Bea-fon SL720i - Smartphone

SL720i - Smartphone Bea-fon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL720i Bea-fon au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Bea-fon SL720i - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Smartphone
Marque Bea-fon
Modèle SL720i
Dimensions 108 x 57 x 21 mm
Poids Environ 100 g (estimation)
Batterie Li-ion 3,7 V, 1000 mAh
Alimentation Adaptateur secteur 5 V / 1 A
Réseau GSM 900/1800 MHz, LTE B1/B3/B7/B8/B20
Autonomie en veille Environ 140 heures
Autonomie en conversation Environ 3 à 4 heures
DAS (tête) 0,291 W/kg
DAS (corps) 1,861 W/kg
Fonctions principales Appels, SMS, Radio FM, Appareil photo, Lampe de poche, SOS, Bluetooth
Écran Non spécifié (type et taille non fournis)
Mémoire Carte micro SD (non spécifié capacité max)
Connectique Port micro USB / casque
Sécurité Distance de sécurité de 15 cm pour stimulateurs cardiaques ; éviter exposition à la fumée, poussière, vibrations, produits chimiques, chaleur, lumière solaire directe
Entretien et nettoyage Non spécifié ; éviter tout contact avec des liquides
Pièces détachées et réparabilité Batterie amovible ; réparations confiées à un personnel qualifié uniquement
Informations générales Garantie commerciale 24 mois (6 mois pour accessoires) ; fabrication sous responsabilité de Bea-fon Mobile GmbH, Autriche

FOIRE AUX QUESTIONS - SL720i Bea-fon

Comment insérer la carte SIM et la batterie ?
Éteignez le téléphone, retirez le capot arrière en faisant glisser vers le bas, insérez la carte SIM dans l'emplacement prévu, puis insérez la batterie et remettez le capot.
Combien de temps charger la batterie pour la première fois ?
Chargez la batterie pendant au moins 12 heures pour la première charge, puis effectuez des cycles complets de charge/décharge pour prolonger sa durée de vie.
Comment utiliser la fonction SOS ?
Maintenez enfoncée la touche d'urgence (située à l'arrière du téléphone) pendant environ 2 secondes. Le téléphone émet une tonalité, envoie un SMS aux numéros d'urgence enregistrés et compose automatiquement le premier numéro SOS.
Comment allumer la lampe de poche ?
Maintenez enfoncée la touche d'augmentation ou de réduction du volume pour allumer/éteindre la lampe de poche.
Quel type de carte SIM utiliser ?
Ce téléphone utilise une carte SIM standard. Insérez-la avec précaution, en respectant le sens indiqué.
Comment régler le volume lors d'un appel ?
Utilisez les touches d'augmentation et de réduction du volume situées sur le côté du téléphone pendant un appel.
Que faire si l'écran ne répond plus ?
Essayez de redémarrer le téléphone en maintenant la touche d'alimentation enfoncée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment choisir la langue d'affichage ?
Allez dans le menu Réglages > Téléphone > Langue, puis sélectionnez la langue souhaitée.
Puis-je utiliser une carte mémoire micro SD ?
Oui, insérez une carte micro SD dans l'emplacement dédié après avoir retiré le capot de la batterie. Le téléphone prend en charge les cartes mémoire (capacité non spécifiée).
Comment obtenir la déclaration de conformité ?
Téléchargez la déclaration de conformité depuis le site www.beafon.com/service/certification/ ou contactez le support par email à support@beaton.com.

Questions des utilisateurs sur SL720i Bea-fon

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL720i - Bea-fon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL720i de la marque Bea-fon.

MODE D'EMPLOI SL720i Bea-fon

Lisez et respectez les informations suivantes et conservez le mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement!

Consignes de sécurité

Risque d'explosion

  • Utilisez uniquement les alimentations secteur fournies !

Utilisez uniquement les batteries rechargeables ou leurs équivalents. Manipulez tous les batteries et les batteries rechargeables.

  • Manipulez les batteries et les batteries rechargeables avec prudence et utilisez-les uniquement aux fins décrites

Ne confondez jamais les batteries rechargeables avec les batteries

N'utilisez jamais les batteries rechargeables ou les batteries

ayant des capacités ou des niveaux de charge différents. Evitez d'utiliser les batteries rechargeables ou les batteries

Leviteczuk et al. défectuées

  • Danger de mort pour les utilisateurs de stimulateur cardiaque !
  • Gardez une distance de sécurité d'au moins 15 cm par rapport aux utilisateurs de stimulateur cardiaque.

Risque d'étouffement du aux petites pièces, au film de protection et la l'homme.

protection et à l'emballage : Tenez cet emballage hors de la portée des enfants !

  • Les batteries rechargeables et les batteries peuvent être utilisées à la santé et à l'environnement!

N'ouvrez pas, n'endommagez pas, n'avalez pas ou ne vous

débarrassez pas des accumulateurs et des batteries dans l'environnement, ils peuvent contenir des métaux lors propres ou

dangereux pour l'environnement.

Attention

Risque de dégâts matériels.

  • Évitez une exposition à la fumée, à la poussière, aux vibrations, aux produits chimiques,

-Ne contenez les réparations qu'au personnel qualifiée du service d'assistance technique.

Notez que certaines fonctions de votre téléphone portable

devront peut-être être activées par ce fournisseur avant que vous puissiez l'utiliser.

Usage conforme a ce qui est PREVU

Ce téléphone portable permet de passer aux appels téléphoniques et d'envoyer des SMS. Toute utilisation est considérée

comme inappropriée. Respectez les lois et règlements locaux.

Les modifications non autorisées ne sont pas permises. Nouvelle appel pour une raison quelconque et n'effectue pas de

réparations de cette propre initiative.

OBJET FOURNI

1 téléphone portable, 1 batterie rechargeable au lithium-ion.

mode d'emploi, 1 station de charge

Charge de la batterie rechargeable

Chargez la batterie rechargeable pour la première fois pendant au moins 12 heures, puis chargez-la et déchargez-la en cas de l'air.

Cela prolonge la durée de vie de la batterie rechargeable. Placez l'unité portable dans la station de charge.

Mise en MARCHE

Insertion de la carte SIM et de la batterie rechargeable

La carte SIM peut être endommagée. Maintenez la carte SIM propre et intacte.

  • Venez maintenez la carte SIM propre et intacte. Insérez la carte SIM par le côté indiqué.
  • La batterie rechargeable ou le téléphone peut être endommagé(e).
  • Veuillez insérer la batterie rechargeable correctement.

Eteignez le téléphone avant de retirer le couvercle du

compartment à batterie. Ne fallumez l'appareil qu'après avoir installé la couverture du compartment à batterie.

Retirez le couvercle du compartiment à batterie, insérez

la carte SIM, insérez la batterie, installez le couvercle du

compartiment à batterie

1 Touche menu de gauche/menu principal
2 Touche verte d'appoint/journal des appelsPour acceder au journal des appels en mode veille
3 Touche unique M1
4 Touche *Appuyez sur cette touche en mode veille pour acceder aux caractétres suivants : "/+/P/W.
5 Haut-parlier
6 Touche Navi :Touche Haut : appuyez sur cette touche en mode veille pour ouvoir le menu Messages.Touche Bas :appuyez sur cette touche en mode veille pour ouvoir vos Contacts favoris.Touche Gauche :À partir de l'écran de veille, cette touche ouvre le Calendrier.Touche Droite :À partir de l'écran de veille, cette touche ouvre l'Alarme
7 Touche Haut : appuyez sur cette touche en mode veille pour
8 Touche menu de croîte/en mode veille, accédéz au répérotire
9 Allumé ou étiagelez ne le téléphone, terminez un appel,rejetez un appel
10 Touche unique M2
11 Touche amplificateur audio
12 Touche dièse #Mainténez la touche enforcée en mode veille pour activer/désactiver le mode silencieux.En mode écriture, elle permet de modifier la méthode de saïée
13 À partir de l'écran de veille, cette touche ouvre l'Alarme
14 Haut-parlier polyphonique
15 Port de charge micro USB / casque à écouteurs
16 Touche d'augmentation du volume (+)
16 Lampe de pocheMainténez enforcée la touche d'augmentation duvolume 16 ou la touche de réduction du volume 17 pourallumer/étéindre la lampe de poche
17 Touche de réduction du volumé (-)

Insertion de la carte SIM/de la carte mémoire micro SD

Le téléphone doit être éteint et débranché du chargeur.

Retirez le capot de la batterie au dos du téléphone en le faisant glisser vers le bas.

Bea-fon SL720i - Mise en MARCHE - 1

Insérez la carte SIM avec précaution dans l'espace prévu à cet effet.

Bea-fon SL720i - Mise en MARCHE - 2

Charge de la batterie rechargeable

Deux options de charge de la batterie se présentent

B. Le chargeur de batterie 4.1.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

  1. Insérez le connecteur du chargeur dans le téléphone.
  2. Branchez le chargeur à une prise électrique.

Bea-fon SL720i - Mise en MARCHE - 3

Bea-fon SL720i - Mise en MARCHE - 4

CHOIX DE LA LANGUAGE D'AFFICHAGE

--> OK OK OK [Choisissez une langue] OK APPEL Numerotation [Saisisse le numero de telephone] Le numero est réposse à un appel. # A Fin d'appe # Recomposition du numero à partir de la liste des appeals [Selectionnez un champ] MENUSTRUCTUREETFONCtIONG CONTACTS --> OK Ajouter nouveau contact Numérotation rapide Numéro de direct Contacts photos Configuration MESSAGE -->OK Écrire un message Boite de réception Boite d'envoi Brouillons ■Messages envoyes ■Modeles ■Serveur messagerie ■Reglages LISTEDESAPPELS -->OK Appels manqués Appels sortants Appels reçus Apple rejetés Journal des appels Toulouse AGENDA --> OK Revell Calendrier Calculatrice Bluetooth Magnifier MULTIMEDIA -->OK Appareil photos Photos Radio FM Gestionnaire de Fichier RéGLAGES --OK Profils (Réglage de sonnerie) SOS Status SOS. Liste de numeros Envoyer SMS SOS Reglages de message - Etat de la tonale d'alerte - Autoriser l'environ de la position - Paresmetre Cos cincture Statut Rayon de coordonnées (m) Intervalles d'essayi (min) Adresse Batterie optimisé Reglages telephone Heure et date Langue Afficher Parametres du raccourci - Ouverture/fermeture automatique 假 Reglages d'appeIe Appel en attente Appel transfere Blocage des appels ID: 1000000000000000000000000000000000000000000000000000 ■D de I'appellant Autres Amplifier le volume Nafioner de hott Vnfiction de batiere faible : Fonction de blecoore Function de blocage Connection Selection R Socurit Vosante PIN Modification PIN 2 Telephone verrouille (code PIN par défaut 0000) ■Leste Noire Composer le numero vocal Restaurer les réglages (REMARQUE:Lorsqueyourestaurezvosreglages,vousperdrez tous vos réglages personnels ! Réglage du volume Lors d'un appel téléphonique, utilisez les touches d'augmentation et de reduction du volume pour regier I Description SOS L'application SOS est une fonction simple qui peut sauver des vies humaines dans des moments critiques. Vous pouvez sauvegarder tous les nombres nécessaires dans l'application et leur envoyer une notification par SMS (GPS en option). Les numéroes de l'application SOS, qui peuvent etre sauvegardés selon I'ordre voulu, seront automatiquement selectionnés en cas d'urgence en maintainant entonce la touche d'urgENCE a l'arrive du téléphone pendant environ 2 secondes. Une fois l'appeil d'urgence activé, une tonalité sonore pour les personnes à proximate retentira. Ensuite, un SMS d'urgence sera envoyé à tous les numérios d'urgence sauvegardes, si la fonction a ete Le telephone compose ensuite le premier numero sauvégard dans l'application SOS ; si nomeno si récidé , il compose automatique. Leapplication GEC, si personnel ne repond, il compose automatiquelement le numero suivant et ainsi de suite. Le telephone tentera de joindre le numero d'urgence pendant enviro 19 secondes (tonalite de confirmation d'appe). Si I'appeI est sans A response, the telephone bloque automatiquement le processus d'appeit et sauf passue au nombre SOS suivant. Cette fonction empêche les appeals d'être renvoyés vers la messagerie vocale. En Europe, la plupart des opérateurs s'attendent à ce que les appeals soient renvoyés vers la messagerie vocale après environ 20- 25 seconds. Déclaration de conformité Bea-fon Mobile GmbH declare par la presente que le modèle SL720i est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables de la directive europeenne (RED) 2014/53/UE. Vous pouvez Obtirer le texte integral de la du de conformité à tout moment sur juste démarche. Vouypouveztelecharger une conie de la déclaration de conformité à partir de notre page d'accueil à l'adresse suivante http://beafon.com/service/certification/ Bea-fon Mobile GmbH se dégage de toute responsabilité à l'égard de tout dommage indirect, spécial, accidentel ou inévitable resultant de l'utilisation de ce produit, previsible ou non. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de pertes causées par des catastrophes naturelles (como des tremblements de terre, des inondations, etc.) ou d'autres événements ou accidents (Comme une utilisation inappropriee, deliberée ou accident) au cours de ces accidents ou dans d'autres circunstan cehabuituelles) au-delà de la responsabilité du fabriacant. La garantie commerciale s'etend sur une période de 24 mois à compter de la date d'achat (et de 6 mois pour les accessoires) Si vous avez des questions ou désirez en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site web à l'adresse www.beafon.com ou nous contacter directement E-mail: support@beaton.com Adresse BEAFON MOBILE GmbH 4722 Peuerbach Enzing 4 Autriche

Élimination

Si vous ne VOULE plus utiliser cette année, veilleez l'apporter au centre de collecte de la société de traitement des déchets de toute municipality (par ex., centre de recyclage). Conformément à la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils utilisés sont tenus de mettre tous les apparciels electriques et Electroniques utilisés dans des collecteurs distincts. Licone indiquee signifie que vous ne devez jamais jeter Your applie dans le bac a roules menageser ?Veu s'fas ta napur par le lei d'apporters vas betteries at ue batteries rechargeables chez un revendeur de batteres et dans les centres de collecte charges de leur elimination. qui mettent à votre disposition des bacs appropriés. Leur elimination se fait librement. L'icone indiquee signifie que vous ne devez jamais jeter les batteries et les batteries rechargeables de la base à ordre ménéragon, mais que nous pouvons les opérate e bac a ordres menageres , mais que vous nevez accorderappen dans un centre de collecte . Eliminerez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux. Données techniques
Réseau à bande : GSM: 900/1800LTE: B1/B3/B7/B8/B20
Batterie Li-ion 3.7V - 1000mAh
Dimensions : 108x57x21mm
Autonomie en voille : Environ 140heures*
Autonomie en conversation : Environ 3~4 heures*
DAS
Tête : 0.291 W/kg
Corps : 1.861 W/kg
Puisance d'émission maximale
GSM 900 2.22 W
GSM18001.12 W
4G0.254 W
Bluetooth 0.001 W
*La durée de vie de la batterie dépend de la carte SIM, du réseau, des réglages, de l'utilisation et de l'environnement. Alimentations sector Utilisation de l'adaptateur électrique à haut rendement énergétique, modele SL720I (Entree CA 100 a 240 V, env. 50 a 60 Hz, sortle DC 5 V/1A / 5W) Suggestion Si les polices sont trop petites et difficiles a life, veuliliez consulter Internet Visitez notre site Internet et allez à la section Produits www.beafon.com Nous n'assumons aucune responsabilité à l'égard des erreurs d'impression et des autres erreurs V1.0 ![](images/4727da48276c79e82f43b77112fcd61b90ac8b86b89831e69e3998e8b624b2f5.jpg)
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bea-fon

Modèle : SL720i

Catégorie : Smartphone