GMB Gaming GHS402 - Casque audio

GHS402 - Casque audio GMB Gaming - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHS402 GMB Gaming au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GMB Gaming GHS402 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Casque audio gaming
Marque GMB Gaming
Modèle GHS402
Type de casque Circum-aural (supra-auriculaire)
Microphone Microphone flexible unidirectionnel
Connexion Jack 3,5 mm plaqué or
Impédance 32 Ω
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Sensibilité 108 dB ± 3 dB
Longueur de câble 2,2 m
Poids 220 g
Matériau des coussinets Similicuir à mémoire de forme
Fonctions principales Contrôle du volume, sourdine du microphone
Compatibilité PC, Mac, PS4, Xbox One, Nintendo Switch
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits chimiques.
Sécurité Utiliser à volume modéré pour protéger l'audition.
Pièces détachées / Réparabilité Consulter le service après-vente GMB Gaming pour pièces détachées.
Garantie 24 mois
Pays d'origine Chine

FOIRE AUX QUESTIONS - GHS402 GMB Gaming

Comment brancher le casque GHS402 sur une PS4 ?
Branchez le jack 3,5 mm directement dans la manette DualShock 4. Si votre manette ne dispose pas de prise jack, utilisez un adaptateur USB (non fourni).
Le microphone ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que la sourdine du micro n'est pas activée (bouton sur le câble). Assurez-vous que la prise jack est bien enfoncée. Testez sur un autre appareil pour exclure un défaut matériel.
Puis-je utiliser ce casque avec un smartphone ?
Oui, la plupart des smartphones avec prise jack 3,5 mm sont compatibles. Certains smartphones récents nécessitent un adaptateur USB-C vers jack.
Comment nettoyer les coussinets du casque ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide (sans détergent). Essuyez doucement les coussinets et laissez sécher à l'air libre. Évitez l'alcool ou les solvants.
Le casque est-il compatible avec Xbox One ?
Oui, branchez le jack dans la manette Xbox One. Notez que l'égaliseur et le chat audio peuvent nécessiter l'adaptateur stéréo Microsoft (non fourni).
Comment régler le volume ?
Utilisez la molette de volume située sur le câble du casque. Tournez-la vers le haut pour augmenter, vers le bas pour diminuer.
Que faire si le son est faible ou déformé ?
Vérifiez le niveau de volume sur votre appareil et sur le casque. Assurez-vous que le jack est bien inséré. Testez avec un autre appareil pour identifier la source du problème.
Le casque est-il garanti ?
Oui, la garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat. Conservez votre ticket de caisse pour toute réclamation. Les pièces d'usure (coussinets, câble) ne sont pas couvertes.
Puis-je remplacer le câble du casque ?
Le câble est soudé au casque et n'est pas amovible. En cas de dommage, contactez le service après-vente GMB Gaming pour une réparation.
Comment recycler ce casque en fin de vie ?
Ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères. Déposez-le dans un point de collecte pour déchets électroniques ou rapportez-le à votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur GHS402 GMB Gaming

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHS402 - GMB Gaming et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHS402 de la marque GMB Gaming.

MODE D'EMPLOI GHS402 GMB Gaming

Traitement des déchets:

GMB Gaming GHS402 - Traitement des déchets: - 1

Ne jetez pas cet appareil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut être dommageable à l'environnement et à la santé humaine.

Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblement des appareils vieux chez l'administration municipale ou

chez un centre autorisé pour le traitement des appareils électriques ou électroniques.

WARRANTY CONDITIONSGARANTIE BEDINGUNGEN
The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective productsDie Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller entweder durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit.Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen.
Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlandswww.gembird.nl/servicesupport@gmb.nlGEMBIRD Deutschland GmbHCoesterweg 45, 59494 SoestDeutschlandwww.gembird.deWenn Sie Hilfe im Umgang mit unseren Produkten benötigen, können Sie uns kostenlos via E-Mail an support@gembird.de oder über unser Hilfe-Forum erreichen: http://gembird-support.de/
GARANTIE VOORWAARDENCONDITIONS DE GARANTIE
Op de aankoopbon moeten de aankoopdatum en productomschrijving duidelijk vermeld staan. Gelieve de aankoopbon de gehele garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of vervangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie, omruiling van het defecte onderdeel of het gehele apparaat. Aanspraken tijdens de garantieperiode leiden niet tot verlenging hiervan. Garantieaanspraak vervalt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zijn uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA goederen behoudt Gembird zich het recht om te kiezen tussen vervanging van de defecte waren of het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota zal altijd gecalculeerd zijn op basis van de huidige marktprijs voor het defecte produkt.Le talon de garantie doit énumérer clairement la date d'achat et le type d'appareil. Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation. Au cours de la période de garantie tous les défauts doivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par la réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse ou l'ensemble du produit. Les travaux effectués sous garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne commencent pas une nouvelle période de garantie. Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande de garantie pour les dommages ou défauts dus à une mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute, choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..). Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclus de la garantie. Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir entre le remplacement des produits défectueux ou de délivrer un avoir. Le montant d'avoir sera toujours calculée sur la base de la valeur actuelle du marché des produits défectueux.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/service helpdesk@gembird.nl Tel: 0900-GEMBIRD (€ 0,25 p/m binnen Nederland, exclusief mobiele telefoonkosten)Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/support gembird@letmerepair.fr +33(0) 251 404849 Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min Prix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selon operateur

GMB Gaming GHS402 - Traitement des déchets: - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GMB Gaming

Modèle : GHS402

Catégorie : Casque audio