DX6831 - Projecteur VIVITEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DX6831 VIVITEK au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice VIVITEK DX6831 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIVITEK

Modèle : DX6831

Catégorie : Projecteur

Caractéristiques Détails
Résolution 1920 x 1200 (WUXGA)
Luminosité 6000 lumens
Contraste 20000:1
Technologie de projection DLP
Durée de vie de la lampe 3000 heures (normale), 5000 heures (éco)
Connectivité HDMI, VGA, USB, RS-232, RJ45
Poids 3.5 kg
Dimensions 320 x 240 x 110 mm
Niveau sonore 32 dB (normal), 28 dB (éco)
Utilisation recommandée Présentations professionnelles, salles de classe, home cinéma
Maintenance Nettoyage régulier des filtres, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Sécurité Ne pas regarder directement la source lumineuse, respecter les consignes d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DX6831 VIVITEK

Comment connecter le projecteur VIVITEK DX6831 à mon ordinateur ?
Vous pouvez connecter le projecteur à votre ordinateur en utilisant un câble HDMI ou VGA. Assurez-vous que le projecteur est allumé, puis sélectionnez la source appropriée sur le projecteur.
Pourquoi l'image projetée est-elle floue ?
L'image peut être floue si le projecteur n'est pas correctement focalisé. Ajustez la molette de mise au point située à l'objectif du projecteur. Vérifiez également la distance entre le projecteur et l'écran.
Comment ajuster la taille de l'image projetée ?
Pour ajuster la taille de l'image, modifiez la distance entre le projecteur et l'écran. Vous pouvez également utiliser le zoom si votre modèle est équipé de cette fonctionnalité.
Le son de mon projecteur ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le volume du projecteur n'est pas coupé ou réglé au minimum. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment changer la source d'entrée sur le VIVITEK DX6831 ?
Utilisez la télécommande ou les boutons sur le projecteur pour accéder au menu des sources d'entrée. Sélectionnez la source souhaitée (HDMI, VGA, etc.) pour changer l'affichage.
Comment nettoyer le filtre à poussière du projecteur ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Retirez le panneau du filtre à poussière, nettoyez le filtre avec un aspirateur ou de l'eau tiède, puis laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Que faire si le projecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions de dépannage.
Comment mettre à jour le firmware du VIVITEK DX6831 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de VIVITEK. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware via un USB ou une connexion réseau.
Le projecteur surchauffe, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le projecteur est placé dans un endroit bien ventilé. Nettoyez le filtre à poussière et vérifiez que les évents ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment remédier à une image déformée ou distordue ?
Vérifiez l'alignement du projecteur par rapport à l'écran. Utilisez la fonction de correction trapézoïdale pour ajuster l'image si nécessaire.
Où trouver le manuel d'utilisation du VIVITEK DX6831 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de VIVITEK dans la section de support pour votre modèle. Vous pouvez le télécharger au format PDF.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DX6831 - VIVITEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DX6831 de la marque VIVITEK.

MODE D'EMPLOI DX6831 VIVITEK

Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation DU6871 DX6851 DW68312 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Table des matières Copyright 4 Copyright 4 Avertissement 4 À propos du manuel 4 Consignes de Sécurité Importantes 5 NOTIFICATION FCC 5 NOTIFICATION CE 5 NOTIFICATION (Canada) 5 Cordon D'alimentation Secteur Pour le Nord/Centre/Sud et Taïwan 5 Avis Relatif à l'installation et à l'utilisation 5 Mise au Rebut des Appareils électriques et électroniques 6 Instructions importantes relatives au recyclage 6 Présentation 7 Caractéristiques du produit 7 Contenu de l'emballage 8 Vue d'ensemble du projecteur 9 Panneau d' E/S 10 Panneau de Contrôle 11 Télécommande 12 Installation des piles de la télécommande 13 Portée de fonctionnement de la télécommande 13 Précautions d'installation 14 Installation de projecteur 14 Conguration de projecteur 14 Précautions liées à la ventilation 16 Décalage de l'objectif 17 Raccordement du projecteur à un autre appareil 18 Raccordement à l'ordinateur personnel 18 Raccordement à l'appareil vidéo 18 Raccordement à l'appareil de contrôle 19 Raccordement au déclenchement d'écran 20 Raccordement à l'émetteur HDBaseT externe 21 Commencer à utiliser le projecteur - Installation 22 Raccordement à l'alimentation secteur 22 Allumer 22 Modication de la langue de l'OSD 23 Réglage du mode de projection 23 Décalage de l'objectif 24 Commencer à utiliser le projecteur - Fonctionnement 25 Utiliser l'OSD 25 Arborescence du menu OSD 26 Menu OSD - ENTRÉE 303 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Menu OSD - IMAGE 32 Menu OSD - LAMPE 34 Menu OSD - ALIGNEMENT 36 Menu OSD - COMMANDE 40 Menu OSD - ENTRETIEN 45 Remplacement des lampes 46 Installation ou retrait de l'objectif de projection 47 Remplacement du ltre à poussière 48 Changer la roue de couleur 49 État des voyants LED 50 Voyant LED d'alimentation 50 Voyant LED d'état 50 Voyant LED Lampe 1 / Lampe 2 50 Voyant LED de température 50 Voyant LED d'obturateur 50 Caractéristiques des DU6871/DW6851/DX6831 51 Dimensions externes 52 Fréquence d'entrée du signal prise en charge 53 Ordinateur 53 Mode d'entrée du signal 3D 54 Gamme d'objectifs DU6871/DW6851/DX6831 55 À propos de l'assistance Vivitek 564 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Copyright Copyright Le manuel d'utilisation (y compris toutes les photos, les illustrations et les logiciels) est protégé par les lois internationales sur le droit d'auteur Tous les droits sont réservés Aucune reproduction du présent manuel ou d'un quelconque contenu inclus dans le présent manuel n'est autorisée sans le consentement écrit du fabricant Vivitek est la marque commerciale de Vivitek Corporation © Tous droits réservés 2014 Avertissement Les informations contenues dans le présent manuel sont sujettes à modications sans préavis Le fabricant ne fournit aucune déclaration ni garantie quant au contenu du manuel et renonce clairement aux garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier. Le fabricant se réserve le droit de modier la publication et de modier le contenu des documents à tout moment et sans préavis envers quiconque À propos du manuel Le manuel décrit comment installer et utiliser le projecteur DLP et s'applique à l'utilisateur nal. Les informations pertinentes (par exemple les illustrations et les descriptions) sont mises sur la même page autant que faire se peut Le format, aisé à imprimer, est pratique pour la lecture et pour les économies de papier, ce qui est bénéque à la protection de l'environnement Il est conseillé de n'imprimer que la page dont vous avez besoin5 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Consignes de Sécurité Importantes Merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité ! Lisez attentivement le présent manuel pour obtenir les meilleures performances Le manuel fournit des instructions pour utiliser le menu et mettre en œuvre l'utilisation NOTIFICATION FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nocives et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité Avertissement de la FCC ! Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe A, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre toute interférence dangereuse lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF et s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec ce manuel d'instruction, risque d'entraîner une interférence nocive aux communications radio Le fonctionnement de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas les mesures correctives seront à la charge du propriétaire NOTIFICATION CE Ceci est un produit de classe A Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être tenu de prendre les mesures adéquates NOTIFICATION (Canada) Cet appareil numérique de Classe A est conforme à la norme canadienne ICES-003 Cordon D'alimentation Secteur Pour le Nord/Centre/Sud et Taïwan Un cordon d'alimentation AC utilisé aux États-Unis et au Canada est homologué par les Underwriters Laboratories (UL) et certié par la Canadian Standard Association (CSA) Le cordon d'alimentation est doté d'une che secteur de type mise à la terre. C'est un dispositif de sécurité pour s'assurer que la che est adaptée à la prise de courant. N'essayez pas de désactiver la che de terre. Si vous ne pouvez pas insérer la che dans la prise, contactez votre personnel technique Avis Relatif à l'installation et à l'utilisation 1 Lire et conserver la description correctement 2 Faites attention à tous les avertissements 3 Suivez toutes les consignes et les descriptions 4 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur, par exemple un appareil de chauffage, un radiateur, un four ou tout autre appareil qui génère de la chaleur (y compris les amplicateurs). 5 Utiliser uniquement un linge sec pour nettoyer 6 Ne pas obstruer les évents Effectuer l'installation selon les consignes du fabricant 7 Ne pas annihiler la fonction de protection de sécurité des ches polarisées ou reliées à la terre. Une che polarisée possède une lame large et une lame étroite. La che6 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation avec terre a deux lames et une broche de mise à la terre La lame la plus large ou lame de mise à la terre est prévue pour les questions de sécurité. Si la che fournie ne correspond pas à la prise, contactez un électricien pour remplacer l'ancienne prise 8 Évitez que le cordon d'alimentation soit foulé ou comprimé, en particulier le cordon d'alimentation au niveau de la che, de la prise et du raccordement entre le cordon d'alimentation et l'équipement 9 N'utiliser que les connecteurs / accessoires conçus par le fabricant 10 Faites attention en déplaçant le chariot / l'équipement et évitez de vous blesser par un retournement lors de l'utilisation du chariot 11 Débranchez le cordon d'alimentation de l'équipement s'il y a de l'orage ou si l'équipement ne va pas être utilisé pendant une longue période 12 Le personnel d'entretien autorisé est responsable de tous les travaux de maintenance L'appareil doit être réparé s'il est endommagé d'une quelconque façon (Par exemple, si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé Si du liquide éclabousse l'appareil ou si des objets étrangers pénètrent à l'intérieur Si l'appareil est exposé à la pluie ou à l'humidité Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il chute) 13 Le déclenchement +12 V n'émet qu'un signal de déclenchement 12 V CC Ne pas se connecter à l'autre entrée ou sortie d'alimentation Sinon, l'appareil peut être endommagé 14 Les matériaux d'emballage doivent être conservés correctement à des ns de transport. 15 Ne regardez pas directement l'objectif lorsque le projecteur est en marche 16 Le produit peut être utilisé en toute sécurité à une altitude inférieure à 2 000m Il peut y avoir un risque pour la sécurité si le produit est utilisé au-dessus de 2 000m d'altitude Mise au Rebut des Appareils électriques et électroniques Le symbole sur le produit ou l'emballage signie que le produit ne doit pas être traité comme les déchets ménagers ordinaires lorsqu'il est jeté, mais plutôt être apporté à un site de recyclage des appareils électriques et électroniques rebutés La conséquence sur l'environnement et sur la santé humaine d'une mise au rebut incorrecte du produit peut être évitée en s'assurant simplement que le produit a été éliminé correctement Le recyclage des matériaux est utile à la protection des ressources naturelles Le symbole n'est valide que dans l'Union européenne Si vous souhaitez vous défaire d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités gouvernementales ou votre revendeur pour connaître la méthode de traitement appropriée Instructions importantes relatives au recyclage La lampe de l'appareil contient du mercure Le produit peut contenir d'autres déchets électroniques et peut présenter un risque s'ils ne sont pas éliminés correctement Respectez les lois locales, de l'état / de la province ou fédérales concernant le recyclage ou l'élimination Pour plus d'informations, veuillez visiter le site et contacter l'Electronic Industries Alliance (EIA) sur WWWEIAEORG Veuillez visiter WWW.LAMPRECYCLE.ORG pour les informations spéciques à l'élimination des lampes7 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Le manuel de l'utilisateur décrit l'installation, la conguration et le fonctionnement du projecteur DU6871/DW6851/DX6831 et il offre une assistance au personnel d'installation et à l'utilisateur nal pour développer pleinement les performances du projecteur. Vivitek a fait tous les efforts pour s'assurer que les informations contenues dans le présent manuel sont correctes au moment de l'impression Le contenu peut être mis à jour fréquemment en raison de l'amélioration continue des produits et des retours des clients Vous trouverez la dernière version du manuel et le manuel des autres produits Vivitek sur www Vivitekcorpcom Caractéristiques du produit Le Vivitek DU6871/DW6851/DX6831 dispose d'une technologie de pointe et d'un moteur optique à double lampe innovant pour fournir une haute résolution native ainsi que des images nettes, brillantes et vives Principales caractéristiques et avantages de la gamme de produits

  • Le système DLP avec le dispositif de micro-miroir numérique à haute performance (DMD), associé à la technologie avancée de gestion thermique, apporte des performances en projection et une abilité excellentes.
  • Le moteur optique à double lampe innovant, ainsi que les modes mono-lampe, double lampe, normal, économie d'énergie, et Puissance lampe personnalisée rendent l'installation pratique La puissance des lampes peut être réglée dans les modes normal et économie d'énergie pour faciliter, pour le personnel d'installation, le réglage n de la luminosité au niveau de la fusion des bords avec plusieurs projecteurs
  • Avec la fonction de commutation de la lampe, le projecteur peut sélectionner automatiquement les lampes les moins utilisées à la mise sous tension
  • Le projecteur possède une roue de couleur interchangeable et une commutation de roue de couleur intelligente, il peut automatiquement détecter et changer le paramètre des roues de couleurs correspondantes, et peut être utilisé en conjonction avec la roue des couleurs de haute luminosité ou de jolies teintes Ceci s'applique au projecteur unique
  • La conception interchangeable des objectifs permet à l'utilisateur de passer facilement et rapidement à l'objectif approprié en appuyant sur la touche de dégagement de l'objectif
  • Avec la gamme complète d'objectifs de projection motorisés, le décalage horizontal, la mise au point et le zoom des objectifs peuvent être commandés électriquement Le rapport de projection varie de 0,7:1 à 8,5:1 et convient à une utilisation dans la plupart des applications
  • Avec la fonction de mémoire d'objectif intégrée, vous pouvez implémenter automatiquement l'hébergement d'objectif 10 jeux de décalage d'objectif, de mise au point et de zoom peuvent être enregistrés au plus. Vous pouvez effectuer la conguration et le réglage rapidement.
  • L'obturateur mécanique est intégré au moteur optique et permet à l'utilisateur d'activer / de mettre en pause la projection d'une simple pression sur une touche
  • Le processeur vidéo de haute performance peut être utilisé pour un balayage progressif et entrelacé des entrées vidéo et pour le débruitage de la vidéo
  • La borne d'entrée complète prend en charge de nombreux signaux, tels que HDMI, DisplayPort, HDBaseT, YPbPr et VGA, etc
  • Avec le recepteur signal integre HDBaseT, l'émetteur HDBaseT peut envoyer des signaux vidéo de haute qualité et contrôler les signaux via le seul câble RJ45
  • De nombreux formats d'afchage 3D sont pris en charge, tels que Images séquentielles, haut / bas, côte à côte et Paquet d'images
  • La synchronisation de la technologie DLP Link et de 3D IR est prise en charge
  • Avec l'interrupteur d'alimentation de haute efcacité, la consommation est inférieure à 0,5 W en mode veille Présentation8 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Contenu de l'emballage Les éléments suivants sont inclus dans la boîte d'emballage du projecteur DU6871/ DW6851/DX6831 En cas de perte ou d'endommagement de tout article, contactez votre revendeur ou le département de service à la clientèle Vivitek Cordon d'alimentation secteur Télécommande IR Carte RoHS (Chine) Certificat de qualification (Chine) Disque du Manuel d'utilisation Câble de signal VGA Roue de couleur optimisée pour la couleur Câble de la télécommande filaire Vis M4 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬(Cr(VI)) 多溴联苯(PBB) 多溴二苯醚(PBDE) 光机引擎(铝或铝镁合金)X O O O O O X O O O O O X X O O O O X O O O O O弹片(快削磷铜)X O O O O O X O O O O O灯泡盖保护开关O O X O O O O O X O O O X O O O O O缆线,线材X O O O O O X O O O O O电源插座组件X O O O O O金属件(快削磷铜,铜钉等)X O O O O O X O O O O O

○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006标准规定的限量要求以下。9 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation

  • Évent La chaleur est évacuée du projecteur par l'intermédiaire de l'évent Assurez-vous que l'évent est dégagé
  • Couvercle d'entrée / ltre Le ventilateur interne aspire l'air frais pour le projecteur via la prise d'air
  • Pieds du support réglable Lorsque le projecteur est installé sur un bureau, ces pieds peuvent être utilisés pour régler le niveau de l'angle de projection
  • Prise d'alimentation L'alimentation de la prise de courant est dirigée vers le projecteur
  • Interrupteur d'alimentation L'interrupteur est utilisé pour activer ou désactiver l'alimentation secteur du projecteur
  • Panneau de contrôle L'utilisateur peut se servir des boutons pour sélectionner et ajuster les paramètres du projecteur
  • Voyant LED Il indique l'état du projecteur
  • Bouton de dégagement de l'objectif L'utilisateur peut appuyer sur le bouton de dégagement de l'objectif pour changer l'objectif du projecteur
  • Vis antivol de l'objectif La vis antivol peut être utilisée pour empêcher l'enlèvement facile de l'objectif du projecteur Remarque : L'utilisateur ne peut pas enlever l'objectif en appuyant sur le bouton de dégagement si la vis antivol d'objectif est serrée Assurez-vous que la vis antivol est desserrée si l'objectif doit être retiré
  • Couvercle de la roue de couleur Le projecteur prend en charge la commutation automatique des paramètres de roue de couleur Le couvercle de la roue de couleur peut être soulevé pour changer la roue de couleur sélectionnée une fois le projecteur éteint Le projecteur met automatiquement les paramètres de roue de couleur correspondants une fois allumé
  • Fenêtre IR Le signal de commande provenant de la télécommande Vue d'ensemble du projecteur Couvercle de la roue de couleur Voyant LED Pieds du support réglable Prise d'alimentation Interrupteur d'alimentation Panneau de contrôle Bouton de dégagement de l'objectif Fenêtre IR avant (télécommande) Fenêtre IR arrière (Télécommande) Évent Évent Évent Couvercle d'entrée / ltre10 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Panneau d' E/S R/Pr G/Y B/Pb HDBaseT / LAN 3D Sync Out RGB IN RS-232 USBTRIGGER H V Display Port DVI-D WIRE RGB OUT HDMI
  • HDBaseT/LAN Pour raccorder un câble Ethernet CAT5/CAT6 RJ45
  • 3D Sync Out Pour raccorder un émetteur de signal de synchronisation 3D IR
  • DVI Pour raccorder une source DVI
  • HDMI Pour raccorder une source HDMI
  • DisplayPort Pour raccorder un équipement avec DisplayPort ou un ordinateur personnel
  • RGB In Fournit la connexion standard VGA 15 broches et permet le raccord à RVB, HD Component ou un ordinateur personnel
  • RGB Out Pour raccorder d'autres appareils d'affichage afin d'afficher le contenu lu simultanément
  • R/Pr, G/Y, B/Pb, H, V Pour raccorder une borne d'entrée de type BNC au signal de sortie RVB ou YPbPr / YCbCr de l'appareil vidéo
  • RS-232 L'interface D-sub 9 broches est utilisée pour se raccorder au système de contrôle PC et à la maintenance du projecteur
  • TRIGGER (déclenchement) Le mini-prise pour écouteurs de 3,5 mm fournit une sortie 12 V (+/-1,5) pour la commande de l'écran
  • USB C'est un port exclusivement utilisé pour la maintenance et qui ne peut être utilisé que par le personnel de maintenance autorisé
  • WIRE (télécommande laire) Pour raccorder à l'entrée du système d'émetteur compatible IR de Niles ou de Xantech afin de devenir la télécommande filaire Remarque : Veuillez vérifier si le port d'insertion est correct avant d'insérer la borne de la télécommande filaire La télécommande peut être endommagée si elle est insérée sur un mauvais port, comme par exemple celui de déclenchement11 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Panneau de Contrôle ENTER
  • POWER Utilisez le bouton pour allumer / éteindre le projecteur
  • INPUT Appuyez sur le bouton pour choisir la source vidéo HDMI, DVI, VGA, Component/BNC DisplayPort ou HDBaseT
  • AUTO SYNC Implémente la synchronisation automatique du signal
  • ASPECT Modifie le rapport d'aspect de l'image actuelle ; appuyez sur le bouton pour passer au réglage de rapport d'aspect suivant
  • MENU Appuyez sur le bouton pour afficher ou pour masquer le menu OSD
  • ENTER Utilisez le bouton pour choisir les réglages ou pour confirmer les réglages modifiés
  • EXIT Appuyez sur le bouton pour revenir au menu au niveau précédent ou pour quitter le menu OSD
  • CENTER LENS Appuyez sur le bouton pour centrer l'objectif et étalonner les paramètres de décalage de l'objectif, de mise au point et de zoom Remarque : La fonction de mémorisation de l'objectif requiert un paramétrage précis des réglages de l'objectif Veuillez centrer l'objectif à chaque fois après l'avoir monté
  • SHUTTER Utilisez le bouton pour ouvrir / fermer l'obturateur
  • LENS SHIFT Utilisez le bouton pour déplacer l'objectif vers la droite ou vers la gauche
  • FOCUS Utilisez le bouton pour ajuster la mise au point de l'image projetée
  • ZOOM Utilisez le bouton de zoom avant / arrière de l'objectif12 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation BLANK 3D MODE
  • ON Utilisez le bouton pour allumer le projecteur
  • OFF Utilisez le bouton pour éteindre le projecteur
  • FOCUS Réglez la netteté de l'image projetée
  • ZOOM Faites un zoom avant / arrière sur l'image projetée
  • TESTPATTERN Utilisez le bouton pour afcher l'image de test. Appuyez pour passer à l'image de test suivante et appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l'image projetée
  • LENSSHIFT Utilisez le bouton pour déplacer l'objectif vers la droite ou vers la gauche
  • ENTER Utilisez le bouton pour choisir les réglages ou pour conrmer les réglages modiés.
  • MENU Appuyez sur le bouton pour afcher ou pour masquer le menu OSD
  • EXIT Appuyez sur le bouton pour revenir au menu au niveau précédent ou pour quitter le menu OSD
  • INPUT Appuyez sur le bouton pour choisir la source d'entrée
  • PICTURE Afcher le menu Image pour la mise en place.
  • NETWORK Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu LAN
  • AUTOSYNC Appuyez sur le bouton pour effectuer la synchronisation automatique du signal
  • ASPECT Appuyez sur le bouton pour afcher l'option Aspect Ratio.
  • BLANK Appuyez sur le bouton pour interrompre temporairement la projection
  • OVERSCAN Appuyez sur le bouton pour choisir le mode de surbalayage
  • FREEZE Faites / annulez un arrêt sur image de l'image projetée
  • LAMPMODE Appuyez sur le bouton pour choisir Double lampe, Lampe 1, Lampe 2, Unique
  • 3DMODE Afche le menu des paramètres 3D.
  • INFO. Afche le menu de service.
  • LIGHT Appuyez sur le bouton pour activer le rétroéclairage de la télécommande
  • CLEAR:Aucunefonction
  • SHUTTER Utilisez le bouton pour ouvrir / fermer l'obturateur
  • IDSET:Aucunefonction Télécommande Instructionsrelativesàlatélécommande
  • Lesreetspeuventdanscertainescirconstancesêtreaffectésparl'environnement.Pointezlatélécommandeversle projecteuretessayerànouveaulecaséchéant.
  • Remplacezlespilessilaportéeeffectivedelatélécommandeestréduiteousiellenefonctionnepas.
  • Lorsquelacheducâbledetélécommandeestinséréedanslabornedecommandelaireduprojecteur,leprojecteur passeautomatiquementenmodedecommandelaireetnepeutplusêtrecontrôléparlesignalIRdelatélécommande. DébranchezlachedecommandelaireduprojecteursivoussouhaitezavoirlecontrôlevialesignalIRdela télécommande.
  • Faitesattentionàl'environnementd'installationcarlesignalpeutnepasfonctionnerenraisond'interférencessilecapteurde latélécommandeIRestexposéàlalumièredusoleilouàdelauorescence.13 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Installation des piles de la télécommande

1 Faites coulisser le couvercle des piles dans le sens de la èche. 2 Placez deux piles AA en respectant la polarité 3 Faites coulisser le couvercle Instructionsd'installationdespiles

  • Assurez-vousquelespilessontinstalléesenrespectantlapolarité
  • N'utilisezpasensembledespilesanciennesetdesneuves,nidespilesdetypesdifférents
  • Retirezlespilessilatélécommandenedoitservirpendantunelonguepériodeand'éviterlesdégâtscausésparlesfuites Portée de fonctionnement de la télécommande 10m ±30° Remarque:
  • N'exposezpaslatélécommandeàdestempératuresélevéesniàl'humidité;sinon,latélécommandene serapasfonctionnelle.14 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Précautions d'installation L'effet d'afchage de haute qualité ne peut être garanti que lorsque le projecteur est installé correctement En général, la source de lumière faisant face à l'écran doit être diminuée ou éliminée autant que faire se peut Le contraste de l'image est évidemment réduit si la lumière illumine directement l'écran, par exemple avec les rayons provenant d'une fenêtre ou l'éclairage d'un projecteur sur l'image L'image peut s'estomper et manquer de luminosité Installation de projecteur Le projecteur peut être installé en plus de l'ordinateur de bureau et installé dans le plafond, mais peut également être monté vers le haut ou vers le bas pour la projection vers le haut ou vers le bas Pour l'installation de montage au plafond, s'il vous plaît utiliser les montures homologuées UL de plafond et vis M4, profondeur maximale de la vis: 18 mm, reportez- vous à l'illustration ci-dessous 6 vis de xation pour montage au plafond La vis est de type M4 * 0,7 La longueur maximale des vis est de 18 mm Conguration de projecteur Les options d'installation sont disponibles ci-dessous Avant : Installez le projecteur sur la table et projetez l'image de l'avant Arrière : Installez le projecteur sur la table et projetez l'image de l'arrière Plafond + avant : Montage du projecteur au plafond et projection de l'image de l'avant Plafond + arrière : Montage du projecteur au plafond et projection de l'image de l'arrière Haut + avant : Le projecteur est monté verticalement vers le haut et projette l'image vers le haut Bas + avant : Le projecteur est monté verticalement vers le bas et projette l'image vers le bas15 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Installation vers le haut ou vers le bas Le projecteur peut être installé en plus du bureau et installé au plafond, mais peut également être monté en haut ou en bas pour une projection vers le haut ou vers le bas Si le projecteur est projeté vers le haut ou vers le bas, veuillez régler le mode de projection (CONFIGURATION->Mode de projection) sur Avant vers le haut ou Avant vers le bas Consultez l'illustration suivante pour régler le mode de projection Veuillez noter que la durée de vie de la lampe peut être réduite, contactez votre revendeur local pour de plus amples informations 30° 60° 60°60° 60° 30° 30° 30° Haut + avant Avant Arrière Plafond + avant Plafond + arrière Bas + avant Remarque :
  • En plus de retourner l'image projetée, le ventilateur de refroidissement sera également réglé à la vitesse correspondante an de maintenir une température de fonctionnement appropriée pour le projecteur.
  • Un réglage incorrect du mode de projection peut affecter l'évacuation de l'air chaud du projecteur La température élevée peut entraîner le passage du projecteur en protection système, endommager le composant ou endommager la lampe
  • La chute de luminosité de l'installation vers le haut ou vers le bas est plus rapide que celle de l'installation sur le bureau ou au plafond Selon les résultats des tests en laboratoire, la durée de vie de la lampe peut être réduite de 50 à 75 % par rapport à la durée de vie avec le projecteur installé sur le bureau ou au plafond. Il est recommandé de vérier régulièrement les lampes et la luminosité de l'image projetée, veuillez consulter votre revendeur local avant d'installer le projecteur vers le haut ou vers le bas16 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Précautions liées à la ventilation Le produit est un projecteur de haute luminosité. Les entrées d'air équipées de ltres sont situées sur les côtés avant et droit pour fournir sufsamment d'air pour le refroidissement. Le projecteur possède deux évents à l'arrière pour évacuer l'air frais Assurez-vous que l'entrée et l'évent ne sont pas obstrués lorsque le projecteur est installé Il faut dégager au moins 50 cm autour de l'entrée et 50 cm autour de l'évent 50 cm au-dessus 50 cm au-dessus 50 cm au-dessus R/Pr G/Y B/PbHDBaseT / LAN3D Sync OutRGB INRS-232 USBTRIGGER Display PortDVI-D WIRE RGB OUT HDMI

LENS SHIFT ZOOM SHUTTERCENTER LENS Remarque:

  • Siladistanced'installationn'estpassufsante,leprojecteurpeutentrerenmodedeprotectiondusystème enraisondel'augmentationdelatempératureambiante,aprèsunecertaineduréedefonctionnement.La projectionpeutensuiteêtreinterrompue.
  • Laduréedeviedescomposantsetdeslampespeutêtreréduiteenraisondel'effetàlongtermedela températureambiante,siladistanced'installationn'estpasappropriée.
  • Sileprojecteurdoitêtreinstallédansuneboîteoudansunenvironnementferméenraisondesexigences d'installation,lesystèmed'entréed'airetd'éventdoitenplusêtreprévupourqu'ilyaitassezd'airpourle refroidissementetpourqueleprojecteurnesoitpasentourédechaleur.17 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Décalage de l'objectif Le projecteur DU6871/DW6851/DX6831 dispose d'une fonction de décalage de l'objectif et l'image peut être déplacée verticalement sans déplacer le projecteur La portion de décalage de l'objectif est indiquée par un pourcentage de la hauteur de l'écran Le projecteur installé sur le bureau peut aller vers le haut et vers le bas de 50 % (0,5 V) Décalage vertical de l'objectif Le projecteur installé sur le bureau peut aller vers le haut et vers le bas de 50 % (0,5 V) Décalage vertical Hauteur de l'image projetéeV Hauteur de l'image projetée0,5 V (max.) 0,5 V (max.) L'objectif du projecteur installé au plafond peut descendre de 50 % (0,5 V) R/Pr G/Y B/PbHDBaseT / LAN3D Sync OutRGB INRS-232 USBTRIGGER H V Display PortDVI-D WIRE RGB OUT HDMI

MENU EXITPOWERINPUTAUTO SYNC ASPECTFOCUS

LENS SHIFT ZOOM SHUTTERCENTER LENS Décalage vertical Hauteur de l'image projetée V Hauteur de l'image projetée 0,5 V (max.) 0,5 V (max.) Décalage horizontal de l'objectif L'image peut être déplacée horizontalement vers la droite ou vers la gauche de 10 % (0,1 H) sans déplacer le projecteur H0,1H 0,1H Zone de projection normale Décalage vers la gauche Décalage vers la droite H : Largeur de l'image projetée 0,5 V (max.) Largeur de l'image projetée V Hauteur de l'image projetée Remarque:

  • Ils'agitducasgénéraldedécalaged'unobjectif.Lacapacitédedécalagedépenddel'objectif.Aucun objectifouprojecteurspéciquen'estutilisédansl'exemple.18 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Raccordement du projecteur à un autre appareil Suivez les instructions ci-dessous pour raccorder le projecteur DU6871/DW6851/ DX6831 à la source vidéo, à l'appareil de commande externe (le cas échéant) et à l'alimentation secteur Lors de la connexion à l'appareil, utilisez le bon câble de signal pour le raccordement à chaque source de signal et veillez à ce que le câble soit bien branché Serrez l'écrou sur la jonction et connectez l'appareil du signal source au projecteur selon la gure ci-dessous. Raccordement à l'ordinateur personnel Vous pouvez raccorder le signal PC à projeter au projecteur via le câble DVI-D, HDMI, DisplayPort, RVB ou RVBHV (BNC) Si le signal à l'entrée est un signal VGA, branchez le câble VGA sur l'écran externe pour contrôler simultanément l'écran projeté Raccordement à l'appareil vidéo Branchez l'appareil vidéo sur le port d'entrée du projecteur via le câble DVI-D, HDMI, DisplayPort et le connecteur vidéo Component19 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Raccordement à l'appareil de contrôle Le projecteur possède le port de commande suivant pour le raccordement à l'appareil de contrôle : Émetteur de signaux 3D Sync (IR)
  • HDBaseT / LAN (contrôle réseau) : Le projecteur prend en charge le contrôle par réseau Le LAN et HDBaseT partagent le port Si seul le contrôle par réseau est utilisé, vous pouvez raccorder le LAN sur le projecteur à un PC ou via le réseau local Reportez-vous aux consignes de contrôle à distance pour des informations détaillées
  • RS-232 (contrôle RS-232) : Le projecteur prend en charge le contrôle série RS- 232 Le projecteur peut être commandé à distance en le raccordant à un PC ou à un système de contrôle via le câble série standard à 9 broches (câble série Straight Through) Reportez-vous aux consignes de contrôle à distance pour des informations détaillées
  • Télécommande laire : Si le projecteur ne peut pas recevoir le signal IR de la télécommande en raison de la trop longue distance ou des obstacles, vous pouvez connecter le câble à la télécommande IR ou l'émetteur IR externe (en option) via le port d'entrée WIRE pour étendre la portée de fonctionnement de la télécommande
  • Sortie 3D Sync : Émetteur de signal 3D IR sync Remarque:
  • Lorsquelacheducâbledetélécommandeestinséréedanslabornedecommandelaireduprojecteur, leprojecteurpasseautomatiquementenmodedecommandelaireetnepeutplusêtrecontrôléparle signalIRdelatélécommande.Débranchezlachedecommandelaireduprojecteursivoussouhaitez avoirlecontrôlevialesignalIRdelatélécommande.
  • Silatélécommandelaireoul'émetteurIRexterneestinsérédansunmauvaisport,parexempleTrigger, latélécommandeoul'émetteurIRpeuventêtreendommagés.Assurez-vousqueleportestcorrectavant insertion.20 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Raccordement au déclenchement d'écran Si votre système de projection comprend l'écran de projection électrique et tout autre dispositif de déclenchement 12 V, vous pouvez raccorder ces appareils au déclencheur 12 V pour émettre et congurer les paramètres du signal de la sortie 12 V, tels que l'automatisation et le rapport d'aspect 16:10 via le contrôle OSD pour déclencher Le projecteur va émettre des signaux 12 V selon les paramètres actuels de rapport d'aspect, et déclencher à l'allumage Vous pouvez utiliser le signal pour commander l'écran ou l'appareil Écran21 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Raccordement à l'émetteur HDBaseT externe Le projecteur possède un recepteur HDBaseT intégré Avec l'émetteur HDBaseT (en option), les signaux vidéo, RS-232 et LAN peuvent être envoyés au projecteur via un unique câble RJ-45 Si l'émetteur HDBaseT que vous avez acheté prend en charge l'entrée et la sortie de la télécommande IR, les signaux de commande de la télécommande IR peuvent être envoyés au projecteur DU6871/DW6851/DX6831 via le câble RJ-45 VGA IN RJ45 Lan HDMI RS232 RJ45HDBaseTYPbPr Câble VGA Lecteur DVD Lecteur DVD Hub RS-232 RJ-45 Cat5e ou supérieur PC de commande PC de commande Émetteur HDBaseT Projecteur Remarque:
  • Leprojecteurprendenchargelesignalvidéo,leRS-232,latélécommandeIRetlaréceptiondessignaux decommandeduréseau,maisneprendpasenchargelePoweroverEthernet(PoE).
  • RéglezContrôle->RS232->CanalsurHDBaseTdanslemenuOSDsivoussouhaitezutiliserl'émetteur HDBaseTexternepourenvoyerlacommandeRS232auprojecteurvialecâbleRJ45;lavitessede transmissionpassealorsà9600.
  • Silacommandeestenvoyéevial'émetteurHDBaseT,ladistancedetransmissionlapluslongueestde 100mètres.Siladistancedetransmissionestdépassée,laprojectionpeutêtreinterrompueouperturbée, oulesignaldecommandepeutnepasêtreenvoyé.
  • UtilisezuncâbleRJ-45Cat5eousupérieuretévitezdel'entrelacer.Uneentrelacementpeutprovoquer desdommages,entraverlatransmissiondusignal,réduireladistancedetransmissionetdégraderla qualitéd'image.22 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Raccordement à l'alimentation secteur Le cordon d'alimentation secteur est inclus dans la boîte, branchez le cordon d'alimentation sur l'embase secteur (100 V-240 Vac) à l'arrière du projecteur et branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur la prise secteur Remarque:
  • Assurez-vousquelesystèmed'alimentation(ycomprisleprojecteuretlesystèmed'alimentation)est correctementreliéàlaterreavantdebrancherl'alimentationsecteur.Leprojecteurpeutêtreendommagé fautedecircuitdeterre.
  • Ils'agitd'unprojecteurdehauteluminositéetdehautepuissance.Nemodiezpaslecordond'alimentation etneremplacezpaslecordond'alimentationdefaçonarbitraireand'éviterdecauserdesdommagesou desproblèmesdesécuritépourleprojecteur. Allumer Appuyez sur ON sur la télécommande ou sur POWER sur le projecteur Le voyant LED de l'alimentation et de la lampe clignote en vert pour indiquer le chauffage MENU EXIT POWER INPUT AUTO SYNC ASPECT

Le voyant LED d'alimentation et de la lampe s'allume en vert et la lumière de projecteur s'allume lorsque le projecteur est prêt à l'emploi Reportez-vous au chapitre sur l'état des LED si le voyant LED clignote en rouge Veuillez contacter le revendeur agréé Vivitek si le problème ne peut être résolu Commencer à utiliser le projecteur - Installation23 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Modication de la langue de l'OSD Le projecteur peut afcher le menu en anglais, français, espagnol, allemand, portugais, chinois simplié et traditionnel, japonais et coréen. Appuyez sur MENU pour afcher l'OSD et appuyez sur ◄► pour choisir des éléments de commande Appuyez sur ▲▼ pour choisir la langue, ▲▼ pour choisir la langue à utiliser, puis appuyez sur Enter pour conrmer la sélection.

Alimentation réseau EcoArrêt autoRéseauMise en marche autoContrôle du projecteurLogo de démarrageRS232Déclenchement< Off >EntréeNoir dynamiqueRecherche autoLangue < Off >< Off >EntréeEntréeENTRÉE ENTRETIENALIGNEMENT COMMANDELAMPEIMAGE< Standard >< Off >< Les deux >Entrée< Off >< Off >LangueEnglish FranaisEspaol Deutsch Português

Réglage du mode de projection Le mode de projection a une inuence sur l'orientation de l'image projetée et sur le refroidissement L'option de mode de projection peut être utilisée pour changer le sens de l'écran de projection et la vitesse du ventilateur de refroidissement pour s'assurer que le projecteur est correctement refroidi Des réglages de mode de projection inappropriés peuvent déclencher la protection contre la surchauffe ou réduire la durée de vie des lampes et des éléments Veuillez vous assurer que le bon mode de projection est activé lorsque le projecteur est installé Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de commande pour régler le mode de projection et choisissez ALIGNEMENT → Mode de projection.

  • Avant : Installé sur le bureau et l'écran de projection s'afche dans le sens normal.
  • Arrière : Installé sur le bureau L'image est projetée de l'arrière de l'écran et l'image projetée est retournée
  • Plafond + avant : Monté au plafond L'image est projetée de l'avant de l'écran et est retournée de 180 degrés La vitesse du ventilateur de refroidissement est ajustée
  • Plafond + arrière : Monté au plafond L'image est projetée de l'arrière de l'écran et l'image projetée est retournée de 180 degrés La vitesse du ventilateur de refroidissement est ajustée
  • Haut + avant : Le projecteur est installé vers le haut et l'image est projetée vers le haut La vitesse du ventilateur de refroidissement est ajustée
  • Bas + avant : Le projecteur est installé vers le bas et l'image est projetée vers le bas La vitesse du ventilateur de refroidissement est ajustée

Mode de projection Mode Ventilateur Centrer l'objectif Contrôle de l'objectif Mémoire de l'objectif < Avant > Alignement numérique Trapèze Entrée Entrée < Normale > Exécuter Entrée Entrée

ENTRÉE ENTRETIENALIGNEMENT COMMANDELAMPEIMAGE

< 0 > Alignement H/V24 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Décalage de l'objectif Le projecteur possède les fonctions de contrôle de la taille de l'écran, de l'emplacement et de la mise au point Appuyez sur le bouton de Lens Shift sur le panneau de commande ou sur la télécommande pour déplacer, zoomer avant / arrière ou pour faire la mise au point sur l'image projetée Décalage vertical de l'objectif Appuyez sur ▲▼ pour déplacer vers le haut ou vers le bas an de déplacer verticalement l'image projetée Décalage horizontal de l'objectif Appuyez sur ◄► pour déplacer vers la droite ou vers la gauche an de déplacer horizontalement l'image projetée ENGER ENGER

Zoom avant / arrière Appuyez sur ZOOM+ ou sur ZOOM- sur le panneau de commande pour agrandir (zoom avant) ou réduire (zoom arrière) la taille de l'image projetée Mise au point Appuyez sur ZOOM+ ou sur ZOOM- sur le panneau de commande pour faire la netteté de l'écran ENGER ENGER

- -25 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Commencer à utiliser le projecteur - Fonctionnement Choisissez la source d'entrée Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour choisir directement la source d'entrée Sélectionnez le rapport d'aspect Appuyez sur le bouton ASPECT pour ajuster le rapport d'aspect de l'image Utiliser l'OSD 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de commande pour afcher le menu principal de l'OSD. 2 Appuyez sur ◄ ou sur ► pour sélectionner le sous-menu 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l'élément de sous-menu 4 L'élément sélectionné est mis en surbrillance, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner les paramètres de l'élément et appuyez sur ENTER ou sur ENTER au niveau du panneau de commande pour régler la valeur de l'élément 5 Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent 6 Appuyez sur MENU dans le menu principal ou sur EXIT pour fermer le menu OSD BLANK 3D MODE26 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Arborescence du menu OSD Menu principal Sous-menu ENTRÉE Sélection de l'entrée HDMI DVI VGA Component/BNC DisplayPort HDBaseT Mire de test Barre de couleur, Quadrillage, Éclat, Rouge, Vert, Bleu, Blanc, Noir, Rampe H Rouge non corrigé, Vert non corrigé, Bleu non corrigé, Blanc non corrigé, Noir non corrigé, Off Espace colorimétrique Auto YCbCr YPbPr RGB-PC RVB-Vidéo Verrouillage entrée Auto 48 Hz 50 Hz Bleu Fond Logo Bleu Noir Blanc Réglage synchro auto Off Auto Toujours IMAGE Mode image Haute luminosité Présentation Vidéo Contraste Luminosité Saturation Teinte Gamma Film Graphique Vidéo Linéaire

Couleur Temp de couleur Native 5400K 6500K 9300K Couleur Rogner Montée rouge Montée vert Montée bleu27 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Menu principal Sous-menu IMAGE Couleur Rogner Gain rouge Gain vert Gain bleu Teinte Rouge Vert Bleu Cyan Magenta Jaune Saturation Rouge Vert Bleu Cyan Magenta Jaune Gain Rouge Vert Bleu Cyan Magenta Jaune Balance des blancs Rouge Vert Bleu Netteté Réduction du bruit Rapport d'aspect 5:4 4:3 16:10 16:9

Boîte à lettres Native Sans mise à l'échelle Surbalayage Off Découper Zoom Conguration VGA H totale H Début H Phase V Début Synchro auto LAMPE Mode Double Lampe 1 Lampe 2 Unique28 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Menu principal Sous-menu LAMPE Puissance Normale Eco Niveau puiss perso Haute Altitude On Off État Lampe 1 État Lampe 2 ALIGNEMENT Mode de projection Avant Arrière Plafond + avant Plafond + arrière Haut + avant Bas + avant Contrôle de l'objectif Zoom Mise au point Décalage V Décalage H Mémoire de l'objectif Charger la mémoire Mémoire réglée de 1 à 10 Modier la mémoire Mémoire réglée de 1 à 10 Centrer l'objectif Exécuter Alignement numérique Zoom numérique Pan numérique Scan numérique Réinitialiser Alignement H/V Zoom H Zoom V Décalage H Décalage V Réinitialiser COMMANDE Mode veille Standard Eco Arrêt auto On Off Mise en marche auto On Off Contrôle de projection RS232 Réseau Commutation automatique Réseau Adresse IP Sous-réseau Passerelle DHCP On Off Appliquer RS232 Vitesse de transmission 115200/57600/38400/19200/ 14400/9600/4800/2400/120029 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Menu principal Sous-menu COMMANDE RS232 Canal Local HDBaseT Logo de démarrage On Off Déclenchement 5:4 4:3 16:10 16:9

ENTRETIEN Modèle Numéro de série Version du logiciel Source active Fréquence d'horloge Format du signal Taux de rafraîchissement H/V Durée Lampe 1 Durée Lampe 2 Durée de mise sous tension Bleu uniquement On Off Réinitialisation usine OK Annuler30 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Menu OSD - ENTRÉE

Sélection de l'entrée Mire de test Fond Espace colorimétrique Verrouillage entrée Entrée Réglage synchro auto < AUTO > Entrée < LOGO > < Toujours >

  • Sélection de l'entrée Cette fonction est la même que la touche de raccourci sur la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande ou cette fonction pour sélectionner la bonne source d'entrée
  • HDMI Entrée HDMI sur PC ou appareil multimédia
  • DVI Entrée DVI sur PC
  • VGA Signal RVB sur PC
  • Component/BNC RVBHV ou le signal de composant à partir du terminal de l'équipement des médias de type BNC
  • DisplayPort Entrée DisplayPort sur PC ou appareil multimédia
  • HDBaseT Sortie HDBaseT du PC, de l'appareil multimédia ou de l'émetteur de HDbaseT
  • Mire de test L'image intégrée est fournie pour l'installation et l'ajustement Vous pouvez sélectionner la Mire de test sur l'OSD ou la touche TEST PATTERN de la télécommande pour afficher la mire de test Appuyez de nouveau sur le bouton pour afficher la mire de test suivante ou appuyez sur le bouton Exit pour quitter la mire de test
  • Espace colorimétrique Cette fonction vous permet de changer l'espace colorimétrique correspondant au signal d'entrée Dans la plupart des cas, le bon espace colorimétrique peut être sélectionné automatiquement par le mode Auto Si la sélection n'est pas correcte, vous pouvez forcer un espace colorimétrique spécifique en sélectionnant l'une des options suivantes : Auto : Le projecteur détecte le signal d'entrée et passe à l'espace colorimétrique correspondant automatiquement YCbCr : Pour régler l'espace de couleur sur UIT-R BT601 YPbPr : Pour régler l'espace de couleur sur UIT-R BT709 RGB-PC : Utilise l'espace colorimétrique RVB, règle le noir sur 0, 0, 0 RVB et le blanc31 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation sur 255, 255, 255 RVB (si une image 8 bits est utilisée) RVB-Vidéo : Utilise l'espace colorimétrique RVB, règle le noir sur 16, 16, 16 RVB et le blanc sur 235, 235, 235 RVB (si une image 8 bits est utilisée) pour correspondre à la valeur de luminance définie dans la norme Component numérique
  • Verrouillage entrée Vous pouvez utiliser cette fonction pour verrouiller une source d'entrée sur le signal de synchronisation interne (Auto, 48 Hz, 50 Hz ou 60 Hz) Le signal de synchronisation est verrouillé sur la source de signal actuelle si il est réglé sur Auto
  • Fond Vous pouvez utiliser cette fonction pour spécifier l'image à afficher sur l'écran vide quand aucun signal n'est reçu Vous pouvez choisir Logo, Bleu, Noir, ou Blanc La valeur par défaut est le logo
  • Réglage synchro auto Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la synchronisation automatique du signal d'entrée Auto : Le projecteur mémorise 10 ensembles de sources de signaux que vous avez utilisés récemment Lorsque l'option Auto est sélectionnée, le projecteur choisit le signal que vous avez utilisé la dernière fois Toujours : La fonction de synchronisation automatique est exécutée chaque fois32 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Menu OSD - IMAGE

Mode image Contraste Teinte Luminosité Saturation Netteté Couleur Réduction du bruit < 100 > Entrée Surbalayage Rapport d'aspect Synchro auto Configuration VGA < Off > < 16:10 > Entrée Exécuter < Vidéo > < 100 > < 100 > < 100 > < 0 > < 15 >

ENTRÉE ENTRETIENALIGNEMENT COMMANDELAMPEIMAGE

  • Mode image Utilisez ◄► pour sélectionner un mode d'image Haute luminosité : Le mode de sortie de haute luminosité est adapté aux circonstances où une luminosité élevée est nécessaire Présentation : Le meilleur effet d'image convient pour les présentations ou les images Vidéo : Le meilleur mode de couleur convient pour la lecture de vidéos
  • Contraste Utilisez ◄► pour ajuster le contraste de l'image projetée Remarque:
  • Lescommandesdeluminositéetdecontrastes'inuencentmutuellement.Pourobtenirlemeilleurréglage, unréglagendelaluminositépeutêtrenécessaireaprèsleréglageducontraste.
  • Luminosité Utilisez ◄► pour augmenter ou diminuer la luminosité de l'image
  • Saturation Utilisez ◄► pour ajuster le niveau de saturation de la couleur (plus le niveau est élevé, plus forte est la saturation)
  • Teinte Utilisez ◄► pour ajuster le niveau de teinte pour une reproduction des vraies couleurs
  • Gamma Lorsque la lumière ambiante est trop forte et peut affecter l'affichage des détails dans les zones sombres de l'image, vous pouvez choisir parmi les options de gamma suivantes pour régler la chrominance de l'image Film : Réglez la correction de chrominance sur un Gamma d'environ 22 Graphique : Cette option est utilisée pour les présentations de PC qui ont besoin d'une plus grande luminosité au détriment de la précision de l'échelle de gris Vidéo : Ceci est similaire à l'option Film, mais il y a une différence au niveau de la zone sombre de l'image pour correspondre à la fonction qu'utilise l'appareil pour la création de l'image Linéaire : Règle le Gamma pour une correction linéaire de la chrominance 22: Réglez la correction de chrominance sur 2233 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation
  • Couleur Utilisez ◄► pour ajuster la température de couleur de l'image projetée
  • Netteté Utilisez ◄► pour régler la netteté Le but de ce réglage est de modifier la valeur des détails dans les hautes fréquences
  • Réduction du bruit Utilisez ◄► pour ajuster le bruit de l'image projetée Cette fonction est adaptée pour supprimer le bruit de l'image au niveau d'une entrée en balayage entrelacé En général, la réduction de bruit peut réduire la valeur du détail dans les hautes fréquences et rendre l'image plus douce
  • Rapport d'aspect Cette fonction permet à l'utilisateur d'ajuster le rapport d'aspect de l'image Avec une entrée normale en 16:10, le rapport d'aspect : Normale Ausgabe 16:10 Ausgabeformat 5:4 Ausgabeformat 5:4 Ausgabeformat 4:3 Ausgabeformat 16:9 Ausgabeformat

Ausgabeformat Letterbox-Form Ausgabeformat Nativ Ausgabeformat Unskaliert Avec une entrée normale en 4:3, le rapport d'aspect : Sortie normale 4:3 Rapport de l'écran de sortie 5:4 Rapport de l'écran de sortie 2.35:1 Rapport de l'écran de sortie 4:3 Rapport de l'écran de sortie 16:9 Rapport de l'écran de sortie Letterbox shape Rapport de l'écran de sortie

Rapport de l'écran de sortie Native Rapport de l'écran de sortie Unscaled

  • Surbalayage Du bruit peut apparaître sur le bord de l'image projetée, utilisez cette fonction pour sélectionner l'une des options suivantes pour masquer le bord de l'image :
  • Conguration VGA Réglez la H totale, H Début, H Phase et V Début pour l'affichage du signal VGA
  • Synchro auto Utilisez cette fonction pour exécuter le signal d'entrée de synchronisation automatique34 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Menu OSD - LAMPE

Mode PuissanceÉtat Lampe 1Haute AltitudeNiveau puiss persoEntréeÉtat Lampe 2< -------- >< Off > Eco

  • Mode Utilisez la fonction ◄► pour choisir entre les modes lampe unique et double lampe Double : Active le mode de projection à double lampe Lampe 1 : Utilise la lampe 1 pour la projection Le système passe à la lampe 2 si la lampe 1 présente une anomalie pendant l'activation Lampe 2 : Utilise la lampe 2 pour la projection Le système passe à la lampe 1 si la lampe 2 présente une anomalie pendant l'activation Unique : Utilise le mode lampe unique pour la projection La lampe n'est pas précisée dans ce mode, le projecteur sélectionne la lampe qui a le moins d'heures de fonctionnement automatiquement à chaque fois qu'il est mis sous tension Remarque:

1. DanslemodeLampe1ouLampe2,leprojecteurpasseàuneautrelampelorsquelalampechoisie

commenceàprésenteruneanomalie.Levoyantcorrespondantàlalampeclignoteenmêmetempspendant quelquessecondesets'allume.

2. LorsquelemodelampeestréglésurUnique,leréglageestvalideàl'allumagesuivantduprojecteur.

3. Lechangementrapidedumodedelampepeutaffecterladuréedeviedelalampe.Leprojecteurdésactive

lafonctiondemodedelampe(ensurbrillance)chaquefoisqu'unchangementesteffectué,jusqu'àcequela commutationdumodedelampesoitterminée.Lesoptionsdemodedelampenesontpasdisponiblesavant quelechangementdemodedelampenesoitterminé.

  • Puissance Utilisez la fonction ◄► pour choisir entre les modes Eco, Normal et Niveau puiss perso Normale : La projection est effectuée en utilisant la puissance normale de la lampe pour obtenir l'écran de projection le plus lumineux Eco : La projection est effectuée en mode d'économie d'énergie pour assurer la plus longue durée de vie de lampe possible Niveau puiss perso : En plus des modes Normale et Eco, une puissance égale à 100 % à 75 % de la puissance de la lampe en mode normale est utilisée pour affiner la luminosité en mode Niveau puiss perso Cette fonction peut être utilisée pour une installation rapide et l'entretien de routine dans les applications multi-projecteur Sélectionnez ce mode pour activer la fonction Niveau puiss perso35 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation
  • Haute Altitude Utilisez cette fonction pour contrôler le ventilateur de refroidissement du projecteur Vous pouvez le mettre sur OFF ou ON, le réglage par défaut est OFF Normalement, le projecteur peut fonctionner lorsque cette fonction est sur OFF Le projecteur détecte la température ambiante par défaut pour réguler le régime du ventilateur de refroidissement Lorsque la température augmente, le ventilateur accélère (avec plus de bruit) pour évacuer l'énergie de la chaleur interne du projecteur et assurer son fonctionnement normal Toutefois, le projecteur peut s'éteindre automatiquement s'il est utilisé dans un environnement d'une température trop élevée ou dans une zone à une altitude élevée Dans ce cas, vous pouvez activer cette fonction en la réglant sur ON et en faisant fonctionner le ventilateur de refroidissement à une vitesse supérieure pour contrôler la température interne du projecteur Remarque:
  • Unezoned'altitudeélevéeestunendroitdontl'altitudedépasse5000pieds.
  • Niveau puiss perso Utilisez la fonction ◄► pour choisir le Niveau puiss perso Le projecteur permet un niveau puiss perso égal à 100%~75% de la puissance de la lampe dans le mode Normale Cette fonction est disponible uniquement lorsque la puissance de la lampe est réglée sur Niveau puiss perso Elle ne peut pas être sélectionnée (en surbrillance) en mode Normale ou Eco
  • État Lampe 1 Affiche l'état actuel de la lampe 1 (ON/OFF)
  • État lampe2 Affiche l'état actuel de la lampe 2 (ON/OFF)36 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Menu OSD - ALIGNEMENT

Mode de projection Centrer l'objectif Contrôle de l'objectif Mémoire de l'objectif < Avant > Alignement numérique Trapèze Alignement H/V Entrée

Entrée Exécuter Entrée Entrée < 0 >

ENTRÉE ENTRETIENALIGNEMENT COMMANDELAMPEIMAGE

  • Mode de projection Utilisez la fonction ◄► pour sélectionner un mode de projection : Avant, Arrière, Plafond + Avant, Plafond + Arrière, Haut + Avant et Bas + Avant
  • Contrôle de l'objectif Sélectionnez cette fonction pour ouvrir le menu de contrôle de l'objectif pour le réglage du zoom, de la mise au point ou du décalage Vous pouvez utiliser la bouton Enter pour basculer du zoom / de la mise au point au menu Décalage Utilisez ◄► pour ajuster le zoom et le décalage horizontal de l'objectif, ou utilisez ▲▼ pour régler la mise au point et le décalage vertical de l'objectif

Contrôle de l'objectif Zoom Mise au point Entrée pour Décalage

Contrôle de l'objectif Décalage V Décalage H Entrée pour Zoom / Mise au point37 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation

  • Mémoire de l'objectif Ce projecteur prend en charge la fonction de mémorisation du zoom de l'objectif, de la mise au point et du décalage Jusqu'à 10 ensembles de paramètres peuvent être mémorisés La configuration du nom dans la mémoire peut être saisie depuis le clavier simulé Vous pouvez enregistrer la position actuelle de l'objectif (H/V), le zoom et la mise au point et utiliser la fonction Charger la mémoire pour charger les valeurs de réglage mémorisées pour l'objectif Le projecteur va automatiquement adapter les paramètres de décalage, de zoom et de mise au point à l'objectif correspondant

Mode de projection Centrer l'objectif Contrôle de l'objectif < Avant > Alignement numérique Trapèze Alignement H/V Entrée Exécuter Entrée Entrée < 0 > Mémoire de l'objectif Charger la mémoire Modifier la mémoire Entrée Entrée STD 4:3 Entrée Charger la mémoire Mémoire 2 Entrée Mémoire 3 Entrée Mémoire 4 Entrée Mémoire 5 Entrée Mémoire 6 Entrée Mémoire 7 Entrée Mémoire 8 Entrée Mémoire 9 Entrée Mémoire 10 Entrée Mémoire de l'objectif Entrée

ENTRÉE ENTRETIENALIGNEMENT COMMANDELAMPEIMAGE

Charger la mémoire Rappelez le réglage de l'objectif que vous avez défini et appuyez sur la bouton Enter pour afficher la liste des mémoires de l'objectif Utilisez ▲▼ pour choisir le réglage mémoire de l'objectif que vous avez défini, et appuyez sur la bouton Enter pour exécuter le réglage de l'objectif Le projecteur prend en charge jusqu'à 10 ensembles de réglages d'objectif Les mémoires de l'objectif que vous avez définies sont indiquées par des couleurs différentes Seule une mémoire de l'objectif que vous avez définie peut être sélectionnée dans la liste Pour ajouter ou modifier une mémoire d'objectif, veuillez exécuter la fonction Modifier mémoire Modifier la mémoire Vous pouvez définir le nom à l'aide de la fonction Modifier mémoire et mémoriser les réglages de l'objectif actuel, y compris le décalage de l'objectif, le zoom et la mise au point Appuyez sur la bouton Enter pour afficher la fenêtre Modifier mémoire et le clavier simulé Utilisez ▲▼◄► et la bouton Enter pour sélectionner ou confirmer le réglage Modier la mémoire Memory_1 Effacer mémoire Accepter Annuler Retour espace Maj38 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Changer le nom de la mémoire : Le nom par défaut est Memory_number Vous pouvez utiliser le bouton Retour espace pour effacer les caractères dans la boîte de dialogue Le bouton Maj sert à sélectionner les caractères majuscules et minuscules Utilisez ▲▼◄► pour sélectionner le caractère, et appuyez sur la bouton Enter pour confirmer le caractère saisi 9 caractères sont permis au maximum, dont les textes, chiffres, symboles et espaces Annuler : Appuyez sur le bouton Annuler pour annuler le réglage de la mémoire Accepter : Appuyez sur le bouton Accepter pour accepter le réglage de la mémoire Effacer mémoire : Choisissez le bouton Effacer mémoire et appuyez sur la bouton Enter pour confirmer l'annulation du réglage sélectionné Un message de confirmation est affiché sur le bouton Pour confirmer l'annulation du réglage sélectionné, appuyez sur la bouton Enter Sinon, utilisez ▲▼◄► pour déplacer le curseur plus loin et ne pas annuler le réglage sélectionné Remarque:

  • Lafonctiondemémoired'objectifdoitêtreutiliséeenconjonctionaveclesobjectifsdesgammes VivitekD88-ST001,D88-UWZ01,D88-WF18501,D88-WZ01,D88-SMLZ01,D88-LOZ101ouD88-LOZ201.
  • Pourveilleràcequeleprojecteurpuisseserappelerlesparamètresdel'objectifprécisément,assurez- vousd'effectuerlafonctionCentredel'objectifàchaquefoisqu'unobjectifestmonté.
  • Centrer l'objectif Il s'agit de la fonction d'étalonnage de l'objectif Le projecteur permet de régler les paramètres de l'objectif pour que la fonction de mémoire d'objectif marche, et définit la position du centre par défaut
  • Trapèze Sélectionnez la fonction Trapèze et utilisez ◄► pour ajuster l'écran à la distorsion verticale provoquée par l'angle de projection39 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation
  • Alignement numérique

Mode de projection Centrer l'objectif Contrôle de l'objectif Mémoire de l'objectif < Avant > Trapèze Alignement H/V Entrée Entrée Exécuter Entrée < 0 > Alignement numérique Zoom numérique < 0 > Pan numérique < 0 > Scan numérique < 0 > Réinitialiser EntréeAlignement numérique Exécuter

ENTRÉE ENTRETIENALIGNEMENT COMMANDELAMPEIMAGE

Sélectionnez cette fonction pour agrandir l'image projetée Zoom numérique : Utilisez ◄► pour agrandir l'image projetée Pan numérique : Utilisez ◄► pour déplacer horizontalement l'image projetée Cette fonction n'est disponible que lorsque l'image projetée est agrandie Scan numérique : Utilisez ◄► pour déplacer verticalement l'image projetée Cette fonction n'est disponible que lorsque l'image projetée est agrandie Réinitialiser : Règle l'alignement numérique à la valeur d'usine par défaut

  • Alignement H/V Zoom H : Utilisez ◄► pour rétrécir la taille horizontale de l'image projetée Zoom V : Utilisez ◄► pour rétrécir la taille verticale de l'image projetée Décalage H : Utilisez ◄► pour déplacer horizontalement l'image projetée rétrécie Cette fonction n'est disponible que lorsque l'image projetée est rétrécie Décalage V : Utilisez ◄► pour déplacer verticalement l'image projetée rétrécie Cette fonction n'est disponible que lorsque l'image projetée est rétrécie Réinitialiser : Règle l'alignement H/V à la valeur d'usine par défaut40 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Menu OSD - COMMANDE

Mode veille Arrêt auto Réseau Mise en marche auto Logo de démarrage RS232 Déclenchement < Off > Entrée Noir dynamique Recherche auto Langue

  • Mode veille Utilisez la fonction ◄► pour le réglage "Standard" ou "Eco" Standard : Le projecteur peut être allumé à l'aide de la télécommande, d'une commande RS-232 ou par commande réseau Eco : Le projecteur reste à l'état de veille à la puissance la plus faible (<0,5 W) Dans ce mode, le projecteur peut être activé uniquement à l'aide de l'interrupteur sur la télécommande ou sur le projecteur
  • Arrêt auto Cette fonction est réglée sur OFF par défaut Quand elle est réglée sur ON et qu'aucun signal d'entrée n'est reçu dans les 20 minutes, le projecteur s'éteint automatiquement
  • Mise en marche auto Cette fonction est réglée sur OFF par défaut Quand elle est réglée sur ON, le projecteur s'allume automatiquement lorsque vous le connectez à une source d'alimentation secteur Lorsque vous branchez le câble d'alimentation du projecteur dans une prise secteur reliée à un interrupteur, vous pouvez utiliser cette fonction et l'interrupteur d'alimentation (à la place de la télécommande) pour allumer le projecteur Réglez cette fonction sur OFF si vous n'avez pas besoin de l'utiliser41 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Réseau Adresse IP Sous-réseau Passerelle DHCP Appliquer < xxx.xxx.xxxx.xxx > < 255.255.255.0 > < xxx.xxx.xxxx.xxx > Off Appliquer Mode veille Arrêt auto Réseau Mise en marche auto Logo de démarrage RS232 Déclenchement < Off > Entrée Noir dynamique Recherche auto Langue
  • Réseau Utilisez cette fonction pour définir des configurations de réseau de sorte à pouvoir contrôler le projecteur via le réseau Utilisez ▲▼ et la bouton Enter pour sélectionner le réseau et les paramètres réseau : Adresse IP : Pour spécifier une adresse IP, appuyez sur la bouton Enter afin d'afficher la fenêtre de saisie de l'adresse IP Utilisez les boutons ◄► pour sélectionner les chiffres à modifier dans l'adresse Utilisez les boutons ▲▼ pour augmenter ou diminuer le chiffre dans l'adresse IP

Réseau Adresse IP 172 . xxx . xxx . xxx Sous-réseau : Réglez le sous-réseau La méthode de saisie est la même que pour l'adresse IP Passerelle : Réglez la passerelle La méthode de saisie est la même que pour l'adresse IP DHCP : Réglez DHCP sur ON / OFF Lorsque DHCP est réglé sur ON, le serveur DHCP du domaine attribue une adresse IP au projecteur L'adresse IP apparaît dans la fenêtre d'adresse IP et vous n'avez pas besoin de faire de saisie Sinon, le nom de domaine n'attribue pas ou ne peut pas attribuer d'adresse IP, et 0000 est indiqué sur la fenêtre d'adresse IP Appliquer : Sélectionnez ce bouton et appuyez sur la bouton Enter Il faut plusieurs secondes au projecteur pour exécuter le changement de configuration réseau, jusqu'à ce que le message suivant disparaisse Paramétrage de la conguration du réseau, veuillez patienter Pour plus d'informations sur la connexion de contrôle réseau et le paramétrage, reportez-vous au Guide de la télécommande

  • RS232 Vitesse de transmission : Réglez la vitesse de transmission sur 115200, 57600, 38400, 19200, 14400, 9600, 4800, 2400 ou 1200 Le réglage de la vitesse de transmission est fonction de la longueur du câble RS-232 Une faible vitesse de transmission est généralement utilisée pour les longs câbles de transmission Si le RS- 232 est utilisé pour le contrôle à distance et que le signal est instable ou qu'aucune communication est connectée, sélectionnez une vitesse de transmission appropriée42 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Canal : La commande de contrôle RS232 peut être envoyée au projecteur via sonport RS-232 La commande peut également être envoyée au projecteur via le HDBaseT émetteur externe en se connectant au port RJ-45/HDBaseT Réglez les canaux de communication suivants avant d'envoyer la commande de contrôle : Local : La commande de contrôle RS-232 est envoyée au projecteur via le port RS- 232 Choisissez une vitesse de transmission appropriée HDBaseT : La transmission est effectuée à partir de la HDBaseT externe vers le port RJ-45/HDBaseT du projecteur La vitesse de transmission est commutée sur
  • LorsquelemodeveilleestréglésurlemodeEco,lafonctiondecommandeLANetRS-232estéteinte. Ainsi,leprojecteurnepeutpasêtreactivéàl'aidedelatélécommandeouduboutonduprojecteur.Avant d'utiliserlacommandeRS232ouLAN,réglezlemodeveillesurStandard.
  • Logo de démarrage Utilisez la fonction ◄► pour activer / désactiver le logo de démarrage
  • Déclenchement Le projecteur est muni d'un jeu de sortie de déclenchement Lorsqu'un écran automatique est disponible, connectez-le au déclenchement écran du projecteur en utilisant le câble L'écran s'allume automatiquement lorsque le projecteur est allumé Il y a un délai de 2-3 secondes avant que cette fonction ne soit activée 5:4: Lorsque le rapport d'aspect 5:4 est sélectionné, le déclenchement délivre une alimentation 12 V 4:3: Lorsque le rapport d'aspect 4:3 est sélectionné, le déclenchement délivre une alimentation 12 V 16:10: Lorsque le rapport d'aspect 16:10 est sélectionné, le déclenchement délivre une alimentation 12 V 16:9: Lorsque le rapport d'aspect 16:9 est sélectionné, le déclenchement délivre une alimentation 12 V 188: Lorsque le rapport d'aspect 188 est sélectionné, le déclenchement délivre une alimentation 12 V 235: Lorsque le rapport d'aspect 235 est sélectionné, le déclenchement délivre une alimentation 12 V Boîte à lettres : Lorsque le rapport d'aspect en forme de boîte à lettres est sélectionné, le déclenchement délivre une alimentation 12 V Native : Lorsque le rapport d'aspect natif est sélectionné, le déclenchement délivre une alimentation 12 V Sans mise à l'échelle : Lorsque le rapport d'aspect sans mise à l'échelle est sélectionné, le déclenchement délivre une alimentation 12 V Auto : Le déclencheur délivre automatiquement une alimentation 12 V
  • Recherche auto Utilisez la fonction ◄► pour activer / désactiver la Recherche auto
  • Noir dynamique Utilisez la fonction ◄► pour activer / désactiver le Noir dynamique
  • 3D Réglez le format 3D et la méthode de synchronisation Le projecteur détecte automatiquement le type de signal d'entrée connecté et offre des options de réglage adaptées L'option disponible est affichée avec des textes de couleur vert clair Avant d'effectuer le réglage 3D, faites en sorte que le signal d'entrée soit connecté Quand il n'y a pas de signal d'entrée, aucun réglage 3D ne doit être effectué43 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation DLP Link 3D Swap Affichage 3D 24Hz Format 3D Off Auto Côte à côte Haut / Bas Mode veille Arrêt auto Réseau Mise en marche auto Logo de démarrage RS232 Déclenchement < Off > Entrée Noir dynamique Recherche auto Langue

< Off > < Off > Entrée Entrée < Standard > < Off > Entrée < Off > < Off > < On > Exécuter Exécuter Exécuter Exécuter Images séquentielles Exécuter < Normale > < 96Hz > Format 3D Entrée

Format 3D : Sélectionnez cette option et appuyez sur la bouton Enter pour activer la lecture 3D et régler l'option 3D Off : Désactive le mode d'affichage 3D Lorsque Auto, Côte à côte, Haut/Bas ou Images séquentielles est sélectionné, le mode 3D est activé Pour désactiver le mode 3D, sélectionnez "Off" et appuyez sur la bouton Enter Auto : Activez le format 3D pour détecter automatiquement les formats Côte à côte, Haut/Bas et Images séquentielles Cette fonction ne peut être activée que pour le signal d'entrée ci-dessous

Le signal d'entrée est HDMI 14a 3D

Le signal HDMI 14a 3D se connecte au projecteur via l'émetteur HDBaseT Côte à côte : Bascule manuellement le format 3D en Côte à côte Cette option est uniquement applicable au signal d'entrée HDMI ou au signal HDMI envoyé en utilisant l'émetteur HDBaseT Haut/Bas : Bascule manuellement le format 3D en Haut/Bas Cette option est uniquement applicable au signal d'entrée HDMI ou au signal mentionné ci-dessus envoyé via l'émetteur HDBaseT Images séquentielles : Règle le format sur Images séquentielles DLP Link : Réglez pour activer ou désactiver la synchronisation DLP Link 3D Swap : Si l'image 3D vue à travers les lunettes 3D pour les yeux gauche et droit est inversée, réglez le Swap 3D sur "Inverse" Si les images sont normales, conservez la configuration actuelle sur Normal Affichage 3D 24 Hz : Réglez la vitesse de défilement de l'image 3D 24 Hz sur 144 ips ou 96 ips Cette option est uniquement applicable lorsque le signal d'entrée est 24 Hz Remarque:

  • CeprojecteurfournitleDLPLinketlasynchronisation3DIR.Unefoislemode3Dactivé,leDLPLink intégréoul'émetteur3DIRexternepeutêtreutilisépoursynchroniserlesignaldeslunettes3D.Vous pouvezaussidésactiverlesignaldesynchronisationDLPLinketnesélectionnerquel'émetteur3DIR externepoursynchroniserlesignal3D.44 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Rappelimportant:
  • Les personnes indiquées ci-dessous doivent être prudentes lorsqu'elles regardent des images 3D :

Les enfants de moins de six ans

Les personnes qui sont allergiques à la lumière, en mauvaise santé ou qui ont des antécédents de maladies cardiovasculaires

Les personnes qui sont fatiguées ou qui manquent de sommeil

Les personnes qui sont sous l'inuence de drogue ou d'alcool

  • Normalement, il est sûr de regarder des images en 3D Cependant, certaines personnes peuvent se sentir mal à l'aise Consultez les consignes révisées et publiées par la Ligue 3D le 10 décembre 2008 Les gens doivent faire une pause d'au moins 5 à 15 minutes toutes les trente minutes ou une heure
  • Langue Sélectionnez la langue du menu OSD qui vous est familière Anglais, français, espagnol, allemand, portugais, chinois simplifié et traditionnel, japonais et coréen45 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Menu OSD - ENTRETIEN

Numéro de série : Version du logiciel : Format du signal Source active Fréquence d'horloge XXXXXXX Durée Lampe 1 Taux de rafraîchissement H/V : Durée Lampe 2 64,977 MHz VGA MPxx-0Dxx-UDxx-RDxx-SExx-PDxx-xxxx 1024x768 @ 60 Hz 168 H 168 H

H : 49,578 KHZ V : 60 HZ

Bleu uniquement Durée de mise sous tensions Réinitialisation usine < Off > 168 h Exécuter Modèle : DU6871

ENTRÉE ENTRETIENALIGNEMENT COMMANDELAMPEIMAGE

Menu dépannage afche l'état actuel et vous permet de réinitialiser le projecteur aux paramètres par défaut

  • Modèle Nom du modèle de projecteur
  • Numéro de série Numéro de série du projecteur
  • Version du logiciel La version du logiciel installé dans le projecteur
  • Source active Affiche la source actuelle
  • Fréquence d'horloge Affiche la fréquence d'horloge du signal d'entrée actuel
  • Format du signal Affiche le format du signal d'entrée actuel
  • Taux de rafraîchissement H/V Affiche le taux de rafraîchissement H/V de l'image actuelle
  • Durée Lampe 1 Afficher les heures d'utilisation de la lampe 1
  • Durée Lampe 2 Afficher les heures d'utilisation de la lampe 2
  • Durée de mise sous tension Affiche la durée de fonctionnement
  • Bleu uniquement Le projecteur affiche uniquement du bleu lorsque cette option est activée Cela peut aider le personnel d'entretien à inspecter l'image Contactez du personnel d'entretien professionnel pour les détails sur la façon d'utiliser cette fonction
  • Réinitialisation usine Utilisez cette fonction pour restaurer la configuration du menu aux réglages d'usine par défaut Toutes les options du projecteur réglables par l'utilisateur sont supprimées et restaurées aux paramètres d'usine par défaut Remarque:
  • Larestaurationdesparamètresd'usinepardéfautnesupprimepasetneréinitialisepaslesheuresdela lampe.46 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisationRemplacement des lampesSelon le modèle de la lampe, sa durée de vie est affectée par la méthode et la fréquence de ses mises sous/hors tension Il est suggéré de remplacer la lampe du projecteur lorsqu'elle a été utilisée pendant environ 1 500 heures an d'assurer une haute qualité de projection Dans le menu OSD, la durée de fonctionnement de la lampe peut être contrôlée à partir du "Menu OSD - Entretien" La lampe doit être remplacée lorsque l'image projetée est visiblement obscurcie Contactez votre revendeur local pour acheter une nouvelle lampe appropriée et agréée pour votre projecteurRemarque:
  • AchetezlemoduledelampeproduitparVivitek.L'utilisationd'unelampequin'estpasfaiteparVivitekpeutaffecterles performancesduprojecteurouendommagercelui-ci.Comment remplacer la lampe du projecteur1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation Attendez que le projecteur, la lampe et les périphériques refroidissent Ensuite, retirez le module de la lampe pour le remplacerRemarque:
  • Lorsqueleprojecteurvientd'êtreéteint,latempératuredelalampeàl'intérieurduprojecteurestencoretrèsélevée (environ200~300°C).Vouspourriezvousbrûlerententantderemplacerlalampealorsqueleprojecteurn'apasrefroidi.Lalampepeutêtreremplacéeentoutesécuritélorsqu'ellearefroidi.2 Retirez la vis avec le tournevis et retirez le couvercle de la lampe

4 Insérez la nouvelle lampe en respectant le sens de la lampe d'origine

3 Retirez la vis avec le tournevis

extrayez l'ancienne lampe

5 Serrez les 3 vis de la lampe avec le tournevis , installez le couvercle de la lampe et utilisez le tournevis pour serrer les 2 vis dessus

  • Aprèsavoirinsérélanouvellelampeetserréles3vis,veuillezvousassurerquelalampeestcorrectementinstallée. Unemauvaiseinstallationdelalampepeutprovoquerlamiseenétatdeprotectiondusystèmelorsqueleprojecteurestallumé.Danscecas,veuillezvérierquelalampeestcorrectementinstallée.47 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation 1 Retirez le couvercle de l'objectif s'il n'est pas installé dans le projecteur Tenez le bord du couvercle de l'objectif d'une main (

), de sorte que le couvercle de l'objectif puisse facilement être enlevé de l'autre main (

2 Si l'objectif est installé dans le projecteur, appuyez sur le bouton de dégagement et soutenez l'objectif d'une main Tournez l'objectif dans le sens anti-horaire pour le desserrer et extrayez-le de son support 3 Alignez le symbole " " sur l'étiquette de l'objectif avec le symbole " " sur la partie supérieure du corps (alignez avec le centre du trou de l'objectif) Assurez-vous que l'objectif est enfoncé dans le support et tournez en position "Lock" (Verrouillé) En tournant l'objectif, le "Clic" retentit deux fois pour indiquer que l'objectif est complètement xé. Flèche vers le haut 4 Essayez de sortir l'objectif de son support, doucement, pour vérier qu'il est xé. Remarque:

  • Lorsduretraitdel'objectif,assurez-vousd'appuyeretdemaintenirleboutondedégagementande desserreretdéverrouillerl'objectifàl'intérieurduprojecteur.
  • Leprojecteurprendenchargelafonctiondemémorisationd'objectif.Effectuezlafonctiondemémorisation àchaquefoisquevousinstallezl'objectif. Installation ou retrait de l'objectif de projection48 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisationRemplacement du ltre à poussièreLa saleté et l'intervalle de remplacement du ltre peuvent varier en fonction de la teneur en poussière de l'environnement. Il est recommandé de procéder à la vérication régulière du ltre pour obtenir les meilleures performances du projecteur.Remarque:• Unltresalepeutréduirelacirculationd'airdansleprojecteuretlatempératuredanscelui-cipeutaugmenterenconséquence.Celapeutactiverlemécanismedeprotectionouendommagerlescomposants.• Vériez,nettoyezetremplacezrégulièrementleltre.• Ilestrecommandéderemplacerleltreàchaquefoisquevousremplacezlalampe.Remplacez le ltre sur le côté gauche du projecteur1 Extrayez le couvercle du ltre depuis le côté avant gauche ( ) et retirez le ltre à l'avant (

2 Installez un nouveau ltre ( ) et placez la protection sur le côté avant pour terminer le remplacement (

Remplacez le ltre sur le côté droit du projecteur1 Extrayez le couvercle du ltre depuis le côté avant droit ( ) et retirez le ltre sur la droite (

2 Installez un nouveau ltre ( ) et placez la protection sur le côté avant pour terminer le remplacement (

Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Changer la roue de couleur 1 Le couvercle de la roue de couleur se trouve sur le capot supérieur du projecteur Desserrez la vis du couvercle de la roue de couleur avec un tournevis, et ouvrez le couvercle de la roue de couleur 2 Desserrez les 4 vis sur la roue de couleur et enlevez-la comme le montre la gure ci- dessous

3 Insérez la roue de couleur à installer et serrez les 4 vis sur la roue de couleur

4 Placez le couvercle de la lampe et utilisez le tournevis pour serrer la vis sur le couvercle de la roue de couleur50 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation État des voyants LED Voyant LED d'alimentation Afchage LED État du projecteur Actions recommandées Off Arrêt secteur Utilisez l'alimentation secteur pour allumer le projecteur Clignotant Vert Prêt à allumer le projecteur En attente que le projecteur afche Orange Refroidissement du projecteur Attendez que le refroidissement soit terminé (~120 secondes) Éclairer Rouge Mode veille Pour allumer le projecteur, appuyez sur le bouton ON de la télécommande ou le bouton Power du panneau de commande Vert Projecteur allumé Voyant LED d'état Afchage LED État du projecteur Actions recommandées Off Normale Clignotant Rouge (1 fois) Panne de la protection Assurez-vous que le couvercle de la roue de couleur est correctement monté Si la panne ne peut pas être réparée, contactez le centre local de réparation Vivitek Rouge (4 fois) Panne du ventilateur Contactez le centre local de réparation Vivitek Éclairer Rouge Erreur système Contactez le centre local de réparation Vivitek Voyant LED Lampe 1 / Lampe 2 Afchage LED État du projecteur Actions recommandées Off Lampe éteinte Clignotant Vert Prête à s'allumer Rouge (6 fois) La lampe ne peut pas s'allumer Contactez le centre local de réparation Vivitek Éclairer Rouge Fin de durée de vie de la lampe Contactez le centre local de réparation Vivitek Vert La lampe du projecteur fonctionne normalement Voyant LED de température Afchage LED État du projecteur Actions recommandées Off Normale Clignotant Rouge Température anormale Assurez-vous que le ltre n'est pas encrassé, que l'entrée d'air ou l'évent n'est pas obstrué et que le réglage du ventilateur est correct Si la panne ne peut pas être réparée, contactez le centre local de réparation Vivitek Voyant LED d'obturateur Afchage LED État du projecteur Actions recommandées Off Obturateur activé Clignotant Vert Obturateur désactivé51 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Caractéristiques des DU6871/DW6851/DX6831 Modèle DU6871 DW6851 DX6831 Type d'afchage DLP Luminosité typique 7300 lumens ANSI 7000 lumens ANSI 8000 lumens ANSI Résolution native WUXGA (1920x1200) WXGA (1280x800) XGA (1024x768) Résolution maximale WUXGA (1920x1200) @ 60 Hz Contraste 3000:1 Durée de vie et type de la lampe 2 000/2 500 heures (mode standard / Eco), 350 W x 2 Rapport de projection * 1,73-2,27:1 1,81-2,38:1 1,79-2,35:1 Taille de l'image * 40~500" 40~500" 40~500" Distance de projection * 1,83-14,9 m (6-49 pi) 1,93-15,64 m (6,3-51,31 pi) 1,79-14,54 m (5,87-47,07 pi) Objectif de projection * F=1,64-1,86 f=26-34 mm Rapport de zoom * 1,3X Rapport d'aspect 16:10 normal 4:3 compatible avec 16:9 16:10 normal 4:3 compatible avec 16:9 4:3 normal 16:10 compatible avec 16:9 Décalage de l'objectif * 0%~+50% (V); +/-10% (H) Trapèze V : +/-30° Synchro V : 48-120 Hz H : 15-108 kHz Compatibilité vidéo SDTV (480i/576i), EDTV (480p/576p), HDTV (720p, 1080i/p) Ports d' E/S HDMI v14, DVI-D, DisplayPort, 3D Sync Out, HDBaseT (partagé avec contrôle LAN), RGB In, RGB Out, Component (YPbPr)/ RGBHV, RS-232, Screen Trigger (Déclenchement écran), Wire (télécommande laire), USB (port de maintenance) Méthode de projection Projection bureau, plafond (avant ou arrière) Dimensions (L x P x H) 504x520x193mm (19,8"x20,5"x7,6") (partie protubérante exclue) Poids(objectif exclu) 20kg (44,1liv) Niveau de bruit 35dB/40dB (Double lampe mode Eco / Standard) ALIMENTATION CA100-240V, 50/60Hz Consommation électrique Veille : 0,5W (Sans activation RJ-45, RS-232) Accessoires Cordon d'alimentation, cordon VGA, télécommande, capuchon d'objectif,manuel d'utilisation sur CD

  • Objectif standard52 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Dimensions externes 504mm 520mm R/Pr G/Y B/Pb HDBaseT / LAN 3D Sync Out RGB IN RS-232 USBTRIGGER H V Display Port DVI-D WIRE RGB OUT HDMI

LENS SHIFT ZOOM SHUTTERCENTER LENS 193mm53 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation Fréquence d'entrée du signal prise en charge Ordinateur Type de signal Résolution Débit d'images Component BNC VGA DVI-D HDMI/HDBaseT DisplayPort

  • Les objectifs ci-dessus peuvent prendre en charge le décalage vertical de 0-50%, le décalage horizontal de ±10%, sauf pour le D88-WF18501
  • Le D88-WF18501 est un objectif xe, la plage de décalage vertical et horizontal est de 0%, les coins de l'image projetée peuvent apparaître sombres ou déformés si l'objectif est décalé horizontalement ou verticalement
  • L'objectif du projecteur prend en charge la fonction de mémorisation d'objectif, veuillez exécuter la fonction Centre de l'objectif après le changement d'objectif Si vous n'exécutez pas cette fonction, le projecteur n'est pas en mesure d'obtenir les paramètres précis de l'objectif, certaines des caractéristiques de contrôle de l'objectif peuvent être imprécises56 Projecteur DLP DU6871/DW6851/DX6831 - Manuel d'utilisation À propos de l'assistance Vivitek En cas de problèmes avec le réglage ou le fonctionnement du projecteur, reportez-vous au chapitre "Voyant LED d'état" à la page 50 Si vous ne trouvez pas de solution dans les présentes consignes utilisateur, veuillez nous contacter en utilisant les coordonnées ci- dessous Amérique du Nord Vivitek Service Center 15700 Don Julian Road, Suite B City of Industry, CA 91745 USA Tél : 855-885-2378 (appel gratuit) E-mail : Tservices1@Vivitekcorpcom URL : wwwVivitekusacom Europe, Moyen-Orient et Afrique Vivitek Service & Support Zandsteen 15 2132 MZ Hoofddorp Pays-Bas Tél : +31 20 655 0960 E-mail : support@Vivitekeu URL : wwwVivitekeu Chine Vivitek Service Center

FAX : 86-26-600-2358