Confidant RFID Kit 2 - Non catégorisé Dormakaba - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Confidant RFID Kit 2 Dormakaba au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Dormakaba Confidant RFID Kit 2 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Dormakaba

Modèle : Confidant RFID Kit 2

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Détails
Système de verrouillage Technologie RFID pour un accès sécurisé
Type de produit Kit de verrouillage électronique
Utilisation Idéal pour les bureaux, hôtels et résidences
Installation Installation facile avec un guide d'utilisation inclus
Maintenance Vérification régulière des batteries recommandée
Sécurité Accès contrôlé par carte RFID, options de verrouillage temporaire
Compatibilité Compatible avec divers systèmes de gestion d'accès
Dimensions Dimensions compactes adaptées à différents types de portes
Garantie Garantie limitée du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - Confidant RFID Kit 2 Dormakaba

Qu'est-ce que le Dormakaba Confidant RFID Kit 2 ?
Le Dormakaba Confidant RFID Kit 2 est un système de verrouillage électronique qui utilise la technologie RFID pour sécuriser les accès. Il est conçu pour offrir une solution de contrôle d'accès pratique et sécurisée.
Comment installer le Dormakaba Confidant RFID Kit 2 ?
Pour installer le kit, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et que vous disposez des outils nécessaires avant de commencer l'installation.
Que faire si la clé RFID ne fonctionne pas ?
Si la clé RFID ne fonctionne pas, vérifiez d'abord que la batterie de la clé est chargée. Ensuite, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction entre la clé et le lecteur. Si le problème persiste, essayez de reprogrammer la clé selon les instructions du manuel.
Comment reprogrammer une clé RFID ?
Pour reprogrammer une clé RFID, accédez au panneau de contrôle du système et suivez les étapes de reprogrammation décrites dans le manuel d'utilisation. Cela peut impliquer de supprimer l'ancienne clé et de programmer la nouvelle.
Le système peut-il être utilisé avec plusieurs utilisateurs ?
Oui, le Dormakaba Confidant RFID Kit 2 peut être configuré pour plusieurs utilisateurs. Chaque utilisateur peut avoir sa propre clé RFID, qui peut être ajoutée ou supprimée via le panneau de contrôle.
Que faire si le système ne répond pas ?
Si le système ne répond pas, vérifiez d'abord que l'alimentation est correcte et que toutes les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, redémarrez le système et consultez le manuel pour les étapes de dépannage.
Comment remplacer la batterie du système ?
Pour remplacer la batterie, localisez le compartiment de la batterie sur le dispositif, ouvrez-le, puis retirez l'ancienne batterie. Insérez une nouvelle batterie en respectant la polarité, puis refermez le compartiment.
Où trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de Dormakaba en recherchant le modèle de votre kit.
Le système est-il résistant aux intempéries ?
Le Dormakaba Confidant RFID Kit 2 est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour une utilisation en extérieur, il est recommandé de vérifier les spécifications du produit et d'utiliser des dispositifs supplémentaires pour protéger le système.
Comment obtenir de l'aide technique ?
Pour obtenir de l'aide technique, vous pouvez contacter le service client de Dormakaba via leur site web ou par téléphone. Assurez-vous d'avoir le modèle de votre produit et une description du problème à portée de main.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Confidant RFID Kit 2 - Dormakaba et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Confidant RFID Kit 2 de la marque Dormakaba.

MODE D'EMPLOI Confidant RFID Kit 2 Dormakaba

GUIDE D'INSTALLATION Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 (Core de mortaise de type européen) Montage Rose & plaque arrière2 Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_163 Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16 IMPORTANT: Portez des lunettes de sécurité avant de commencer l'installation des pièces. Instructions d'installation - Confidant RFID

5. Aligner les poteaux avec le coffre ....................................................11

10. Vérifier le fonctionnement de la serrure ..........................................16

11. Programmer la serrure - avec le câble phono .....................................16

12. Installer le couvercle des piles .................................................17

13. Entretien (applicable uniquement pour le kit 3 certifié EN 179 avec le coffre BMH 801) ......17

14. Disposifs de sortie de secours EN 179

(applicable uniquement pour le kit 3 certifié EN 179 avec le coffre BMH 801) ................18

15. Certification EN 179

  • (applicable uniquement pour le kit 3 certifié EN 179 avec le coffre BMH 801) p. 18
  • Annexe A. Installer la garniture extérieure avec joint d'étanchéité et plaque de cylindre p. 19
  • Annexe B. Retirer le bloc-piles p. 19
  • Annexe C. Installer le boîtier Bluetooth / Messenger p. 20
  • Annexe D. Retirer le couvercle du boîtier Bluetooth / Messenger Les gabarits de perçage sont disponibles sur le site de soutien à la clientèle, www.kabalodgingsupport.com Modèle: Confidant RFIDIC: 4652A-CRFIDFCCID: Q8SCONFIDANT-RFID Conformité réglementaire: Le présent appareil est conforme à la section 15 des règles de la Commission fédérale des communications. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Tout changement ou modification de ce produit, non approuvé par le fabricant annule l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interfer- ence, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.Fabriqué au Canada 2015 Kaba Lodging Systems. Toutes les marques et marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.4 Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16 Clause de non-responsabilité p. 22

A - Tournevis à tête plate B - Tournevis à tête étoilée #1 & #2 C - Tournevis Torx T-20 D - Clé hexagonale 3 mm E - Mèche: 25mm / 24mm / 19mm / 12mm / 10mm F - Pince à bec éffilé A B C D E F Important: Inspectez soigneusement fenêtres, cadres de porte, portes, etc... afin de vous assurer que les procédures recom- mandées ne causeront pas de dommages. La garantie courante de Kaba ne couvre pas les dommages causés par une installa- tion.. Reportez-vous aux gabarits de perçage pour percer le(s) trou(s) dans la porte.

Avertissement: Porter des lunettes de sécurité lorsque vous percez les trous.

Respecter les codes du bâtiment en vigueur concernant la hauteur de la béquille..5 Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16 Garniture intérieure avec bouton Garniture intérieure sans bouton

2- INVENTAIRE - Montage Rose (clé d'urgence)

Inventaire du kit Tiers (coffre & cylindre) Attention: Installez seulement sur coffre avec fonction anti- panique et pêne auxilaire (sytème anti-crochetage) A-Sans cylindre B-Avec cylindre A B

Le poteau peut être attaché à la serrure6 Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16 Garniture intérieure avec bouton Garniture intérieure sans bouton Attention: Installez seulement sur mortaise avec fonction anti-panique pêne auxilaire (sytème anti- crochetage)

2- INVENTAIRE - Montage Rose (sans clé d'urgence)

Utiliser si le cylindre n'est pas requis Inventaire du kit Tiers (Coffre)

Le poteau peut- être attaché à la serrure7 Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16

2- INVENTAIRE - Montage plaque arrière (clé d'urgence)

Inventaire du kit Tiers (coffre & cylindre) Attention: Installez seulement sur coffre avec fonction anti-panic et pêne auxilaire (sytème anti- crochetage) Garniture intérieure avec bouton Garniture intérieure sans bouton A-Sans cylindre B-Avec cylindre A B

Le poteau peut être attaché à la serrure8 Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16

2- INVENTAIRE - Montage plaque arrière (sans clé d'urgence)

Utiliser si le cylindre n'est pas requis Inventaire du kit Tiers (Coffre) Attention: Installez seule- ment sur coffre avec fonction anti-panic et pêne auxilaire (sytème anticro- chetage) Garniture intérieure avec bouton Garniture intérieure sans bouton

Le poteau peut être attaché à la serrure9 Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16

Ajuster la main appropriée: main droite ou main gauche

2- Insérer la tige de connexion

3- Attachez la bague de retenue et fixez-la sur la tige de connexion comme indiqué.

Main droite Main gauche Veillez à ce que les pattes soient fermement serrées contre la tige de connexion.10 Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16

4- INSTALLER LA BÉQUILLE EXTÉRIEURE

Main gauche Main droite 1 * 1 *

  • N.B. Appuyez la béquille extérieure contre la garniture pendant le serrage de la vis sur la béquille.11 Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16

5- ALIGNER LES POTEAUX AVEC LE COFFRE (Montage Rose seulement)

Veillez à ce que le coffre inclue une fonction anti-crochetage et anti-panique.12 Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16 6B- PRÉPARER LA GARNITURE INTÉRIEURE

Garniture intérieure main droite Garniture intérieure main gauche De main gauche à main droit De main droite à main gauche

2- Faire rotation à 180˙

2- Faire rotation à 180˙

Montage plaque arrière (clé d'urgence)

IMPORTANT Voir Annexe A pour les applica- tions extérieures Voir Annexe A pour les applications exté- rieures 3 mm à 13 mm 3mm to 13mm

  • A, B, C et D sont requis pour être aux normes de securité selon EN 1906
  • A requis en tout temps
  • C recommandé Important IMPORTANT: Après avoir con- necté tous les câbles, veillez à pousser les câbles excéden- taires dans le(s) trou(s) de la porte. IMPORTANT: Après avoir connecté tous les câbles, veillez à pousser les câbles excédentaires dans le(s) trou(s) de la porte. Pour le kit 3 certié EN 179 avec coffre BMH 801, veuillez vous reporter aux instructions ci-après avant d’installer la serrure: - Manuel d'installation et de maintenance Fermetures de sortie de secours BMH selon DIN EN 179:2008, Fermetures anti-panique BMH selon DIN EN 1125:2008 - Indications pour l'utilisation de serrures et de garnitures BMH Pour le kit 3 certié EN 179 avec coffre BMH 801, veuillez vous reporter aux instructions ci-après avant d’installer la serrure: - Manuel d'installation et de maintenance Fermetures de sortie de secours BMH selon DIN EN 179:2008, Fermetures anti-panique BMH selon DIN EN 1125:2008 - Indications pour l'utilisation de serrures et de garnitures BMH

Le poteau peut être attaché à la serrurePour les serrures certiées DIN, serrer la vis de xation IMPORTANT: Pour les serru- res ceriées DIN, installer cette plaque IMPORTANT: Pour les serru- res ceriées DIN, installer cette plaque Pour les serrures certiées DIN, serrer la vis de xation Le poteau peut être attaché à la serrure Vis M5 (5mm) Vis M5 (5mm) Vis M4 (4mm)14 Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16 Voir Annexe A pour les applications exté- rieures Voir l'Annexe A pour des applications exté- rieures

Montage Rose (Sans clé d'urgence Screw M5(5mm)Screw M4(4mm)Screw M4(4mm) Facultatif** IMPORTANT: Après avoir con- necté tous les câbles, veillez à pousser les câbles excéden- taires dans le(s) trou(s) de la porte. IMPORTANT: Après avoir connecté tous les câbles, veillez à pousser les câbles excédentaires dans le(s) trous de la porte. **Recommandé pour plus de sécurité Pour le kit 3 certié EN 179 avec coffre BMH 801, veuillez vous re- porter aux instructions ci-après avant d’installer la serrure: - Manuel d'installation et de maintenance Fermetures de sortie de secours BMH selon DIN EN 179:2008, Fermetures anti-panique BMH selon DIN EN 1125:2008 - Indications pour l'utilisation de serrures et de garnitures BMH Pour le kit 3 certié EN 179 avec coffre BMH 801, veuillez vous reporter aux instuctions ci-après avannt d'installer la serrure: - Manuel d'installation et de maintenance Fermetures de sortie de secours BMH selon DIN EN 179:2008, Fermetures anti-panique BMH selon DIN EN 1125:2008 - Indications pour l'utilisation de serrures et de garnitures BMH

Le poteau peut être attaché à la serrure Pour les serrures certiées DIN, serrer la vis de xationPour les serru-res certiées DIN, serrer la vis de xation

Le poteau peut être attaché à la serrure Vis M5(5mm)Vis M4(4mm)Vis M4(4mm)15 Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16

8- INSTALLER LE COUVERCLE DE LA GARNITURE INTÉRIEURE

Le bouton doit être vertical (le cas échéant)

(à eectuer porte ouverte) Vérifier que la porte est ouverte A - Présenter la carte-clé test devant la serrure B - S'assurer que les voyants rouge et vert clignotent C - Tourner la béquille externe pour vérifier la rétraction du pêne D - Relâcher la béquille externe; elle doit revenir facilement E - Tourner la béquille intérieure pour s'assurer que le pêne est rétracté F - Vérifiez que le pêne est projeté par la rotation du bouton et de la clé N.B.: Assurez-vous que le bloc-piles est com- plètement poussé vers le haut et ne gêne pas le cylindre.

11- PROGRAMMER LA SERRURE - à l'aide du câble phono17

(applicable uniquement pour le kit 3 certifié EN 179 avec core BMH 801) Se reporter aux informations suivantes: - Manuel d'installation et de maintenance Fermetures de sortie de secours BMH selon DIN EN 179:2008, Fermetures anti-panique BMH selon DIN EN 1125:2008 - Indications pour l'utilisation de serrures et de garnitures BMH

Attention: Pour des raisons de sécurité, la serrure doit être programmée AVANT d'installer le couvercle de la pile. Chaque fois que la pile est retirée, passez une carte d'urgence ou con- nectez la serrure à l' appareil de programmation portatif de Kaba pour réinitialiser l'alarme de sécurité. Les informations d'audit ne sont pas affectées.

(applicable uniquement pour le kit 3 certifié EN 179 avec core BMH 801) L’étiquette de certification EN 179 se situe sous le bloc-pile de la serrure comme indiqué ci- dessous. Reportez-vous à l’annexe B concernant les instructions du retrait du bloc-piles.

14- Dispositif de sortie de secours

(applicable uniquement pour le kit 3 certifié EN 179 avec core BMH 801) Un pictogramme pour le dispositif de sortie de secours doit être installé sur la partie intérieure de la porte juste au-dessus de la serrure comme indiqué ci-dessous.. Pour la déclaration de performance, consulter www. kabalodgingsupport.com 376 B1432 AA/ B Type Kaba Ilco Inc., 7301 Decarie, Montrea l, QC, Canada H4P2G7

EN 179:2008 Capacité au déclenchement: Répond (=< 70 N sans charge) Endurance de la capacité au déclenchement: Répond (200 000 cycles / =< 50 N sans charge) Résistance au feu B - Fermeture automatique; E - Intégrité; I - Isolation: Répond (grade B)19 Guide d'installation - Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16 Annexe A • Installer la garniture extérieure - avec joint d'étanchéité et plaque de cylindre (pour extérieur et milieux salins) Annexe B • Retirer le bloc-piles

Dévisser Désenclencher le bloc- piles Retirer le couvercle Retirer le bloc-piles Modèle avec clé cylindre uniquement20 Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16 13-A 3-B2

Annexe C • Installer le boîtier Bluetooth / Messenger Comment modifier l'orientation de l'antenne Messenger. La serrure est livrée avec une an- tenne Messenger dont le boîtier réseau est positionné à l'extérieur de la chambre. Orientation quand le boîtier résau Messenger est à l'extérieur de la chambre Orientation quand le boîtier réseau Messenger est à l'intérieur de la cham- bre Position de l'antenne Bluetooth22 Guide d'installation Confidant RFID Kit 2 & Kit 3 - PK3649_T_FR_04_16 SEE DETAIL