S115512 - Pompe à eau Nibe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S115512 Nibe au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe à eau Nibe S115512, conçue pour un fonctionnement efficace dans les systèmes de chauffage. |
|---|---|
| Débit maximal | Variable selon le modèle, adapté aux besoins de chauffage. |
| Pression de fonctionnement | Optimisée pour une performance maximale dans les installations. |
| Utilisation | Idéale pour les systèmes de chauffage domestiques et les applications industrielles. |
| Maintenance | Recommandée régulièrement pour assurer un fonctionnement optimal, vérification des joints et des connexions. |
| Réparation | En cas de panne, contacter un professionnel qualifié pour un diagnostic et une réparation appropriée. |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'installation et de l'entretien, débrancher l'alimentation avant toute intervention. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre système de chauffage avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - S115512 Nibe
Questions des utilisateurs sur S115512 Nibe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S115512 - Nibe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S115512 de la marque Nibe.
MODE D'EMPLOI S115512 Nibe
Pompe à chaleur géothermique NIBE S1155

Vous pouvez activer la plupart des options et fonctions en eeurant l'écran avec votre doigt.
Déler
Si le menu comporte plusieurs sous-menus, faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas pour faire déler les diérentes informations.
Parcourir
Les points dans la partie inférieure indiquent la présence de pages supplémentaires.
Faites déler les pages vers la droite ou vers la gauche à l'aide de votre doigt.
Smartguide
Réglage de la température intérieure.
Smartguide vous permet d'acher des informations sur le statut actuel et de procéder facilement aux réglages les plus courants. Les informations achées dépendent de votre produit et des accessoires qui y sont raccordés.
Augmentation de la température de l'eau chaude
Vous pouvez régler ici la température dans les zones de l'installa-
tion.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Vous pouvez démarrer ou arrêter ici une augmentation temporaire de la température de l'eau chaude.
Cette page de fonctions n'est visible que dans les installations équipées d'un ballon d'eau chaude.
Vous pouvez rechercher ici des informations sur le nom du produit, le numéro de série du produit, la version du logiciel et l'entretien. Les nouvelles versions du logiciel peuvent être téléchargées ici (si S1155 est connecté à myUplink).
Table des matières
____ 41 Informations importantes ____ 39Navigation
____ 4Informations relatives à la sécurité ____ 39Types de
4Symboles 41Circuits d
4Marquage
____ 4Numéro de série ____ 429 Comm
5Contrôle de l'installation 42Menu 1 -
____ 45Menu 2 -
____ 62 Livraison et manipulation ____ 47Menu 3 -
____ 6Transport ____ 48Menu 4 -
____ 6Montage ____ 51Menu 5 -
____ 7Composants fournis ____ 52Menu 6 -
____ 7Manipulation des panneaux ____ 53Menu 7 -
____ 103 Conception de la pompe à chaleur ____ 6110 Entre
____ 10Généralités ____ 610 opération:
12Boîters de distribution
____ 12Sections de rafraîchissement ____ 6811 Probl
____ 68Menu Info
____ 144 Raccordements hydrauliques ____ 68Gestion d
____ 14Généralités ____ 68Dépannag
____ 15Dimensions et branchements des tuyaux
____ 16Côté saumure ____ /112 Acces
17Réseaux de distribution
____ 17Eau froide et eau chaude ____ 7513 Donn
18 Installation alternative 75Dimension
____ /4Donnees
____ 215 Branchements électriques ____ 75Caractéris
____ 21Généralités ____ 81Etiquetag
23Branchements
29Réglages 75Index
716 Minor 95Contact
Préparations 31
Remplissage et purge 31
Démarrage et inspection 32
Réglage de la loi d'eau 35
377 myUplink
37Spécication
37Raccordement
37Étendue de services
388 Commande - Présentation
38Unité d'achage
Informations importantes
Informations relatives à la sécurité
Le présent manuel décrit l'installation et les procédures d'entretien eectuées par des spécialistes.
Le client doit conserver le manuel.
Symboles
Explication des symboles pouvant gurer dans ce manuel.

REMARQUE!
Ce symbole indique un danger pour l'utilisateur ou l'appareil.

ATTENTION!
Ce symbole indique des informations importantes concernant les éléments à prendre en compte lors de l'installation ou de l'entretien.

ASTUCE
Ce symbole indique des astuces pour vous permettre d'utiliser plus facilement le produit.
Marquage
Explication des symboles pouvant gurer sur l'étiquette ou les étiquettes du produit

Lisez le manuel d'utilisation.

Lisez le manuel d'installation.
Numéro de série
Le numéro de série gure sur le côté droit du S1155, sur l'écran d'accueil « Présentation du produit » et sur la plaque signalétique (PZ1).

Le numéro de série du produit (14 chires) est re-quis pour l'entretien et l'assistance.
Contrôle de l'installation
Les réglementations en vigueur exigent que l'installation de chauage soit contrôlée avant sa mise en service. Cette inspection doit être réalisée par une personne qualiée. Complétez la page des données d'installation du manuel d'installation.
| √ | DateSignat | |||
| Côté saumure | ||||
| Circuit de chauage nettoyé | ||||
| Système ventilé | ||||
| Antigel | ||||
| Cuve de niveau/Vase d'expansion | ||||
| Vanne à sphère avec ltre (ltre à particules) | ||||
| Soupape de sécurité | ||||
| Vannes d'arrêt | ||||
| Réglage de la pompe de circulation | ||||
| Réseaux de distribution | ||||
| Circuit de chauage nettoyé | ||||
| Purgeur d'air | ||||
| Vase d'expansion | ||||
| Vanne à sphère avec ltre (ltre à particules) | ||||
| Soupape de sécurité | ||||
| Vannes d'arrêt | ||||
| Réglage de la pompe de circulation | ||||
| Électricité | ||||
| Branchements | ||||
| Tension de secteur | ||||
| Tension de phase | ||||
| Disjoncteur de la pompe à chaleur | ||||
| Disjoncteur général | ||||
| Sonde extérieure | ||||
| Sonde d'ambiance | ||||
| TOR | ||||
| Disjoncteur de sécurité | ||||
| Dispositif diérentiel | ||||
| Réglage du mode secours dans le menu 7.1.8.2 | ||||
Livraison et manipulation
Transport
S1155 doit être transporté et entreposé verticalement dans un endroit sec. Lorsqu'il est déplacé dans un bâtiment, S115
peut être incliné de 45 °.
Vériez que S1155 n'a pas été endommagé durant le transport.
- Quel que soit l'endroit où est installée la pompe à chaleur, les murs de pièces sensibles au bruit doivent être dotés d'une isolation sonore.
- Acheminez les tuyaux de façon qu'ils ne soient pas xés à une cloison interne donnant sur une chambre ou un salon.

ATTENTION!
La partie basse du produit peut être très lourde.
Si le module de rafraîchissement est détaché et transpo à la verticale, S1155 peut être transporté sur son dos.
Retirez les panneaux extérieurs an de les protéger lors déplacements dans des espaces connés à l'intérieur des bâtiments.
ZONE D'INSTALLATION
Laissez un espace de 800 mm devant le produit. Un espace libre d'environ 50 mm est requis de chaque côté pour permettre le retrait des panneaux latéraux (voir l'image). Toutes
rées procédures de maintenance de S1155 peuvent être eectuées à partir de la façade avant, mais le retrait du panneau droit peut être nécessaire. Laissez de l'espace entre la pompe à chaleur et le mur (et de la place pour faire passer les câbles d'alimentation et les tuyaux) an de réduire le risque de propagation des vibrations.

Pour faciliter le transport et l'entretien, la pompe à chaleur peut être déposée. Pour ce faire, retirez le module de rafraîchissement du châssis.
Voir page 64 pour les instructions concernant la séparation.

- Positionnez S1155 en intérieur sur une surface solide pouvant supporter le poids de la pompe à chaleur.
Pour installer le produit en position horizontale et stabilisez ses pieds réglables.
* Une installation normale requiert 300 à 400 mm (de chaque côte) pour le raccordement d'équipements tels que la cuve de niveau, les vannes ou tout équipement électrique.

text_image
20-55 mm- La zone d'installation de la pompe à chaleur doit être équipée d'un écoulement des condensats, car de l'eau provient de S1155.
- Installez la pompe à chaleur le dos orienté vers un mur extérieur, idéalement dans une pièce où le bruit n'est pas gênant, pour éviter tout problème de nuisances sonores. Si cela s'avère impossible, évitez de placer votre pompe à chaleur contre un mur situé derrière une chambre ou toute autre pièce où le bruit pourrait constituer un problème.
Composants fournis



Sonde de tempéra-Sonde d'ambia- ture extérieure nce(BT50) (BT1) 1x
Capteur d'intensité ^1 3 x
1x

Joints toriques 8 x


Sonde de tempéra-Cuve de niveau ture (CM2) ^1 3 x 1x



Bande aluminium 1x
Ruban isolant 1x
Soupape de sécurité (FL3) 0,3 MPa (3 bar) 1x


Vanne à sphère avec ltre (QZ2)
Raccords à presse- étoupe
6 KW
1 x G1
6 KW
2 × (ø28 × G25)
1 × G3/4
3 × (e22 × G20)
12/16 KW
1 x G1
12/16 KW
5 × (ø28 × G25)
1 x G1 1/4
25 KW
5 × (ø35 × G32)
25 KW
2 unités G11/4
1 Hors Italie et pays de la région DACH.
EMPLACEMENT
Le kit des composants fournis se trouve dans l'emballage sur le haut de la pompe à chaleur.
Manipulation des panneaux
OUVERTURE DE LA TRAPPE AVANT
Appuyez sur le coin supérieur gauche de la trappe pour l'ouvrir.

- Retirez la vis de l'orice situé à côté du bouton marche/arrêt (SF1).

- Tirez le coin supérieur du panneau vers vous et soule-vez-le en diagonale vers le haut pour le retirer du cadre.

- Maintenez la partie supérieure de la section avant contre le cadre et vissez-la.

-
Accrochez un coin inférieur de la face avant au cadre.
-
Accrochez l'autre coin.

Il est possible de retirer les panneaux latéraux pour faciliter l'installation.
- Retirez les vis des bords supérieur et inférieur.

- Vériez si l'écran est droit. Réglez-le si nécessaire.

- Tournez légèrement le panneau vers l'extérieur.

- Déplacez le panneau vers l'extérieur et vers l'arrière.

- L'assemblage se fait dans l'ordre inverse.
Conception de la pompe à chaleur
Généralités
S1155-6, -12, -16

text_image
XL1 XL6 XL9 XL2 XL7 XF3 SF1 PZ1 QN10 BT2 XF8 BF1 FC1 UB3 UB2 EB1 EP14-QM34 EP14-QM31 UB1 RA3 EP14 EP14-QM33 EP14-QM32 PZ2S1155-25

text_image
XL1 XL6 XL9 XL2 XL7 PZ1 QN10 BT2 EB1 UB2 UB3 EP14-QM31 EP14-QM34 RA3 EP14 XF3 BF1 SF1 AA4 XF8 UB1 FC1 EP14-QM33 EP14-QM32 PZ2RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
Raccordement, départ circuit de distributionXL1
Raccordement, retour du circuit de distributionXL2
Branchement, saumure entranteXL6
Branchement, saumure sortanteXL7
Branchement, chaue-eauXL9
COMPOSANTS HYDRAULIQUES
Section de rafraîchissementEP14
EP14-QM31 Vanne d'arrêt, départ circuit de chauage
EP14-QM32 Vanne d'arrêt, retour circuit de chauage
EP14-QM33 Vanne d'arrêt, sortie d'eau glycolée
EP14-QM34 Vanne d'arrêt, entrée d'eau glycolée
QN10 Vanne directionnelle, circuit de distribution/ballon
d'eau chaude
SONDES, ETC.
DébitmètreBF1
Sonde de température, départ du circuit de chauageBT2
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
Unité d'achageAA4
Appoint électriqueEB1
FC1 Disjoncteur électrique miniaturé
RA3 Serre-câble ^2
Bouton marche/arrêtSF1
Port USBXF3
Connexion réseau pour myUplinkXF8
1 S1155-6 3x400 V n'est pas équipé de disjoncteurs électriques miniatures (FC1).
2 Uniquement pour S1155-12 et -25, 3x400 V.
DIVERS
PZ1 Plaque signalétique
PZ2 Plaque d'identification, module du compresseur
UB1 Presse-étoupe
UB2 Presse-étoupe
UB3 Presse-étoupe, arrière, capteur
Désignations conformes à la norme EN 81346-2.
Boîtiers de distribution

text_image
AA2 FQ10 RF3 FQ10-S2 RA13 x 400 V 12 kW

text_image
BT12 RF2 AA3 BT10 GP2 GP1 BT3 BT11 QM2 QM1COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
Carte de baseAA2
Limiteur de températureFQ10
FQ10-S2 Bouton de réinitialisation pour limiteur de température
RA1 Serre-câble ^1
RA3 Serre câblé
RF3 Filtre EMC2
1 Uniquement pour 12 kW 3x400 V
2 Uniquement pour 25 kW
Sections de rafraîchissement
6 kW

text_image
BT12 AA3 GP2 BT3 QM2 RF2 BT10 GP1 BT11 QM11 x 230 V 12 kW
3 x 230 V 12 kW

text_image
BT12 AA3 GP2 BT3 QM2 RF2 BT10 GP1 BT11 QM116 kW

text_image
BT12 RF2 AA3 BT10 GP2 GP1 BT3 BT11 QM2 QM125 kW

text_image
AA3 BT12 QA40 GP1 BT3 QM1 RF2 BT10 GP2 BT11 QM26 kW

text_image
EP2 BT14 QA40 BT17 CA1 RA1 BT15 BP1 EP1 GQ10 HS1 BP2 XL20 QN1 XL21 EB101 x 230 V 12 kW
3 x 230 V 12 kW

text_image
EP2 QA40 BT17 CA1 RA1 XL21 BT15 BP1 BT14 EP1 GQ10 HS1 BP2 XL20 QN1 EB103 x 400 V 12 kW

text_image
EP2 BT14 QA40 BT17 XL21 BT15 BP1 EP1 GQ10 HS1 BP2 XL20 QN1 EB1016 kW

text_image
EP2 BT14 QA40 BT17 BT15 BP1 EB10 EP1 GQ10 HS1 BP2 XL20 QN1 XL2125 kW

text_image
EP2 BT14 BT17 BP2 XL21 BT15 BP1 XL20 EP1 GQ10 HS1 BP8 EB10 BT29 QN1RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
Raccord de service, haute pressionXL20
Raccord de service, faible pressionXL21
COMPOSANTS HYDRAULIQUES
Pompe de circulationGP1
Pompe à saumureGP2
Évacuation, système de climatisationQM1
Vidange, côté saumureQM2
SONDES, ETC.
Pressostat haute pressionBP1
Pressostat basse pressionBP2
Transmetteur basse pressionBP8
Sonde de température, retour chauageBT3
Capteur de température, saumure entranteBT10
Capteur de température, saumure sortanteBT11
BT12 Capteur de température, conduite d'alimentation du condensateur
BT14 Capteur de température, gaz chaud
Capteur de température, ligne liquideBT15
BT17 Capteur de température, gaz d'aspiration
BT29 Sonde de température, compresseur
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
AA3 Carte d'entrée
CA1 Condensateur
EB10 Chauage du compresseur
QA40 Inverseur
RA1 Serre-câble
RF2 Filtre EMC
COMPOSANTS DU SYSTÈME FRIGORIFIQUE
EP1 Évaporateur
EP2 Condenseur
GQ10 Compresseur
HS1 Filtre de séchage
QN1 Détendeur
L'installation hydraulique doit être effectuée conformément aux normes et directives en vigueur. S1155 peut fonctionn avec une température de retour jusqu'à 58 °C et une température de sortie de la pompe à chaleur de 70 (65 °C ave compresseur uniquement).
S1155 n'est pas équipé de vannes d'arrêt externes ; elles doivent être installées pour faciliter tout entretien ultérieu

ATTENTION!
S'assurer que l'eau de remplissage est propre. En cas d'utilisation d'un puits privé, il peut être nécessaire d'ajouter un Itre à eau supplémentaire.

ATTENTION!
Tout point haut du système de chauffage doit être muni d'un purgeur.

REMARQUE!
Le système de tuyaux doit être vidé avant le raccordement de la pompe à chaleur pour éviter que des débris endommagent les différents composants.

REMARQUE!
De l'eau peut s'écouler du tuyau de trop-plein de la soupape de sécurité. Le tuyau de trop-plein doit être acheminé vers un système d'évacuation approprié an d'éviter que des éclaboussures d'eau chaude provoquent des blessures. Le tuyau de trop-plein doit être incliné sur toute la longueur an d'empêcher la formation de poches d'eau. Il doit également être résistant au gel. Le tuyau de trop-plein doit être au moins de même diamètre que la soupape de sécurité. Le tuyau de trop-plein doit être visible et sa sortie doit être ouverte et éloignée de tout composant électrique.
| Sym-nerbole | Signication | |
| mpé- | Boîtier | |
| ec | Gonzi | Vanne d'arrêt |
| Gouti | Clapet anti-retour | |
| Gouti | Mitigeur thermostatique | |
| ur | Gouti | Pompe de circulation |
| Gouti | Vase d'expansion | |
| Gouti | Vanne à sphère avec ltre | |
| Gouti | Ventilateur | |
| Gouti | Manomètre | |
| Gouti | Cuve de niveau | |
| Gouti | Filtre à particules | |
| Gouti | Soupape de sécurité | |
| Gouti | Sonde de température | |
| Gouti | Vanne de régulation | |
| Gouti | Vanne 3 voies directionnelle/dérivation | |
| Gouti | Vanne 3 voies directionnelle/dérivation manuelle | |
| Gouti | Échangeur thermique | |
| Gouti | Vanne de décharge | |
| Gouti | Forage vertical | |
| Gouti | Capteur horizontal | |
| Gouti | Systèmes de chauage par le sol | |
| it | Gouti | Pompe à chaleur géothermique |
| Gouti | Système de rafraîchissement | |
| Gouti | Piscine | |
| Gouti | Système de radiateur | |
| Gouti | Eau chaude sanitaire | |
| Gouti | Circulation de l'eau chaude | |
SCHÉMA DE SYSTÈME
S1155 est composé d'une pompe à chaleur, d'un appoint électrique, de pompes de circulation et d'un système de régulation. S1155 est raccordé aux circuits d'eau glycolée et de chauage.
Dans l'évaporateur de la pompe à chaleur, la saumure (eau mélangée à du dégivrant, du glycol ou de l'éthanol) libère son énergie vers le réfrigérant. Cette énergie est ensuite vaporisée pour être comprimée par le compresseur. Le réfrigérant, dont la température a maintenant augmenté, est acheminé vers le condensateur pour libérer son énergie vers le circuit à uide caloporteur et, le cas échéant, vers tout chaue-eau branché. Un thermoplongeur est intégré au dispositif. Il est utilisé dès lors que le besoin en chauffage/eau chaude est plus important que ce que peut fourn le compresseur.
Dimensions et branchements des tuyaux

text_image
600 540 465 390 135 55 725* 560 ir
text_image
25 70 1500 20-50 440 622
flowchart
graph TD
XL["XL 1"] --> Valve1["Valve"]
Valve1 --> Pump1["Pump"]
Pump1 --> Control["Control Unit"]
Control --> Valve2["Valve"]
Valve2 --> Pump2["Pump"]
Pump2 --> Control
Control --> Valve3["Valve"]
Valve3 --> Pump3["Pump"]
Pump3 --> Control
Control --> Valve4["Valve"]
Valve4 --> Pump4["Pump"]
Valve4 --> Control
Control --> Valve5["Valve"]
Valve5 --> Pump5["Pump"]
Pump5 --> Control
Control --> Valve6["Valve"]
Valve6 --> Pump6["Pump"]
Valve6 --> Control
Control --> Valve7["Valve"]
Valve7 --> Pump7["Pump"]
Pump7 --> Control
Control --> Valve8["Valve"]
Valve8 --> Pump8["Pump"]
Valve8 --> Control
Control --> Valve9["Valve"]
Valve9 --> Pump9["Pump"]
Valve9 --> Control
Raccordement, départ circuit de distributionXL1 Raccordement, retour du circuit de distributionXL2 Branchement, saumure entranteXL6 Branchement, saumure sortanteXL7 Branchement, chaue-eauXL9

flowchart
graph TD
XL1 --> A["↑"]
XL6 --> B["↓"]
XL9 --> C["↑"]
XL7 --> D["↓"]
XL2 --> E["↑"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
DIMENSIONS DES TUYAUX
| Raccordement | 6kW | 12kW | 16kW | 23kW | |
| (XL1)/(XL2) θ ext. départ/re-tour circuit de chauage | (mm) | 22 | 28 | 35 | |
| (XL9) θ ext. connexion prépara-teur ECS | (mm) | 22 | 28 | 35 | |
| (XL6)/(XL7) θ ext. entrée/sortie eau glycolée | (mm) | 28 | 35 | ||
Côté saumure
COLLECTEUR

ATTENTION!
La longueur du collecteur varie en fonction des caractéristiques de la roche/du sol, de la zone climatique, du système de chauage (radiateurs ou plancher chuant) et de la demande en chauffage du bâtiment. Chaque installation doit être ajustée individuellement.
La longueur maximale de chaque serpentin du collecteur ne doit pas dépasser 400 m.
Pour les cas nécessitant plusieurs collecteurs, ceux-ci doivent être installés en parallèle pour pouvoir ajuster le débit du serpentin correspondant.
Pour les capteurs enterrés, la couronne doit être enterrée à une profondeur déterminée par les conditions locales et les diérentes couronnes doivent être séparées d'au moins 1 mètre.
Dans le cas de plusieurs trous de forage, la distance entre ces derniers doit être déterminée en fonction des conditions locales.
Assurez-vous que les sondes du capteur s'élève de manière homogène vers la pompe à chaleur de manière à éviter tout risque de formation de poche d'air. Si cela s'avère impossible, des purgeurs doivent être utilisées.
La température du système à eau glycolée pouvant descendre en dessous de 0 °C, celui-ci doit être protégé contre le gel jusqu'à -15 °C. Pour calculer le volume nécessaire, prévoyez 1 litre(s) de mélange d'eau glycolée prêt à l'emploi par mètre de tuyau de collecteur (applicable pour l'utilisation de exibles de type PEM 40x2,4 PN 6,3).
RACCORDEMENT LATÉRAL
Il est possible de couder les raccordements de saumure, pour un raccordement latéral plutôt que supérieur.
Pour couder un raccordement :
- Débranchez le tuyau du raccordement supérieur.
- Coudez le tuyau dans la direction souhaitée.
- Si nécessaire, coupez le tuyau à la longueur désirée.
BRANCHEMENT CÔTÉ EAU GLYCOLÉE
Isolez tous les tuyaux d'eau glycolée intérieurs pour éviter tout risque de condensation.
Indiquez l'antigel utilisé pour le système d'eau glycolée.
Procédez comme suit pour l'installation :
- cuve de niveau (CM2) fournie/ vase d'expansion
La cuve de niveau doit être installée au point le plus é du système à eau glycolée sur le tuyau entrant en aval de la pompe à eau glycolée (alternative 1). Si la cuve de niveau ne peut pas être placée au point le plus élevé, un vase d'expansion doit être utilisé (alternative 2).

REMARQUE!
Remarque : il est possible que la condensation s'échappe de la cuve de niveau Placez la cuve de manière à ne pas endommager d'autres équipements.

flowchart
graph LR
A["Val de niveau"] --> B["Val"]
B --> C["Val"]
C --> D["Control Unit"]
D --> E["XL6"]
D --> F["XL7"]
G["Alt. 1"] --> H["Val"]
I["Alt. 2"] --> J["Val"]
H --> K["Pump"]
J --> L["Pump"]
Réseaux de distribution
Un circuit de distribution est un dispositif qui permet de réguler la température intérieure à l'aide du système de régulation intégré à S1155 et, par exemple, de radiateurs, de planchers chauffants, de planchers rafraîchissants, de ventilo-convecteurs, etc.
RACCORDEMENT DU CIRCUIT DE CHAUFFAGE
Procédez comme suit pour l'installation :
- soupape de sécurité (FL3) fournie
Installez la soupape de sécurité en dessous de la cuve•dase d'expansion
niveau, comme indiqué sur le schéma.
- manomètre
Le manomètre n'est nécessaire que si un vase d'expansion est utilisé.
- vanne d'arrêt
Installez la vanne d'arrêt le plus près possible de S1155.
• vanne à sphère avec ltre fournie (QZ2)
Installez la vanne à sphère avec ltre le plus près possiblée de S1155.
- manomètre
- soupape de sécurité
sion est recommandé d'appliquer une pression d'ouverture de 0,25 MPa (2,5 bar). Pour plus d'informations sur la pression d'ouverture maximale, voir les caractéristiques techniques. Installez la vanne de sécurité comme illustré.
- vanne à sphère avec ltre fournie (QZ2)
ible Installez la vanne à sphère avec ltre le plus près possible de S1155.
- vanne d'arrêt
Installez la vanne d'arrêt le plus près possible de S1155.
- Lors du raccordement à un système équipé de thermostats sur tous les radiateurs/serpentins de plancher chuant, vous devez installer une vanne de bypass ou retirer certains thermostats afin de garantir un débit et une production de chaleur susants.

ASTUCE
Si un raccord de remplissage KB25/KB32 est utilisé, il n'est pas nécessaire d'installer la vanne à sphère avec Itre fournie.
- vanne de purge
Si nécessaire, installez des vannes de purge dans le tème à eau glycolée.
Dans le cas d'un branchement à un système ouvert d'eau souterraine, un circuit résistant au gel intermédiaire doit être installé, en raison du risque de poussière et de gel l'intérieur de l'évaporateur. Pour cela, un échangeur thermique supplémentaire est nécessaire.

flowchart
graph LR
XL1["XL1"] --> Bus["Bus"]
Bus --> Load["Load"]
Bus --> Pump["Pump"]
Bus --> Valve["Valve"]
Bus --> Switch["Switch"]
Bus --> LoadBar["Load Bar"]
Bus --> LoadLine["Load Line"]
Eau froide et eau chaude
La production d'eau chaude peut être activée dans le guide de démarrage ou dans le menu 7.1.1 - « Eau chaude ».

REMARQUE!
Si S1155 n'est pas raccordé à un ballon d'eau chaude, le raccordement du ballon d'eau chaude (XL9) doit être fermé.
RACCORDEMENT DU CHAUFFE-EAU
Procédez comme suit pour l'installation :
- sonde régulation eau chaude (BT6)
Sonde placée au milieu du ballon d'eau chaude. - sonde achage eau chaude (BT7) ^1
Sonde en option placée dans la partie supérieure du ballon d'eau chaude.
- vanne d'arrêt
- clapet anti-retour
- soupape de sécurité
BALLON TAMPON UKV
UKV est un ballon tampon compatible avec une pompe à chaleur ou une autre source de chaleur externe qui peut avoir diérentes applications. Il peut également être utilisé pour le contrôle externe du système de chauage.
Si le volume du système de climatisation est trop faible pour la sortie de la pompe à chaleur, le système de radiateur peut être complété par un vase tampon, tel que NIBE UKV.

flowchart
graph LR
A["Input"] --> B["Processing Unit"]
B --> C["Output"]
CONDENSATION FIXE
Si la pompe à chaleur doit alimenter un ballon tampon à condensation xe, vous devez connecter une sonde de départ externe (BT25). La sonde est placée dans le ballon tampon.
Le raccordement du préparateur ECS (XL9) à S1155 est fer-
La vanne de sécurité doit présenter une pression d'ouverné.
ture maximum de 1,0 MPA (10,0 bar) et doit être installée Les réglages suivants sont eectués dans les menus : sur la conduite d'arrivée d'eau domestique comme indiqué
sur le schéma.
- vanne mélangeuse
Un robinet mélangeur doit également être installé si le réglage d'usine pour l'eau chaude est modié. Les régle mentations nationales doivent être respectées.
1 La sonde est installée en usine sur certains modèles de ballo d'eau chaude/ballons tampons NIBE.
| Menu | Réglagedumenu(des modifications peuvent s'appliquer au niveau local) |
| 1.30.4 - temp. mini cir dép cha | Température souhaitée dans le ballon. |
| 1.30.6 - temp. max. circuit éco | Température souhaitée dans le ballon. |
| chauage | intermittent7.1.2.1 - m |
| manuel4.1 - mode |

flowchart
graph TD
XL9["XL9"] --> A["Heat Exchanger"]
XL2["XL2"] --> A
A --> B["Water Tap"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333

flowchart
graph TD
A["Material Input"] --> B["Process Unit"]
B --> C{Measurement Point}
C --> D["Output 1"]
C --> E["Output 2"]
C --> F["Output 3"]
D --> G["Feedback Loop"]
E --> G
F --> G
G --> H["Final Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#bbf,stroke:#333
Certaines options d'installation de S1155 sont présentées ici.
De plus amples d'informations sont disponibles sur nibe.fr et dans les instructions d'assemblage respectives des accessoires utilisés. Voir page 71 pour une liste des accessoires qui peuvent être utilisés avec S1155.
SYSTÈME D'EAU SOUTERRAINE
RAFRAÎCHISSEMENT
Un échangeur thermique intermédiaire est utilisé pour pr-L'accessoire PCS 44 permet de raccorder le système de ratéger l'échangeur de la pompe à chaleur contre la poussiérachissement passif, par exemple, aux ventilo-convecteurs. L'eau est évacuée dans une unité de ltration souterraine Le système de distribution est connecté au circuit d'eau ou un puits foré. Voir la page Sélections possibles pour glycolée de la pompe à chaleur : le rafraîchissement est sortie AUX pour plus d'informations sur le raccordement fourni en provenance du capteur via la pompe de circulation d'une pompe à eau de nappe. et la vanne directionnelle.
Si cette option de raccordement est utilisée, la fonction • Les tuyaux et toutes les autres surfaces froides doivent « départ capteur mini » du menu 7.1.2.8 « régl. al. pompeêtre isolés avec un matériau anti-diusion pour éviter capteur » doit être dénie sur une valeur appropriée pour toute condensation.
empêcher le gel de l'échangeur thermique.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Process Unit"]
B --> C["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
- Lorsque la demande en rafraîchissement est élevée, des ventilo-convecteurs dotés de gouttières et d'un raccordement de vidange sont nécessaires.
- Le système à eau glycolée doit comprendre un vase d'expansion. Si une cuve de niveau est installée, celle-ci doit être remplacée.
RÉCUPÉRATION DE LA VENTILATION
L'installation peut être complétée par un module d'air extrai NIBE FLM S45 pour permettre la récupération de la ventilation.
- Les tuyaux et toutes les autres surfaces froides doivent être isolés avec un matériau anti-diusion pour éviter toute condensation.
- Le système à eau glycolée doit comprendre un vase pansion. Si une cuve de niveau est installée, celle-ci être remplacée.

flowchart
graph TD
A["Air"] --> B["Valve"]
B --> C["Control Unit"]
C --> D["Valve"]
D --> E["Control Unit"]
E --> F["Valve"]
F --> G["Control Unit"]
G --> H["Valve"]
H --> I["Control Unit"]
I --> J["Valve"]
J --> K["Control Unit"]
K --> L["Valve"]
L --> M["Control Unit"]
M --> N["Valve"]
N --> O["Control Unit"]
O --> P["Valve"]
P --> Q["Control Unit"]
Q --> R["Valve"]
R --> S["Control Unit"]
S --> T["Valve"]
T --> U["Control Unit"]
U --> V["Valve"]
V --> W["Control Unit"]
W --> X["Valve"]
X --> Y["Control Unit"]
Y --> Z["Valve"]
SYSTÈME D'ÉMISSION SUPPLÉMENTAIRE
d'Ex- Dans les bâtiments disposant de plusieurs circuits de distribution qui nécessitent diérentes températures de départ, l'accessoire ECS 40/ECS 41 peut être raccordé.
Une vanne de dérivation réduit la température au niveau du système de plancher chauant, par exemple.

flowchart
graph TD
A["Fluid Inlet"] --> B["Valve"]
B --> C["Pressure Pump P"]
C --> D["Control Unit"]
D --> E["Return Line"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Process Unit"]
B --> C["Output 1"]
B --> D["Output 2"]
B --> E["Output 3"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
PISCINE
L'accessoire POOL 40 vous permet de chauer la piscine via votre système.
Pendant le chauage de la piscine, le uide caloporteur circule entre la S1155 et l'échangeur thermique de la piscine grâce à la pompe de circulation interne de la pompe à chaleur.

flowchart
graph TD
A["Directional Control Valve"] --> B["Actuator"]
B --> C["Flow Path 1"]
B --> D["Flow Path 2"]
C --> E["Control Unit"]
D --> F["Pressure Gauge"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
CIRCULATION DE L'EAU CHAUDE
Une pompe de circulation peut être commandée par S1155 pour faire circuler l'eau chaude. La température de l'eau doit empêcher le développement des bactéries et prévenir les risques de brûlure. Les normes nationales doivent être respectées.
Le retour d'ECS est raccordé à un ballon d'eau chaude indépendant.
La pompe de circulation est activée via la sortie AUX dans le menu 7.4 - « Ent./sort. sélectionnables ».

flowchart
graph TD
A["Material Input"] --> B["Process Unit"]
B --> C{Control Valve}
C --> D["Output 1"]
C --> E["Output 2"]
C --> F["Output 3"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Branchements électriques
Généralités
S1155-25
Tous les branchements de l'ensemble des équipements électriques, à l'exception des sondes extérieures, des sondes d'ambiance et des capteurs de courant, sont eectués à l'usine.
- L'installation électrique et le réseau électrique doivent être conformes aux dispositions nationales.
- Débranchez S1155 avant de tester l'isolation de l'installation électrique de la maison.
- Si le bâtiment est équipé d'un dispositif de protection différentielle, S1155 doit être équipé d'un disjoncteur indépendant.
- S1155 doit être raccordé à un interrupteur sectionneur. La section du câble doit être dimensionnée en fonction du calibre de fusible utilisé.
- Si vous utilisez un disjoncteur électrique miniature, celui-ci doit être au minimum de type « C ». Consultez la sec « Caractéristiques techniques » pour connaître la taille des disjoncteurs.
- Pour prévenir toute interférence, les câbles de sondes raccordés à des connexions externes ne doivent pas è placés à proximité des câbles haute tension.
- Les câbles de communication et de sondes doivent présenter une section minimum de 0,5mm ^2 et chaque câble ne doit pas dépasser 50m (câbles EKKX ou LiYY ou équivalent, par exemple).
- Pour le schéma électrique de S1155, reportez-vous au manuel correspondant (WHB).
- Pour l'acheminement du câblage dans S1155, des serrecâbles (UB1 et UB2) doivent être utilisés.
S1155-6, -12, -16

L'installation électrique et l'entretien doivent être conduits sous la supervision d'un électricien qualifié. Coupez l'alimentation électrique via le disjoncteur avant d'entreprendre toute tâche d'entretien.

REMARQUE!
Si le câble d'alimentation est endommagé, seul[e] NIBE, son représentant de service ou une personne autorisée peut le remplacer an d'empêcher tout danger et dommage.

REMARQUE!
Vériez les branchements, la tension de secteur et la tension de phase avant de démarrer le produit pour ne pas endommager le système électrique de la pompe à chaleur.

REMARQUE!
Ne démarrez pas le système avant de l'avoir rempli d'eau. Les composants du système pourraient être endommagés.
DISJONCTEUR ÉLECTRIQUE
Le circuit de fonctionnement de S1155 et certains de ses composants internes sont alimentés en interne par un disjoncteur électrique miniature (FC1).
S1155-6 3x400 V n'est pas équipé de disjoncteurs électriques miniatures (FC1).
ACCESSIBILITÉ, RACCORDEMENTÉLECTRIQUE
Retrait du cache
Le cache s'ouvre à l'aide d'un tournevis.

Le cache s'ouvre à l'aide d'un tournevis.

Utilisez un outil adapté pour libérer/verrouiller les câbles dans les répartiteurs de la pompe à chaleur.
Bornier

Le limiteur de température (FQ10) coupe l'alimentation électrique de l'appoint électrique supplémentaire si la température dépasse 89 °C. Il doit être réinitialisé manuellement.
Réinitialisation
Le limiteur de température (FQ10) se trouve derrière le cache avant. Appuyez sur le bouton (FQ10-S2) pour réinitialiser le limiteur de température.
Branchements
BORNIERS
Sur la carte électronique (AA2), les borniers suivants son utilisés.

text_image
AA2 X1 X5 X6-2 X6-1 X9 X7-2ALIMENTATION
Tension d'alimentation
Le câble fourni pour l'alimentation électrique entrante est branché au bornier X1 et X6-1 sur la carte électronique ((AA2)).
Raccordement
1x230V

Raccordement 3x230V

Raccordement 3x400V

Si le compresseur et l'appoint électrique nécessitent une alimentation indépendante, reportez-vous à la section « Verrouillage externe des fonctions ».
Contrôle de la puissance absorbée
Si la tension vers l'appoint électrique et/ou le compresseur disparaît pendant un certain temps, cela indique certainement un blocage au niveau des entrées sélectionnables (voir section « Entrées/sorties sélectionnables - Choix possibles pour entrées AUX »).
Tensiondecommandeexterne pourle système de régulation

REMARQUE!
Placez les TOR sur les boîtier de connexion.
La tension de commande (230 V - 50Hz) se raccorde à AA2:X5:N, X5:L et à X6-2 (PE).
Lors de la connexion de la tension de commande externe, retirez les ponts du bornier X5.

text_image
X5 1.
Le branchement des raccordements externes s'effectue les borniers X28, X29 et X30 de la carte électronique

text_image
AA2 X27 X30 X29 X28Capteurs
Sonde extérieure
La sonde de température extérieure (BT1) est placée à l'ombre sur un mur orienté nord ou nord-ouest, pour éviter par exemple l'impact du lever du soleil.
Raccordez la sonde de température extérieure aux borniers AA2-X28:14 et AA2-X29:GND.
Si une gaine protectrice est utilisée, elle doit être étanche pour empêcher toute condensation dans le boîtier de la son-de.

text_image
AA2-X28 BT1 14 BT50 13 BT25 12 BT6 11 AUX8 10 AA2-X29 BT1Sonde de température, eau chaude
La sonde de température, chargement d'eau chaude (BT6) se trouve dans le tube immergé du ballon d'eau chaude.
Raccordez la sonde au bornier AA2-X28:11 (ou à l'une des entrées AUX sélectionnables) et au bornier AA2-X29:GND.
Les réglages de l'eau chaude s'eectuent dans le menu 2 « Eau chaude ».

text_image
AA2-X28 BT6 11 □ AUX8 10 □ AUX7 9 □ AUX6 8 □ AUX5 7 □ AA2-X29 BT6Sonde de température, robinet d'eau chaude
sul est possible de raccorder une sonde de température d'eau (Aa2)aude (BT7) à S1155 pour acher la température de l'eau dans la partie supérieure du réservoir (s'il est possible d'installer une sonde en haut du réservoir).
Connectez la sonde au bornier X28:10 (ou à l'une des autres entrées AUX sélectionnables) et au bornier AA2-X29:GND.

text_image
AA2-X28 AUX8 10 □ AUX7 9 □ AUX6 8 □ AUX5 7 □ AUX4 6 □ BT7 AA2-X29Sonde externe de température de départ
Si vous devez utiliser une sonde de départ externe (BT25), raccordez-la aux borniers AA2-X28:12 et AA2-X29:GND.

text_image
AA2-X28 BT1 14 BT50 13 BT25 12 BT6 11 AUX8 10 BT25 AA2-X29 erSonde d'ambiance
S1155 est doté d'une sonde d'ambiance intégrée (BT50) permet d'acher et de contrôler la température ambiante sur l'écran de S1155.
Activez le(s) compteur(s) dans le menu 7.2 - « Réglages quicessoires », puis dénissez la valeur souhaitée (« Énergie par imp. » ou « Impuls. par kWh ») dans le menu 7.2.19 - « Compt. énergie impulsion ».
Installez la sonde d'ambiance à un emplacement neutre une température dénie est requise, par exemple, sur un mur intérieur dégagé dans une entrée à environ 1,5 m
FOR
Gestionnaire de courant intégré
sol. Il est important que la sonde d'ambiance puisse procéder correctement à la mesure de la température ambiante. Évitez par exemple de la placer dans un recoin, entre des étageres, derrière un rideau, au-dessus ou à proximité d'une source de chaleur, dans un courant d'air ou en plein soleil. Évitez également de la placer près de thermostats de radiateurs. S1155 peut fonctionner sans sonde d'ambiance, mais la température intérieure ne s'ache sur l'écran de S1155que si la sonde est installée. Raccordez la sonde d'ambiance aux S1155 est équipé d'un capteur de courant intégré, qui limite les étages de puissance de l'appoint électrique supplémentaire en déterminant si de futurs étages de puissance pourront être connectés à la phase correspondante sans dépasser l'intensité maximale du disjoncteur principal. Si l'intensité dépasse l'intensité maximale autorisée par le disjoncteur principal, l'étage de puissance n'est pas autorisé. La taille du disjoncteur principal du logement doit être spéciée dans le menu 7.1.9 - « Capt. courant ».
borniers X28:13 et AA2-X29:GND.
Si vous prévoyez d'utiliser une sonde d'ambiance pour ré, la température ambiante en °C et/ou pour ajuster la temp- rature ambiante, vous devez l'activer dans le menu 1.3 - « Réglages sonde ambiance ».
Si une sonde d'ambiance est utilisée dans une pièce équ'd'un plancher chauant, elle aura uniquement une fonction d'indication et ne pourra en aucun cas réguler la tempéra ambiante.

text_image
AA2-X28 BT1 14 BT50 13 BT25 12 BT6 11 AUX8 10 AA2-X29 BT50
ATTENTION!
Les changements de température dans le logement prennent du temps. Par exemple, un chauage
Gestionnaire de courant avec TOR connecté à l'alimentation générale de l'habitation
Lorsque plusieurs produits consommateurs d'énergie fonctionnent en même temps que l'appoint de chauage électrique, les disjoncteurs principaux risquent de sauter. S1155 est équipé d'un capteur de courant qui, grâce à un capteur intensité, régule les étages de puissance de l'appoint électrique supplémentaire. Pour ce faire, il redistribue la puis-sance entre les diérentes phases ou désactive l'appoint
électrique supplémentaire en cas de surcharge dans une phase. Si la surcharge persiste alors que l'appoint est désactivé, le compresseur ralentit. La reconnexion a lieu dès lors que l'autre consommation de courant est réduite.

ATTENTION!
Activez la détection de phase dans le menu 7.1.9 pour bénéficier de toutes les fonctionnalités si des capteurs de courant sont installés.
Branchement des TOR
- Un capteur de courant doit être installé sur chaque conduc- seur de phase entrant dans la boîte de dérivation an de mesurer le courant. La boîte de dérivation constitue un point d'installation approprié.
Compteur d'énergie par impulsion
Vous pouvez connecter jusqu'à deux compteurs d'électricité ou d'énergie pour le chauage (BE6, BE7) à S1155 via les électrique général. Le câble multi-brins reliant le coret et borniers AA2-X28:1-2 et AA2-X30:7-8.

text_image
S1155 Externe GND 9 +5V +5V 0-5V 7 OT+ 6 AA2-X30 BE7 AUX 2 4 +5V AUX 1 3 +5V 0-5V 2 1 AA2-X28 BE6
text_image
Électricité entrante PEN L1 L2 L3 Boîte de dérivation NIBE produitRaccordez le câble au bornier AA2-X30:9-12, où X30:9 le bornier commun pour les trois capteurs d'intensité.

text_image
BE3 BE2 BE1 AA2-X30 12 BE3 11 BE2 10 BE1 9 GND 8 +5VCOMMUNICATION
Il est possible d'interconnecter plusieurs pompes à chaleur en sélectionnant une pompe à chaleur comme unité principale et les autres comme pompes secondaires.
Les modèles de pompes à chaleur géothermiques avec la fonction Installation multiple de NIBE peuvent être raccordés à S1155.
Huit autres pompes à chaleur peuvent être raccordées à l'unité principale. Dans les systèmes comprenant plusieurs pompes à chaleur, chaque pompe doit avoir un nom unique. Par exemple, il ne peut y avoir qu'une seule « unité principale » et une seule « pompe à chaleur 5 ». L'unité principale et les pompes à chaleur sont dénies dans le menu 7.3.1.
Les sondes de températures externes et les signaux de commande doivent uniquement être connectés à l'unité principale, sauf pour la commande externe du module du compresseur.

REMARQUE!
Lorsque plusieurs pompes à chaleur sont interconnectées, vous devez utiliser une sonde de température de départ externe (BT25) et une sonde de retour externe (BT71).
Connectez en série les câbles de communication entre les pompes à chaleur, comme illustré, au bornier X30:1 (GND),
X30:2 (+12V), X30:3 (B) et X30:4 (A) sur la carte électron (AA2).
L'exemple montre la connexion de plusieurs S1155.

flowchart
graph TD
A["Unité principale"] --> B["GND +12V B A"]
C["Pompe à chaleur 2"] --> D["GND +12V B A"]
E["Pompe à chaleur 3"] --> F["GND +12V B A"]
B --> G["AA2-X30"]
D --> H["AA2-X30"]
F --> I["AA2-X30"]
Accessoires de raccordement
Les instructions concernant le raccordement d'un accessoire sont fournies dans le manuel de l'accessoire. Consultez la section « Accessoires » pour obtenir la liste des accessoires compatibles avec S1155. Le branchement pour la communiestation avec les accessoires les plus courants est présenté ici.
Accessoires avec carte d'accessoires (AA5)
Les accessoires contenant une carte d'accessoires (AA5) sont raccordés au bornier AA2-X30:1, 3, 4 dans S1155.
Si plusieurs accessoires doivent être raccordés ou sont déjà installés, les cartes sont connectées en série.
Étant donné qu'il existe diérents branchements pour les accessoires avec cartes d'accessoires (AA5), lisez toujours
les instructions du manuel de l'accessoire que vous allez ur installer.

text_image
S1155 aa dés s que. nci- ncipale co n- om- es AA2-X30 4 A 3 B 2 +12V 1 GND Accessoire 1 AA5-X4 1 A 2 B 3 GND 4 A 5 B 6 GND 7 8 Accessoire 2 AA5-X4 1 A 2 B 3 GND 4 A 5 B 6 GND 7 8Cable réseau pour myUplink (W130)
Pour vous connecter à myUplink avec un câble réseau plutôt qu'en Wi-Fi :
-
Connectez le câble réseau blindé à l'écran.
-
Acheminez le câble réseau par le haut de S1155.
-
Suivez le câble du contrôleur de débit à l'arrière.

S1155 est doté d'un logiciel de contrôle des entrées et sorties AUX pour le raccordement du contact de fonction externe (le contact doit être libre de potentiel) ou de la sonde.
Dans le menu 7.4 - « Ent./sort. sélectionnables », sélectionnez la connexion AUX à laquelle chaque fonction se raccorde.
Pour certaines fonctions, des accessoires peuvent être nécessaires.

ASTUCE
Certaines des fonctions suivantes peuvent également être activées et programmées via les paramètres du menu.
Entrées sélectionnables
Les entrées sélectionnables sur la carte électronique (AA2) pour ces fonctions sont AA2-X28:3-11. Chaque fonction se raccorde à une entrée et à GND (AA2-X29).
S1155 Externe

text_image
AA2-X29 GND AA2-X28 AUX3 5 AUX4 6 AUX5 7 AUX6 8 AUX7 9 AUX8 10L'exemple ci-dessus utilise les entrées AUX1 (AA2-X28:3) et AUX2 (AA2-X28:4).
Sorties sélectionnables
Une sortie sélectionnable est AA2-X27.
La sortie est un relais de commutation libre de potentiel.
Si S1155 est désactivé ou en mode secours, le relais est en position C-NC.
Externe
S1155


ATTENTION!
La sortie de relais peut supporter une charge maximale de 2 A avec une charge résistive (230V AC).

ASTUCE
L'accessoire AXC est requis si plusieurs fonctions doivent être connectés à la sortie AUX.
Sélection possible d'entrées AUX
Sonde de température
Les options disponibles sont :
- eau chaude, sup. ((BT7)) (ache la température de l'eau dans la partie supérieure du ballon ; la sonde de temp-ture se trouve dans le tube immergé du ballon d'eau chaude).
- Chaudière (BT52) (l'option n'est achée que si l'appoint de chauage commandé par dérivation est sélectionné dans le menu 7.1.5 - « Appt chauff. »).
- Rafraîchissement/Chauage (BT74), détermine à quel moment il convient de basculer entre les modes rafraîchissement et chauage (disponible lorsque la fonction de rafraîchissement est activée dans le menu 7.2.1 - « Aj./Suppr. accessoires »).
• sonde de retour externe (BT71)
Moniteur
Les options disponibles sont :
- alarme des unités externes. L'alarme est connectée à la commande, ce qui signie que le dysfonctionnement s'ache à l'écran sous la forme d'une alarme d'information. Signal sans potentiel de type NO ou NC.
- indicateur de niveau/pressostat/débitmètre pour l'eau glycolée (NC).
Activation externe des fonctions
Un contact de fonction externe peut être connecté à la S1155 pour activer diverses fonctions. La fonction est activée lorsque le commutateur est fermé.
Fonctions possibles pouvant être activées :
• commande forcée de la pompe capteur
- mode demande eau chaude « Plus d'eau ch. »
- mode demande eau chaude « Faible »
- « Réglage externe »
Lorsque le contact est fermé, la température passe en °C (si une sonde d'ambiance est connectée et activée). Si aucune sonde d'ambiance n'est connectée ou activée, le changement souhaité de « Température » (« Décalage ») est réglé avec le nombre d'incrémentations sélectionné.
La valeur peut être réglée de -10 à +10. Le réglage exter des circuits de distribution 2 à 8 nécessite certains accessoires.
- circuit de distribution 1 à 8
La valeur du changement peut être définie dans le meré (A = SG Ready A et B = SG Ready B) 1.30.3- «Réglage externe».
- l'activation de l'une des quatre vitesses du ventilateur. (Sélectionnable si l'accessoire de ventilation est activé). Les options suivantes sont disponibles :
- « Act. vit. ventil. 1 (NO) » - « Act. vit. ventil. 4 (NO) »
1 (Accessoire NV10)
- « Act. vit. ventil. 1 (NC) »
La vitesse du ventilateur est activée lorsque le commutateur est fermé. La vitesse normale reprend une fois le commutateur à nouveau ouvert.

ATTENTION!
Cette fonction peut uniquement être utilisée dans les réseaux d'alimentation qui prennent en charge la norme « SG Ready ».
« SG Ready » nécessite deux entrées AUX.
Lorsque cette fonction est requise, le raccordement doit s'eectuer au bornier X28 de la carte électronique (AA2).
« SG Ready » est une forme de contrôle tarifaire intelligente qui permet à votre fournisseur d'électricité d'agir sur les températures ambiante, de l'eau chaude et/ou de l'eau de la piscine (le cas échéant) ou tout simplement de bloquer l'appoint supplémentaire et/ou le compresseur de la pompe à chaleur à certaines heures de la journée (disponible dans le menu 4.2.3 une fois la fonction activée). Pour activer la fonction, branchez des contacts libres de potentiel aux deux entrées sélectionnées dans le menu 7.4 - « Ent./sort. sélectionnables » (SG Ready A et SG Ready B).
Commutateur ouvert ou fermé signie l'une des possibilités ci-après :
Blocage (A : fermé, B : ouvert)
La fonction « SG Ready » est active. Le compresseur de S1155 et l'appoint de chauage sont bloqués.
- Mode normal (A : ouvert, B : ouvert)
« SG Ready » n'est pas active. Pas d'impact sur le système
- Mode économique (A : ouvert, B : fermé)
"« SG Ready » est active. Le système se concentre sur les économies de coût et peut par exemple exploiter un tarif faible du fournisseur d'électricité ou le surrégime de n'importe quelle source d'alimentation propre (l'impact sur le système peut être ajusté dans le menu 4.2.3).
Mode surrégime (A : fermé, B : fermé)
ne SG Ready » est active. Le système peut fonctionner à plein régime ou en surrégime (prix très faible) selon le fournisseur (l'impact sur le système peut être paramétré dans le menu 4.2.3).
Verrouillage externe des fonctions
Un contact de fonction externe peut être connecté à la S1155 pour bloquer diverses fonctions. Le commutateur doit être sans potentiel et un commutateur fermé entraîne un ver- rouillage.
) ] »

REMARQUE!
Le verrouillage entraîne un risque de gel.
Fonctions pouvant être bloquées :
- chauage (verrouillage de la demande de chauage)
- eau chaude (production d'ECS). La circulation de l'eau chaude reste fonctionnelle.
- compresseur
- Appoint de chauage commandé en interne
- blocage du tarif (l'appoint, le compresseur, le chauage, le rafraîchissement et la production d'eau chaude sont déconnectés)
Sélections possibles pour la sortie AUX
Indications
- alarme
- alarme commune
- Indication du mode de rafraîchissement (s'applique uniquement si des accessoires de rafraîchissement sont d'ponibles).
- vacances
- Mode absence
Commande
- pompe de circulation pour la circulation de l'eau chaud
- Pompe de chauage externe
- pompe eau de nappe
- vanne 3 voies directionnelle externe pour eau chaude

REMARQUE!
Un avertissement de tension externe doit être placé sur la boîte de dérivation correspondante.
Raccordement de la pompe de circulation externe
Une pompe de circulation externe est raccordée à la sortie AUX, comme illustré ci-dessous. 3

text_image
S1155 Externe PE N L M 1 NO C NC L N PE AA2-X27Réglages
APPOINTÉLECTRIQUE-PUISSANCEMAXIMUM
Le nombre d'incrémentations, la puissance restituée maximale et l'alimentation au niveau du raccordement de l'appoint électrique varient en fonction du modèle (voir les tableaux).
L'appoint électrique peut être limité en fonction du pays sélectionné.
La puissance de l'appoint électrique est divisée en incréments (quatre incréments si l'appoint électrique pour 3x400 V est réglé sur un maximum de 9 kW), selon le tableau.
La puissance de l'appoint électrique est réglable dans le menu 7.1.5.1 - « Appt chauff. élec. int. ».
Étages d'alimentation de l'appoint électrique Le(s) tableau(x) indique(nt) le courant de phase totale de l'appoint électrique.
À cela s'ajoute l'intensité nécessaire au fonctionnement du compresseur.
Passage à la puissance restituée maximale
Si la puissance maximum (7 kW) de l'appoint électrique branché à la livraison n'est pas susante, la pompe à chaleur peut être réglée sur un maximum de 9 kW.
Débranchez le câble blanc du bornier X7-2:N et branchez-le sur bornier X9:L(2) de la carte électronique (AA2).
3 x 400 V (puissance électrique maximale, branchée à la livraison 7 kW pour S1155-12/-16/-25)
| Supplément électrique max. (kW) | Courant de phase maxi-mal L1(A) | Courant de phase maxi-mal L2(A) | Courant de phase maxi-mal L3(A) |
| 0 | - | - | - |
| 4,3--1 | |||
| -8,7-2 | |||
| 4,38,7-3 | |||
| 8,78,7-4 | |||
| 8,7-5 | 13,0 | ||
| 8,78,78,76 | |||
| 1 | 7 | 8,78,7 | 13,0 |
1 Réglage d'usine
3 x 400 V (puissance électrique maximale, branchée à la livraison 9 kW pour S1155-12/-16/-25)
| Supplément électrique max. (kW) | Courant de phase maxi-mal L1(A) | Courant de phase maxi-mal L2(A) | Courant de phase maxi-mal L3(A) |
| 0 | - | - | - |
| -8,7-2 | |||
| 8,78,7-4 | |||
| 8,78,78,76 | |||
| 8,79 | 15,6 | 15,6 |
3x400 V, S1155-6
| Supplément électrique max. (kW) | Courant de phase maxi-mal L1(A) | Courant de phase maxi-mal L2(A) | Courant de phase maxi-mal L3(A) |
| ---0,0 | |||
| --2,20,5 | |||
| -4,3-1,0 | |||
| -4,32,21,5 | |||
| 8,7--2,0 | |||
| 8,7-2,22,5 | |||
| 8,74,3-3,0 | |||
| 8,74,32,23,5 | |||
| 7,511,5-4,0 | |||
| 7,511,52,24,5 | |||
| 15,67,5-5,0 | |||
| 15,67,52,25,5 | |||
| 15,611,5-6,0 | |||
| 1 | 15,611,52,26,5 |
1 Réglage d'usine
3X230 V, S1155-6
| Supplément électrique max. (kW) | Courant de phase maxi-mal L1(A) | Courant de phase maxi-mal L2(A) | Courant de phase maxi-mal L3(A) |
| ---0,0 | |||
| 2,22,2-0,5 | |||
| 4,34,3-1,0 | |||
| 6,56,5-1,5 | |||
| 8,78,7-2,0 | |||
| -2,5 | 10,9 | 10,9 | |
| 11,54,38,73,0 | |||
| 6,58,73,5 | 13,2 | ||
| 15,18,78,74,0 | |||
| 1 | 8,74,5 | 10,9 | 17,0 |
1 Réglage d'usine
3X230 V, S1155-12
| Supplément électrique max. (kw) | Courant de phase maxi-mal L1(A) | Courant de phase maxi-mal L2(A) | Courant de phase maxi-mal L3(A) |
| 0 | --- | ||
| 8,78,7-2 | |||
| 15,18,78,74 | |||
| 15,16 | 15,1 | 15,1 | |
| 1 | 15,19 | 27,2 | 27,2 |
1 Réglage d'usine
1x230 V S1155-6
| Supplément électrique max. (kw) | Courant de phase maximal L1(A) |
| 0,0 | - |
| 0,5 | 2,2 |
| 1,0 | 4,3 |
| 1,5 | 6,5 |
| 2,0 | 8,7 |
| 2,5 | 10,9 |
| 3,0 | 13,0 |
| 3,5 | 15,2 |
| 4,0 | 17,4 |
| 4,51 | 19,6 |
1 Réglage d'usine
1X230 V, S1155-12
| Supplément électrique max. (kW) | Courant de phase maximal L1(A) |
| 0,0 | - |
| 1,0 | 4,3 |
| 2,0 | 8,7 |
| 3,0 | 13,0 |
| 4,0 | 17,4 |
| 5,0 | 21,7 |
| 6,0 | 26,1 |
| 7,01 | 30,4 |
1 Réglage d'usine
Lorsque les capteurs d'intensité sont raccordés, S1155 contrôle les courants de phase et aecte automatiquement les étages de puissance à la phase la moins chargée.

REMARQUE!
Si les capteurs de courant ne sont pas raccordés, S1155 eectue un calcul pour anticiper l'intensité si les étages de puissance correspondants sont ajoutés. Si l'intensité dépasse la taille de disjoncteur dénie, l'alimentation du module intérieur ne peut pas avoir lieu.
MODE SECOURS
Le mode secours est utilisé en cas de défaut de fonctionnement ou en lien avec l'entretien.
Lorsque S1155 passe en mode secours, le système fonctionne comme suit :
• Le compresseur est bloqué.
• S1155 priorité à la production de chaleur.
• L'eau chaude est produite, si cela est possible.
• Le capteur de courant n'est pas actif.
- L'incrément de l'appoint électrique est activé selon le réglage déni dans le menu 7.1.8.2 - « Mode secours ».
- Température de départ fixe si le système ne reçoit aucune valeur de la sonde de température extérieure (BT1).
Vous pouvez activer le mode secours lorsque S1155 est en cours d'exécution ou désactivé.
Lorsque le mode secours est actif, le voyant d'état doit être jaune.
Activation lorsque S1155 est en cours d'exécution : appuyez sur le bouton marche/arrêt (SF1) pendant 2 secondes et sélectionnez le mode secours dans le menu d'arrêt.
Activation du mode secours lorsque S1155 est arrêté : appuyez sur le bouton marche/arrêt (SF1) pendant 5 secondes. (Appuyez une fois sur le bouton pour désactiver le mode secours.)
Mise en service et réglage
Préparations
- Vériez que les vannes de remplissages montées à l'extérieur sont totalement fermées.

ATTENTION!
Vériez le disjoncteur électrique miniature (FC1). Il a pu se déclencher pendant le transport.

REMARQUE!
Ne démarrez pas S1155 s'il y a un risque que présente dans le système ait gelé.
Remplissage et purge

ATTENTION!
Une ventilation insuffisante peut endommager des composants internes dans S1155.
- Ouvrez la vanne de remplissage (externe, non incluse avec le produit). Remplissez le circuit de distribution avec de l'eau.
- Ouvrez la vanne de purge.
- Si l'eau qui s'échappe de la vanne de purge n'est pas mélangée à de l'air, refermez la vanne. Après quelques instants, la pression commence à augmenter.
- Refermez la vanne de remplissage une fois la pression appropriée obtenue.
Purge
- Purgez la pompe à chaleur via une vanne prévue à cet eet ainsi que l'ensemble du système de climatisation via leurs vannes de purge correspondantes.
- Continuez à remplir et à purger jusqu'à ce que tout l'air ait été éliminé et que la pression correcte soit atteinte.
Lors du remplissage du système à eau glycolée, mélangez l'eau et l'antigel dans un bac ouvert. Ce mélange devrait permettre d'éviter tout risque de gel jusqu'à -15 °C. Remplissez ensuite l'eau glycolée en raccordant une pompe de remplissage.
-
Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites au niveau du système à eau glycolée.
-
Raccordez la pompe de remplissage et la conduite de retour au raccord de remplissage du système à eau glycolée (accessoire).
- Si l'alternative 1 est utilisée, fermez la soupape située sous la cuve de niveau.
- Fermez la vanne 3 voies directionnelle dans le raccord de remplissage.
- Ouvrez les vannes situées au niveau du raccord de remplissage.
- Activez la pompe de remplissage.
- Continuez à remplir jusqu'à ce que de l'eau pénètre dans la conduite de retour.
- Fermez les vannes situées au niveau du raccord de remplissage.
- Ouvrez la vanne 3 voies directionnelle dans le raccord de remplissage.
- Si l'alternative 1 (cuve de niveau) est utilisée, ouvrez la soupape située sous la cuve de niveau (CM2).

flowchart
graph TD
A["Feeders"] --> B["Fermer"]
B --> C["Altralyses Alt.1 and Alt.2"]
C --> D["Valve"]
D --> E["Valve"]
E --> F["XL6"]
E --> G["XL7"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
Démarrage et inspection
Fonctionnement du guide de démarrage
GUIDE DE DÉMARRAGE
REMARQUE!
Il doit y avoir de l'eau dans le circuit de distribution avant le démarrage de S1155.
REMARQUE!
Si plusieurs pompes à chaleur sont connectées, le guide de démarrage doit d'abord être exécuté sur les pompes à chaleur esclaves.
Sur les pompes à chaleur qui ne constituent pas l'unité principale, vous ne pouvez eectuer les réglages que pour les pompes de circulation de chaque pompe à chaleur. Les autres réglages sont eectués et contrôlés par l'unité principale.
A. Page
Vous pouvez voir ici à quel niveau du guide de démarrage
-
Démarrez S1155 en appuyant sur le bouton marche/arrêt-vous êtes parvenu. (SF1).
-
Suivez les instructions du guide de démarrage à l'écraraide de votre doigt.
Si le guide de démarrage ne s'exécute pas lors de la sous tension de S1155, démarrez-le manuellement à partir du menu 7.7.
mise Vous pouvez également appuyer sur les éches dans les coins supérieurs pour naviguer.
ASTUCE
Voir la section « Commande - Présentation » pour une présentation plus détaillée du système de régulation de l'installation (fonctionnement, menus, etc.).
B. Numéro de menu
Vous pouvez voir ici sur quel menu du système de commande est basée la procédure de démarrage.
Pour en savoir plus sur les menus concernés, lisez les informations disponibles dans le menu d'aide ou consultez le manuel d'installation.
c. Option / Réglage
Si la température dans le bâtiment est très basse au démarsystème est réglé ici.
rage de S1155, le compresseur ne pourra peut-être pas sati-
sfaire intégralement la demande de chauffage sans recourin
à un appoint.
REGLAGE ET PURGE
Réglage de la pompe, opération automatique
Mise en service
Côté saumure
Lorsque l'installation est activée pour la première fois, un le débit ne peut être réglé correctement dans le système à guide de démarrage démarre automatiquement. Les instructions de ce guide de démarrage indiquent les étapes à vitesse appropriée. S1155 comprend une pompe à eau glycolée fonctionne à la suivre lors du premier démarrage, ainsi que les réglages rée qui peut être commandée automatiquement en mode défaut de l'installation. standard. Vous devrez peut-être exécuter manuellement
Le guide de démarrage ne peut pas être ignoré, car il garantie certaines fonctions et certains accessoires. Dans ce cas, un démarrage approprié, vous devrez dénir la vitesse appropriée.
ATTENTION!
Tant que le guide de démarrage est actif, aucune fonction de l'installation ne débutera automatiquement.
ASTUCE
Pour un fonctionnement optimal dans une installation multiple, toutes les pompes à chaleur doivent présenter un compresseur de taille identique.
Cette commande automatique agit lorsque le compresseur est en marche et règle la vitesse de la pompe à eau glycolée Pression disponible, kPa Puissance absorbée, W
an d'obtenir un écart de température optimal entre les circuits de départ et de retour.
Réseaux de distribution
Vous ne pouvez régler correctement le débit du circuit de distribution que si la pompe de chauage fonctionne à la vitesse appropriée. S1155 comprend une pompe de chauffage qui peut être commandée automatiquement en mode standard. Vous devrez peut-être utiliser manuellement certaines fonctions et certains accessoires. Dans ce cas, vous devrez démir la vitesse appropriée.
Cette commande automatique agit lorsque le compresseur est en marche et règle la vitesse de la pompe de chauage selon le mode de fonctionnement an d'obtenir un écart de température optimal entre les circuits de départ et de retour. En mode chauffage, la TEB (température extérieure de base) dénie et l'écart de température du menu 7.1.6.2. sont utilisé sés. Si nécessaire, la vitesse maximale de la pompe de circulation peut être limitée dans le menu 7.1.2.2..
Réglagedela pompe, fonctionnement manuel
Côté eau glycolée
S1155 comprend une pompe à eau glycolée qui peut être commandée automatiquement. Pour un fonctionnement manuel : désactivez « Auto » dans le menu 7.1.2.7, puis dé nissez la vitesse selon le schéma ci-dessous.

ATTENTION!
Lorsque vous utilisez un accessoire de rafraîchissement passif, vous devez dénir la vitesse de la pompe à eau glycolée dans le menu 7.1.2.7.
Réglez la vitesse de la pompe lorsque le système a trouvé l'équilibre (dans l'idéal, 5 minutes après le démarrage du compresseur).
Ajustez le débit de sorte que l'écart de température entre la sortie d'eau glycolée ((BT11)) et l'entrée d'eau glycolée ((BT10)) soit compris entre 2 et 5 °C. Vériez ces températures dans le menu 3.1 « Infos fonct. » et réglez la vitesse de la pompe à eau glycolée ((GP2)) jusqu'à obtention de l'écart de température souhaité. Un écart important indique un débit d'eau glycolée faible et un écart faible indique un débit d'eau glycolée élevé.
S1155 6 kW

line
| Debit (l/s) | P40% (kPa) | 60% (kPa) | 80% (kPa) | 100% (kPa) | P60% (kPa) | P80% (kPa) | P100% (kPa) | | ----------- | ---------- | --------- | --------- | ---------- | ---------- | ---------- | ----------- | | 0.0 | 15 | 35 | 65 | 80 | 25 | 75 | 100 | | 0.1 | 15 | 35 | 65 | 90 | 25 | 80 | 110 | | 0.2 | 15 | 35 | 65 | 100 | 25 | 85 | 120 | | 0.3 | 15 | 35 | 65 | 110 | 25 | 90 | 130 | | 0.4 | 15 | 35 | 65 | 120 | 25 | 95 | 135 | | 0.5 | 15 | 35 | 65 | 130 | 25 | 100 | 140 | | 0.6 | 15 | 35 | 65 | 140 | 25 | 105 | 140 | | 0.7 | 15 | 35 | 65 | 140 | 25 | 110 | 140 |1155 12 kW

line
| Debit (l/s) | P40% (kPa) | P40% (W) | P40% (W) | P60% (kPa) | P60% (W) | P60% (W) | P80% (kPa) | P80% (W) | P100% (kPa) | P100% (W) | |-------------|------------|----------|----------|------------|----------|----------|------------|----------|-------------|-----------| | 0.0 | 20 | 20 | 20 | 40 | 40 | 40 | 70 | 70 | 120 | 120 | | 0.1 | 30 | 30 | 30 | 50 | 50 | 50 | 80 | 80 | 130 | 130 | | 0.2 | 40 | 40 | 40 | 60 | 60 | 60 | 90 | 90 | 140 | 140 | | 0.3 | 50 | 50 | 50 | 70 | 70 | 70 | 100 | 100 | 150 | 150 | | 0.4 | 60 | 60 | 60 | 80 | 80 | 80 | 110 | 110 | 160 | 160 | | 0.5 | 70 | 70 | 70 | 90 | 90 | 90 | 120 | 120 | 170 | 170 | | 0.6 | 80 | 80 | 80 | 100 | 100 | 100 | 130 | 130 | 180 | 180 | | 0.7 | 90 | 90 | 90 | 110 | 110 | 110 | 140 | 140 | 190 | 190 |
line
| Debit (l/s) | P100% (kPa) | P80% (kPa) | P60% (kPa) | P40% (kPa) | 80% (kPa) | 60% (kPa) | 40% (kPa) | | ----------- | ----------- | ---------- | ---------- | ---------- | --------- | --------- | --------- | | 0.0 | 110 | 60 | 80 | 50 | 20 | 120 | 40 | | 0.1 | 120 | 70 | 90 | 55 | 25 | 130 | 45 | | 0.2 | 130 | 80 | 100 | 60 | 30 | 140 | 50 | | 0.3 | 140 | 90 | 110 | 65 | 35 | 150 | 55 | | 0.4 | 150 | 100 | 120 | 70 | 40 | 160 | 60 | | 0.5 | 160 | 110 | 130 | 75 | 45 | 170 | 65 | | 0.6 | 170 | 120 | 140 | 80 | 50 | 180 | 70 | | 0.7 | 180 | 130 | 150 | 85 | 55 | 190 | 75 | | 0.8 | 185 | 140 | 160 | 90 | 60 | 200 | 80 |S1155 25 kW

line
| Debit (l/s) | P100% (kPa) | P80% (kPa) | P60% (kPa) | P40% (kPa) | 80% (kPa) | 100% (kPa) | | ----------- | ----------- | ---------- | ---------- | ---------- | --------- | ---------- | | 0.0 | 170 | 120 | 90 | 50 | 30 | 20 | | 0.2 | 180 | 130 | 100 | 60 | 40 | 30 | | 0.4 | 200 | 140 | 110 | 70 | 50 | 40 | | 0.6 | 220 | 150 | 120 | 80 | 60 | 50 | | 0.8 | 240 | 160 | 130 | 90 | 70 | 60 | | 1.0 | 260 | 170 | 140 | 100 | 80 | 70 | | 1.2 | 280 | 180 | 150 | 110 | 90 | 80 | | 1.4 | 300 | 190 | 160 | 120 | 100 | 90 | | 1.6 | 310 | 200 | 170 | 130 | 110 | 100 | | 1.8 | 320 | 210 | 180 | 140 | 120 | 110 |Circuit de distribution
S1155 comprend une pompe de chauage puis peut être commandée automatiquement. Pour un fonctionnement manuel : désactivez « Auto » dans le menu 7.1.2.2, puis la vitesse selon les schémas ci-dessous.
Le débit doit présenter un écart de température adapté aux conditions de fonctionnement (chauffage : 5 - 10 °C, production d'ECS : 5 - 10 °C, chauage de la piscine : env. 15 °C) entre la sonde de contrôle de départ et la sonde de contrôle de retour. Vérifiez ces températures dans le menu 3.1 « Info fonct. » et réglez la vitesse de la pompe de chauage (GP1) jusqu'à obtention de l'écart de température souhaité. Un écart important indique un faible débit dans le circuit de chauage tandis qu'un écart faible indique un débit élevé.
Pression disponible, kPa Puissance absorbée, W
\$1155 6 kW

line
| Débit (l/s) | P40% (kPa) | P60% (kPa) | P80% (kPa) | P100% (kPa) | |-------------|------------|------------|------------|-------------| | 0.0 | 10 | 15 | 25 | 50 | | 0.15 | 15 | 20 | 35 | 60 | | 0.30 | 20 | 25 | 45 | 70 | | 0.35 | 25 | 30 | 50 | 80 | | 0.40 | 30 | 35 | 55 | 90 |\$1155 12 kW

line
| Debit (l/s) | Pressure disponible (kPa) | Puissance (W) | |-------------|----------------------------|---------------| | 0.0 | 70 | 70 | | 0.1 | 70 | 70 | | 0.2 | 70 | 70 | | 0.3 | 60 | 60 | | 0.4 | 50 | 50 | | 0.5 | 35 | 35 |
line
| Debit (l/s) | Pressure disponible (kPa) | Puissance (W) | |-------------|----------------------------|---------------| | 0.0 | 100 | 100 | | 0.2 | 80 | 80 | | 0.3 | 60 | 60 | | 0.4 | 40 | 40 | | 0.5 | 20 | 20 |S1155 25 kW

line
| Debit (l/s) | P100% (kPa) | P80% (kPa) | P60% (kPa) | P40% (kPa) | 80% (kPa) | 100% (kPa) | | ----------- | ----------- | ---------- | ---------- | ---------- | --------- | ---------- | | 0.0 | 60 | 40 | 20 | 10 | 5 | 5 | | 0.2 | 80 | 60 | 30 | 15 | 10 | 5 | | 0.4 | 100 | 80 | 40 | 20 | 15 | 5 | | 0.6 | 120 | 100 | 50 | 25 | 20 | 5 | | 0.8 | 140 | 120 | 60 | 30 | 25 | 5 | | 1.0 | 140 | 140 | 70 | 35 | 30 | 5 | | 1.2 | 140 | 140 | 80 | 40 | 35 | 5 |Réglage ultérieur, purge, circuit de distribution
Initialement, l'eau chaude libère de l'air et une purge peut être nécessaire. Si la pompe à chaleur ou le circuit de distribution émet des gargouilllements, une purge supplémentaire de l'ensemble du circuit est nécessaire. Vériez la pression à l'aide du manomètre monté à l'extérieur (BP5). En cas de chute de la pression, le circuit doit être rempli.
Réglage, purge, côté capteur
Cuve de niveau
Vériez le niveau de liquide dans la cuve de niveau (CM2). Si le niveau de liquide a baisse, faites l'appoint.

- Fermez la soupape située sous la cuve.
- Débranchez le raccord au-dessus de la cuve.
- Remplissez avec de la saumure jusqu'à ce que la cuve soit environ remplie aux 2/3
- Rebranchez le raccord en haut de la cuve.
- Ouvrez la soupape située sous la cuve.
Pour augmenter la pression du système, fermez la soupape du circuit sortant principal lorsque la pompe à eau glycolée ((GP2)) est activée et que la cuve de niveau ((CM2)) est ouverte, de sorte que le liquide s'en échappe.
Vase d'expansion
Si vous utilisez un vase d'expansion (CM3) au lieu d'une cuve de niveau, le niveau de pression est vérié à l'aide du manomètre (BP6).

En cas de chute de la pression, le système doit être rempli.
Réglage de la loi d'eau
Vous pouvez afficher les lois d'eau et lois d'eau froid de votre maison dans les menus « Loi d'eau » et « Loi d'eau, froid ». L'objectif des lois d'eau est de maintenir une température intérieure constante, quelle que soit la température extérieure, et ainsi d'utiliser efficacement l'énergie. Ces lois d'eau permettent à S1155 de déterminer la température de l'eau alimentant le circuit de distribution (température de départ) et, par conséquent, la température intérieure.
COEFFICIENT DE LA COURBE
La pente de la loi d'eau/loi d'eau froide indique de combien de degrés la température de départ est augmentée/diminuée lorsque la température extérieure chute/monte. Une pente plus importante signie une température de départ plus élevée pour le chauffage ou une température de départ plus basse pour le rafraîchissement à une température extérieure donnée.
Température d'alimentation

line
| Température extérieure (°C) | Value (°C) | | ---------------------------- | ---------- | | 0 | 25 | | 10 | 35 | | 0 | 45 | | -20 | 55 | | -30 | 60 | | -40 | 65 |La pente de courbe optimale dépend des conditions climatiques de votre région, ainsi que de l'équipement de votre habitation (radiateurs, ventilo-convecteurs ou plancher chauant) et de sa qualité d'isolation.
Les lois d'eau/d'eau froid sont réglées lors de l'installation du système de chauage/rafraîchissement, mais un nouveau réglage pourra être nécessaire ultérieurement. Par la suite, les lois d'eau ne devraient pas nécessiter d'autre réglage.
Un décalage de la loi d'eau implique un changement de la température de départ de la même valeur pour toutes les températures extérieures. Ainsi, un décalage de la loi d'eau de +2 unités, par exemple, augmente la température de départ de 5 °C, quelle que soit la température extérieure. Un changement correspondant à la loi d'eau froid entraîne une diminution de la température de départ.
Température d'alimentation

line
| Température extérieure (°C) | Value | | ---------------------------- | ----- | | 0 | 25 | | 10 | 35 | | 0 | 45 | | -20 | 50 | | -30 | 55 | | -40 | 60 |TEMPÉRATURE DE DÉPART - VALEURS MAXIMUM ET MINIMUM
La température d'alimentation ne pouvant pas être supérieure à la valeur maximale de réglage ou inférieure à la valeur minimale de réglage, la courbe s'aplanit à ces températures.
Température d'alimentation

line
| Température extérieure (°C) | Valeur maximum (°C) | Valeur minimum (°C) | | ---------------------------- | ------------------- | ------------------- | | 0 | 27 | 27 | | 10 | 35 | 27 | | 0 | 40 | 27 | | -10 | 48 | 27 | | -20 | 55 | 27 | | -30 | 55 | 27 | | -40 | 55 | 27 |
ATTENTION!
Avec les systèmes de plancher chauant, la température de départ maximale est normalement réglée entre 35 et 45 °C.

ATTENTION!
Doit être restreint dans le cas du rafraîchissement par le sol temp. min. dép. chau. an de prévenir la formation de condensation.
AJUSTEMENT DE LA COURBE

text_image
Réseaux de distribution Coefficient de la courbe Circuit distrib. 1 1301 Temp. dép. °C 41 52 27 15 30 20 10 -10 -20 -30 -40 T° extérieure °C Courbe - 9 + Décalage - 0 + Décalage de la courbe- Sélectionnez le système d'émission (si vous en avez plusieurs) pour lequel la loi d'eau doit être modiée.
- Sélectionnez la courbe et le décalage.
- Sélectionnez la température de départ maximum et minimum.

ATTENTION!
La courbe 0 indique que « Courbe personnalisée » est utilisé.
Les réglages de « Courbe personnalisée » s'ee- tuent dans le menu 1.30.7.
POUR DÉTERMINER UNE LOI D'EAU
- Faites correspondre le cercle de l'axe à la température extérieure.
- Déterminez la température de départ dans le cercle de l'autre axe.
myUplink
myUplink permet de réguler l'installation à tout moment, où que vous soyez. En cas de dysfonctionnement, vous recevez une alarme directement par e-mail ou notification push vers l'app myUplink, ce qui vous permet de régir rapidement.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur myuplink.com.
Spécication
Les éléments suivants sont nécessaires pour permettre à myUplink de communiquer avec votre S1155 :
- réseau sans l ou câble réseau
- Connexion Internet
• Compte sur myuplink.com
Nous recommandons nos apps mobiles pour myUplink.
Raccordement
Pour raccorder votre système à myUplink :
- Sélectionnez le type de connexion (Wi-Fi/Ethernet) dans le menu 5.2.1 ou 5.2.2.
- Faites déler le menu vers le bas 5.1 et sélectionnez « Dde nouvelle chaîne de connexion ».
- Lorsqu'une chaîne de connexion a été produite, elle s'ache dans ce menu et reste valable60 minutes.
- Si vous ne possédez pas encore de compte, enregistrez-vous sur l'application mobile ou sur myuplink.com.
- Utilisez cette chaîne de connexion pour connecter votre installation à votre compte utilisateur sur myUplink.
Étendue de services
myUplink vous donne accès aux diérents niveaux de service. Le niveau de base est inclus. Vous pouvez également choisir deux services premium soumis à un abonnement annuel (prix variable selon les fonctions sélectionnées).
| Niveau de service | Niveau de base | Historique détaillépremium | Modifications des réglages premium |
| XXXVisionneur | |||
| XXXAlarme | |||
| XXXHistorique | |||
| -X-Historique détaillé | |||
| X--Gestion |
Commande - Présentation
Unité d'achage

text_image
Voyant d'état Port USB Bouton marche/arrêt AffichageVOYANT D'ÉTAT
Le voyant d'état indique l'état de fonctionnement actuel.
- s'allume en blanc en cours de fonctionnement normal.
- jaune en mode secours ;
- rouge si une alarme a été déclenchée.
- clignote en blanc lorsqu'un avertissement est actif.
- s'allume en bleu lorsque S1155 est désactivé.
Si le voyant d'état est rouge, des informations et des suggestions sur les actions appropriées s'achent à l'écran.

ASTUCE
Vous recevez également ces informations via myUplink.
PORT USB
Un port USB situé au-dessus de l'écran permet notamment de mettre le logiciel à jour. Rendez-vous à l'adresse myuplink.com et cliquez sur l'onglet « Général », puis sur l'onglet « Logiciel » pour télécharger la dernière version du logiciel pour votre installation.

ASTUCE
Si vous connectez le produit au réseau, vous pouvez mettre le logiciel à jour sans utiliser le port USB. Voir la section « myUplink ».
BOUTON MARCHE/ARRÊT
Le bouton marche/arrêt (SF1) a trois fonctions :
• Démarrage
- Arrêt
- Activation du mode secours
Pour démarrer, appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt. Arrêt, redémarrage ou activation du mode secours : appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes. Un menu comportant plusieurs options s'ache.
Arrêt direct : maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 5 secondes.
Activation du mode secours lorsque S1155 est arrêté : appuyez sur le bouton marche/arrêt (SF1) pendant 5 secondes. (Appuyez une fois sur le bouton pour désactiver le mode II : secours.)
ÉCRAN
Les instructions, les réglages et les informations de fonctionnement s'achent sur l'écran.
Navigation
RÉGLAGE D'USINE
S1155 présente un écran tactile qui vous permet de gérer simplement la navigation à l'aide de votre doigt.
SÉLECTIONNER
Vous pouvez activer la plupart des options et fonctions en eeurant l'écran avec votre doigt.
PARCOURIR
Les points dans la partie inférieure indiquent la présence de pages supplémentaires.
Faites déler les pages vers la droite ou vers la gauche à l'aide de votre doigt.
DÉFILER
Si le menu comporte plusieurs sous-menus, faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas pour faire déler les diérentes informations.
MODIFICATION D'UN RÉGLAGE
Appuyez sur le réglage à modier.
S'il s'agit d'un réglage d'activation/désactivation, il change dès que vous appuyez dessus.
MENU AIDE
Plusieurs menus sont dotés d'un symbole vous indiquant qu'une aide supplémentaire est disponible.
Appuyez sur le symbole pour ouvrir le texte de l'aide.
Vous devrez peut-être faire déler le texte avec votre doigt pour le consulter dans son intégralité.
Types de menu
ÉCRANS D'ACCUEIL
Smartguide
Smartguide vous permet d'acher des informations sur le statut actuel et de procéder facilement aux réglages les plus courants. Les informations achées dépendent de votre produit et des accessoires qui y sont raccordés.
Sélectionnez une option et appuyez dessus pour poursuivre. Les instructions de l'écran d'aide vous permettent de sélectionner les éléments appropriés ou vous informent sur la situation en cours.
Si plusieurs valeurs sont possibles, une liste s'ache et il vous sut de la faire déler vers le haut ou vers le bas p accéder à la valeur souhaitée.
Pages de fonctions
Les pages de fonctions vous permettent d'afficher des informations sur le statut actuel et de procéder facilement aux cour réglages les plus courants. Les pages de fonctions disponibles dépendent de votre produit et des accessoires qui y sont raccordés.
Appuyez sur pour enregistrer vos modifications ou sur pour les annuler.
Faites glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite pour faire déler les pages de fonctions.
©
ARBORESCENCE DES MENUS
L'arborescence de menus vous permet d'accéder à tous les menus et de procéder à des réglages avancés.

text_image
13.45 3 Octobre -6° Bonjour. Le système fonctionne correctement. Voulez-vous de l'aide pour effectuer des modifications ? Oui, accéder à SmartguideVous pouvez toujours appuyer sur « X » pour revenir aux écrans d'accueil.

text_image
Menu principal 1 Température inférieure 2 Eau chaude 3 Informations 4 Mon système 5 ConnexionCircuits de distribution et zones
Un circuit de distribution peut comprendre une ou plusieurs zones. Une zone peut correspondre à une pièce spécifique. Il est également possible de diviser une grande pièce en plusieurs zones à l'aide de thermostats de radiateurs.
Chaque zone comprend un ou plusieurs accessoires, par exemple, des sondes d'ambiance ou des thermostats, filaires et sans fil.
SCHÉMA DE PRINCIPE AVEC DEUX CIRCUITS DE DISTRIBUTION ET QUATRE ZONES

text_image
A 1 2 3 B 4Cet exemple montre une habitation comprenant deux circuits de distribution (A et B) divisés en quatre zones (1-4). La température et la ventilation à la demande peuvent être contrôlées individuellement pour chaque zone (accessoire requis).
Commande - Menus
Dans les installations multiples comportant plusieurs pompes à chaleur, certains menus apparaissent également à l'écran sur les pompes à chaleur qui ne sont pas l'unité principale.
Menu 1 - Température intérieure
APERÇU
| 1.1.1 - Chauage1.1 - Température | |
| 1.1.2 - Rafraîchissement | |
| 1.1.3 - Humidité | |
| 1.2 - Ventilation | 1.2.1 - Vitesse ventilateur |
| 1.2.2 - Rafraîchissement nocturne | |
| 1.2.3 - FLM rafraîchissement | |
| 1.2.4 - Ventilation à la demande | |
| 1.2.5 - Temps retour ventilateur | |
| 1.2.6 - Intervalle nettoyage ltre | |
| 1.2.7 - Récupération ventilation | |
| 1.3 - Réglages sonde ambiance | |
| 1.3.4 - Zones | |
| 1.4 - Inuence externe | |
| 1.5 - Nom circuit distribution | |
| 1.30.1 - Loi d'eau1.30 - Avancé | |
| 1.30.2 - Loi d'eau, frôid | |
| 1.30.3 - Réglage externe | |
| 1.30.4 - Chauage min. | |
| 1.30.5 - Rafraîchissement. min. | |
| 1.30.6 - Chauage max. | |
| 1.30.7 - Courbe personnalisée | |
| 1.30.8 - Décalage points |
1 Consultez le manuel d'installation de l'accessoire.
MENU 1.1 - TEMPÉRATURE
Ce menu permet d'effectuer les différents réglages du cir de distribution de votre installation.
Si votre installation inclut plusieurs zones et/ou circuits distribution, les réglages sont eectués pour chaque zone/circuit.
MENU 1.1.1 - CHAUFFAGE
Réglage de la température (avec sondes d'ambiance installées et activées) :
Plage de réglage : de 5 à 30 °C
La valeur s'ache à l'écran en °C si la zone est régulée une sonde d'ambiance.

ATTENTION!
Un système de chauage à inertie, comme un plancher chauant, n'est pas nécessairement adapté à un pilotage par les sondes d'ambiance.
Réglage de la température (sans sonde d'ambiance activée) :
Plage de réglage : -10 - 10
L'unité d'achage indique les valeurs dénies pour le chauage (décalage de la courbe). Pour augmenter ou baisser la température intérieure, augmentez ou réduisez la valeur achée à l'écran.
Le nombre d'incréments nécessaires pour modier la température intérieure d'un degré dépend du circuit de distribution. En général, un incrément suffit, mais dans certains cas, plusieurs incréments sont nécessaires.
Si aucune sonde d'ambiance n'est activée dans plusieurs zones d'un circuit de distribution, le décalage de courbe sera le même pour toutes ces zones.
Réglez la valeur souhaitée. La nouvelle valeur s'ache à droite du symbole sur l'écran d'accueil du chauage.

ATTENTION!
L'augmentation de la température ambiante peut être ralentie par les vannes thermostatiques dont sont équipés les radiateurs ou le plancher chauffant. Il faut donc ouvrir complètement les vannes thermostatiques, sauf dans les pièces où une température plus basse est souhaitée (par exemple, les chambres).

ASTUCE
Si la température ambiante est constamment trop basse/haute, vous pouvez augmenter/diminuer la valeur d'un incrément dans le menu 1.1.1.
Si la température ambiante évolue en fonction de la température extérieure, vous pouvez augmenter/diminuer la pente de la courbe d'un incrémer dans le menu 1.30.1.
Attendez 24 heures pour que la température ambiante ait le temps de se stabiliser avant de moer le réglage.
MENU 1.5 - NOM CIRCUIT DISTRIBUTION
Vous pouvez attribuer ici un nom au circuit de distribution de l'installation.
MENU 1.30 - AVANCÉ
Le menu « Avancé » est destiné aux utilisateurs avancés. Ce menu comprend plusieurs sous-menus.
« Loi d'eau » : réglage de la pente de la loi d'eau.
« Réglage externe » : réglage du décalage de la loi d'eau lorsque le contact externe est branché.
« Chauage min. » : réglage de la température de départ minimale autorisée en mode chauage.
« Chauage max. » : réglage de la température de départ maximale autorisée pour le circuit de distribution.
« Courbe personnalisée » : vous pouvez créer votre propre loi d'eau, si vous avez des besoins spécifiques, en définissant les températures de départ souhaitées pour diérentes températures extérieures.
« Décalage points » : vous pouvez sélectionner un changement de la loi d'eau à une certaine température extérieure.
Un incrément suffit généralement à modifier la température ambiante d'un degré, mais dans certains cas, plusieurs incréments sont nécessaires.
MENU 1.3 - RÉGLAGES SONDE AMBIANCE
Permet d'effectuer des réglages pour les sondes d'ambiance et les zones de la pièce. Les sondes d'ambiance sont regpées par zone.
Permet de sélectionner la zone à laquelle appartient une sonde. Il est possible de raccorder plusieurs sondes d'ambnce à chaque zone. Un nom unique peut être attribué à chaque sonde d'ambiance.
Pour activer la régulation du chauage et du rafraîchissement, cochez l'option correspondante. Les options affichée dépendent du type de sonde installée. Si la régulation n'pas activée, la sonde ache la température uniquement.

ATTENTION!
Un système de chauage à inertie, comme un plancher chuant, n'est pas nécessairement adapté à un pilotage par les sondes d'ambiance.
Si votre installation inclut plusieurs zones et/ou circuits de distribution, les réglages sont eectués pour chaque zone/circuit.
MENU 1.3.4 - ZONES
Ce menu permet d'ajouter des zones et de leur attribuer un nom. Vous pouvez également sélectionner le circuit de distribution auquel une zone doit appartenir.
MENU 1.30.1 - LOI D'EAU
Loi d'eau
Plage de réglage : 0 - 15
Le menu « Loi d'eau » permet d'acher la loi d'eau de votre habitation. L'objectif de cette loi d'eau est de maintenir une température ambiante constante, quelle que soit la température extérieure. C'est à partir de cette loi d'eau que S1155 détermine la température de l'eau alimentant le circuit de distribution, la température de départ et, par conséquent, la température intérieure. Vous pouvez sélectionner la loi d'eau et consulter les modifications de température de départ à diérentes températures extérieures.

ASTUCE
Vous pouvez également créer une courbe personnalisée dans le menu 1.30.7.

ATTENTION!
Avec les systèmes de plancher chauant, la température de départ maximale est normalement réglée entre 35 et 45 °C.
MENU 1.4 - INFLUENCE EXTERNE
Ce menu affiche des informations sur les accessoires/fonctions qui peuvent avoir un impact sur la température intérieure et qui sont actifs.

ASTUCE
Si la température ambiante est constamment trop basse/haute, vous pouvez augmenter/diminuer le décalage de courbe d'un incrément.
Si la température ambiante évolue en fonction de la température extérieure, vous pouvez augmenter/diminuer la pente de la courbe d'un incrément
Attendez 24 heures pour que la température ambiante ait le temps de se stabiliser avant de moder le réglage.

ATTENTION!
Avec les systèmes de plancher chuant, la température de départ maximale pour le chauage doit normalement être réglée entre 35 et 45 °C.
MENU 1.30.7 - COURBE PERSONNALISÉE
Courbe personnalisée, chauage
Temp. dép.
Plage de réglage : de 5 à 80 °C
MENU 1.30.3 - RÉGLAGE EXTERNE
Réseaux de distribution
Plage de réglage : -10 - 10
Plage de réglage (si une sonde d'ambiance est installée) 5 - 30 °C

ATTENTION!
La courbe 0 doit être sélectionnée pour permettre l'application de courbe personnalisée.
Vous pouvez ici créer votre propre loi d'eau, si vous avez des besoins spéciques, en dénissant les températures d'eau de chauffage/rafraîchissement souhaitées pour différentes températures extérieures.
Le fait de brancher un contact externe, par exemple, un thermostat d'ambiance ou un temporisateur, vous permet d'augmenter ou de diminuer temporairement ou périodiquement la température ambiante. Lorsque le contact est acti le décalage de la loi d'eau est modié du nombre d'unités sélectionnées dans le menu. Si une sonde d'ambiance est installée et activée, la température ambiante souhaitée es réglée (en °C).
Si vous disposez de plusieurs circuits de distribution, les réglages peuvent être eectués séparément pour chacun des circuits et chacune des zones.
MENU 1.30.8 - DÉCALAGE POINTS
point de temp. extérieure
Plage de réglage : de -40 à 30 °C
tchangement de courbe
Plage de réglage : -10 - 10 °C
MENU 1.30.4 - CHAUFFAGE MIN.
chauage
Plage de réglage : 5 - 80 °C
Sélectionnez ici un changement dans la loi d'eau à une certaine température extérieure. Augmenter d'un seul incrément sut en général à modier la température ambiante d'un degré mais dans certains cas plusieurs incréments sont nécessaires.
La loi d'eau est aectée à ± 5 °C à partir du réglage point de temp. extérieure.
Dénir la température minimum à la température d'eau de chauage du réseau de distribution. Cela signie que S1155 ne calculera jamais une température inférieure à celle défici.
Si vous disposez de plusieurs réseaux de distribution, les réglages peuvent être eectués séparément pour chacun des réseaux.
I est important que la loi d'eau appropriée soit sélectionnée pour que la température ambiante reste stable.
MENU 1.30.6 - CHAUFFAGE MAX.
Réseau de distribution
Plage de réglage : 5 - 80 °C

ASTUCE
S'il fait froid dans la maison, par exemple -2 °C, « point de temp. extérieure » est réglé sur « -2 » et « changement de courbe » est augmenté jusqu'à ce que la température ambiante souhaitée soit maintenue.

ATTENTION!
Attendez 24 heures pour que la température ambiante ait le temps de se stabiliser avant de modifier le réglage.
La température de départ maximum du circuit de distribution peut être réglée ici. S1155 ne calculera donc jamais de température supérieure à celle dénie ici.
Si vous disposez de plusieurs réseaux de distribution, les réglages peuvent être eectués séparément pour chacun des réseaux. Les circuits de distribution 2 - 8 ne peuvent pas être réglés sur une température de départ maximale supérieure à celle du circuit de distribution. 1.
Menu 2 - Eau chaude
APERÇU
Les réglages de l'eau chaude nécessitent que S1155 soit raccordé à un ballon d'eau chaude.
2.1 - Plus d'eau ch.
2.2 - Demande eau chaude
2.3 - Inuence externe
2.4 - Augmentation périodique
2.5 - Circulation eau chaude
MENU 2.1 - PLUS D'EAU CH.
Plage de réglage : 3, 6 et 12 heures, et modes « A et « Augm. ponct. »
MENU 2.3 - INFLUENCE EXTERNE
Ce menu affiche des informations sur les accessoires/fonctions qui peuvent avoir un impact sur la production d'eau chaude.
Lorsque les besoins en eau chaude augmentent temporairment, ce menu permet de choisir une augmentation de l'température de l'eau chaude pour une durée déterminée.

ATTENTION!
Si le mode de demande Élevée est sélectionné dans le menu 2.2, aucune autre augmentation ne peut être eectuée.
La fonction est activée directement lorsqu'une période est sélectionnée. Le temps restant pour le réglage sélectionne s'ache sur la droite.
Une fois le temps écoulé, S1155 retrouve le mode de den nde déni.
Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver « Plus d'eau ch.
MENU 2.2 - DEMANDE EAU CHAUDE
Options : Smart control, Faible, Moyenne, Élevée
La diérence entre les modes sélectionnables correspond à la température de l'eau chaude sanitaire. Plus la tempé ture est élevée, plus vous aurez d'eau chaude longtemps
Smart control : lorsque la commande intelligente est active S1155 évalue en continu la consommation d'eau chaude ajuste en conséquence la température dans le ballon d'eau chaude pour une consommation d'énergie minimale.
Faible : ce mode produit moins d'eau chaude et à une t pérature inférieure aux autres modes. Il peut être utilisé dans les petites habitations dont la demande en eau cha est faible.
Moyenne : le mode Normal produit une plus grande quand d'eau chaude et convient à la plupart des habitations.
Élevée : ce mode produit davantage d'eau chaude et à u température supérieure aux autres modes. Dans ce mode l'appoint électrique peut être utilisé pour chauer partiellement l'eau chaude. Dans ce mode, la production d'eau chaude est prioritaire sur le chauage.
MENU 2.4 - AUGMENTATION PÉRIODIQUE
Période
Plage de réglage : de 1 à 90 jours
Heure démarrage
Plage de réglage : 00:00 - 23:59
Prochaine augmentation
Indique à quelle date aura lieu la prochaine augmentation périodique.
Pour éviter le développement de bactéries dans le ballon d'eau chaude, la pompe à chaleur et l'appoint électrique peuvent augmenter la température de l'eau chaude pendant ma-un moment à intervalles réguliers.
Sélectionnez ici l'intervalle entre les augmentations de la température de l'eau chaude. L'intervalle peut varier entre 1 et 90 jours. Cochez ou décochez « Activé » pour démarrer ou arrêter la fonction.
MENU 2.5 - CIRCULATION EAU CHAUDE
Durée fonctionnement
Plage de réglage : 1 - 60 min
Temps arrêt
Plage de réglage : de 0 à 60 mn
Période
Jours actifs
Plage de réglage : Lundi-Dimanche
Heure démarrage
Plage de réglage : 00:00-23:59
Heure arrêt
Plage de réglage : 00:00-23:59
Vous pouvez dénir ici la circulation d'eau chaude pour cinq périodes différentes maximum par jour. Pendant les périodes dénies, la pompe de circulation d'eau chaude fonctionne conformément aux réglages ci-dessus.
« Durée fonctionnement » permet de déterminer la durée d'exécution de la pompe de bouclage d'eau chaude.
« Temps arrêt » permet de déterminer la durée d'inactivité de la pompe de bouclage d'eau chaude entre deux exécutions.
« Période » : permet de définir la période de fonctionnement de la pompe de circulation d'eau chaude en sélectionnant Jours actifs, Heure démarrage et Heure arrêt.

REMARQUE!
La circulation de l'eau chaude est activée dans le menu 7.4 « Ent./sort. sélectionnables » ou via un accessoire.
Menu 3 - Informations
APERÇU
3.1 - Infos fonôt.
3.2 - Journal temp.
3.3 - Journal énergie
3.4 - Journal d'alarmes
3.5 - Infos produit, résumé
3.6 - Licences
1 Ce menu s'ache également dans le système de menus limité de la pompe à eau secondaire.
MENU 3.1 - INFOS FONCT.
Pour acher le statut de fonctionnement d'une alarme, sélectionnez l'alarme appropriée dans la liste.
Vous trouverez ici toutes les informations concernant l'état de fonctionnement actuel de l'installation (p. ex., les températures actuelles, etc.). Pour les installations multiples convous pouvez afficher ici les informations générales sur votre portant plusieurs pompes à chaleur interconnectées, les système, telles que la version du logiciel.
informations sur les pompes s'achent également dans ce menu. Aucune modification ne peut être eectuée.
MENU 3.6 - LICENCES
Vous pouvez acher ici les licences du code open source.
Vous pouvez également consulter les informations de fonctionnement de toutes vos unités sans l connectées.
Un code QR apparaît sur un côté. Ce code QR indique un numéro de série, le nom du produit et des données de fonctionnement limitées.
MENU 3.2 - JOURNAL TEMP.
Vous pouvez voir ici la température intérieure moyenne pour chaque semaine de l'année passée.
La température extérieure moyenne s'ache uniquement si une sonde/unité d'ambiance est installée.
Dans les installations comportant des accessoires de ventilation mais aucune sonde d'ambiance (BT50), la température de l'air extrait est également achée.
MENU 3.3 - JOURNAL ÉNERGIE
Nombre de mois
Plage de réglage : 1 - 24 mois
Nombre d'années
Plage de réglage : 1 - 5 années
Vous pouvez voir un schéma présentant la quantité d'énergie fournie et consommée par S1155. Vous pouvez sélectionner les parties de l'installation qui seront incluses dans le journal. Il est également possible d'activer l'affichage de la température intérieure et/ou extérieure.
Nombre de mois : sélectionnez ici le nombre de mois à acher dans le schéma.
Nombre d'années : sélectionnez ici le nombre d'années à acher dans le schéma.
Pour faciliter la détection des dysfonctionnements, l'état de fonctionnement de l'installation lors des alertes d'alarme est enregistré ici. Vous pouvez consulter les informations des 10 dernières alarmes déclenchées.
Menu 4 - Mon système
APERÇU
| 4.1 - Mode fonctionnement | |
| 4.2 - Fonctions supplémentaires | 4.2.2 - Électricité solaière |
| 4.2.3 - SG Ready | |
| 4.2.5 - Smart Price AdaptionTM | |
| 4.3 - Prols1 | |
| 4.4 - Contrôle météo | |
| 4.5 - Mode Absence | |
| 4.6 - Smart Energy SourceTM | |
| 4.7.1 - Tarif électricité variable4.7 - Coût énergétique | |
| 4.8 - Heure et date | |
| 4.9 - Langue / Language | |
| 4.10 - Pays | |
| 4.11.1 - Détails installateur4.11 - Outils | |
| 4.11.2 - Son à l'appui du bouton | |
| 4.11.4 - Écran d'accueil | |
| 4.30.4 - Rég. usine utilisateur4.30 - Avancé | |
1 Consultez le manuel d'installation de l'accessoire.
MENU 4.1 - MODE FONCTIONNEMENT
Mode fonctionnement
Alternative : Auto, Manuel, Appt uniq.
Manuel
Options : Compresseur, Appoint de chauffage, Chauffage, Rafraîchissement
Appt uniq.
Alternative : Chauage
« Chauage » signie que l'habitation est chauée. Vous pouvez désélectionner la fonction lorsque que souhaitez couper le système de chauage.

ATTENTION!
Si vous désélectionnez « supplément » cela peut vouloir dire que l'habitation n'a pas été susamment chauffée/n'a pas suffisamment produit d'eau chaude.
Le mode de fonctionnement de S1155 est initialement de sur « Auto ». Il est également possible de sélectionner mode de fonctionnement « Appt uniq. ». Sélectionnez « Manuel » pour démir les fonctions qui doivent être activées.
Si vous avez sélectionné « Manuel » ou « Appt uniq. », options sélectionnables sont indiquées plus bas. Cochez fonctions que vous souhaitez activer.
Mode de fonctionnement « Appt uniq. »
Dans ce mode de fonctionnement, le compresseur est dés-activé et seul l'appoint est utilisé.

ATTENTION!
En sélectionnant le mode « Appt uniq. » le compresseur est désélectionné et les coûts de fonctionnement sont plus importants.
Mode de fonctionnement « Auto »
Dans ce mode de fonctionnement, S1155 sélectionne automatiquement les fonctions autorisées.
MENU 4.2 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les réglages de fonctions supplémentaires installées sur S1155 ne peuvent être eectués à partir des sous-menus.
Mode de fonctionnement « Manuel »
Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez décider fonctions autorisées.
MENU 4.2.3 - SG READY
des Denissez ici quelle partie du circuit de distribution (par ex., température ambiante) sera affectée par l'activation de « SG
« Compresseur » est l'unité qui permet de produire d'chauage et de l'eau chaude pour l'habitation. En mode manuel, vous ne pouvez pas désélectionner « Compresseur ».
»Ready ». Cette fonction peut uniquement être utilisée dans les réseaux d'alimentation qui prennent en charge la norme « SG Ready ».
« Appt chauff. » est l'unité qui aide le compresseur à chauffer l'habitation et/ou l'eau lorsque ce dernier est incapable de répondre seul à la demande.
Impact sur la température ambiante
Vous pouvez choisir les parties de l'installation qui doivent
Lorsque « SG Ready » est en mode économique, le décaôge impactées par le tarif d'électricité et dans quelle mesure. parallèle de la température intérieure augmente de « +1 Plus la valeur est élevée, plus l'eet du tarif de l'électricité Si une sonde d'ambiance est installée et activée, la tempéra important.
rature ambiante souhaitée augmente de 1 °C.
Lorsque « SG Ready » est en mode surrégime, le décala parallèle de la température intérieure augmente de « +2 Si une sonde d'ambiance est installée et activée, la température ambiante souhaitée augmente de 2 °C.

REMARQUE!
».
Une valeur élevée peut être plus économique, mais risque d'aecter le niveau de confort.
Impact sur l'eau chaude
Quand « SG Ready » est en mode économique, la tempé ture d'arrêt de l'eau chaude est réglée au plus haut palié possible uniquement au niveau du fonctionnement du con presseur (appoint électrique immergé non autorisé).
Quand « SG Ready » est en mode surrégime, l'eau chaque est réglée sur le mode de demande « Élevée » (appoint ctrique autorisé).
MENU 4.4 - CONTRÔLE MÉTÉO
r ^ra Activer contr. météo
rPlage de réglage : marche/arrêt
Facteur
Plage de réglage : 0 - 10

REMARQUE!
Cette fonction doit être connectée à deux entrées AUX et activée dans le menu 7.4 « Ent./sélectionnables ».
eile-Vous pouvez indiquer ici à S1155 de régler la température intérieure selon les prévisions météo.
Vous pouvez dénir le facteur pour la température extérieure. Plus la valeur sera élevée, plus l'eet des prévisions météo fera important.
MENU 4.2.5 - SMART PRICE ADAPTION™
Gamme
Vous pouvez sélectionner ici l'endroit (la zone) où S1155 est installé.
Contactez votre fournisseur d'électricité pour connaître les chires de zone à entrer.
Aect. chau.
Alternative : marche/arrêt
Résultat de l'action
Plage de réglage : 1 - 10
Impact sur l'eau chaude
Alternative : marche/arrêt
Résultat de l'action
Plage de réglage : 1 - 4

ATTENTION!
Le menu n'est visible que si l'installation est raccordée à myUplink.
^5 MENU 4.5 - MODE ABSENCE
Ce menu permet d'activer ou de désactiver « Mode Absence ».
Lorsque le mode Absence est activé, les fonctions suivantes sont impactées :
- le réglage du chauage diminue légèrement ;
- le réglage du rafraîchissement augmente légèrement (si un accessoire de rafraîchissement est installé) ;
- la température de l'eau chaude diminue si le mode de demande « Élevée » ou « Moyenne » est sélectionné ;
- la fonction AUX « Mode Absence » est activée.
Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir d'aecter les fonctions suivantes :
Cette fonction ne peut être utilisée que si votre fournisseur
d'électricité prend en charge la fonction Smart price adap-
tion, si un accord de tarif horaire a été conclu et si vous
ssédez un compte myUplink actif.
entilation (accessoire requis) ;
circulation de l'eau chaude (nécessite des accessoires ou l'utilisation de la fonction AUX).
La fonction Smart price adaption™ permet d'adapter une partie de la consommation de la pompe à chaleur sur u
journée en fonction des périodes pendant lesquelles les tarifs de l'électricité sont les plus bas et ainsi de réaliser des ég nomies sur les contrats d'électricité basés sur des tarifs horaires. La fonction est basée sur les tarifs horaires pour les prochaines 24 heures, accessibles via myUplink. Une
connexion Internet et un compte myUplink sont donc nécessaires.
MENU 4.6 - SMART ENERGY SOURCE™

REMARQUE!
Smart Energy Source™ nécessite un appoint de chauage externe.
Smart Energy Source™
Alternative : marche/arrêt
Méthode de contrôle
Alternatives : Tarif au kWh/CO2
Lorsque la fonction Smart Energy Source™ est activée. S11 détermine quelle source d'énergie raccordée est prioritaire et dans quelle mesure chacune sera utilisée. Ce menu po met d'indiquer si le système utilisera la source d'énergie plus économique ou la plus neutre en dioxyde de carbon

ATTENTION!
Vos choix dans ce menu aectent le menu 4.7 - Coût énergétique.
MENU 4.7 - COÛT ÉNERGÉTIQUE
Vous pouvez utiliser ici le tarif réglementé pour l'appoint chauage.
Vous pouvez indiquer si le système doit procéder au contrôle informations sont ensuite disponibles dans la section en fonction du tarif au comptant, du tarif réglementé ou Présentation du produit de l'écran d'accueil.
d'un tarif xe. Le réglage est eectué pour chaque source d'énergie. Vous ne pouvez utiliser le tarif au comptant qu si vous avez convenu d'un tarif horaire avec votre fourn seur d'électricité.
Définissez les périodes de tarif inférieur. Vous pouvez déf deux périodes par an. Au sein de chacune de ces périodes
vous pouvez dénir jusqu'à quatre périodes pour les jours de la semaine (du lundi au vendredi) ou quatre périodes les week-ends (le samedi et le dimanche).
MENU 4.7.1 - TARIF ÉLECTRICITÉ VARIABLE
Vous pouvez utiliser le tarif réglementé pour l'appoint élétrique.
Définissez les périodes de tarif inférieur. Vous pouvez déf deux périodes par an. Au sein de chacune de ces périodes vous pouvez démir jusqu'à quatre périodes pour les jours de la semaine (du lundi au vendredi) ou quatre périodes les week-ends (le samedi et le dimanche).
MENU 4.8 - HEURE ET DATE
Ici, vous pouvez dénir l'heure, la date, le mode d'achage et le fuseau horaire.

ASTUCE
L'heure et la date sont réglées automatiquement si la pompe à chaleur est raccordée à myUplink. Pour obtenir l'heure correcte, dénissez le fuseau horaire.
MENU 4.9 - LANGUE / LANGUAGE
Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez que les informations soient achées.
MENU 4.10 - PAYS
Sélectionnez ici le pays d'installation du produit. Ceci permet d'accéder aux paramètres spéciques au pays.
Il est possible de paramétrer la langue quel que soit le pays sélectionné.

REMARQUE!
Cette option se verrouille après une période de 24 heures, un redémarrage de l'écran ou une mise à jour du programme. Il est par la suite impossible de modifier le pays sélectionné dans ce menu sans remplacer au préalable des composants du produit.
MENU 4.11 - OUTILS
Vous trouverez ici des outils utiles.
MENU 4.11.1 - DÉTAILS INSTALLATEUR
Le nom et le numéro de téléphone de l'installateur sont saisis dans ce menu.
MENU 4.11.2 - SON À L'APPUI DU BOUTON
isPlage de réglage : marche/arrêt
Indiquez ici si vous souhaitez qu'un son soit émis lorsque finir vous appuyez sur des boutons de l'écran.
MENU 4.11.4 - ÉCRAN D'ACCUEIL
pour
Plage de réglage : marche/arrêt
Ce menu permet de choisir les écrans d'accueil à acher.
ce nombre d'options disponibles dans ce menu varie en fonction des produits et accessoires installés.
inir MENU 4.30 - AVANCÉ
Les Lé menu « Avancé » est destiné aux utilisateurs avancés.
MENU 4.30.4 - RÉG. USINE UTILISATEUR
Tous les réglages par défaut auxquels peut accéder l'utilisateur (y compris les menus avancés) peuvent être réinitialisés ici.

ATTENTION!
Après le réglage d'usine, tous les réglages personnels, tels que les courbes de chauage, doivent être réinitialisés.
Menu 5 - Connexion
APERÇU
5.1 - myUplink
5.2.1 - Wi-Fi5.2 - Réglages réseau
5.2.2 - Ethernet
5.4 - Unités sans I
MENU 5.1 - MYUPLINK
Achez ici les informations sur l'état de la connexion de l'installation, son numéro de série et le nombre d'utilisat
et de partenaires de maintenance connectés à l'installat Un utilisateur connecté dispose d'un compte utilisateur d myUplink, qui a reçu l'autorisation de commander et/ou ntrôler votre installation.
Vous pouvez également gérer la connexion de l'installation à myUplink et demander une nouvelle chaîne de connexion.
Il est possible de désactiver tous les utilisateurs et partenaires de maintenance connectés à l'installation par l'intermédiaire de myUplink.

REMARQUE!
Une fois les utilisateurs déconnectés, aucun d'entre eux ne peut contrôler ni commander votre installation via myUplink sans demander une nouvelle chaîne de connexion.
MENU 5.2 - RÉGLAGES RÉSEAU
Permet de démir si votre système se connecte à Internet via le Wi-Fi (menu 5.2.1) ou via un câble réseau (Ethernet) (menu 5.2.2).
Permet d'effectuer les réglages TCP/IP de votre installation.
Pour dénir les paramètres TCP/IP à l'aide de DHCP, activez « Automatique ».
Lors du réglage manuel, sélectionnez « Adresse IP » et saisissez l'adresse appropriée à l'aide du clavier. Répétez la procédure pour « Masque réseau », « Passerelle » et « DNS ».

ATTENTION!
L'installation ne peut pas se connecter à Internet sans les réglages TCP/IP appropriés. En cas de doute concernant les réglages, utilisez le mode automatique ou contactez votre administrateur réseau (ou équivalent) pour obtenir plus d'informations.

ASTUCE
Pour réinitialiser tous les réglages effectués depuis l'ouverture du menu, sélectionnez « Réinitialiser ».
MENU 5.4 - UNITÉS SANS FIL
Ce menu vous permet de raccorder des unités sans l et de gérer les réglages des unités raccordées.
Appuyez sur « Ajouter unité » pour ajouter l'unité sans l. Pour identier plus rapidement l'unité sans l, nous vous recommandons de commencer par mettre l'unité principale en mode recherche. Mettez ensuite l'unité sans l en mode identification.
Menu 6 - Programmation
APERÇU
6.1 - Vacances
6.2 - Programmation
MENU 6.1 - VACANCES
Ce menu permet de programmer des modifications plus longues pour le chauage et la température de l'eau chaude
Vous pouvez également programmer les réglages de certain accessoires installés.
Si une sonde d'ambiance est installée et activée, la temp rature ambiante souhaitée (en °C) est dénie pendant la période.
Si aucune sonde d'ambiance n'est activée, le décalage so haité de la loi d'eau est déni. Un incrément sut généralement à modier la température ambiante d'un degré, mais dans certains cas plusieurs incréments sont nécessaires.
Un mode comprend des réglages relatifs à la programmation. Pour créer un mode avec un ou plusieurs réglages, appuyez sur « Nouveau mode ».

text_image
Programmation 6.1 Vacances 6.2 Programmation Nouveau mode + Eau chaude Chauffage
ASTUCE
Congurez le réglage Vacances de sorte qu'il s'arrête environ un jour avant votre retour. Ainsi, la température ambiante et l'eau chaude auront susamment de temps pour retrouver leurs niveaux habituels.

ATTENTION!
Les réglages des vacances se terminent à la date sélectionnée. Si vous voulez répéter le réglage des vacances une fois la date passée, accédez au menu et modiez la date.
MENU 6.2 - PROGRAMMATION
Ce menu permet de programmer des modifications répétée pour le chauage et l'eau chaude, par exemple.
Vous pouvez également programmer les réglages de certain accessoires installés.

ATTENTION!
Une programmation se répète selon le réglage sélectionné (par ex., chaque mardi) jusqu'à sa désactivation dans le menu.
Sélectionnez les réglages à inclure dans le mode. Faites glisser votre doigt vers la gauche pour sélectionner le nom et la couleur du mode an de le distinguer des autres modes.

text_image
Eau chaude Eau chaude Chauffage Rafraîchissement BidcageSélectionnez une ligne vide et appuyez dessus pour programmer un mode, et apportez-y des modifications si nécessaire. Pour indiquer qu'un mode doit être actif pendant la journée ou la nuit, cochez la case appropriée.

text_image
62 Programmation Má Ti On To Fr Lô So + + Eau chaude Eau chaude Eau chaude Eau chaude Chauffage Chauffage ChauffageSi une sonde d'ambiance est installée et activée, la température ambiante souhaitée (en °C) est dénie pendant la période.
Si aucune sonde d'ambiance n'est activée, le décalage souhaité de la loi d'eau est déni. Un incrément sut généralement à modier la température ambiante d'un degré, mais dans certains cas plusieurs incréments sont nécessaires.
Menu 7 - Réglages installateur
APERÇU
| 1 | 7.1.1.1 - Réglage température7.1.1 - Eau chaude7.1 - | |
| 7.1.2 - Pompes circulation | 7.1.1.2 - Réglages fonctionnement | |
| 7.1.2.1 - Mode fct. circ. chauff. GP1 | ||
| 7.1.2.2 - Vit. circ. chauage GP1 | ||
| 7.1.2.6 - Mde fonct. circ. eau glyc. | ||
| 7.1.2.7 - Vitesse pompe eau glycolée | ||
| 7.1.2.8 - Réglage al. eau glycolée | ||
| 7.1.3.1 - Fréqbloc7.1.3 - Compresseur | ||
| 7.1.4 - Ventilatio | 7.1.4.1 - Vitesse ventil., air ext ait | |
| 7.1.4.2 - Vitesse ventil., air insu | ||
| 7.1.4.3 - Ajustement ventilation | ||
| 7.1.5.1 - Appt chauff. élec. int.7.1.5 - Appt chauff. | ||
| 7.1.6.1 - Di. max. temp. dép.7.1.6 - Chauage | ||
| 7.1.6.2 - Réglages débit, circ. distrib. | ||
| 7.1.6.3 - Puissance à la TEB | ||
| 7.1.8.1 - Actions alarme7.1.8 - Alarmes | ||
| 7.1.8.2 - Mode secours | ||
| 7.1.9 - Capt. courant | ||
| 7.1.10.1 - Prio. fonctionnement7.1.10 - Réglages systè | ||
| 7.1.10.2 - Réglage mode Auto | ||
| 7.1.10.3 - Réglages degrés minutes | ||
| 2 | 7.2.1 - Aj./Suppr. accessoires7.2 - Réglages accessoires | |
| 7.2.19 - compteur d'énergie externe | ||
| 7.2.25 - Source PVT (PVT) | ||
| 7.3.1 - Congurer7.3 - Installation multiple | ||
| 7.3.2 - Pompes à chaleur installées | ||
| 7.3.3 - Nom pompe à chaleur | ||
| 7.3.4 - Raccordement | ||
| 7.4 - Ent./sort. sélectionnables | ||
| 7.5.1 - Pompe à chaleur, test7.5 - Outils | ||
| 7.5.2 - Fonction Séchage sol | 7.5.1.1 - Mode test | |
| 7.5.3 - commande forcée | ||
| 7.5.6 - Remplacement inverter | ||
| 7.5.8 - Verrouillage écran | ||
| 7.5.9 - Modbus TCP/IP | ||
| 7.6 - réglage d'usine param avancés | ||
| 7.7 - guide de démarrage | ||
| 7.8 - démarrage rapide | ||
| 7.9.1 - Journal medications7.9 - Journaux | ||
| 7.9.2 - Journal alarmes étendu | ||
| 7.9.3 - Black box | ||
1 Ce menu s'ache également dans le système de menus limité de la pompe à eau secondaire.
2 Consultez le manuel d'installation de l'accessoire.
MENU 7.1 - RÉGLAGES FONCTIONNEMENT
Permet de procéder aux réglages de fonctionnement du système.
MENU 7.1.1 - EAU CHAUDE
Ce menu contient les réglages avancés pour le fonctionnement de l'eau chaude
MENU 7.1.1.1 - RÉGLAGE TEMPÉRATURE
Température démarrage
Mode Demande, Faible/Moyenne/Élevée
Plage de réglage : 5 - 70 °C
Température d'arrêt
Mode Demande, Faible/Moyenne/Élevée
Plage de réglage : 5 - 70 °C
Arrêt augm. périodique temp.
Plage de réglage : 55 - 70 °C
Alimentation manuelle
Plage de réglage : marche/arrêt
Vous pouvez régler ici les températures de démarrage et d'arrêt de l'eau chaude pour les diérents modes de demande dans le menu 2.2. Vous pouvez également régler la pérature d'arrêt pour une augmentation périodique (me-nu 2.4).
Si « Alimentation manuelle » est activé, vous pouvez rég la puissance de charge selon le ballon raccordé.
MENU 7.1.1.2 - RÉGLAGES FONCTIONNEMENT
Di. incrémentation compr.
Plage de réglage : 0,5 - 4,0 °C
Procédé charge
Alternative : Temp. cible, Temp. delta
Puissance charge
Alternatives : auto, manuel
Puissance souhaitée « moyenne »
Plage de réglage : 1 - 50 kW
Puissance souhaitée « élevée »
Plage de réglage : 1 - 50 kW
Si plusieurs compresseurs sont disponibles, réglez la diérence entre leur activation et leur désactivation pendant chargement d'eau chaude.
Permet de sélectionner le procédé de charge pour le mo eau chaude. « Temp. delta » est recommandé pour les b ns d'eau chaude équipés d'un serpentin, et « Temp. cible
pour les ballons d'eau chaude avec double enveloppe ou avec un serpentin d'eau chaude.
MENU 7.1.2 - POMPES CIRCULATION
Ce menu contient des sous-menus qui vous permettent d'accéder aux réglages avancés de la pompe de circulati
MENU 7.1.2.1 - MODE FCT. CIRC. CHAUF. GP3
Mode fonctionnement
Options : Auto, Intermittent
Auto: la pompe de circulation fonctionne conformément mode de fonctionnement actuel de S1155.
Intermittent: La pompe de chauage démarre environ 20 secondes avant et s'arrête 20 secondes après le compresseur.
MENU 7.1.2.2 - VIT. CIRC. CHAUFFAGE GP1
Chauage
Auto
Plage de réglage : marche/arrêt
Vitesse manuelle
Plage de réglage : 1 - 100 %
Vitesse minimum autorisée
Plage de réglage : 1 - 50 %
Vitesse maximum autorisée
Plage de réglage : 50 - 100 %
eVitesse en mode Attente
Plage de réglage : 1 - 100 %
Eau chaude
Auto
Plage de réglage : marche/arrêt
Vitesse manuelle
Plage de réglage : 1 - 100 %
Réglez ici la vitesse de la pompe de chauage dans le mode de fonctionnement actuel (par ex., chauage ou eau chaude). Les modes de fonctionnement modiables dépendent des accessoires connectés.
Chauage
Auto : permet de déterminer si la pompe de chauage doit être réglée automatiquement ou manuellement.
Vitesse manuelle : permet de dénir la vitesse souhaitée si vous avez choisi de contrôler la pompe de chauffage manuellement.
Vitesse minimum autorisée : permet de limiter la vitesse de la pompe de sorte que la pompe de chauage ne soit pas autorisée à fonctionner en mode Auto à une vitesse inférieure à la valeur dénie.
Vitesse maximum autorisée : permet de limiter la vitesse de la pompe de sorte que la pompe de chauage ne soit pas autorisée à fonctionner à une vitesse supérieure à la valeur dénie.
Vitesse en mode Attente : vous pouvez régler ici la vitesse de la pompe de chauffage en mode Attente. Le mode Attente s'active lorsque le chauage est autorisé, mais que le recours à un compresseur ou à un appoint électrique n'est pas nécessaire.
Eau chaude
Auto : permet de déterminer si la pompe de chauage doit être réglée automatiquement ou manuellement en mode eau chaude.
Vitesse manuelle : permet de démir la vitesse souhaité Réinitialisation automatique: Sélectionnez « Réinitialisation mode eau chaude si vous avez choisi de contrôler la pomaïmatique » si vous souhaitez que S1155 démarre automatique de chauage manuellement.
MENU 7.1.2.6 - MDE FONCT. CIRC. EAU GLYC
Mode fonctionnement
Alternative : Intermittent, Continu, 10 j cont.
Intermittent: La pompe à eau glycolée démarre environ 20 secondes avant ou après le compresseur. Dans un sys-
tème à eau de nappe, la pompe à eau glycolée démarre et s'arrête 2 minutes respectivement avant et après le compresseur. Temp. max. entrée eau glycolée: définissez ici la température à laquelle la pompe à chaleur doit activer l'alarme en cas de température d'eau glycolée entrante basse.
Continu: fonctionnement continu.
10 j cont.: Fonctionnement continu pendant 10 jours. La pompe bascule ensuite en fonctionnement intermittent.

ASTUCE
Vous pouvez utiliser « 10 j cont. » au démarrage pour obtenir une circulation continue lors d'une période de démarrage de manière à purger le système plus facilement.
MENU7.1.2.7-VITESSEPOMPE EAU GLYCOLÉE
Réglez ici la vitesse de la pompe à eau glycolée.
Mode fonctionnement
Plage de réglage : Delta xe, Auto, Manuel
Delta-T, delta xe
Plage de réglage : 2 - 10 °C
Manuel
Plage de réglage : 1 - 100 %
Mode fonctionnement: définissez ici si la pompe à eau glyco-menu contient des sous-menus qui vous permettent lée doit être commandée automatiquement, manuellement d'accéder aux réglages avancés de l'appoint de chauage. ou avec un delta xe. MENU 7151 - APRT CHAUF ÉLEC INT
Delta xe: dénissez ici si la pompe à eau glycolée sera commandée par un delta xe (par ex., systèmes à eau de nappe).
Manuel : dénissez ici la vitesse souhaitée si vous avez choisi de commander manuellement la pompe à eau glycol
Vit. mode Attente, raf.: dénissez ici la vitesse à laquelle pompe à eau glycolée doit fonctionner en mode Attente lorsque le rafraîchissement passif est autorisé.
MENU 7.1.2.8 - RÉGLAGE AL. EAU GLYCOLÉE
Réinitialisation automatique
Plage de réglage : marche/arrêt
Température alarme
Plage de réglage : -12 - 15 °C
Temp. max. entrée eau glycolée
Plage de réglage : 10 - 30 °C
Température alarme: définissez ici la température à laquelle la pompe à chaleur doit activer l'alarme en cas de température d'eau glycolée sortante basse.
Si vous sélectionnez « Réinitialisation automatique », l'alarme est réinitialisée lorsque la température dépasse la valeur dénie de 1 °C.
Temp. max. entrée eau glycolée: définissez ici la température à laquelle la pompe à chaleur doit activer l'alarme en cas de température d'eau glycolée entrante basse.
MENU 7.1.3 - COMPRESSEUR
Ce menu contient des sous-menus qui vous permettent d'accéder aux réglages avancés du compresseur.
MENU 7.1.3.1 - FRÉQBLOC
Fréqbloc 1 et 2
Démarrage de la plage de réglage : 20 - 115 Hz
Arrêt de la plage de réglage : 22 - 120 Hz
Plage de réglage maximum : 50 Hz
Vous pouvez ici définir une plage de fréquence dans laquelle le compresseur est bloqué. Les limites de la plage de réglage peuvent diérer selon le modèle de la pompe à chaleur.

REMARQUE!
Une plage de fréquence de blocage importante peut provoquer un fonctionnement erratique du compresseur.
MENU 7.1.5 - APPT CHAUF.
l'eu menu contient des sous-menus qui vous permettent d'accéder aux réglages avancés de l'appoint de chauage.
MENU 7.1.5.1 - APPT CHAUF. ÉLEC. INT.
Puiss. élec. connectée max. 3 x 400 V, S1155-12/-16
Plage de réglage : 7 / 9 kW
Puissance él. max. dénie
Plage de réglage S1155-6 1x230 V : 0 - 4,5 kW e la
Plage de réglage S1155-12 1x230 V : 0 - 7 kW
Plage de réglage S1155-6 3x230 V : 0 - 4,5 kW
Plage de réglage S1155-12 3x230 V : 0 - 9 kW
Plage de réglage S1155-6 3x400 V : 0 - 6,5 kW
Plage de réglage S1155-12 et -16 3x400 V : 0 - 9 kW
Puissance él. max. dénie (SG Ready)
Plage de réglage 3x400 V : 0 - 9 kW
Plage de réglage 1x230 V : 0 - 7 kW
Dénissez ici la puissance électrique maximum de l'appoin électrique interne dans S1155, en fonctionnement normal et en mode surrégime (SG Ready).
MENU 7.1.6 - CHAUFFAGE
Ce menu contient des sous-menus qui vous permettent d'accéder aux réglages avancés du chauage.
MENU 7.1.6.1 - DIFF. MAX. TEMP. DÉP.
Di. max. compresseur
Plage de réglage : 1 - 25 °C
Di. max. appt chauff.
Plage de réglage : 1 - 24 °C
Décalage BT12
Plage de réglage : -5 - 5 °C
Vous pouvez démir ici la diérence maximum autorisée entre la température de départ calculée et la température de départ réelle lorsque le compresseur est en mode Appchauf. La diérence max. de l'appoint de chauage ne doit jamais être supérieure à la diérence max. du compresseu
Diff. max. compresseur: si la température de départ act dépasse la température de départ calculée de la valeur d'nie, la valeur des degrés minutes est réglée sur +1. Le c presseur de la pompe à chaleur s'arrête lorsqu'il n'y a qu demande de chauage.
Di. max. appt chauff.: si « Appoint de chauage » est sele
ctionné et activé dans le menu 4.1 et si la température des diérentes possibilités sont les suivantes : S1155 arrête départ actuelle dépasse la température calculée de la vaubeurproduire de l'eau chaude et/ou réduit la température dénie, l'arrêt de l'appoint de chauage est forcé. ambiante.
Décalage BT12: En cas d'écart entre la sonde de températu départ circuit de chauage (BT25) et la sonde de température, alimentation du condenseur (BT12), vous pouvez définir un décalage xe ici pour la compenser.
MENU 7.1.6.2 - RÉGLAGES DÉBIT, CIRC. DISTRIB.
Réglage
Options : Radiateur, planch. ch., Rad. + pl. chauff., Réglag perso.
TEB
Plage de réglage TEB : -40,0 - 20,0 °C
Temp. delta à la TEB
Plage de réglage dT à la TEB 0,0 - 25,0
Le type de système de distribution de chaleur de la pompe de chauage est déni ici.
Le delta T à la TEB équivaut à la diérence de degrés entre les températures de départ et de retour à une température extérieure de base.
MENU 7.1.6.3 - PUISSANCE À LA TEB
Puiss. sélec. manuellement à TEB
Plage de réglage : marche/arrêt
Puissance à la TEB
Plage de réglage : 1 - 1 000 kW
Vous pouvez définir ici la puissance nécessaire à la propriété à la TEB (température extérieure de base).
Si vous choisissez de ne pas activer « Puiss. sélec. manuellement à TEB », ce réglage s'effectue automatiquement (S1155 calcule la puissance appropriée à la TEB).
MENU 7.1.8 - ALARMES
Ce menu permet de démir les mesures de sécurité que prendra S1155 en cas d'arrêt du fonctionnement.
MENU 7.1.8.1 - ACTIONS ALARME
Réduire température ambiante
Plage de réglage : marche/arrêt
Arrêter production ECS
Plage de réglage : marche/arrêt
Signal audio sur alarme
Rlage de réglage : marche/arrêt
Sélectionnez ici la manière dont vous souhaitez être prévenu par S1155 du déclenchement d'une alarme à l'écran.
des diérentes possibilités sont les suivantes : S1155 arrête laurproduire de l'eau chaude et/ou réduit la température ambiante.

ATTENTION!
Si aucune action d'alarme n'est sélectionnée, la consommation d'énergie peut être plus élevée en cas de dysfonctionnement.
MENU 7.1.8.2 - MODE SECOURS
Sortie appoint électrique
Plage de réglage 1x230 V : 4 - 7 kW
Plage de réglage 3x400 V : 4 - 9 kW
Ce menu permet d'eectuer les réglages dénissant comment l'appoint de chauage sera commandé en mode secours.

ATTENTION!
En mode secours, l'écran s'éteint. Si vous pensez que les réglages sélectionnés sont insusants, vous ne pourrez pas les modier.
MENU 7.1.9 - CAPT. COURANT
Taille disjoncteur
Plage de réglage : 1 - 400 A
Rapport transformation
Plage de réglage : 300 - 3 000
Détection séquence phase
Plage de réglage : marche/arrêt
Arrêter chauage, Arrêter appoint chauage : ce menu vous permet de régler les températures que le système doit utiliser pour la régulation en mode Auto.

ATTENTION!
La température réglée dans « Arrêter appoint chauage » ne peut être supérieure à la température réglée dans « Arrêter chauage ».
Vous pouvez démir ici la taille du disjoncteur et le rapport temps ltrage : permet de démir la durée pendant laquelle de transformation du système. Le rapport de transformation température extérieure moyenne est calculée. Si vous est le facteur utilisé pour convertir la tension mesurée en sélectionnez 0, la température extérieure actuelle est prise courant. en compte.
Ce menu permet également de vérifier quel capteur d'intensité est installé sur quelle phase entrante de l'habitation (nécessite l'installation de capteurs d'intensité). Sélectionnez « Détection séquence phase » pour procéder à cette vérification.
MENU 7.1.10 - RÉGLAGES SYSTÈME
Les différents réglages système de votre installation s'effectuent ici.
MENU 7.1.10.1 - PRIO. FONCTIONNEMENT
Plage de réglage : 0 - 180 minutes

pie
| Prio. fonctionnement | Min. | | --- | --- | | Eau chaude | 10 | | Chauffage | 30 | | Piscine 1 | 30 | | Piscine 2 | 30 | | Rafraîch. | 10 |Choisissez ici la durée pendant laquelle l'installation fonctionnera avec chaque demande, si plusieurs demandes sont reçues simultanément.
Si une seule demande est reçue, l'installation fonctionne selon cette demande uniquement.
Si le réglage « 0 minutes » est sélectionné, la demande n'est pas prioritaire et l'installation ne fonctionnera selon cette MEN demande qu'en l'absence d'autres demandes. Les re
MENU 7.1.10.2 - RÉGLAGE MODE AUTO
Arrêter chauage
Plage de réglage : -20 - 40 °C
Arrêter appoint chauage
Plage de réglage : -25 - 40 °C
Temps Itrage
Plage de réglage : 0 - 48 h
en MENU 7.1.10.3 - RÉGLAGES DEGRÉS MINUTES
Valeur actuelle
Plage de réglage : -3 000 - 100 DM
Chauage, auto.
Plage de réglage : marche/arrêt
-Démarrer compresseur
Plage de réglage : -1 000 - (-30) DM
DM relatifs dém. appt chauff.
Plage de réglage : 100 - 2 000 DM
Di. incr. appt chauff.
Plage de réglage : 10 - 1 000 DM
Raf. en degrés minutes
Réglage alternatif : -3 000 - 3 000 DM
DM = degrés minutes
Les degrés minutes correspondent à une mesure de la demande de chauffage/rafraîchissement actuelle dans l'habitation et déterminent à quel moment le compresseur ou l'appoint de chauage doit démarrer/s'arrêter.

ATTENTION!
Une valeur supérieure pour « Démarrer compresseur » entraîne des démarrages plus fréquents du compresseur, ce qui accroît son usure. Une valeur trop faible peut entraîner des températures intérieures inégales.
MENU 7.2 - RÉGLAGES ACCESSOIRES
Les réglages de fonctionnement des accessoires installés et activés s'effectuent dans les sous-menus correspondants.
MENU 7.2.1 - AJ./SUPPR. ACCESSOIRES
Vous indiquez ici à S1155 quels accessoires sont installés.
Pour identifier automatiquement les accessoires raccordés, sélectionnez « Rechercher des accessoires ». Il est également possible de sélectionner manuellement les accessoires dans la liste.
MENU 7.2.19 - COMPT. ÉNERGIE IMPULSION
Activé
Plage de réglage : marche/arrêt
Mode Réglage
Plage de réglage : Énergie par imp. / Impuls. par kWh
Énergie par imp.
Plage de réglage : 0 - 10000 Wh
Impuls. par kWh
Plage de réglage : 1 - 10000
Il est possible de raccorder jusqu'à deux compteurs d'électricité ou d'énergie (BE6-BE7) à S1155.
Réglages système: indiquez ici si S1155 est l'unité principale de l'installation multiple. Dans les systèmes équipés d'une seule pompe à chaleur, S1155 est l'unité principale. Si une autre unité principale est présente dans l'installation, saisissez l'ID de S1155.
Rech. pompes à chaleur installées : vous pouvez rechercher activer ou désactiver ici les pompes à chaleur connectées.
ATTENTION!
Dans les installations multiples, chaque pompe à chaleur doit posséder un ID unique. Saisissez l'ID de chaque pompe connectée à S1155.
Énergie par imp. : dans ce menu, vous pouvez démir MENU7.3.2-POMPESÀ CHALEUR INSTALLÉES quantité d'énergie à laquelle chaque impulsion correspondra sélectionnez ici les réglages de chaque pompe à chaleur.
Impuls. par kWh : dans ce menu, vous pouvez dénirmbre d'impulsions par kWh qui doivent être envoyées à S1155.
MENU 7.3.3 - NOMMER LES POMPES À CHALEUR
Vous pouvez attribuer ici un nom à la pompe à chaleur connectée à S1155.
ASTUCE
MENU 7.3.4 - RACCORDEMENT
« Impuls. par kWh » est déni en nombres entiers. Vous pouvez régler ici la façon dont votre système est rac-Si une résolution plus élevée est requise, utilisez cordé aux tuyaux (chauage de la propriété, accessoires). « Énergie par imp. »
MENU 7.2.25 - NIBE PVT SOURCE (PVT)
Temp. max. entrée eau glycolée
Plage de réglage : 0–30 °C
Amplication
Plage de réglage : 0,1 - 100
Temps d'attente
Plage de réglage : 10-300 s
ASTUCE
Des exemples de raccordements diérents vous sont présentés sur le site nibe.fr.
Ce menu possède une mémoire de raccordement, ce qui signifie que le système de commande se rappelle de la manière dont une vanne d'inversion spécifique est raccordée et entre automatiquement le raccordement correct lors de la prochaine utilisation de cette vanne d'inversion.
Réglez ici la température maximale de l'entrée d'eau glycolée.
Pour la dérivation, vous pouvez régler l'amplication et le temps d'attente entre les contrôles de température de l'eau glycolée.
MENU 7.3 - INSTALLATION MULTIPLE
Les sous-menus permettent de régler la pompe à chaleur connectée à S1155.
MENU 7.3.1 - CONFIGURER
Alternative : marche/arrêt
Réglages système
Alternative : Unité principale/Pompe à chaleur 1 - 8
Unité principale/Pompe à chaleur : Sélectionnez ici la pompe née chaleur pour laquelle le réglage du raccordement doit être eectué (s'il n'y a qu'une seule pompe à chaleur dans le système, seule l'unité principale est achée).
Espace de travail pour le raccordement : Le raccordemen du système est illustré ici.
Compresseur : Précisez ici si le compresseur de la pom chaleur est bloqué (paramètre d'usine), commandé de l'extérieur par une entrée sélectionnable ou standard (raccordé au chargement d'eau chaude et au chauage du bâtiment par exemple).
Cadre : Appuyez sur le cadre à modier. Sélectionnez l'u des composants sélectionnables.
MENU 7.5.2 - FONCTION SÉCHAGE SOL
Durée période 1 - 7
Plage de réglage : 0 - 30 jours
Température période 1 - 7
Plage de réglage : 15 - 70 °C
| DescriptionSymbole | ||
![]() | Bloqué | |
![]() | Compresseur (standard) | |
![]() | Compresseur (commandé de l'extérieur) | |
![]() | Compresseur (bloqué) | |
![]() | Vanne directionnelleLes désignations placées avant la vanne 3 vo directionnelle indiquent le point de connexion électrique (EB100 = unité principale, EB101 = mpe à chaleur 1, etc.). | |
![]() | Charge d'eau chaude.Pour installation multiple : eau chaude avec l'u principale et/ou eau chaude partagée depuis c férentes pompes à chaleur. | |
![]() | Chargement d'eau chaude avec pompe à chale esclave dans une installation multiple. | |
![]() | Piscine 1 | |
![]() | Piscine 2 | |
![]() | Chauage (chauage du bâtiment, inclut tout système de chauage supplémentaire) | |
Réglez ici la fonction de séchage au sol.
Vous pouvez démir jusqu'à sept périodes avec diérentes températures de départ calculées. Si vous comptez utiliser moins de sept périodes, réglez les périodes restantes sur 0 jours.
Une fois la fonction de séchage du sol activée, un compteur indiquant le nombre de jours complets d'activation de la fonction s'ache. La fonction compte les degrés minutes de la même manière qu'en mode de chauage normal, mais pour les températures de départ dénies pour la période.

REMARQUE!
Lors du séchage du sol, la pompe de chauage fonctionne à 100 % quel que soit le réglage dans le menu 7.1.2.2.

ASTUCE
Si le mode de fonctionnement « Appoint uniquement » doit être utilisé, sélectionnez-le dans le menu 4.1.
Pour une température de départ plus homogène, vous pouvez démarrer l'appoint de chauffage plus tôt en réglant l'option « DM relatifs dém. appt chauff. » dans les menus 7.1.10.3 à -80. Une fois les périodes de séchage du sol dénies terminées, rétablissez les réglages précédents dans les menus 4.1 et 7.1.10.3.
MENU 7.4 - ENT./SORT. SÉLECTIONNABLES
Dénissez ici si le contact de fonction externe a été connecté à l'une des entrées AUX du bornier X28 ou à la sortie AUX du bornier X27.
MENU 7.5 - OUTILS
Vous pouvez rechercher ici des outils pour la maintenanc et l'entretien.
MENU 7.5.1 - POMPE À CHALEUR, TEST

REMARQUE!
Ce menu et ses sous-menus sont destinés au de la pompe à chaleur.
L'utilisation de ce menu pour des motifs autres peut provoquer un mauvais fonctionnement de votre installation.
MENU 7.5.3 - COMMANDE FORCÉE
Vous pouvez forcer ici le contrôle des différents composants de l'installation. Les fonctions de sécurité les plus importantes restent toutefois actives.

REMARQUE!
La commande forcée doit être utilisée uniquement à des fins de dépannage. L'utilisation de cette fonction à d'autres fins peut endommager les composants de l'installation.
MENU 7.5.6 - REMPLACEMENT INVERTER
Ce menu inclut un guide de remplacement de l'inverter.
Le menu n'est visible qu'en cas d'absence de communication avec l'inverter.
MENU 7.5.8 - VERROUILLAGE ÉCRAN
MENU 7.9.1 - JOURNAL MODIFICATIONS
Ce menu permet d'activer le verrouillage de l'écran de S1155ualisez ici tous les précédents changements apportés au Lors de l'activation, vous devez saisir le code à 4 chires système de régulation.
requis. Ce code est requis :
- pour désactiver le verrouillage de l'écran ;
• pour changer le code ; - pour démarrer l'écran après une période d'inactivité ;
- lorsque le panneau avant a été fermé pendant plus de trois secondes ;
• pour redémarrer/démarrer S1155.
MENU 7.5.9 - MODBUS TCP/IP
Plage de réglage : marche/arrêt

REMARQUE!
Le journal des modifications est enregistré au redémarrage et reste inchangé après un retour au réglage d'usine.
MENU 7.9.2 - JOURNAL ALARMES ÉTENDU
Ce journal est destiné à être utilisé pour le dépannage.
Ce menu permet d'exporter tous les journaux (journal des modifications, journal des alarmes étendu) vers une clé USB. Connectez une clé USB et sélectionnez les journaux à expor-
Ce menu permet d'activer Modbus TCP/IP. Pour plus d'infor- mations, reportez-vous à la page 67.
MENU 7.6 - RÉGLAGE ENTRETIEN USINE
Ce menu permet de rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages (y compris les réglages accessibles à l'utilisateur).
Le reparamétrage de l'inverseur peut également être eectué ici.

REMARQUE!
Suite à la réinitialisation, le guide de démarrage s'affichera lors du prochain redémarrage de S1155.
MENU 7.7 - GUIDE DÉMARRAGE
Le guide de démarrage se lance automatiquement à la première activation de S1155. Vous pouvez le démarrer manuellement à partir de ce menu.
MENU 7.8 - DÉMARRAGE RAPIDE
Vous pouvez démarrer rapidement le compresseur ici.
Le démarrage rapide nécessite l'une des demandes suivantes pour le compresseur :
- värme
- varmvatten
- rafraîchissement (accessoire requis)
- piscine (accessoire requis)

ATTENTION!
Un nombre trop important de démarrages rapides successifs peut endommager le compresseur et son équipement auxiliaire.
MENU 7.9 - JOURNAUX
Ce menu contient des journaux qui regroupent des informations sur les alarmes et les modifications eectuées. Le menu est destiné à être utilisé à des ns de dépannage.
Entretien
Opérations d'entretien

REMARQUE!
L'entretien ne doit être eectué que par des personnes possédant l'expertise nécessaire.
Lors du remplacement de composants de S1155, seules des pièces de rechange provenant de NIBE peuvent être utilisées.
MODE SECOURS

REMARQUE!
Ne démarrez pas le système avant de l'avoir rempli d'eau. Les composants du système pourraient être endommagés.
Le mode secours est utilisé en cas de défaut de fonctionnement ou en lien avec l'entretien.
Vous pouvez activer le mode secours lorsque S1155 est en cours d'exécution ou désactivé.
Lorsque le mode secours est actif, le voyant d'état doit être jaune.
Activation lorsque S1155 est en cours d'exécution : appuyez sur le bouton marche/arrêt (SF1) pendant 2 secondes et sélectionnez le mode secours dans le menu d'arrêt.
Activation du mode secours lorsque S1155 est arrêté : appuyez sur le bouton marche/arrêt (SF1) pendant 5 secondes (Appuyez une fois sur le bouton pour désactiver le mode secours.)
Lorsque S1155 passe en mode secours, l'écran s'éteint et seules les fonctions de base restent actives :
- L'appoint électrique fonctionne pour maintenir la température de départ calculée. En l'absence de sonde de température extérieure (BT1), l'appoint électrique fonctionne pour maintenir la température de départ maximale, définie dans le menu 1.30.6 - « Chauage max. ».
- Le compresseur et la pompe à eau glycolée sont désactivés et seuls la pompe de chauage et l'appoint de chauff
fage électrique sont activés. L'incrément de l'appoint ctrique est activé selon le réglage déni dans le menu 7.1.8.2 - « Mode secours ».

text_image
GP2 GP1 QM2 QM1L'image montre un exemple de section de rafraîchissement.

text_image
XL2 XL7 SF1 EP14-QM33 EP14-QM32VIDANGE DU CIRCUIT DE CHAUFFAGE
Pour procéder à l'entretien du système de climatisation, il peut s'avérer plus facile de commencer par le vidanger. Cela peut être réalisé de diérentes manières, en fonction des besoins :

REMARQUE!
L'eau peut être chaude, risque de brûlure.
Vidange du circuit de distribution dans le module du compresseur
VIDAGE DU SYSTÈME À SAUMURE
Pour effectuer l'entretien du système à saumure, il peut être
Si, par exemple, la pompe de chauage doit être remplacé plus facile de commencer par le vidanger. Cela peut être ou si le module du compresseur doit être entretenu, vidangéalisé de diérentes manières, en fonction des besoins :
le circuit de distribution comme suit :
-
Fermez les vannes d'arrêt du circuit de distribution (EP14-QM31) et (EP14-QM32).
-
Raccordez un conduit à la vanne de purge (QM1), puisou ouvrez-la. Du liquide s'échappera alors. vic
-
Il est nécessaire de faire entrer de l'air dans le circuit ^1 . pour évacuer tout le liquide. Pour ce faire, desserrez lé
gèrement le raccord au niveau de la vanne d'arrêt (EP24 QM32) qui raccorde la pompe à chaleur au module du compresseur.
Une fois le circuit de distribution vidangé, la maintenance nécessaire et/ou les remplacements de composant peuvent être eectués.
Vidange du circuit de distribution dans la pompe à chaleur
Si S1155 doit être entretenu, vidangez le circuit de distribution comme suit : Une
-
Fermez les vannes d'arrêt situées à l'extérieur de la mpe à chaleur du circuit de distribution (circuits de part et de retour).
-
Raccordez un conduit à la vanne de purge (QM1), puisSi ouvrez-la. Du liquide s'échappera alors. sy
-
Il est nécessaire de faire entrer de l'air dans le circuit ^1 pour évacuer tout le liquide. Pour ce faire, desserrez lé
gèrement le raccord au niveau de la vanne d'arrêt qui permet de raccorder le circuit de distribution à la pomp à chaleur via le raccord (XL2).
Une fois le circuit de distribution vidangé, la maintenance nécessaire peut être eectuée.
Vidange de l'ensemble du système de climatisation
Si l'ensemble du système de climatisation nécessite une vi-dange, procédez comme suit :
-
Raccordez un conduit à la vanne de purge (QM1), puis ouvrez-la. Du liquide s'échappera alors.
-
De l'air doit pénétrer dans le système pour que le liquer restant puisse s'écouler. Pour ce faire, dévissez légère
ment la vis d'évacuation d'air du radiateur le plus hab dans l'habitation.
Une fois le circuit de chauage vidangé, l'entretien nécessaire peut être eectué.
Vidange de l'eau glycolée du module rafraichissement
Par exemple, si le remplacement de la pompe à eau glycolée
sou l'entretien du module pompe à chaleur est nécessaire, vidangez le système à eau glycolée comme suit :
t1. Fermez les vannes d'arrêt du circuit d'eau glycolée lé- (EP14-QM33) et (EP14-QM34).
Branchez un conduit sur la vanne de vidange (QM2), puis placez l'autre extrémité du conduit dans un récipient avant d'ouvrir la vanne. Une petite quantité d'eau glycolée coulera dans le récipient.
Il est nécessaire de faire entrer de l'air dans le circuit pour évacuer toute l'eau glycolée. Pour ce faire, desserrez légèrement le raccord au niveau de la vanne d'arrêt (EP14-QM33) qui permet de relier la pompe à chaleur au module compresseur.
Une fois le circuit d'eau glycolée vidangé, l'entretien nécessaire peut être eectué.
d'vidange du système à saumure dans la pompe à chaleur
Si la pompe à chaleur nécessite un entretien, vidangez le système à saumure comme suit :
t1. Fermez la vanne d'arrêt située à l'extérieur de la pompe lé- à chaleur correspondant au système à saumure.
Branchez un conduit sur la vanne de vidange (QM2), ^e puis placez l'autre extrémité du conduit dans un récipient avant d'ouvrir la vanne. Une petite quantité d'eau glycolée coulera dans le récipient.
- Il est nécessaire de faire entrer de l'air dans le circuit pour évacuer toute l'eau glycolée. Pour ce faire, desserrez légèrement le raccord au niveau de la vanne d'arrêt qui permet de raccorder le côté eau glycolée à la pompe vi-à chaleur via le raccord (XL7).
Une fois le circuit d'eau glycolée vidangé, l'entretien nécessaire peut être eectué.
AIDER LA POMPE DE CIRCULATION À DÉMARRER
la pompe de circulation dans S1155 comporte une fonction d'aide au démarrage automatique. Si nécessaire, la pompe peut être démarrée manuellement. Dans ce cas, procédez
\~comme suit :
-
Arrêtez S1155.
-
Retirez le cache avant.
-
Appuyez sur la vis d'aide au démarrage avec un tourne-vis cruciforme comme illustré.
-
Une fois la vis enfoncée, tournez le tournevis dans le sens de votre choix.
-
Démarrez S1155 et assurez-vous que la pompe de circulation fonctionne.

text_image
GP1 QM5L'image montre un exemple de pompe de circulation.
VALEURS DES SONDES DE TEMPÉRATURE
| Tension (VCC)Résis | ||
| 3,04756,20-10 | ||
| 2,88933,020 | ||
| 2,67320,0210 | ||
| 2,39912,5120 | ||
| 2,0838,04530 | ||
| 1,7525,30640 | ||
| 1,4263,58350 | ||
| 2,46760 | 1,136 | |
| 0,8911,73970 | ||
| 0,6911,24680 |
RETIREZ LE MOTEUR DE LA VANNE DIRECTIONNELLE
Le moteur de la vanne directionnelle peut être retiré pour faciliter l'entretien.
6-16 kW
- Débranchez le câble du moteur et retirez ce dernier de la vanne directionnelle comme indiqué sur le schéma.

- Démontez le bouton de commande et retirez le moteur de la vanne 3 voies directionnelle comme indiqué sur le schéma.
Installation
- Lorsque la rainure du manchon (A) est en position •, la vanne 3 voies directionnelle passe en mode chauffage et le bouton de commande est en position 2 heures.

DÉPOSE DU MODULE POMPE À CHALEUR
Il est possible de retirer le module de rafraîchissement pour l'entretien et le transport. Les images présentent des exemples de module de rafraîchissement.

REMARQUE!
Arrêtez la pompe à chaleur et coupez l'alimentation via le sectionneur.

ATTENTION!
Retirez le cache avant conformément à la description fournie à la page 7.
Pendant l'assemblage, remplacez les joints toriques des vannes d'arrêt (EP14-QM32), (EP14-QM33) et (EP14-QM34) par ceux fournis.
- Retirez les deux vis.

- Débranchez les raccords (XF2), (XF11) et (XF22).
- Retirez doucement le module de rafraîchissement.

text_image
XF22 XF2 XF11
ASTUCE
Pour installer le module de rafraîchissement, procédez en sens inverse.
SORTIE USB

L'écran est équipé d'un port USB qui permet de mettre jour le logiciel et d'enregistrer les informations consignée dans S1155.
Si vous connectez le produit au réseau, vous pouvez met le logiciel à jour sans utiliser le port USB. Voir la section « myUplink ».
Lorsqu'une mémoire USB est connectée, un nouveau menu (menu 8) apparaît à l'écran.
Menu 8.1 - « Mettre à jour le logiciel »
Vous pouvez mettre à jour le logiciel avec une clé USB le menu 8.1 - « Mettre à jour le logiciel ».

REMARQUE!
Si vous souhaitez eectuer la mise à jour à l'aide d'une clé USB, celle-ci doit contenir un fichier avec logiciel pour S1155 de NIBE.
Les logiciels pour S1155 peuvent être téléchargés sur https://myuplink.com.
Un ou plusieurs chiers s'achent à l'écran. Sélectionnez un chier et appuyez sur « OK ».

ASTUCE
Une mise à jour du logiciel ne réinitialise pas les paramètres de menu du S1155.

ATTENTION!
Si la mise à jour est interrompue avant la n (en raison d'une coupure de courant, par exemple), la version précédente est automatiquement restaurée.
Menu 8.2 - Enregistrement
Plage de réglage : 1 s - 60 min
Sélectionnez comment les valeurs des paramètres présélectionnés pour la S1155 seront enregistrés dans un chier journal sur la clé USB.
-
Définissez l'intervalle souhaité entre deux enregistrements.
-
Sélectionnez « Démarrer enregistrement ».
-
Les valeurs de mesure actuelles de S1155 sont désormais enregistrées dans un fichier sur la clé USB à la fréquence dénie tant que vous ne sélectionnez pas « Arrêter enregistrement ».

ATTENTION!
Sélectionnez « Arrêter enregistrement » avant de retirer la clé USB.
Connexion de séchage du sol
Vous pouvez enregistrer une connexion de séchage du sol à sur la mémoire USB et ainsi savoir quand la fondation en péton a atteint la température appropriée.
• Assurez-vous que « Fonction Séchage sol » est activé ettre dans le menu 7.5.2.
- Un chier journal est créé, dans lequel la température et la puissance maximale de l'appoint électrique sont consultable. La journalisation continue tant que l'option « Fonction Séchage sol » n'est pas désactivée.

ATTENTION!
Arrêtez « Fonction Séchage sol » avant de retirer la clé USB.
Menu 8.3 - Gérer réglages
e) vous est ici possible de gérer (enregistrer sous ou récupérer) tous les paramètres de menu (menus utilisateur et d'entretien) eectués dans S1155 avec une mémoire USB.
Via « Enregistrer les réglages », vous pouvez enregistrer les paramètres de menu sur la mémoire USB pour une restauration ultérieure ou les copier sur une autre S1155.

ATTENTION!
En enregistrant les paramètres de menu sur la mémoire USB, vous remplacez tous les réglages précédemment enregistrés.
Via « Restaurer les réglages » vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de menu à partir de la mémoire USB.

ATTENTION!
Vous ne pourrez par annuler la réinitialisation des paramètres de menu à partir de la mémoire USB.
Restauration manuelle du logiciel
Pour restaurer la version précédente du logiciel :
-
Éteignez S1155 via le menu d'arrêt. Le voyant d'état s'éteint, le voyant du bouton marche/arrêt s'allume en bleu.
-
Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt.
-
Lorsque le voyant du bouton marche/arrêt passe du bleu au blanc, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé.
- Lorsque le voyant d'état passe au vert, relâchez le bouton marche/arrêt.

ATTENTION!
Si le voyant d'état passe au jaune, cela signifie que S1155 est en mode secours et que le logiciel n'a pas été restauré.

ASTUCE
Si vous disposez d'une version précédente du logiciel sur votre clé USB, installez-la au lieu d'eectuer une restauration manuelle.
MODBUS TCP/IP
NIBE série S prend nativement en charge Modbus TCP/IP, qui peut être activé dans le menu 7.5.9 - « Modbus TCP/IP ».
Les réglages TCP/IP s'eectuent dans le menu 5.2 - « Réglages réseau ».
Le protocole Modbus utilise le port 502 pour la communication.
La série S peut traiter un maximum de 100 registres par seconde et 20 registres par requête.
Les registres disponibles sont achés à l'écran pour le produit actuel et ses accessoires installés et activés.
Les réglages réseau actuels se trouvent dans le menu 3.1.13 - « Connexions ».

ASTUCE
N'hésitez pas à comparer vos valeurs avec celles du menu 3.1 - « Infos fonct. » pour vérier que vous lisez les bonnes valeurs.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'installateur du système.
Exportation de registres
-
Insérez une clé USB.
-
Accédez au menu 7.5.9 et choisissez « Exporter enregist. les plus utilisés » ou « Exporter tous les enregist. ». Les registres seront ensuite stockés sur la clé USB au format CSV. (Ces options ne s'achent que lorsqu'une clé USB est insérée dans l'écran).
Problèmes d'inconfort
Dans la plupart des cas, S1155 détecte un dysfonctionnement (un dysfonctionnement peut entraîner des perturbations du niveau de confort) et l'indique par le biais d'une alarme et d'instructions sur l'écran.
Menu Informations
Toutes les valeurs de mesure de la pompe à chaleur son réunies dans le menu 3.1 - « Infos fonct. » du système menus de la pompe à chaleur. La vérification des valeurs ce menu facilite souvent l'identification de l'origine d'une défaillance.
Gestion des alarmes
Une alarme indique qu'un dysfonctionnement s'est produit. Dans ce cas, le voyant d'état s'allume en continu en rouge. Le Smartguide sur l'écran regroupe les informations sur l'alarme.
ALARME
Une alarme avec un voyant d'état rouge indique un dysfonctio-
nnement que S1155 est incapable de régler. L'écran vous permet de consulter le type de l'alarme et de la réinitiali
Dans de nombreux cas, il suffit de sélectionner « Réinitialisée robinet mélangeur (si installé) est trop faible. alarme et réessayer » pour que l'installation retrouve un fonctionnement normal.
Si le voyant passe au blanc une fois que vous avez sélenné « Réinitialiser alarme et réessayer », cela signie que l'alarme a été réglée.
« Fonctionnement auxiliaire » est un type de mode si. Il signie que l'installation tente de produire du chauage et/ou de l'eau chaude malgré un problème. Cela peut signifier que le compresseur de la pompe à chaleur ne fonction pas. Dans ce cas, l'appoint électrique produit de la chale et/ou de l'eau chaude.
ATTENTION!
Vous pouvez sélectionner « Fonctionnement aux. » si une action d'alarme est sélectionnée dans le menu 7.1.8.1 - « Actions alarme »
ATTENTION!
La sélection de « Fonctionnement aux. » ne revient pas à corriger le problème à l'origine du déclenchement de l'alarme. Le voyant d'état restera donc rouge.
Dépannage
Si le dysfonctionnement ne s'ache pas à l'écran, les astuces suivantes peuvent être utilisées :
Opérations de base
Commencez par vérier les éléments suivants :
- Groupe et principaux fusibles du logement.
- Le disjoncteur diérentiel de l'habitation.
- Disjoncteur électrique pour S1155 (FC1).
- Limiteur de température pour S1155 (FQ10).
- Capteur de courant correctement réglé.
Température de l'eau chaude insusante ou manque d'eau chaude
Cette partie du chapitre répertoriant les diérentes erreurs n'est valable que si le préparateur ECS est installé dans le système.
- La vanne de remplissage montée à l'extérieur pour l'eau chaude est fermée ou bloquée.
Ouvrez la vanne.
alisée robinet mélangeur (si installé) est trop faible.
Réglez le robinet mélangeur.
• S1155 en mode de fonctionnement incorrect.
- Accédez au menu 4.1 - « Mode fonctionnement ». Si le mode « Auto » est sélectionné, sélectionnez une valeur supérieure pour « Arrêter appoint chauage » dans le menu 7.1.10.2 - « Réglage mode Auto ».
gní= Si le mode « Manuel » est sélectionné, choisissez « Appt ionnechauf. ».
• Importante consommation d'eau chaude.
- Attendez que l'eau chaue. Il est possible d'augmenter temporairement la capacité d'eau chaude dans l'écran d'accueil « Eau chaude » dans le menu 2.1 - « Plus d'eau ch. » ou via myUplink.
• Température d'eau chaude insusante.
- Accédez au menu 2.2 - « Demande eau chaude » et sélectionnez un mode de demande supérieur.
- Faible quantité d'eau chaude avec la fonction « Commande intelligente » active.
- Si l'utilisation d'eau chaude est réduite pendant une - Purgez le système de chauage.
période prolongée, l'installation produira moins d'eau • Vannes du circuit de distribution fermées (QM31), (QM32).
chaude qu'habituellement. Activez « Plus d'eau ch. »
via l'écran d'accueil « Eau chaude », dans le menu 2.1 ^- -Ouvrez les vannes.
« Plus d'eau ch. » ou via myUplink.
Température ambiante élevée
- Priorité de fonctionnement de l'eau chaude trop faible ou Loi d'eau inadaptée.
absente.
- Réglage via le guide intelligent ou l'écran d'accueil
- Accédez au menu 7.1.10.1 - « Prio. fonctionnement » et « Chauage »
augmentez la durée pendant laquelle la production d'eau- Si la température ambiante est élevée par temps froid chaude doit être prioritaire. Notez que si la durée de la uniquement, la pente de la courbe dans le menu 1.30.1
production d'eau chaude est augmentée, la durée de - « Loi d'eau » doit être ajustée vers le bas.
chauage est réduite, ce qui peut entraîner des températures ambiantes inférieures/inégales. Commutateur externe permettant de modifier la température ambiante activé
- « Vacances » activé dans le menu 6.
- Vériez les commutateurs externes.
- Accédez au menu 6 procédez à la désactivation.
Température ambiante insusante
- Thermostats fermés dans plusieurs pièces.
- Réglez les thermostats au maximum dans le plus de pièces possible. Réglez la température ambiante via l'écran d'accueil « Chauage » au lieu de baisser les thermostats.
- S1155 en mode de fonctionnement incorrect.
Température ambiante non homogène.
- Loi d'eau mal réglée
- Ajustez la loi d'eau dans le menu 1.30.1.
Valeur trop élevée réglée sur « dT au TEB »
- Accédez au menu 7.1.6.2 (débit déf. système clim.) et réduisez la valeur « TEB ».
- Débit irrégulier dans les radiateurs.
- Réglez la répartition du débit entre les radiateurs.
- Accédez au menu 4.1 - « Mode fonctionnement ». Si le
mode « Auto » est sélectionné, sélectionnez une valeur Pression système basse
supérieure pour « Arrêter chauage » dans le menu 7.1.10.2 - « Réglage mode Auto ».
- Si le mode « Manuel » est sélectionné, choisissez « Chauage ». Si cela ne sut pas, sélectionnez « Appt chauff. ».
Quantité d'eau insuffisante dans le système de chauffage.
- Remplissez le circuit de distribution d'eau et recherchez d'éventuelles fuites (voir chapitre « Remplissage et purge »).
- Loi d'eau inadaptée.
- Réglage via le guide intelligent ou l'écran d'accueil « Chauage »
- Si la température ambiante est basse par temps froid uniquement, la pente de loi d'eau dans le menu 1.30.1 - « Loi d'eau » peut nécessiter un ajustement vers le haut
Le compresseur ne démarre pas.
- Il n'y a pas de demande de chauage ou d'eau chaude, ni de demande de rafraîchissement (un accessoire est nécessaire pour le rafraîchissement).
- S1155 n'a émis aucune demande de chauffage, d'eau chaude ou de rafraîchissement.
- Le fonctionnement du compresseur est bloqué par une ble sécurité sur une température.
- Attendez que la température retrouve une valeur comprise dans la plage de fonctionnement de la pompe à chaleur.
- Le délai minimum avant que le compresseur démarre n'a une pas encore été atteint.
- Attendez au moins 30 minutes, puis vériez si le com-
- Priorité de fonctionnement du mode chauffage trop faiblou absente.
- Accédez au menu 7.1.10.1 - « Prio. fonctionnement » et augmentez la durée pendant laquelle le chauage doit être prioritaire. Notez que si la durée de chauage est
augmentée, la durée de production d'eau chaude est • Le réduite, ce qui peut entraîner une diminution du volume d'eau chaude.
- Attendez que la température retrouve une valeur comprise dans la plage de fonctionnement de la pompe à chaleur.
- Le délai minimum avant que le compresseur démarre n'a une pas encore été atteint.
- Attendez au moins 30 minutes, puis vériez si le com-
- « Vacances » activé dans le menu 6 - « Programmation
- Déclenchement de l'alarme.
- Accédez au menu 6 procédez à la désactivation.
Suivez les instructions achées à l'écran.
- Commutateur externe permettant de modifier la température ambiante activé.
- Vériez les commutateurs externes.
Gène acoustique dans les radiateurs
- Thermostats fermés dans les pièces et loi d'eau mal réglée.
• Air dans le système de chauage.
- Réglez les thermostats au maximum dans le plus de pièces possible. Réglez la loi d'eau à partir de l'écran d'accueil du chauage pour éviter d'obstruer les thermostats.
- Vitesse de la pompe de circulation trop élevée.
- Accédez au menu 7.1.2.2 (Vitesse pompe de chauage GP1) et réduisez la vitesse de la pompe de circulation.
- Débit irrégulier dans les radiateurs.
- Réglez la répartition du débit entre les radiateurs.
Accessoires
Des informations détaillées sur les accessoires et la liste SYSTÈME DE RAFRAÎCHISSEMENT NATUREL complète des accessoires disponibles sont fournies sur le PCS 44
site nibe.fr.
Notez que les accessoires ne sont pas tous disponibles tous les marchés.
Cet accessoire est utilisé lorsque S1155 fait partie d'une installation avec rafraîchissement passif.
Réf. 067 296
SYSTÈME DE RAFRAÎCHISSEMENT ACTIF/PASSIF 4 TUBES ACS 45
Réf. 067 195
CAPTEUR D'HUMIDITÉ HTS 40
Cet accessoire permet d'acher et de réguler l'humidité et la température en mode de chauage et en mode de refroidissement.
Réf. 067 538
RAFRAÎCHISSEMENTACTIF/PASSIFHPACS40
L'accessoire HPAC S40 est un module de rafraîchissement qui être inclus dans un système avec S1155.
Réf. 067 624
MODULE D'AIR EXTRAIT FLM S45
FLM S45 est un module d'air extrait conçu pour combiner la récupération d'air extrait mécaniquement à un chauffage géothermique.
KIT DE RACCORDEMENT PVT 40
PVT 40 permet à S1155 d'utiliser les panneaux PVT comme source d'eau glycolée.
Réf. 057 245
FLM S45
Réf. 067 627
Support BAU 40
Réf. 067 666
KIT DE RACCORDEMENT SOLAR 40
Solar 40 signie que S1155 (avec VPAS) peut être raccordé à un chauage solaire.
Réf. 067 084
ÉCHANGEUR DE CHALEUR DE VENTILATION ERS
Cet accessoire permet d'alimenter le logement avec de l'énergie qui a été récupérée de l'air de ventilation. L'unité ventile la maison et chaue l'air fourni si nécessaire.
ERS S10-400
Réf. 066 163
ERS 20-250
Réf. 066 068
KIT DE RACCORDEMENT SOLAR 42
Réf. 067 153
ERS 30-400
Réf. 066 165
ELK D'APPOINT ÉLECTRIQUE EXTERNE
Ces accessoires nécessitent des cartes auxiliaires AXC 40 (supp ment commandé par incrémentations)
1 Un préchauteur peut être nécessaire.
^e CHÂSSIS DE SURÉLÉVATION EF 45
Cet accessoire est utilisé pour agrandir la zone de raccordement sous S1155.
Réf. 067 152
ELK 15
15 kW, 3 x 400 V
Réf. 069 022
ELK 26
26 kW, 3 x 400 V
Réf. 067 074
ELK 42
42 kW, 3 x 400 V
Réf. 067 075
ELK 213
7-13 kW, 3 x 400 V
Réf. 069 500
CIRCUIT DE CHAUFFAGE ADDITIONNEL ECS 40/ECS 41
Cet accessoire est utilisé lorsque S1155 est installé dans des hal- tations dotées de deux circuits de chauage diérents ou plus, nécessitant des températures d'alimentations diérentes.
AQUASTAT LIMITEUR POUR APPOINT HR 10
Le relais auxiliaire HR 10 permet de réguler les charges externes monophasées à triphasées, telles que les chaudières au fuel, les appoints électriques et les pompes.
Réf. 067 309
ECS 40 (Max. 80 m²) ECS 41 (environ
Réf. 067 287
80-250 m²)
Réf. 067 288
ePI LE MODULE DE COMMUNICATION PHOTOVOLTAÏQUE EME 20
EME 20 est utilisé pour établir une communication et un contrôle entre les inverters pour cellules photovoltaïques à partir de NIBE et S1155.
Réf. 057 188
CONTRÔLEUR DE NIVEAU NV 10
Indicateur de niveau pour les vérifications maximales du niveau d'eau glycolée.
Réf. 089 315
RAFRAÎCHISSEMENT PASSIF PCM S40/S42
PCM S40/42 permet d'obtenir un rafraîchissement passif depuis des collecteurs de roche, d'eau de nappe ou de surface.
Max. 17 kW.
Réf. 067 625 / 067 626
CHAUFFAGE DE LA PISCINE POOL 40
POOL 40 permet de chauer la piscine avec S1155.
Max. 17 kW.
Réf. 067 062
AHPH S
Ballon tampon sans appoint électrique avec serpentin d'eau chaude intégré (acier inoxydable protégé contre la corrosion).
Réf. 080 137
VPA
Préparateur ECS avec ballon bain marie.
VPA 200/70 VPA 300/200
E protection contre la corrosion Protection contre la corrosion :
25/32
Kit vanne pour remplir le exible du collecteur d'eau glycolée. Comprend un ltre à particules et un système d'isolation.
KB 25 (max. 12 kW) KB 32 (max. 30 kW)
Réf. 089 368
Réf. 089 971
VPA 450/300
Protection contre la corrosion :
Réf. 082 030Cuivre
Réf. 082 032Émail
Réf. 082 023CuivreRéf. 082 03
Réf. 082 025Émail
UNITÉ D'AMBIANCE RMU S40
L'unité d'ambiance est un accessoire doté d'une sonde d'ambiance intégrée, qui permet de contrôler et de surveiller S1155 depuis V n'importe quelle pièce de la maison.
Réf. 067 650
VPAS
Préparateur ECS avec double enveloppe et serpentin solaire.
VPAS 300/450
Protection contre la corrosion :
PACK SOLAIRE NIBE PV
NIBE PV est un système modulaire composé de panneaux solaires, de pièces d'assemblage et d'inverters, qui vous permet de produire votre propre électricité.
Réf. 082 026Cuivre
Réf. 082 027Émail
CARTE D'ACCESSOIRES AXC 40
Cet accessoire permet de brancher et de contrôler un appoint de préparateur ECS sans appoint électrique immergé avec serpentin.
mandé par dérivation, une pompe de circulation externe ou une pompe à eau souterraine.
VPB 500
VPB 750
Réf. 067 060
VPB
oRéparateur ECS sans appoint électrique immergé avec serpentin.
VPB 500
VPB 750
Protection contre la corrosion Protection contre la corrosion :
Réf. 081 052CuivreRéf. 081 054
ACCESSOIRES SANS FIL
Il est possible de connecter des accessoires sans I à S1155, notamment des sondes d'ambiance, des capteurs d'humidité ou des détecteurs de CQ. Réf. 081 053Cuivre
Pour en savoir plus ou pour consulter la liste complète de tous les accessoires sans l disponibles, voir myuplink.com.
VPB 1000
toProtection contre la corrosion :
Réf. 081 053Cuivre
BALLON D'EAU CHAUDE/BALLON TAMPON AHPS S AHP S
Ballon tampon sans appoint Volume du vase d'expansion électrique avec serpentin principalement utilisé pour solaire doté d'une protection augmenter le volume à l'aide contre la corrosion du cuivre AHPS S.
et serpentin d'eau chaude réf. 080 134
acier inoxydable protégé contre la corrosion.
Réf. 080 136
VPB S
Préparateur ECS sans appoint électrique immergé avec serpentin. VPB S200/S300 n'est pas compatible avec S1155-25.
VPB S200
VPB S300
Protection contre la corrosion Protection contre la corrosion :
Réf. 081 141Inoxy-
dable
Réf. 081 142CuivreRéf. 081 139
Réf. 081 144ÉmailRéf. 081 140É
Réf. 081 143Inoxy-
Données techniques
Dimensions et données d'implantation

* Cette dimension s'applique selon un angle de 90° sur les tuyaux à eau glycolée (raccordement latéral). Elle peut varier d'environ ± 100 mm en hauteur, car les tuyaux à eau glycolée sont partiellement exibles.
Données électriques
1X230 V
\$1155-6
| 230V - 50HzTension nominale | ||
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 0 - 0,5 kW (calibre de fusibles recommandé). | fusibles | 15(16)A |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 1 - 1,5 kW (calibre de fusibles recommandé). | re- | 20(20)A |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 2 - 2,5 kW (calibre de fusibles recommandé). | fusibles | 24(25)A |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 3 - 4 kW (calibre de fusibles recommandé). | reco- | 31(32)A |
| Intensité de fonctionnement maximale y compris appoint électrique immergé 4,5 kW (calibre de fusibles recommandé) | 33(40)A | |
| kWPuissande | 5d/1,5/2/2,5/3/3,5/4/4,5 | |
\$1155-12
| 230 V ~ 50 HzTension nominale | ||
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 0 - 1 kW (calibre de fusibles recommandé). | 26(32)A | |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 2 - 4 kW (calibre de fusibles recommandé). | 39(40)A | |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 5 - 7 kW (calibre de fusibles recommandé). | 52(63)A | |
| 1/2/3/4/5/6/7kWPuissance de l'aj | ||
3X230 V
S1155-6
| 230 V 3 - 50 HzTension nomina | ||
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 0 - 1 kW (calibre de fusibles recommandé). | mmsrecom- | 16(16)A |
| Intensité de fonctionnement maximale y compris appoint électrique immergé 1,5 - 4,5 kW (calibre de fusibles recommandé) | 20(20)A | |
| kWPuissando:5/1,5/2,0/3/3,5/4/4,5 | ||
S1155-12
| 230 V 3 ~ 50 HzTension nomina | ||
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 0 kW (calibre de fusibles recommandé). | recom- | 22(25) |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 2 - 4 kW (calibre de fusibles-mmandé). | recom- | 28(32)A |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 6 kW (calibre de fusibles-mandé). | recom- | 36(40)A |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 9 kW (calibre de fusibles-mandé). | recom- | 46(50)A |
| kWPuissant/2/34/5ppd/18/9 | ||
3X400 V
S1155-6
| Tension nominale | 400V 3N ~ 50Hz | |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 0 kW (calibre de fusibles recommandé). | 12(16)A | |
| Intensité de fonctionnement maximale y compris appoint électrique immergé 0,5 - 6,5 kW (calibre de fusibles recommandé) | 16(16)A | |
| kWPuissande 5de/1,5pp/2,5/3/3,5/4/4,5/5/5,5/6/6,5 | ||
\$1155-12
| Tension nominale | 400V 3N ~ 50Hz | |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 0 kW (calibre de fusibles recommandé). | 9(10) | |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 1 kW (calibre de fusibles recommandé). | 12(16)A | |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 2 - 4 kW (calibre de fusibles recommandé). | 16(20)A | |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 5 - 7 kW (calibre de fusibles recommandé). | 21(25)A | |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 9 kW, nécessite un rebranchement (calibre de fusibles recommandé). | 24(25)A | |
| S1155-12 | |
| kW Puisse 3/2/6/d 5/4/70(négiable sur 2/4/6/9) | |
| 400V 3N - 50HzTension nominale | ||
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 0 kW (calibre de fusibles recommandé). | recom- | 10(10)A |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 1 kW (calibre de fusibles-mandé). | recom- | 13(16)A |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 2 - 4 kW (calibre de fusibles-mmandé). | reco- | 17(20)A |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 5 - 7 kW (calibre de fusibles-mmandé). | reco- | 21(25)A |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 9 kW, nécessite un rebranchement(calibre de fusibles recommandé). | recon- | 24(25)A |
| kWPuissb/2/3/d/5/ap/7o(négable sur 2/4/6/9) | ||
| 1 | 2,2MVAPuissance de court- | |
1 Cet équipement répond à la norme IEC 61000-3-12 à condition que la puissance de court-circuit Ssc soit supérieure ou égale à 2,2 MVA au point de connexion entre l'alimentation électrique de l'installation du client et le réseau du secteur. L'installateur ou l'utilisateur se doit de garantir, en consultant l'opérateur du réseau de distribution si besoin, que l'équipement est connecté uniquement à une alimentation dont la puissance de court-circuit Ssc est supérieure ou égale à 2,2 MVA.
| S1155-25 | ||
| 400V 3N ~ 50HzTension nominal | ||
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 0 kW (calibre de fusibles recommandé). | recom- | 14(16)A |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 1 kW (calibre de fusibles mandé). | recom- | 18(20)A |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 2 - 4 kW (calibre de fusibles recommandé). | recom- | 22(25)A |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 5 - 7 kW (calibre de fusibles recommandé). | recom- | 27(32)A |
| Courant de fonctionnement maximal comprenant un appoint électrique immergé de 9 kW, nécessite un rebranchement (calibre de fusibles recommandé). | recom- | 29(32)A |
| kWPuisse/2/3/4/5/applo(mégable sur 2/4/6/9) | ||
Caractéristiques techniques
| 1155-251155 | |||||
| Données de puissance selon la norme EN 14511 | |||||
| Capacité de chauage (PH) | kW | 1,5 - 6 | 3 - 12 | 4 - 16 | 6 - 25 |
| 0/35 nominal | |||||
| Capacité de chauage (PH) | kW | 3,15 | 5,06 | 8,89 | 12,68 |
| Énergie fournie (PE) | kW | 0,67 | 1,04 | 1,83 | 2,71 |
| COP | 4,72 | 4,87 | 4,85 | 4,68 | |
| 0/45 nominal | |||||
| Capacité de chauage (PH) | kW | 2,87 | 4,78 | 8,63 | 11,83 |
| Énergie fournie (PE) | kW | 0,79 | 1,27 | 2,29 | 3,38 |
| COP | 3,61 | 3,75 | 3,77 | 3,50 | |
| 10/35 nominal | |||||
| Capacité de chauage (PH) | kW | 4,30 | 6,33 | 11,22 | 16,94 |
| Énergie fournie (PE) | kW | 0,66 | 1,03 | 1,84 | 2,67 |
| COP | 6,49 | 6,12 | 6,11 | 6,34 | |
| 10/45 nominal | |||||
| Capacité de chauage (PH) | kW | 3,98 | 5,98 | 10,92 | 15,98 |
| Énergie fournie (PE) | kW | 0,83 | 1,30 | 2,32 | 3,40 |
| COP | 4,79 | 4,59 | 4,72 | 4,70 | |
| SCOP conformément à EN 14825 | |||||
| Puissance de chauage nominale (Pdesi-gnh) | kW | 6 | 12 | 16 | 25 |
| SCOP climat froid, 35 °C / 55 °C | 5,5 / 4,1 | 5,4 / 4,3 | 5,5 / 4,2 | 5,5 / 4,1 | |
| SCOP climat moyen, 35 °C/55 °C | 5,2 / 4,0 | 5,2 / 4,1 | 5,2 / 4,1 | 5,2 / 4,0 | |
| Classe énergétique, climat moyen | |||||
| Classe d'ecacité énergétique du pro-duit pour le chauage ambiant, 35 °C 55 °C1 | A+++ / A+++ | A+++ / A+++ | A+++ / A+++ | A+++ / A+++S1155-25S1155 | |
| tème pour le chauage ambient, 35 °C/ 55 °C2 | A+++ / A+++A++ | ||||
| Classe d'ecacité énergétique de la production d'eau chaude/Profil de souti-rage déclaré avec ballon d'eau chaude | A / XLVPB S300 | A / XXLVPB S300 | VPB S300 | -A / XXL | |
| Bruit | |||||
| WA)EN12102 à 0/35 | 36 - 4736 - | ||||
| PA).valeurs calculées selon EN ISO 11203 à0/35 et à une distance de 1 m | 21 - 3221 -dB | ||||
| Données électriques | |||||
| Sortie, circulateur capteur | W | 3 - 140 | 2 - 180 | 2 - 180 | 16 - 310 |
| Sortie, pompe de chauage | W | 2 - 60 | 2 - 60 | 3 - 140 | 3 - 140 |
| Indice de protection | IPx1B | ||||
| Équipement conforme à IEC 61000-3-12 | |||||
| Conforme aux exigences techniques IEC 61000-3-3 pour le raccordement | |||||
| WLAN | |||||
| 2,412 - Puissance max. 2,484 GHz | dbm | 11 | |||
| Unités sans l | |||||
| 2,405 - Puissance max. 2,480 GHz | dbm | 4 | |||
| Circuit frigorique | |||||
| Type de uide frigorigène | R407C | R407C | R407C | R410A | |
| Fluide frigorigène PRP | 1774 | 1774 | 1774 | 2088 | |
| Quantité de remplissage | kg | 1,16 | 2,0 | 2,2 | 2,1 |
| Charge en équivalent CO2 | tonne | 2,06 | 3,55 | 3,90 | 4,39 |
| Pressostat de la valeur de coupure HP/BP | tonne | 3,2 (32) / 0,15 (1,5) | 3,2 (32) / 0,15 (1,5) | 3,2 (32) / 0,15 (1,5) | 4,2 (42) / 0,33 (3,3) |
| Circuit à eau glycolée | |||||
| Pression min./max. du système à eau glycolée | MPa(bar) | 0,05 (0,5) / 0,45 (4,5) | |||
| Débit nominal | l/s 0,18 | 0,740,510,29 | |||
| Débit à Pdesignh4 | l/s | 0,29 | 0,64 | 0,66 | 1,25 |
| Pression externe max. disponible au débit nom. | kPa | 95 | 115 | 95 | 70 |
| Pression externe maximale disponible à Pdesignh | kPa | 85 | 70 | 72 | 50 |
| Temp. min./max. de l'eau glycolée entra-te | °C | voir schéma | |||
| Temp. min. de l'sortie eau glycolée | °C | -12 | |||
| Circuit de chauage | |||||
| Pression min./max. de l'eau de chauffage | MPa(bar) | 0,05 (0,5) / 0,45 (4,5) | |||
| Débit nominal | l/s | 0,08 | 0,12 | 0,22 | 0,30 |
| Débit à Pdesignh | l/s | 0,16 | 0,38 | 0,50 | 0,73 |
| Pression externe max. disponible au débit nom. | kPa | 73 | 73 | 95 | 90 |
| Pression externe maximale disponible à Pdesignh | kPa | 71 | 55 | 75 | 60 |
| Température max. du uide caloporteur | °C | voir schéma | |||
| Raccordements hydrauliques | |||||
| Diam. ext. des tuyaux CU du capteur | mm | 28 | 28 | 28 | 35 |
| Diam. ext. des tuyaux CU du circuit chauage | mm | 22 | 28 | 28 | 35 |
| Branchement, diam. ext. du préparateur ECS | mm | 22 | 28 | 28 | 35 |
| Huile du compresseur | |||||
| Type d'huile | POE | ||||
| Volume d'huile | l | 0,68 | 0,9 | 1,45 | 1,45 |
| Dimensions et poids | |||||
| Largeur x Profondeur x Hauteur | mm | 600 x 620 x 1500 | |||
| Hauteur sous plaford | mm | 1670 | |||
| Poids total de la pompe à chaleur | kg | 139 | 167 | 172 | 205 |
| Poids du module compresseur uniquement | kg | 112 | 230 V: 110400 V: 120 | 112 | 140 |
| Substances selon directive (EG) no.1907/2006, article 33 (Reach) | Présence de plomb dans les composants en laiton | ||||
| Référence, 1x230 V | 065 446 | 065 438 | - | - | |
| Référence, 3x230 V | 065 448 | 065 440 | - | - | |
| Référence, 3x400 V T | - | 065 506 | - | - | |
1 Échelle de la classe d'ecacité énergétique du produit pour le chauage ambiant : A+++ à D.
2 Échelle de la classe d'ecacité énergétique du système pour le chauage ambiant : A+++ à G. L'ecacité énergétique indiquée pour le système prend en compte le régulateur de température du produit.
3 Échelle de la classe d'ecacité énergétique pour l'eau chaude : A+ à F.
4 La valeur est indiquée à Delta T = 4 ° pour les modèles 16 kW et à Delta T = 3 ° pour les autres modèles.
5 La hauteur sans les pieds est d'environ 1 650 mm.
PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA POMPE CHALEUR, FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR
Le compresseur fournit une température de départ qui peut atteindre 65 °C à une température d'eau glycolée entrante de -5 °C.
Plage de fonctionnement inférieure à 75 % pour S1155-6 plage de fonctionnement complète pour S1155-12, -16.
Température, °C

line
| Temp. entrée eau glycolée, °C | Tuyau de départ | Conduite de retour | | ----------------------------- | --------------- | ----------------- | | -10 | 60 | 10 | | -5 | 65 | 55 | | 0 | 65 | 55 | | 5 | 65 | 55 | | 10 | 65 | 55 | | 15 | 65 | 55 | | 20 | 65 | 55 | | 25 | 65 | 55 | | 30 | 65 | 55 |Plage de fonctionnement pour S1155-25
Température, °C

line
| Temp. entrée eau glycolée, °C | Tuyau de départ | Circuit de départ, température de consigne, charge | Conduite de retour | Circuit de retour, température de consigne, charge | | ----------------------------- | --------------- | -------------------------------------------------- | ----------------- | -------------------------------------------------- | | -10 | 60 | 60 | 45 | 45 | | -5 | 65 | 65 | 50 | 50 | | 0 | 65 | 65 | 58 | 58 | | 5 | 65 | 65 | 58 | 58 | | 10 | 65 | 65 | 58 | 58 | | 15 | 65 | 65 | 58 | 58 | | 20 | 65 | 65 | 58 | 58 | | 25 | 65 | 65 | 58 | 58 | | 30 | 65 | 65 | 58 | 58 | | 35 | 65 | 65 | 58 | 58 |Plage de fonctionnement supérieure à 75 % pour S1155-6
Température, °C

line
| Temp. entrée eau glycolée, °C | Tuyau de départ | Conduite de retour | | ----------------------------- | --------------- | ----------------- | | -10 | 55 | 45 | | 0 | 60 | 50 | | 30 | 45 | 35 |
ATTENTION!
Pour utiliser S1155-6 au-dessus de 75 % de la vitesse du compresseur, il est nécessaire de procéder au déverrouillage via le menu 7.1.3.1. Cela peut produire un niveau sonore supérieur à celui indiqué dans les données techniques.
SCHÉMA, VITESSE DU COMPRESSEUR
Mode chauage 35 °C
Schéma de dimensionnement d'une pompe à chaleur. Le pourcentage ache la vitesse moyenne approximative du compresseur.
S1155-6

Mode rafraîchissement (accessoire requis)

ATTENTION!
Pour dimensionner l'évacuation de chaleur, consultez le schéma relatif au fonctionnement du chauage.
Température d'alimentation, uide caloporteur 35 °C
S1155-6

line
| Temp. entrée eau glycolée, °C | 1% | 50% | 100% | | ------------------------------ | ---- | ---- | ---- | | -10 | 1.0 | 3.0 | 5.0 | | 0 | 1.5 | 3.5 | 5.5 | | 10 | 2.0 | 4.0 | 6.0 | | 20 | 2.5 | 4.5 | 6.5 | | 30 | 3.0 | 5.0 | 7.0 |S1155-12 230V

line
| Temp. entrée eau glycolée, °C | 1% | 50% | 100% | | ------------------------------ | ---- | ---- | ---- | | -10 | 1.0 | 5.0 | 9.0 | | -5 | 1.5 | 6.0 | 10.0 | | 0 | 2.0 | 7.0 | 11.0 | | 5 | 2.5 | 8.0 | 12.0 | | 10 | 3.0 | 9.0 | 13.0 | | 15 | 3.5 | 10.0 | 13.5 | | 20 | 4.0 | 11.0 | 14.0 | | 25 | 4.5 | 12.0 | 14.5 | | 30 | 5.0 | 13.0 | 15.0 |S1155-12 400V

line
| Temp. entrée eau glycolée, °C | 1% | 50% | 100% | | ------------------------------ | ---- | ---- | ---- | | -10 | 1.0 | 5.0 | 9.0 | | -5 | 1.5 | 6.0 | 10.0 | | 0 | 2.0 | 7.0 | 11.0 | | 5 | 2.5 | 8.0 | 12.0 | | 10 | 3.0 | 9.0 | 13.0 | | 15 | 3.5 | 10.0 | 14.0 | | 20 | 4.0 | 11.0 | 15.0 | | 25 | 4.5 | 12.0 | 16.0 | | 30 | 5.0 | 13.0 | 17.0 |S1155-16
Puissance rafraîchissement, kW

line
| Temp. entrée eau glycolée, °C | 1% | 50% | 100% | |---|---|---|---| | -10 | 1.5 | 6.0 | 11.0 | | -5 | 2.0 | 7.5 | 13.0 | | 0 | 2.5 | 9.0 | 14.5 | | 5 | 3.0 | 10.5 | 16.0 | | 10 | 4.0 | 12.0 | 17.5 | | 15 | 6.0 | 13.5 | 18.5 | | 20 | 7.5 | 15.0 | 19.0 | | 25 | 8.5 | 16.5 | 19.5 | | 30 | 9.5 | 18.0 | 20.0 |\$1155-25
Puissance rafraîchissement, kW

line
| Temp. entrée eau glycolée, °C | 1% | 50% | 100% | | ------------------------------ | ---- | ---- | ---- | | -10 | 4 | 10 | 16 | | -5 | 5 | 12 | 18 | | 0 | 6 | 14 | 20 | | 5 | 7 | 16 | 24 | | 10 | 8 | 18 | 28 | | 15 | 9 | 20 | 32 | | 20 | 10 | 22 | 36 | | 25 | 11 | 24 | 40 | | 30 | 12 | 26 | 44 |Température d'alimentation, uide caloporteur 50 °C
S1155-6
Puissance rafraîchissement, kW

line
| Temp. entrée eau glycolée, °C | 1% | 50% | 100% | | ------------------------------ | ---- | ---- | ---- | | -10 | 1.0 | 2.5 | 4.2 | | 0 | 1.2 | 2.8 | 4.6 | | 5 | 1.4 | 3.1 | 5.0 | | 10 | 1.6 | 3.4 | 5.4 | | 15 | 1.8 | 3.7 | 5.8 | | 20 | 2.0 | 4.0 | 6.2 | | 25 | 2.2 | 4.3 | 6.6 | | 30 | 2.4 | 4.6 | 7.0 |S1155-12 230 V
Puissance rafraîchissement, kW

line
| Temp. entrée eau glycolée, °C | 1% | 50% | 100% | | ------------------------------ | ---- | ---- | ---- | | -10 | 0.5 | 4.5 | 8.5 | | -5 | 1.0 | 5.5 | 9.5 | | 0 | 1.5 | 6.5 | 10.5 | | 5 | 2.0 | 7.5 | 11.5 | | 10 | 2.5 | 8.5 | 12.5 | | 15 | 3.0 | 9.5 | 13.0 | | 20 | 3.5 | 10.5 | 13.5 | | 25 | 4.0 | 11.5 | 14.0 | | 30 | 4.5 | 12.5 | 14.5 |S1155-12 400 V
Puissance rafraîchissement, kW

line
| Temp. entrée eau glycolée, °C | 1% | 50% | 100% | | ------------------------------ | ---- | ---- | ---- | | -10 | 0.5 | 4.5 | 9.0 | | 0 | 1.0 | 5.5 | 10.5 | | 5 | 1.5 | 6.5 | 12.0 | | 10 | 2.0 | 7.5 | 13.5 | | 15 | 2.5 | 8.5 | 15.0 | | 20 | 3.0 | 9.5 | 16.5 | | 25 | 3.5 | 10.5 | 18.0 | | 30 | 4.0 | 11.5 | 19.5 |S1155-16
Puissance rafraîchissement, kW

line
| Temp. entrée eau glycolée, °C | 1% | 50% | 100% | |---|---|---|---| | -10 | 2.5 | 7.0 | 9.0 | | -5 | 3.0 | 8.5 | 11.0 | | 0 | 3.5 | 10.0 | 13.0 | | 5 | 4.0 | 11.5 | 15.0 | | 10 | 6.0 | 13.0 | 16.5 | | 15 | 7.0 | 14.5 | 17.5 | | 20 | 8.0 | 16.0 | 18.5 | | 25 | 9.0 | 17.5 | 19.5 | | 30 | 10.0 | 19.0 | 20.5 |S1155-25
Puissance rafraîchissement, kW

line
| Temp. entrée eau glycolée, °C | 1% | 50% | 100% | | ------------------------------ | ---- | ---- | ---- | | -10 | 3 | 7 | 10 | | -5 | 4 | 9 | 12 | | 0 | 5 | 11 | 14 | | 5 | 6 | 13 | 16 | | 10 | 7 | 15 | 18 | | 15 | 8 | 17 | 20 | | 20 | 9 | 19 | 22 | | 25 | 10 | 21 | 24 | | 30 | 11 | 23 | 26 |Étiquetage énergétique
FICHE D'INFORMATION
| NIBE ABFournisseur | |||
| S1155-12 1x230VS1155-6 1x2 | |||
| VPB S300VPB S300Prépara | |||
| 35 / 5535 / 55°CAplicat | |||
| chaude sanitaire (ECS) | XXLXLProI de soutirage | ||
| des locaux | Classe d'ecacité énergétique pour le chauage | A+++ / A+++A+++ / A+++ | |
| Classe d'ecacité énergétique pour le chauage de l'ECS | A | A | |
| Puissance nominale ( P_designh ) pour le chauffage des locaux en climat moyen | deskW | 6 | 12 |
| Consommation annuelle d'énergie pour le chauffage des locaux en climat moyen | kWh | 2 188 / 2 875 | 4 582 / 6 213 |
| Consommation annuelle d'énergie pour la production d'ECS | kWh | 1 697 | 2 112 |
| Efficacité énergétique pour le chauffage des locaux en climat moyen | % | 200 / 150 | 201 / 157 |
| Ecacité énergétique pour la production d'ECS | % | 99 | 102 |
| Puissance acoustique I_WA à l'intérieur | dB | 42 | 44 |
| Puissance nominale ( P_designh ) pour le chauffage des locaux en climat froid | deskW | 6 | 12 |
| Puissance nominale ( P_designh ) pour le chauffage des locaux en climat chaud | deskW | 6 | 12 |
| Consommation annuelle d'énergie pour le chauffage des locaux en climat froid | kWh | 2 481 / 3 287 | 5 292 / 7 173 |
| Consommation annuelle d'énergie pour le chauffage des locaux en climat chaud | kWh | 1 697 | 2 112 |
| Consommation annuelle d'énergie pour la production d'ECS en climat froid | kWh | 1 408 / 1 852 | 2 928 / 3 999 |
| Consommation annuelle d'énergie pour la production d'ECS en climat chaud | kWh | 1 697 | 2 112 |
| Ecacité saisonnière pour le chauage des locaux en climat froid | % | 211 / 157 | 208 / 162 |
| Ecacité saisonnière pour la production d'ECS en climat froid | % | 99 | 102 |
| Ecacité saisonnière pour le chauage des locaux en climat chaud | % | 201 / 151 | 204 / 158 |
| Ecacité saisonnière pour la production d'ECS en climat chaud | % | 99 | 102 |
| Puissance acoustique I_WA à l'extérieur | dB | - | -S1155-12 3x230VS1155-6 3x2 |
| VPB S300VPB S300Préparat | |||
| 35 / 5535 / 55°CApplcati | |||
| chaude sanitaire (ECS) | XXLXLProI de soutirage | ||
| des locaux | A+++ / A+++A+++ / A+++Cl | ||
| Classe d'ecacité énergétique pour le chauage de l'ECS | AA | ||
| Puissance nominale ( P_designh ) pour le chauffage deskW locaux en climat moyen | 6 | 12 | |
| Consommation annuelle d'énergie pour le chauffage des locaux en climat moyen | kWh | 2 188 / 2 875 | 4 582 / 6 213 |
| Consommation annuelle d'énergie pour la produc-tion d'ECS | kWh | 1 697 | 2 112 |
| Efficacité énergétique pour le chauffage des locaux en climat moyen | % | 200 / 150 | 201 / 157 |
| Ecacité énergétique pour la production d'ECS | % | 99 | 102 |
| Puissance acoustique L_WA à l'intérieur | dB | 42 | 44 |
| Puissance nominale ( P_designh ) pour le chauffage deskW locaux en climat froid | 6 | 12 | |
| Puissance nominale ( P_designh ) pour le chauffage deskW locaux en climat chaud | 6 | 12 | |
| Consommation annuelle d'énergie pour le chauffage des locaux en climat froid | kWh | 2 481 / 3 287 | 5 292 / 7 173 |
| Consommation annuelle d'énergie pour le chauffage des locaux en climat chaud | kWh | 1 697 | 2 112 |
| Consommation annuelle d'énergie pour la produc-tion d'ECS en climat froid | kWh | 1 408 / 1 852 | 2 928 / 3 999 |
| Consommation annuelle d'énergie pour la produc-tion d'ECS en climat chaud | kWh | 1 697 | 2 112 |
| Ecacité saisonnière pour le chauage des locaux en climat froid | % | 211 / 157 | 208 / 162 |
| Ecacité saisonnière pour la production d'ECS en climat froid | % | 99 | 102 |
| Ecacité saisonnière pour le chauage des locaux en climat chaud | % | 201 / 151 | 204 / 158 |
| Ecacité saisonnière pour la production d'ECS en climat chaud | % | 99 | 102 |
| Puissance acoustique L_WA à l'extérieur | dB | - | - |
| NIBE ABFournisseur | |||||
| S1155-25 3x400VS | |||||
| -VPB S300V | |||||
| 35 / 5535 / 58 | |||||
| Prol de soutirage déclaré pour la production d'eau chaude sanitaire (ECS) | XL | XXL | XXL | - | |
| Classe d'ecacité énergétique pour le chauage des locaux | A+++ / A+++ | A+++ / A+++ | A+++ / A+++ | A+++ / A+++ | |
| Classe d'ecacité énergétique pour le chauage de l'ECS | A | A | A | - | |
| Puissance nominale ( P_designh ) pour le chauffage des locaux en climat moyen | kW | 6 | 12 | 16 | 25 |
| Consommation annuelle d'énergie pour le chauffage des locaux en climat moyen | kWh | 2 188 / 2 875 | 4 582 / 6 213 | 6 373 / 8 167 | 9 913 / 13 063 |
| Consommation annuelle d'énergie pour la produc-tion d'ECS | kWh | 1 697 | 2 112 | 2 048 | - |
| Efficacité énergétique pour le chauffage des locaux en climat moyen | % | 200 / 150 | 201 / 157 | 199 / 154 | 200 / 150 |
| Ecacité énergétique pour la production d'ECS | % | 99 | 102 | 105 | - |
| Puissance acoustique L_WA à l'intérieur | dB | 42 | 44 | 42 | 47 |
| Puissance nominale ( P_designh ) pour le chauffage des locaux en climat froid | kW | 6 | 12 | 16 | 25 |
| Puissance nominale ( P_designh ) pour le chauffage des locaux en climat chaud | kW | 6 | 12 | 16 | 25 |
| Consommation annuelle d'énergie pour le chauffage des locaux en climat froid | kWh | 2 481 / 3 287 | 5 292 / 7 173 | 7 218 / 9 434 | 11 289 / 15 024 |
| Consommation annuelle d'énergie pour le chauffage des locaux en climat chaud | kWh | 1 697 | 2 112 | 2 048 | - |
| Consommation annuelle d'énergie pour la produc-tion d'ECS en climat froid | kWh | 1 408 / 1 852 | 2 928 / 3 999 | 4 169 / 5 386 | 6 381 / 8 545 |
| Consommation annuelle d'énergie pour la produc-tion d'ECS en climat chaud | kWh | 1 697 | 2 112 | 2 048 | - |
| Ecacité saisonnière pour le chauage des locaux en climat froid | % | 211 / 157 | 208 / 162 | 211 / 159 | 210 / 156 |
| Ecacité saisonnière pour la production d'ECS en climat froid | % | 99 | 102 | 105 | - |
| Ecacité saisonnière pour le chauage des locaux en climat chaud | % | 201 / 151 | 204 / 158 | 197 / 151 | 201 / 148 |
| Ecacité saisonnière pour la production d'ECS en climat chaud | % | 99 | 102 | 105 | - |
| Puissance acoustique L_WA à l'extérieur | dB | - | - | - | - |
DONNÉES RELATIVES À L'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE DU PRODUIT COMBINÉ
| S1155-12 1x230VS1155-6 1x2 | |||
| VPB S300VPB S300Prépa | |||
| 35 / 5535 / 55°CAplication chauage | |||
| VIClasse du régulateur | |||
| 4%Bonus | |||
| biné pour le chauage des locaux en climat moyen | 205 / 161204 / 154%Ecacité énergétique | ||
| Classe énergétique du produit combiné | A+++ | A+++ | |
| Ecacité énergétique saisonnière du produit com-biné pour le chauage des locaux en climat froid | % | 215 / 161 | 212 / 166 |
| biné pour le chauage des locaux en climat chaud | 205 / 155%Ecacité énergétique saisonnière 208 produit com- | ||
| Modèle | S1155-6 3x230V | S1155-12 3x230V | |
| VPB S300VPB S300Prépa | |||
| 35 / 5535 / 55°CAplication chauage | |||
| VIClasse du régulateur | |||
| 4%Bonus | |||
| biné pour le chauage des locaux en climat moyen | 205 / 161204 / 154%Ecacité énergétique | ||
| Classe énergétique du produit combiné | A+++ | A+++ | |
| Ecacité énergétique saisonnière du produit com- biné pour le chauage des locaux en climat froid | % | 215 / 161 | 212 / 166 |
| biné pour le chauage des locaux en climat chaud | 205 / 155%Ecacité énergétique saisonnière 208 produit com- | ||
| Modèle | S1155-6 3x400V | S1155-12 3x400V | S1155-16 3x400V | S1155-25 3x400V | |
| Préparateur ECS modèle | VPB S300 | VPB S300 | VPB S300 | - | |
| Application chauage | °C | 35 / 55 | 35 / 55 | 35 / 55 | 35 / 55 |
| VIClasse du régulateur | |||||
| 4%Bonus | |||||
| Ecacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauage des locaux en climat moyen | % | 204 / 154 | 205 / 161 | 203 / 158 | 204 / 154 |
| Classe énergétique du produit combiné | A+++ | A+++ | A+++ | A+++ | |
| Ecacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauage des locaux en climat froid | % | 215 / 161 | 212 / 166 | 215 / 163 | 214 / 160 |
| Ecacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauage des locaux en climat chaud | % | 205 / 155 | 208 / 162 | 201 / 155 | 205 / 152 |
L'ecacité du produit combiné ne prend en compte que le régulateur. Si une chaudière ou un dispositif solaire est ajouté au système, l'ecacité énergétique globale du système doit être recalculée.
DOCUMENTATION TECHNIQUE
| Type de pompe à chaleur | air-eauair extrait-eaueau glycolée-eaueau-eau | ||||||
| Pompe à chaleur basse température | Oui Non | ||||||
| Thermoplongeur intégré pour l'appoint électrique | Oui Non | ||||||
| Pompe à chaleur mixte (double service) | Oui Non | ||||||
| Climat | Moyenne Faible Élevée | ||||||
| Application chauage | Moyenne (55 °C) Basse (35 °C)EN-14825 & EN-16147Normes appliquées | ||||||
| kW5,5Prats du Ruisance et que qu'un nominal pour le chauffage des locaux | s | %150η | |||||
| Puissance déclarée pour le chauffage en charge partielle et à une température extérieure Tj | COP déclaré pour le chauffage à une charge partielle et à une température extérieure Tj | PdhTj0&0&0RtCj = -7PdhTj9&0&0RtCj = +2PdhTj6&0&0RtCj = +7PdhTj8&0&0RtCj = +1PdhTj,8&0&0RdTj = biPdhTj,8&0&0RdTj = TC | |||||
| Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | Pdh | kW | Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | COPd | - | ||
| Température bivalente | T_biv | -10 | °C | Température extérieure minimum | TOL | -10 | °C |
| puissance calorique sur un intervalle cyclique | Pcych | kW | Ecacité sur un intervalle cyclique | COPcyc | - | ||
| CdhCoecion de dégradation chauage | WTOL Température m6ximale de servic | ||||||
| Consommation d'électricité dans les modes autres que le mode actif | Appoint de chauffage | ||||||
| Mode arrêt | P_OFF | 0,002 | kW | Puissance thermique nominale | Psup | 0,1 | kW |
| Mode arrêt par thermostat | P_TO | 0,007 | kW | ||||
| Mode Veille | P_SB | 0,007 | kW | Type d'énergie utilisée | électrique | ||
| Mode résistance de carter active | P_CK | 0,009 | kW | ||||
| Autres caractéristiques | |||||||
| Régulation de puissance | Variable | Débit d'air nominal (air-eau) | m3/h | ||||
| Niveau de puissance sonore, intérieur/extérieurLWA | 42 / - | dB | Débit nominal du uide caloporteur | m3/h | |||
| Consommation annuelle d'énergieHE | Q | kWh2 875 | Débit d'eau glycolée pour les pompes eau-gly-colée-eau ou eau-eau | m3/h0,68 | |||
| Pour les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur | |||||||
| Profil de soutirage déclaré pour la production d'eau chaude sanitaire (ECS) | XL | Efficacité énergétique pour le chauffage de l'ECS | wh | 99η | % | ||
| Consommation d'énergie journalière | Q_elec | 7,73 | kWh | Consommation de combustible journalière | Qfuel | kWh | |
| Consommation annuelle d'énergie | AEC | 1697 | kWh | Consommation de combustible annuelle | AFC | GJ | |
| NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden | |||||||
| S1155-12 1x230VModèle | |||||||
| VPB S300Préparateur ECS modèle | |||||||
| Type de pompe à chaleur | □ air-eau□ air extrait-eau☒ eau glycolée-eau□ eau-eau | ||||||
| Pompe à chaleur basse température | □ Oui NcX | ||||||
| Thermoplongeur intégré pour l'appoint électrique | ☒ Oui Ncn | ||||||
| Pompe à chaleur mixte (double service) | ☒ Oui Ncn | ||||||
| Climat | ☒ Moyenne Faible Élevée □ | ||||||
| Application chauage | ☒ Moyenne (55 °C) Basse (35 °C) | ||||||
| EN-14825 & EN-16147Normes appliquées | |||||||
| kw12,4 | Pachouissance thermique ou minimale pour le chauage des locaux | s | %157n | ||||
| Puissance déclarée pour le chauffage en charge partielle et à une températ extérieure Tj | 20Perdélérate pour le chauage à une charge partielle et à une températ extérieure Tj | ||||||
| PdhTj = -7,1C -3,1800PdTj = -7 | |||||||
| PdhTj = +28°C -4,1200PdTj = +2 | |||||||
| PdhTj = +74°C -4,6100PdTj = +7 | |||||||
| Tj = +12 °C | Pdh | 2,6 | kW | Tj = +12 °C | COPd | 5,06 | - |
| PdhTj kW0005Tj >2001 | |||||||
| PdhTj kW0005Tj = 2001 | |||||||
| Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | Pdh | kW | Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | COPd | - | ||
| Température bivalente | T_DIV | -10 | °C | Température extérieure minimum | TOL | -10 | °C |
| Issuance calorique sur un intervalle cyclique | Pcych | kW | Ecacité sur un intervalle cyclique | COPcyc | - | ||
| CdhCoecion9 de dégradationchauage | WTOL | Température maxima | |||||
| Consommation d'électricité dans les modes autres que le mode | Applifont de chauage | ||||||
| Mode arrêt | P_OFF | 0,005 | kW | Puissance thermique nominale | Psup | 0,1 | kW |
| Mode arrêt par thermostat | P_TO | 0,015 | kW | ||||
| Mode Veille | P_SB | 0,007 | kW | Type d'énergie utilisée | électrique | ||
| Mode résistance de carter active | P_CK | 0,0 | kW | ||||
| Autres caractéristiques | |||||||
| Régulation de puissance | Variable | Débit d'air nominal (air-eau) | m3/h | ||||
| Niveau de puissance sonore, intérieur/extérieure | LWA | 44 / - | dB | Débit nominal du uide caloporteur | m3/h | ||
| Consommation annuelle d'énergie | Q_E | 6 213 | kWh | Débit d'eau glycolée pour les pompes eau-gly-colée-eau ou eau-eau | gly- | 1,46 | m3/h |
| Pour les dispositifs de chauage mixtes par pompe à chaleur | |||||||
| Prol de soutirage déclaré pour la production d'eau chaude sanitaire (ECS) | XXL | Ecacité énergétique pour le chauage de l'ECS | wh | η | %102 | ||
| Consommation d'énergie journalière | Q_elec | 9,62 | kWh | Consommation de combustible journalière | Qfuel | kWh | |
| Consommation annuelle d'énergie | AEC | 2 112 | kWh | Consommation de combustible annuelle | AFC | GJ | |
| Contact | NIBE Energy Systems - Box 14 - Hannabadsvägen 5 - 285 21 Markaryd - Sweden | ||||||
| Type de pompe à chaleur | air-eau | ||||||
| air extrait-eau | |||||||
| eau glycolée-eau | |||||||
| eau-eau | |||||||
| Pompe à chaleur basse température | Oui Non | ||||||
| Thermoplongeur intégré pour l'appoint électrique | Oui Non | ||||||
| Pompe à chaleur mixte (double service) | Oui Non | ||||||
| Climat | Moyenne Faible Élevée | ||||||
| Application chauage | Moyenne (55 °C) Basse (35 °C) | ||||||
| EN-14825 & EN-16147Normes appliquées | |||||||
| kw5,5Présé du puissance thermique sonnière pour le chauage des locaux | %150η | ||||||
| Puissance déclarée pour le chauffage en charge extérieure Tj | partielle et à une 20 Percenté pour le chauage à une charge extérieure Tj | -3,06COPdTj = PdH | |||||
| PdhTj9700RDTj = +2 | |||||||
| PdhTj6700RDTj = +7 | |||||||
| PdhTj8600RDTj = +1 | |||||||
| PdhTj8400RDTj = bi | |||||||
| PdhTj8400RDTj = TC | |||||||
| Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | Pdh | kW | Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | COPd | - | ||
| Température bivalente | T_DIV | -10 °C | Température extérieure minimum | TOL | -10 °C | ||
| Puissance calorique sur un intervalle cyclique | Pcych | kW | Ecacité sur un intervalle cyclique | COPcyc | - | ||
| CdhCoecion de dégradation chauage | WTOLTempérature m°Maximale de servic | ||||||
| Consommation d'électricité dans les modes autres que le mode Appoint de chauage | |||||||
| Mode arrêt | P_OFF | 0,002 kW | Puissance thermique nominale | Psup | 0,1 kW | ||
| Mode arrêt par thermostat | P_TO | 0,007 kW | |||||
| Mode Veille | P_SB | 0,007 kW | Type d'énergie utilisée | électrique | |||
| Mode résistance de carter active | P_CK | 0,009 kW | |||||
| Autres caractéristiques | |||||||
| Régulation de puissance | Variable | Débit d'air nominal (air-eau) | m3/h | ||||
| Niveau de puissance sonore, intérieur/extérieur | WA | 42 / - dB | Débit nominal du uide caloporteur | m3/h | |||
| Consommation annuelle d'énergie | HE | Q kWh2 875 | Débit d'eau glycolée pour les pompes eau-gly-colée-eau ou eau-eau | m3/h0,68 | |||
| Pour les dispositifs de chauage mixtes par pompe à chaleur | |||||||
| Prol de soutirage déclaré pour la production d'eau chaude sanitaire (ECS) | XL | Ecacité énergétique pour le chauage de l'ECS | wh | 99η | % | ||
| Consommation d'énergie journalière | Q_elec | 7,73 kWh | Consommation de combustible journalière | Q_fuel | kWh | ||
| Consommation annuelle d'énergie | AEC | 1 697 kWh | Consommation de combustible annuelle | AFC | GJ | ||
| Contact | NIBE Energy Systems - Box 14 - Hannabadsvägen 5 - 285 21 Markaryd - Sweden | ||||||
| Type de pompe à chaleur | air-eau | ||||||
| air extrait-eau | |||||||
| eau glycolée-eau | |||||||
| eau-eau | |||||||
| Pompe à chaleur basse température | Oui Non | ||||||
| Thermoplongeur intégré pour l'appoint électrique | Oui Non | ||||||
| Pompe à chaleur mixte (double service) | Oui Non | ||||||
| Climat | Moyenne Faible Élevée | ||||||
| Application chauage | Moyenne (55 °C) Basse (35 °C)EN-14825 & EN-16147Normes appliquées | ||||||
| kW 12,4 | Pulsé et le réservé de lairement pour le chauffage des locaux | s | %157η | ||||
| Puissance déclarée pour le chauffage en charge partielle et à une température extérieure Tj | COP déclaré pour le chauffage à une charge partielle et à une température extérieure Tj | ||||||
| PdhTj = -17,1°C -3,1800PdTj = -7PdhTj = +28°C -4,1200PdTj = +2PdhTj = +24°C -4,600PdTj = +7 | |||||||
| Tj = +12 °C | Pdh | 2,6 | kW | Tj = +12 °C | COPd | 5,06 | - |
| PdhTj | kW | =20V | |||||
| PdhTj | kW | =20L | |||||
| Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | Pdh | kW | Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | COPd | - | ||
| Température bivalente | T_blv | -10 | °C | Température extérieure minimum | TOL | -10 | °C |
| puissance calorique sur un intervalle cyclique | Pcych | kW | Ecacité sur un intervalle cyclique | COPcyc | - | ||
| CdhCoecic | 0,99 de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation de dégradation | chauage | WTOL Temperature maxima | ||||
| nommation d'électricité dans les modes autres que le mode actif | Appoint de chauffage | ||||||
| Mode arrêt | P_OFF | 0,005 | kW | Puissance thermique nominale | Psup | 0,1 | kW |
| Mode arrêt par thermostat | P_TO | 0,015 | kW | ||||
| Mode Veille | P_SB | 0,007 | kW | Type d'énergie utilisée | électrique | ||
| Mode résistance de carter active | P_CK | 0,0 | kW | ||||
| Autres caractéristiques | |||||||
| Régulation de puissance | Variable | Débit d'air nominal (air-eau) | m3/h | ||||
| Niveau de puissance sonore, intérieur/extérieur LWA | 44 / - | dB | Débit nominal du uide caloporteur | m3/h | |||
| Consommation annuelle d'énergie | Q_IE | 6 213 | kWh | Débit d'eau glycolée pour les pompes eau-gly-colée-eau ou eau-eau | 1,46 | m3/h | |
| Pour les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur | |||||||
| Profil de soutirage déclaré pour la production d'eau chaude sanitaire (ECS) | XXL | Efficacité énergétique pour le chauffage de l'ECS | wh | η | %102 | ||
| Consommation d'énergie journalière | Q_elec | 9,62 | kWh | Consommation de combustible journalière | Qfuel | kWh | |
| Consommation annuelle d'énergie | AEC | 2 112 | kWh | Consommation de combustible annuelle | AFC | GJ | |
| NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden | |||||||
| Type de pompe à chaleur | air-eau | ||||||
| air extrait-eau | |||||||
| eau glycolée-eau | |||||||
| eau-eau | |||||||
| Pompe à chaleur basse température | Oui Non | ||||||
| Thermoplongeur intégré pour l'appoint électrique | Oui Non | ||||||
| Pompe à chaleur mixte (double service) | Oui Non | ||||||
| Climat | Moyenne Faible Élevée | ||||||
| Application chauage | Moyenne (55 °C) Basse (35 °C) | ||||||
| EN-14825 & EN-16147Normes appliquées | |||||||
| kw5,5Présé du puissance thermique sonnière pour le chauage des locaux | |||||||
| Puissance déclarée pour le chauffage en charge extérieure Tj | partielle et à une 20 Percenté pour le chauage à une charge partielle et à une températ extérieure Tj | ||||||
| -3,06COPdTj = PdH | |||||||
| PdhTj9700RDTj = +2 | |||||||
| PdhTj6700RDTj = +7 | |||||||
| PdhTj8600RDTj = +1 | |||||||
| PdhTj8400RDTj = bi | |||||||
| PdhTj8400RDTj = TC | |||||||
| Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | Pdh | kW | Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | COPd | - | ||
| Température bivalente | T_DIV | -10 °C | Température extérieure minimum | TOL | -10 °C | ||
| Puissance calorique sur un intervalle cyclique | Pcych | kW | Ecacité sur un intervalle cyclique | COPcyc | - | ||
| CdhCoecion de dégradation chauage | WTOLTempérature m°Maximale de servic | ||||||
| Consommation d'électricité dans les modes autres que le mode Appoint de chauage | |||||||
| Mode arrêt | P_OFF | 0,002 kW | Puissance thermique nominale | Psup | 0,1 kW | ||
| Mode arrêt par thermostat | P_TO | 0,007 kW | |||||
| Mode Veille | P_SB | 0,007 kW | Type d'énergie utilisée | électrique | |||
| Mode résistance de carter active | P_CK | 0,009 kW | |||||
| Autres caractéristiques | |||||||
| Régulation de puissance | Variable | Débit d'air nominal (air-eau) | m3/h | ||||
| Niveau de puissance sonore, intérieur/extérieur | WA | 42 / - dB | Débit nominal du uide caloporteur | m3/h | |||
| Consommation annuelle d'énergie | HE | Q kWh2 875 | Débit d'eau glycolée pour les pompes eau-gly-colée-eau ou eau-eau | m3/h0,68 | |||
| Pour les dispositifs de chauage mixtes par pompe à chaleur | |||||||
| Prol de soutirage déclaré pour la production d'eau chaude sanitaire (ECS) | XL | Ecacité énergétique pour le chauage de l'ECS | wh | 99η | % | ||
| Consommation d'énergie journalière | Q_elec | 7,73 kWh | Consommation de combustible journalière | Q_fuel | kWh | ||
| Consommation annuelle d'énergie | AEC | 1 697 kWh | Consommation de combustible annuelle | AFC | GJ | ||
| Contact | NIBE Energy Systems - Box 14 - Hannabadsvägen 5 - 285 21 Markaryd - Sweden | ||||||
| air extrait-eau | |||||||
| eau glycolée-eau | |||||||
| eau-eau | |||||||
| Pompe à chaleur basse température | Oui Non | ||||||
| Thermoplongeur intégré pour l'appoint électrique | Oui Non | ||||||
| Pompe à chaleur mixte (double service) | Oui Non | ||||||
| Climat | Moyenne Faible Élevée | ||||||
| Application chauage | Moyenne (55 °C) Basse (35 °C) | ||||||
| EN-14825 & EN-16147Normes appliquées | |||||||
| kw12,4Paired puissance thermique nominal pour le chauage des locaux | %157η | ||||||
| Puissance déclarée pour le chauffage en charge extérieure Tj | partielle et à une 20Ferdeputérepour le chauage à une charge extérieure Tj | PdhTj = -17,1°C -3,180PdTj = -7PdhTj = +28°C -4,120PdTj = +2PdhTj = +74°C -4,670PdTj = +7 | |||||
| Tj = +12 °C | Pdh | 2,6 | kW | Tj = +12 °C | COPd | 5,06 -PdhTj = -2,9VFPdTj = -2,9VFPdTj = -2,9L | |
| Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | Pdh | kW | Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | COPd | |||
| Température bivalente | T_DIV | -10 | °C | Température extérieure minimum | TOL | -10 °C | |
| Puissance calorique sur un intervalle cyclique | Pcych | kW | Ecacité sur un intervalle cyclique | COPcyc | |||
| CdhCoecicion de dégradation | WTOL Temperature maxima | ||||||
| chauage | |||||||
| Consommation d'électricité dans les modes autres que le mode Appoint de chauage | |||||||
| Mode arrêt | P_OFF | 0,005 | kW | Puissance thermique nominale | Psup | 0,1 kW | |
| Mode arrêt par thermostat | P_TO | 0,015 | kW | ||||
| Mode Veille | P_SB | 0,007 | kW | Type d'énergie utilisée | électrique | ||
| Mode résistance de carter active | P_CK | 0,0 | kW | ||||
| Autres caractéristiques | |||||||
| Régulation de puissance | Variable | Débit d'air nominal (air-eau) | m3/h | ||||
| Niveau de puissance sonore, intérieur/extérieur | WA | 44 / - | dB | Débit nominal du uide caloporteur | m3/h | ||
| Consommation annuelle d'énergie | Q_IE | 6 213 | kWh | Débit d'eau glycolée pour les pompes eau-gly-colée-eau ou eau-eau | 1,46 | m3/h | |
| Pour les dispositifs de chauage mixtes par pompe à chaleur | |||||||
| Prol de soutirage déclaré pour la production d'eau chaude sanitaire (ECS) | XXL | Ecacité énergétique pour le chauage de l'ECS | wh | η %102 | |||
| Consommation d'énergie journalière | Q_elec | 9,62 | kWh | Consommation de combustible journalière | Q_fuel | kWh | |
| Consommation annuelle d'énergie | AEC | 2 112 | kWh | Consommation de combustible annuelle | AFC | GJ | |
| Contact | NIBE Energy Systems - Box 14 - Hannabadsvägen 5 - 285 21 Markaryd - Sweden | ||||||
| air extrait-eau | |||||||
| eau glycolée-eau | |||||||
| eau-eau | |||||||
| Pompe à chaleur basse température | Oui Non | ||||||
| Thermoplongeur intégré pour l'appoint électrique | Oui Non | ||||||
| Pompe à chaleur mixte (double service) | Oui Non | ||||||
| Climat | Moyenne Faible Élevée | ||||||
| Application chauage | Moyenne (55 °C) Basse (35 °C) | ||||||
| EN-14825 & EN-16147Normes appliquées | |||||||
| kw16,OP | |||||||
| Pouissance thermique nominal pour le chauage des locaux | |||||||
| Puissance déclarée pour le chauffage en charge extérieure Tj | partielle et à une 20Fendépatérepour le chauage à une charge extérieure Tj | ||||||
| Tj = +2 °C | Pdh | 8,7 | kW | Tj = +2 °C | COPd | 4,1 | - |
| Tj = +7 °C | 5,6Pdh-4,20OPdTj = +7 | ||||||
| Tj = +12 °C | Pdh | 5,5 | kW | Tj = +12 °C | COPd | 5,0 | - |
| Tj = biv | Pdh-2,8CTEPiTj = biv | ||||||
| Tj = TOL | Pdh-2,8CTEPiTj = TOL | ||||||
| Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | Pdh | kW | Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | COPd | - | ||
| Température bivalente | T_div | -10 | °C | Température extérieure minimum | TOL | -10 | °C |
| Puissance calorique sur un intervalle cyclique Coecient de dégradation | Pcych | kW | Ecacité sur un intervalle cyclique chauage | COPcyc | - | ||
| Cdh | -0,99 | WTOLTtempérature maximale de servic chauage | |||||
| Consommation d'électricité dans les modes autres que le mode Appoint de chauage | |||||||
| Mode arrêt | P_OFF | 0,002 | kW | Puissance thermique nominale | Psup | 0,6 | kW |
| Mode arrêt par thermostat | TO | P | kW0,020 | ||||
| Mode Veille | P_SB | 0,007 | kW | Type d'énergie utilisée | électrique | ||
| Mode résistance de carter active | CK | P | kW0,030 | ||||
| Autres caractéristiques | |||||||
| Régulation de puissance | Variable | Débit d'air nominal (air-eau) | m3/h | ||||
| Niveau de puissance sonore, intérieur/extérieurWA | 42 / - | dB | Débit nominal du uide caloporteur | m3/h | |||
| Consommation annuelle d'énergieHE | 8 167Q | kWh | Débit d'eau glycolée pour les pompes eau-gly-colée-eau ou eau-eau | 1,84 | m3/h | ||
| Pour les dispositifs de chauage mixtes par pompe à chaleur | |||||||
| Prol de soutirage déclaré pour la production d'eau chaude sanitaire (ECS) | XXL | Ecacité énergétique pour le chauage de l'ECS | wh | η | %105 | ||
| Consommation d'énergie journalière | Q_elec | 9,33 | kWh | Consommation de combustible journalière | Q_fuel | kWh | |
| Consommation annuelle d'énergieContact | AEC | 2 048 | kWh | Consommation de combustible annuelle | AFC | GJ | |
| Type de pompe à chaleur | NIBE Energy Systems - Box 14 - Hannabadsvägen 5 - 285 21 Markaryd - Swedenair-eau | ||||||
| air extrait-eau | |||||||
| eau glycolée-eau | |||||||
| eau-eau | |||||||
| Pompe à chaleur basse température | Oui Non | ||||||
| Thermoplongeur intégré pour l'appoint électrique | Oui Non | ||||||
| Pompe à chaleur mixte (double service) | Oui Non | ||||||
| Climat | Moyenne Faible Élevée | ||||||
| Application chauage | Moyenne (55 °C) Basse (35 °C) | ||||||
| EN-14825 & EN-16147Normes appliquées | |||||||
| kW25,OPd | |||||||
| Excl. Puissance thermique nonmable pour le chauage des locaux | |||||||
| Puissance déclarée pour le chauffage en charge extérieure Tj | partielle et à une 20 Température pour le chauage à une extérieure Tj | ||||||
| PdhTj = -27,7C | -3,000PdTj = -7 | ||||||
| Tj = +2 °C | Pdh | 13,7 | kW | Tj = +2 °C | COPd | 4,0 | - |
| Tj = +7 °C | 8,4Pdh-4,600PdTj = +7 | ||||||
| Tj = +12 °C | Pdh | 7,4 | kW | Tj = +12 °C | COPd | 4,7 | - |
| Tj = biv | Pdh-2J802PdTj = biv | ||||||
| Tj = TOL | Pdh-2J802PdTj = TOL | ||||||
| Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | Pdh | kW | Tj = -15 °C (si TOL < -20 °C) | COPd | - | ||
| Température bivalente | Tbiv | -10 | °C | Température extérieure minimum | TOL | -10 | |
| puissance calorique sur un intervalle cyclique | Pcych | kW | Ecacité sur un intervalle cyclique | COPcyc | - | ||
| Coecient de dégradation | Cdh | 1,0 | - | Température maximale de service de l'eau de chauage | WTOL | 65 | °C |
| Consommation d'électricité dans les modes autres que le mode Appoint de chauage | |||||||
| Mode arrêt | POFF | 0,016 | kW | Puissance thermique nominale | Psup | 0,0 | kW |
| Mode arrêt par thermostat | TO | P | kWO | ||||
| Mode Veille | PSB | 0,022 | kW | Type d'énergie utilisée | électrique | ||
| Mode résistance de carter active | CK | P | kW0,008 | ||||
| Autres caractéristiques | |||||||
| Régulation de puissance | Variable | Débit d'air nominal (air-eau) | m3/h | ||||
| Niveau de puissance sonore, intérieur/extérieur | WA | 47 / - | dB | Débit nominal du uide caloporteur | m3/h | ||
| Consommation annuelle d'énergie | QE | 13 063 | kWh | Débit d'eau glycolée pour les pompes eau-gly-colée-eau ou eau-eau | 2,30 | m3/h | |
| Pour les dispositifs de chauage mixtes par pompe à chaleur | |||||||
| Prol de soutirage déclaré pour la production d'eau chaude sanitaire (ECS) | - | Ecacité énergétique pour le chauage de ηwh | % | ||||
| Consommation d'énergie journalière | Qec | kWh | Consommation de combustible journalière | Qfuel | kWh | ||
| Consommation annuelle d'énergie | AEC | kWh | Consommation de combustible annuelle | AFC | GJ | ||
| Contact NIBE Energy Systems - Box 14 - Hannabadsvägen 5 - 285 21 Markaryd - Sweden | |||||||
Contact
Index
A
Accessoires, 71
Accessoires de raccordement, 26
Aider la pompe de circulation à démarrer, 62
Alarme, 68
Alimentation, 23
Alternatives de branchement
Cuve de neutralisation, 18
Deux systèmes de climatisation ou plus, 19
Piscine, 20
Récupération de la ventilation, 19
Système d'eau souterraine, 19
Système de climatisation naturel, 19
Appoint électrique - puissance maximum, 29
Armoires électriques, 12
Autre installation possible
Branchement du bouclage d'eau chaude, 20
B
Branchement d'une tension de service externe pour le système de régulation, 23
Branchement de la circulation d'eau chaude, 20
Branchement des TOR, 25
Branchement du préparateur ECS, 17
Branchements, 23
Branchements des tuyaux, 14
Côté eau glycolée, 16
Dimensions des tuyaux, 15
Dimensions et branchements des tuyaux, 15
Généralités, 14
Légende des symboles, 14
Schéma de système, 15
Branchements électriques
Accessoires de raccordement, 26
Alimentation, 23
Appoint électrique - puissance maximum, 29
Branchement d'une tension de service externe pour le
système de régulation, 23
Branchements, 23
Compteur énergie externe, 25
Contrôle tarifaire, 23
Sonde d'ambiance, 25
Sonde de température, départ chauage, externe, 24
Sonde de température, remplissage d'eau chaude, 24
Sonde extérieure, 24
TOR, 25
C
Caractéristiques techniques
Étiquetage énergétique, 81
Documentation technique, 85
Données de rendement énergétique du système, 84
Fiche d'information, 81
Circuit de distribution, 17
Circuits de distribution et zones, 41
Commande - Présentation, 41
Commande, 38
Commande - Présentation, 38
Commande - Menus
Menu 5 - Connexion, 51
Menu 1 - Température intérieure, 42
Menu 2 - Eau chaude, 45
Menu 3 - Informations, 47
Menu 4 - Mon système, 48
Menu 6 - Programmation, 52
Menu 7 - Entretien, 53
Commande - Présentation, 38
Complément électrique - puissance maximale
Passage à la puissance restituée maximale, 29
Composants fournis, 7
Compteur énergie externe, 25
Conception de la pompe à chaleur, 10
Emplacement des composants de la section de rafraîchissement, 12
Emplacement des composants sur les armoires électriques, 12
Emplacements des composants, 10
Liste des composants, 10
Liste des composants de la section de rafraîchissement, 12
Liste des composants des armoires électriques, 12
Contrôle de l'installation, 5
Contrôle du tarif, 23
Côté eau glycolée, 16
D
Dépannage, 68
Dépose des caches, 7
Dépose du module de rafraîchissement, 64
Dépose du module pompe à chaleur, 6
Diagramme de rendement de la pompe, côté eau glycolée,
fonctionnement manuel, 33
Dimensions des tuyaux, 15
Dimensions et données d'implantation, 73
Dimensions et raccordements hydrauliques, 15
Documentation technique, 85
Données de rendement énergétique du système, 84
Données techniques, 73, 75
Dimensions et données d'implantation, 73
Données techniques, 75
Plage de fonctionnement de la pompe à chaleur, 77
Schéma, vitesse du compresseur, 78
E
Eau froide et eau chaude
Raccordement du ballon d'eau chaude, 17
Entretien, 61
Étiquetage énergétique, 81
Documentation technique, 85, 87, 89
Données relatives à l'ecacité énergétique du produit combiné, 84
Fiche d'information, 81-83
F
Fiche d'information, 81
G
Gestion des alarmes, 68
Guide de démarrage, 32
|
Informations importantes, 4
Marquage, 4
Informations relatives à la sécurité
Contrôle de l'installation, 5
Marquage, 4
Numéro de série, 4
Symboles, 4
Légende des symboles, 14
Livraison et manipulation, 6
Composants fournis, 7
Dépose des caches, 7
Dépose du module de rafraîchissement, 6
Montage, 6
Transport, 6
Zone d'installation, 6
M
Marquage, 4
Menu 5 - Connexion, 51
Menu 1 - Température intérieure, 42
Menu 2 - Eau chaude, 45
Menu 3 - Informations, 47
Menu 4 - Mon système, 48
Menu 6 - Programmation, 52
Menu 7 - Entretien, 53
Menu Aide, 39
Menu Informations, 68
Mise en service et réglage, 31
Guide de démarrage, 32
Préparations, 31
Réglage et purge, 32
Remplissage et purge, 31
Modbus TCP/IP, 67
Mode Veille, 30
Montage, 6
N
Navigation
Menu Aide, 39
Numéro de série, 4
0
Opérations d'entretien
Aider la pompe de circulation à démarrer, 62
Dépose du module de rafraîchissement, 64
Modbus TCP/IP, 67
Retirez le moteur de la vanne directionnelle, 64
Sortie USB, 66
Valeurs des sondes de température, 63
Vidage du système à saumure, 62
Vidange du circuit de chauage, 61
Options de raccordement externe, 27
Sélection possible d'entrées AUX, 28
Sélection possible de sortie AUX (relais variable libre
potentiel), 29
P
Plage de fonctionnement de la pompe à chaleur, 77
Préparations, 31
Problème de confort
Menu Informations, 68
Problèmes d'inconfort, 68
Alarme, 68
Dépannage, 68
Gestion des alarmes, 68
R
Raccordement du circuit de chauage, 17
Raccordement électrique, 21
Généralités, 21
Raccordement hydraulique et de la ventilation
Raccordement du circuit de chauage, 17
Raccordements électriques
Sonde de température, eau chaude, 24
Raccordements externes, 24
Eau froide et eau chaude
Raccordement du ballon d'eau chaude, 17
Raccordements hydrauliques et de ventilation
Circuit de distribution, 17
Réajustement, purge, côté uide caloporteur, 35
Réglage de la pompe, fonctionnement automatique
Circuit de distribution, 33
Réglage de la pompe, fonctionnement manuel, 33
Circuit de distribution, 34
Réglage de la pompe, opération automatique, 32
Côté eau glycolée, 32
Réglage et purge, 32
Réglages, 29
Mode Urgence, 30
Réglage ultérieur, purge, circuit de distribution, 34
Réglage ultérieur et purge
Réglage ultérieur, purge, circuit de distribution, 34
Réglage ultérieur et soutirage
Diagramme de rendement de la pompe, côté eau glycolée,
fonctionnement manuel, 33
Réajustement, purge, côté uide caloporteur, 35
Réglage de la pompe, fonctionnement manuel, 33
Réglage de la pompe, opération automatique, 32
Remplissage et purge, 31
Remplissage et purge du système à eau glycolée, 31
Remplissage et purge du système de chauage, 31
Remplissage et purge du système à eau glycolée, 31
Remplissage et purge du système de chauage, 31
Retirez le moteur de la vanne directionnelle, 64
s
Schéma, vitesse du compresseur, 78
Schéma du système, 15
Section de rafraîchissement, 12
Sélection possible d'entrées AUX, 28
Sélection possible de sortie AUX (relais variable libre de potentiel), 29
Sonde d'ambiance, 25
Sonde de température, chargement d'eau chaude, 24
Sonde de température, départ chauage, externe, 24
Sonde de température, robinet d'eau chaude, 24
Sonde extérieure, 24
Sortie USB, 66
Supplément électrique - sortie maximale
Étapes d'alimentation du thermoplongeur, 29
Symboles, 4
Transport, 6
V
Valeurs des sondes de température, 63
Vidage du système à saumure, 62
Vidange du circuit de chauage, 61
Z
Zone d'installation, 6
Contact
AUSTRIA
Rue du Pou du Ciel, 01600 ReyrieuxTel: +49 (0)5141 75 46 -0
Tél: 04 74 00 92 92
info@nibe.fr
Pour les pays non mentionnés dans cette liste, veuillez contacter NIBE Suède ou vous rendre sur nibe.eu pour plus d'informations.
NIBE Energy Systems
Hannabadsvägen 5
Box 14
SE-285 21 Markaryd
info@nibe.se
nibe.eu
Ce document est publié par NIBE Energy Systems. L'ensemble des illustrations, des faits présentés et des données de produits s'appuient sur les informations disponibles au moment de l'approbation de la publication.
NIBE Energy Systems ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs factuelles ou d'impression pouvant apparaître dans ce document.

631746










