RH4820SVL - Graveur DVD LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RH4820SVL LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Enregistreur de DVD avec capacité d'enregistrement sur DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW |
|---|---|
| Capacité de stockage | Jusqu'à 8 heures d'enregistrement en mode LP sur un DVD-R |
| Formats vidéo supportés | MPEG-2, MPEG-4 |
| Connectivité | Ports USB, HDMI, S-Video, Composite |
| Utilisation | Enregistrement de programmes TV, lecture de DVD, fonction de minuterie |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Débrancher l'appareil lors d'orages, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Compatible avec les téléviseurs HD, nécessite un téléviseur avec entrée HDMI pour une qualité optimale |
FOIRE AUX QUESTIONS - RH4820SVL LG
Questions des utilisateurs sur RH4820SVL LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Graveur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RH4820SVL - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RH4820SVL de la marque LG.
MODE D'EMPLOI RH4820SVL LG
L'UTILISATEUR MODELE:RH4820VAvantdebrancherce produit, dele mettre enmarcheoudefairele reglage dece produit, veuillezlirece guide d'utilisation soigneusement
securite Cemessagelumineuxavecun symbole pointe deflecheal'interieurd'un triangle equilateral estdestineaavertirl'utilisateursurla presence d'un voltage dangereux pasisoleal'interieurduboitierdu produit pouvantetresuffisamment important pourconstituerun danger d'electrocutionpourlespersonnes.Le point d'exclamational'interieurd'un triangle equilateral estdestineaavertirl'utilisateursurla presence d'importantes instructionsconcernantlefonctionnementoulamaintenance (service technique) danslalitteratureaccompagnantce produit. ATTENTION:Nepasinstallercet equipement aunendroitconfinetel qu'une bibliotheque ousimilaire.PRECAUTION:Cegraveur emploie systeme laser..Pourvousassurerd'uneutilisationcorrectedece produit, veuillezlire soigneusement cemanueldel'utilisateuretdele garder pourreferencedanslefutur.Aucasoul'uniteauraitbesoindemaintenance,contactezun point deservice apres-vente agree (voir procedure service technique) L'utilisationdecommandes, reglages oude procedures performance autresqueceux specifies icipeutresulterdansune exposition dangereuse alaradiation.Poureviter l'exposition directeaufaisceaulaser, n'essayez pasd'ouvrirleboitier.Ilyadelaradiationlaservisible lorsque ilestouvert.NEFIXEZPASLEREGARDSURLEFAISCEAU.PRECAUTION: L'appareil nedoitpasetre expose al'eau (par mouillureou eclaboussure) etaucun objet rempli liquides, commedesvases,nedevraitetre place sur l'appareil. produit est fabrique conformement aux exi- gences
Qu'est-ce que c'est que les"modesd'enregistrement"?...................6 Editer
DVD, c'est comme editer une cassettevideo?.....................6 ?Aproposdes termes "Original" "Playlist".6 RetablirlegraveurdeDVD................6 Aproposdudisquedurinterne.
.7Cartescapablesd'afficher desauvegarder. .7 ?Apropos delaprotection contre l'ecriture
Mise place/extractiond'une carte memoire7 Notes sur lesenregistrementsJPEG. 8NotessurlesenregistrementsMP3
Precautions...........................9 ?Manipulationdel'unite................9 ?Nettoyagedel'unite..................9
Plagedefonctionnementdela telecommande
une boite dejonction cable
meme temps qu'onregardelaTV..................31?Affichage
Caracteristiquesgenerales.
- Arret sur image lectureimage par image. 34?Ralenti p. 35
- ?Lecturealeatoire p. 35
- ?Repeter p. 35
- ?RepeterA-B p. 35
- ?Rechercheparl'heure p. 35
- ?Zoom Recherche par marqueurs sur p. 36
Pourlocaliserdes morceaux dans disque37 ?Memorisationdudernieretat.
- ENREGISTREMENT Vue d'ensemble d'enregistrement 45-46Aproposdel'enregistrementDVD p. 45
- ?T ypes dedisquesetde formats, modesetreglagesd'enregistrement p. 45
- A propos del'enregistrementsurdisquedur p. 45
- ?Notespourl'enregistrement p. 45
- ?Enregistrementdescanauxaudiodu televiseur p. 45
- Tempsd'enregistrementetqualited'image ?Restrictions pour l'enregistrement video p. 46
- ?Qu'est-cequec'estque'CPRM'? p. 46
- ?T ousdroitsreserves p. 46
- Informationsupplementaireconcernantl'enregistrement p. 46
- ?Nettoyerunenregistrement ?Lecturedevosenregistrementssurd'autreslecteursdeDVD(Finalisationd'undisque)46Configurationet fonctionnement p. 46
- 53-54OptionsdumenuListedeTitres-DisqueDur.54OptionsdumenuListedeTitres-Originale. OptionsdumenuListedeChapitres-Originale. 54OptionsdumenuListedeTitres--ListedeLectu54OptionsdumenuListedeChapitres--Playlist Disque dur, mode VR:Edition l'Originalet laPlaylist p. 55
- -60Titres,ChapitresetParties p. 55
- Ajoutdesreperesdansunchapitre p. 55
- ChangementdesvignettesdesTitres Constructiond'unenouvelleListe d'ecoute p. 55
- Ajoutd'autresTitres/ChapitressurlaPlaylist p. 56
- Effacementd'unTitre/Chapitredel'OriginaletdelaPlaylist p. 57
- Effacementd'unepartie p. 57
- PournommerunTitre p. 58
- Classer p. 58
- Combinerdeuxtitresenun p. 59
- Diviseruntitreendeux p. 59
- CombinationdeDeuxChapitresenunSeul p. 60
- DeplacerdeschapitressuruneListedeLecture60Copier p. 61
- -62Introduction p. 61
- ?Restrictions pour effectuerdescopies p. 61
- ?Copyright p. 61
- ?Duplicationahautevitesse p. 61
- OneTouchCopy(HDDauDVD) p. 61
- OneTouchCopy(duDVDauHDD) p. 61
- Montage partirdudisquedursurunDVD Montage partird'unDVDsurundisquedur.62 Modevideo:Editiondel'Original. p. 62
.63UtilisationdelaListedesTitres. .63Effacementd'unTitre...................63Siledisqueadejaetefinalise.
l'unite elle-meme oud'autresdommages materiels. Ilindiquedescaracteristiquesdefonctionnementspecialesdecette unite. Ilindiquedesconseilsetdessuggestions pour fairela tache plusfacile. 4INTRODUCTION Vue d'ensemble
peut pas enregistrerdesdisquesCD-R CD-RW. LesdisquesDVD-R/RW,DVD+R/RW lesCD-R/RW enregistres
l'aided'un ordinateur pourront pas etre lussiledisque est endommage
vous enregistrez disque l'aided'unordinateur, meme s'il est enregistre sur
formatcompatible,danscertains cas, iln'estpossibledelelire par cause des reglages dulogicield'application utilise pour creer ledisque. (Verifiez avec l'editeur dulogiciel pour plusde details) Disques lisiblesDVD(disque cm/12cm)CD video (VCD)(disque cm/12cm)CDaudio(disque cm/12cm)Enplus, cette unite peutliredesdisquesDVD-R/DVD-RW;desdisquesDVD+R/DVD+RW;desdisquesCD-R/CD-RW contenant destitresaudio,desfichiersMP3 desfichiersJPEG;SVCD; desCDimagekodak.Remarques Enfonctiondesconditionsde l'equipement d'enregistrement dudisqueCD-R/RW(ouDVD±R/±RW)lui-meme,certainsdisquesCD-R/RW(ouDVD±R/±RW) peuvent pas etre par cette unite.
N'attachez aucun timbre
etiquette sur aucune desfaces(laface etiquetee
laface enregistree) d'undisque. N'utilisez pas desCDayantdesformes irregulieres (p.ex.,formede coeur
octogonale).Cecipourrait entrainer desdysfonctionnements. Code regional
des DVDCe graveur est concu
fabrique pour lecturedulogicielDVD code Region
Lecode region sur les etiquettes decertainsdisquesDVDindiquequeltypede graveur deDVDpeutlire ces disques.Cette unite peutlireuniquementdesdisquesDVD etiquetes
l'ecran televiseur. CertainsdisquesDVDpeuvent
pas avoir d'etiquette indiquantlecode region, meme sileurlecture est egalement restreinte pour deslimitesde zones. Notes sur les DVD
les CDvideoCertaines operations delecturedeDVD
video peuvent etre intentionnellement etablies par lesfabricantsdelogiciel.Etant donne que cette unite litlesDVD lesCD video suivantle contenu dudisque concu par lefabriquantdelogiciel,certaines caracteristiques delecturede l'unite peuvent
pas etre disponibles d'autresfonctionspeuvent etre ajoutees. Referez-vous aussi aux instructionsfournies avec lesDVD lesCD video. CertainsDVD realises
desfinscommercialespeuvent
pas etre lus sur cette unite. Termesconcernantledisque Titre (seulementDVD)Le contenu principaldufilm,les contenus supplementaires
l'albummusique.Chaquetitre est attribue
numero reference titre vous permettantdele reperer facilement.Chapitre(seulementDVD)Sectionsd'une piece image d'une piece musicalequi sont pluspetites que lestitres.Untitre est compose d'un plusieurschapitres.Chaquechapitre est attribue
numero dechapitre vous permettantde reperer lechapitre desire. Suivantledisque,leschapitrespeuvent
pas etre etiquetes. Piste (seulementCDvideo CDaudio)Sectionsd'une piece image d'une piece musicale sur
CDaudio.Chaquepiste est attribuee
fonctionPBC(commandemanuelledelecture),les deplacements d'image les arrets sur image sont divises dansdessections appelees "Scenes". Chaque scene disponible est affichee dansle menu Scene
numero descene, vous permet- tant reperer scene desiree. Une scene peut etre composee d'une plusieurspistes.TypesdeCDvideoIl
PBC(Version2.0)LesfonctionsPBC(commandemanuelledelecture) vous permettentd'interagir avec systeme
l'aidedes menus, desfonctionsderecherche d'autres opera- tions caracteristiques d'unordinateur.Enplus,les arrets sur image haute qualite peuvent etre luss'ils sont inclusdansledisque.CDVideo non equipes avecPBC(Version1.1)Leurfonctionnement etant similaire celuidesCDaudio, ces disquespermettentlalectured'images video ainsi que son, maisils
sont pas equipes avec PBC. Vue d'ensemble
enregistrementunique alors que
moyen pour enregistrer
plusieursreprises. Vous pouvez re-enregistrer/ effacer
disque DVD-RW environ
fois. Est-ce que peux lire mes disquesenregistrables sur
mode video peuvent etre lus sur
DVD normal, mais ils doivent
disque pour les rendre lisible sur d'autres lecteurs
DVD comme Les disques DVD-RW enregistres
(enreg- istrement video) sont lisibles sur certains lecteurs. Ceci indique une caracteristique produitqui est capable
lire des disques DVD-RW enregistres
format Enregistrement Video. Qu'est-ce que c'est que les "modes d'enregistrement"?
deux modes d'enregistrementdisponibles dans
l'enregistrement d'un disque DVD-R, les enregistrement sont toujours
mode Video. Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour enregistrement
ou en mode Video. Enregistrement
Pas lisible sur des lecteurs
Les enregistrements peuvent etre largement edites. Enregistrement
Lisible sur des lecteurs
Possibilites d'edition limitees Plusieurs fonctions
mode d'enregistrement.
plusieurssymboles(,) s'affichent pour chaque fonction expliquee dans
manuel, vous pouvez donc voir, rien qu'enjetant
ceci est pertinent pour
disque insere. Vous trouverez plus d'informations sur les formats des disques
les modes d'enregistrement
format DVD-Video (modeVideo) est
format nouveau pour enregistrement sur des disques DVD- R/RW, qui
Vous pouvez donc rencontrer des problemes pour
lec- ture des disques DVD enregistrables sur certains lecteurs. Les symptomes incluent des artefacts video, des dropouts des dispositifs audio et/ou video
respon- sabilite pour des problemes lors
lecture des disquesenregistres
graveur sur d'autres lecteurs. Editer
DVD, c'est comme editer une cassette video? Non. Lorsque vous editez une cassette video vous avez besoin d'une platine video pour lire
d'une autre pour enregistrer les editions. Avec
faisant une "Playlist" comportant les segments
lire ainsi que leur sequence
manuel, vous verrez souvent les termes Original Playlist pour faire reference
Original: contenu qui fait reference
effet enregistre sur
disque Playlist(Playlist): contenu qui fait reference
vous observez l'un des symptomes suivants... L'unite est branchee, mais
panneau d'affichage avant
marche pas normalement. ...vous pouvez retablir
graveur comme suit: Appuyez sur
maintenez-le enfonce pendantcinq secondes minimum. Ceci forcera l'unite
s'eteindre. Appuyez encore une fois sur
bouton POWER pour allumer
cordon d'alimentation, attendez pen- dant cinq secondes minimum, puis branchez-le
disque Mode d'enregistrement Fonctions DVD-Video Format Video n/a Lecture uniquement DVD-RW Format Enregistrement Mode
disque dur interne est une piece fragile
l'equipement. Veillez
graveur suivant les directives ci-apres pour proteger votre disque dur contre possibles defaillances. Nous vous recommandons
sauvegarder vos enreg- istrements importants sur des disques DVD-R/RW afin
graveur lorsqu'il est allume. Installez
graveur sur une surface stable
bloquez pas les grilles
refroidissement. N'utilisez pas
graveur dans des endroits exces- sivement chauds
des changements brusques
graveur, entrainant ainsi une defaillance
graveur immediatement apres l'avoir eteint.
deplacer, veillez suivre les pas ci-apres: Une fois que
message POWER OFF apparait sur l'ecran d'affichage, attendez
moins deux minutes. Debranchez
graveur est allume, une perte
certaines donnees sur
disque dur peut survenir.
disque dur est sensible.
disque dur est soumis
une utilisation inappropriee
environnement peu desirable,
est possible qu'il tombe
panne apres quelques annees d'utilisation. Les signaux indiquant des problemes comprennent: une lecture subitement congelee
bloc remarquable (mosaique) dans l'image. Cependant, parfois
signaux d'avertissement
panne, aucune lecture
faudra remplacer l'unite HDD. Cartes capables d'afficher
sauvegarder Carte memoire
ulti Media Card (MMC) Memory Stick (MS) Compatibles avec les tables d'allocation des fichiers: FAT 12, FAT
FAT 32.? Utilisez cette unite pour formater
memoire lorsque vous l'employez pour
premiere fois. Notez que
carte memoire ainsi formatee par cette unite
pourra plus etre utilisee dans d'autres equipements. Utilisez uniquement les cartes memoire recom- mandees ci-dessus. Aproposdelaprotectioncontrel'ecriture Vous
pourrez pas ecrire, effacer
protection contre l'ecriture
position Active (On). Miseen place/extraction d'une carte memoire Nous recommandons d'inserer
carte memoire apres avoir eteint l'unite. Mise
carte Inserez-la directement dans l'unite jusqu'a
elle est avalee, demandez immediatement l'avis d'un medecin. Certaines cartes memoire pourraient
pas etre util- isables sur
carte avec l'etiquette au-dessusVue d'ensemble
DVD HDD (suite) Notessurles enregistrements JPEGEnfonctiondelataille dunombredesfichiers JPEG, peut prendre plusieurs minutes pour que graveur lisseles contenus disque. vous
voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs min- utes, c'est que certainsfichiers sont trop grands, faitesdoncdiminuerla resolution desfichiersJPEGau-dessusdes
megapixels. Lenombretotaldefichiers dedossiers sur
media est libre, maislenombretotaldefichiers par dossierdoit etre inferieur
raisondes differents formats d'enregistrements
des con- ditionsdes medias. Lorsque vous utilisezdes logiciels tels que "Easy CDCreator" pour enregistrer desfichiersJPEG sur
disque CD-R, veillez
que tous lesfichiers selec- tionnes aientl'extension ".jpg" avant deles copier dansla structure duCD.Silesfichiers ont desextensions ".jpe"
".jpeg", veuillezles renommer comme desfichiers ".jpg". Lesfichiers n'ayant pas l'extension ".jpg"
peuvent pas etre lus sur
lecteurde DVD, meme ces fichiers sont montres comme desfichiers d'image JPEG sous Windows Explorer. Notessurles enregistrements MP3
propos des MP3 UnfichierMP3contientdes donnees audio comprimees suivant
schema codage defichiersaudiodu type couche MPEG1.Nous appelons "FichiersMP3"lesfichiers ayant desextensions ".mp3". graveur n'est pas capable delire fichierMP3 ayant une autre extension que ".mp3".
compatibilite des fichiers MP3 avec
graveur est limitee comme suit:
Leformat physique CD-R/RWdoit etre "ISO9660" "JOLIET".
vous enregistrez desfichiersMP3 l'aided'un logiciel incapable creer
SYSTEME DES FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., sera impossible delire ces fichiersMP3.Nous vous con- seillonsd'utiliser "Easy-CD Creator", lequel cree
systeme desfichiersISO9660 JOLIET. Lenombretotaldefichiers dedossiers sur
media est libre, maislenombretotaldefichiers par dossierdoit etre inferieur
graveur DVD exige que les disques/enregistrements respectent certainsstandards techniques pour obtenir une qualite delecture optimale. LesDVD pre-enregistres sont automatiquement regles suivant ces standards.Il
compris lesCD-R contenant desfichiers MP3) qui exigent certainesconditions prelables (voir au-dessus) afind'en assurer une lecture compatible. faut egalement remarquer que les clients doivent avoir une permission pour telecharger des fichiers MP3
moyen d'Internet. Notre societen'apasle droit
donner une telle permission. Cette permission doit toujours etre obtenue aupres
proprietaire des droits d'auteur. 8INTRODUCTION Vue d'ensemble
les materiaux d'emballage
boite originale sont utiles. Pour une protectionmaximale, emballez
nouveau l'unite comme elle etait emballee
son d'un televiseur,magnetoscope
DVD peuvent etre denatures pendant
radio, eteignez l'unite apres avoir enleve
disque. Pour maintenir
surface propre N'utilisez pas
substances volatiles, tel qu'unpulverisateurinsecticide,pres
contact avec l'unite pour une longueperiode temps. Ils laisseraient des marques sur
les surfaces sont extremement sales, utilisez
peine humidifie avec une solution
detergent doux. N'utilisez pas
produits dissolvants forts tels que l'alcool, benzine, solvant, car ceci pourrait abimer
l'unite. Pour obtenir une imagenette
lecteur des disques sont sales
uses, qualited'image sera pauvre.
faire des verifications
des entretiens reguliers toutes les heures d'utilisation (Cecidepend des conditions
l'entourage fonctionnement) Pour plus details, veuillez contacter
consignataire plusproche.Plagedefonctionnementdela telecommande Pointez
appuyez sur les boutons. Installationdespilesdela telecommande Detachez
telecommande,puis inserez les deux piles R03 (tailleAAA) correctement alignees(
disque par les bords pour eviter que des empreintesdigitales restent sur
laissez pas dans une automobile garee sous
disquepourrait entrainer une qualited'image pau- vre
lecture,nettoyez disque
l'aide d'un chiffon propre,
peripherie. N'utilisez pas
produits dissolvants forts tels que l'al- cool, benzine, solvant, les produits nettoyagedisponibles dans
commerce ou un pulverisateur con- tre
statique destine aux vieux disques vinyle.Aproposdes symboles propos dusymboleaffichage""peutapparaitre sur l'ecran
fonctionnement. Cet icone veut dire que
fonction expliquee dans
l'utilisateur n'est pas disponible pour
disquespecifique.A propos dessymbolesdisque pour instructions Une section dont le titre
l'un des symboles suivants est applicable seulement aux disques
ledit symbole est represente.Disque dur Carte memoire DVD-R/RW avec mode Video DVD-RW avec mode
cours d'uneemission stereophonique. Indicateurdutypede disque Indique letypede disque insere.Indicateursa caracteres Indiquent l'heure,letempstotaldelecture,letemps ecoule, lenumerodetitre,lenumerode chapitre/piste, chaine, etc.RECLegraveurest traindefaire
enregistrement. Indique lorsque legraveurest mode enregistrement programme
qu'un enregistrement programme
Indique lemode d'enregistrement. BIL ndique reception
cours d'uneemissionBILINGUE.TV Indique lorsque legraveurest mode syntoniseur televiseur.TITLE Indique lenumerodutitreactuel.TRK Indique lenumerodela piste actuelle.CHP Indique lenumerodu chapitre actuel.T/S Indique lemode programmation (timeshifting).12 Vue d'ensemble Telecommande POWERAllumeoueteintlegraveur.TV/DVDPourvoirleschainesselectionneesparlesyntoniseurdugraveurouparlesyntoniseurduteleviseur.3DSURR.Selectionne3DSURROUNDpendantlalecture.PIPMetlafonctionPIPenmarcheouarret.Boutons numeriques 0-9Selectionnedesoptionsnumeroteesdansunmenu.AVChangel'entreeutiliseepourenregistrer(syntoniseurduteleviseur,AV1-4,ouentreeDV).AUDIOSelectionneunelanguepourl'audio(DVD)ouuncanalaudio(CD).SUBTITLESelectionneunelanguepourlessous-titres.ANGLESelectionneuneprisedecamerapourleDVD,sidisponible.REC (z) Faitdemarrerl'enregistrement.Appuyezsur cette toucheaplusieursreprisespourreglerl'heured'enregistrementRECMODESelectionnelemoded'enregistrement:HQ,SQ,ou LQ. TIMERRECAffichelemenuEnregistrementProgramme.TIMESHIFTActivel'arretmomentanedelalecturedetelevision direct (programmation) pour une emissiondetelevision direct.MARKERMarqueunpointquelconquependantlalecture.SEARCHAffichelemenuRechercheparMarqueur.SETUPActiveoudesactivelemenuReglage.DUBBINGCopieunDVDsurledisquedur(ouledisquedursurunDVD).I.SKIP (SAUT INSTANTANE) Saute secondesenavancesurledisque(environlalongueurd'unepausepublicitairetypique).TITLEAffichelemenutitredudisque,sidisponible.CHPADDInsereunmarqueurdechapitrependantlalecture/l'enregistrementenmodeVRsurundisqueDVD-RW.OPEN/CLOSE (Z) Ouvreoufermeletiroiradisques.BoutonscommandeteleviseurPOWER:ceboutonallume eteintleteleviseur.AV:SelectionnelasourceTV.PR+/--:Selectionnelachainetelevisee.VOL+/--:Reglelevolumeduteleviseur.MUTE (SILENCIEUX): Annuletemporaire- ment lesonduteleviseur.Appuyezencoreunefoissurceboutonpourretablirleson. SKIP(./>) Vaauchapitreoupistesuivante.Revientaudebutdupresentchapitreoupisteouva auchapitreoupisteprecedente. SCAN(m/M) Rechercheenavanceou en retour. PAUSE/STEP (X) Arretetemporairementlalectureoul'en-registrement,appuyezencoreunefoissur cette touchepoursortirdumodepause.N (PLAY) Faitdemarrerlalecture.STOP (x) Arretelalectureoul'enregistrement.HOME (DEMARRAGE) Accede aumenuDemarrageoulesupprime.MENU/LIST (MENU LISTES) AccedeaumenusurundisqueDVD.Bascule entre lemenuListedesTitres Originale(TitleList-Original) ListedesTitres--Playlist(TitleList-Playlist).ENTER Acceptelaselectiondumenu.-Affichedel'informationpendantquel'onregardeuneemissiontelevise.
gauche/droite/haut/bas) Selectionneuneoptiondumenu.
l'antenne Enlevezlecabledel'antennedevotreteleviseuretinserez-ledansla prise pourantenne qui setrouvedansla partie arrieredugraveur.Branchezl'unedesextremitesducabledel'antennesurla prise televiseurdugraveuretl'autreextremitesurla prise d'entreepourantenneduteleviseur. Connexion coaxiale
l'aide des cables audio (A), reliez les prises AUDIO OUT gauche
graveur aux prises d'entree audio gauche
votre amplificateur, recepteur
Reliez l'une des prises DIGITAL AUDIO OUT
votre amplificateur. Pour
son. Pour cela, vous aurez besoin d'un recep- teur audio/video multicanal supportant
plusieurs des formats audio supportes par votre graveur (MPEG Dolby Digital
votre recep- teur ainsi que les logos sur
votre recepteur. Precaution:
sortie numerique sera
mode sortie numerique DTS quand le flot audio DTS soit selectionne. Remarques
correspond pas aux capacites
son sourround numerique par six canaux via connexion numerique
votre recepteur est equipe d'un decodeur multicanal numerique.
DVD actuel sur l'affichage
l'ecran, appuyez sur AUDIO.
graveur n'effectue pas
canaux) d'une piste audio DTS. Pour jouir
sur- round multicanal DTS, vous devez connecter
recepteur compatible DTS via l'une des sorties audio numeriques
Appuyez sur SETUP.Lemenu Reglage s'affiche. Utilisezv/Vpourselectionnerl'optiondesiree. Unefoisl'optiondesireeselectionnee,appuyez sur Bpour vous deplacer vers ledeuxiemeniveau. Utilisezv/Vpourselectionnerlasecondeoptiondesiree. Appuyez sur Bpour vous deplacer vers letroisiemeniveau. Utilisezv/Vpourselectionnerle reglage desire,puisappuyez sur ENTERpourconfirmervotreselection.Certainesoptionsnecessitentdepas supplementaires.
Appuyez sur SETUPpoursortirdumenu Reglage. GeneralProgrammationautomatiqueCegraveurest equipe d'un synthetiseur frequences capablederecevoir jusqu'a 88chainesdetelevision. Preparation: Branchezlegraveurautyped'antennedesire,commeindiquedanslasection"Connexional'antenne",alapage14. Appuyez sur SETUP.Lemenu Reglage s'affiche. Utilisezv/Vpourselectionnerl'optionGeneral. Unefoisl'optionGeneralselectionnee,appuyez sur Bpour vous deplacer vers ledeuxiemeniveau. Utilisezv/Vpourselectionnerl'optionRechercheauto. Appuyez sur Bpour vous deplacer vers letroisiemeniveau.L'optionpays est remarquee. Appuyez sur v/Vpourselectionnerunpays,puisappuyez sur B.L'icone"Start" est remarque. Appuyez sur ENTERpourdemarrerlarecherchedeschaines.Lesyntoniseurtourneautomatiquementsurtoutesleschainesdisponiblesdansla region etlesplacedanslamemoiredusyntoniseur.RechercheautoProgramEdit Reglage PenduleAspectProgressivescanAV1DecodeurPBCInitialisationRecherche11%StopBelgique20 Avant
mise marche (Suite) Edition Programme Vouspouvezediterlachainemanuellement(ajouter,effacer,nom, deplacer, etc.). Appuyez sur SETUP.Le menu Reglage s'affiche. Utilisez
pour selectionner l'option General.
Unefoisl'option General selectionnee,appuyez sur pour vous deplacer vers deuxieme niveau. Utilisez
pour selectionner l'optionProgramEdit,puisappuyez sur pour vous deplacer vers troisieme niveau. L'icone "Editer" est remarque.
Appuyez sur ENTER.Le menu listedeprogrammes apparait.
numerodePR,puisappuyez sur ENTER.Lesoptionsdulistedeprogrammesapparaissent cotegauchedel'affichagedu menu.
pour selectionner l'option,appuyez sur ENTER pour confirmer.ProgramEdit:Editeleprogrammeselectionne.Renommerla Station: Editele nom delastation. Deplacer: Deplace l'emplacementduprogrammedanslalisteprogramme. Supprimer: Effacelepro-grammedelalisteprogramme.DecodeurOn/Off: cette fonctionpermetd'allumer d'eteindreledecodeurpourleprogramme.NicamAuto/Off:celui-ci regle lafonctionNICAMpourleprogrammeAuto Off(automatique
PressezRETURN (O) aplusieursreprises pour quitterle menu listede programmes. Edition Programme Vouspouvezeffectuer une recherchepourselectionner stockermanuellementleschainestelevisees.1.Utilisez
pourselectionner programmedu menu listedeprogrammes,puispressezENTER.Lesoptionsdu menu s'affichent sur lecotegauchedu menu. 2.Utilisez
pourselectionnerl'option"ProgramEdit"parmilesoptionsEditionProgramme,puisappuyez sur ENTER.Le menu ProgramEdit apparait. 3.Lisezlesindications baspourutiliserle menu ProgramEdit. /B(gauche/droite): Deplace curseur vers lacolonne precedente
(haut/bas):Changele reglage danslapositionactuelledu curseur. PR:Indiquelenumerodeprogramme(affichageseulement)Chercher:Rechercheautomatiquement une station.Utilisezlesboutons /Bpourselectionnerl'optionChercher,puisappuyez sur
/V.Larecherches'arretelorsquelegraveursyntonise une station.Ch.:Changelenumerodechaineaediter.Utilisez /Bpourselectionnerl'optionCh. pressez /V.MFP:Changela frequence pour une syntonisationfine.Utilisez /Bpourselectionnerl'optionMFP pressez /V.PAL/SECAM:Changentle systeme designalisationdetelevision(PAL SECAM).Utilisez /Bpourchoisirl'optiondePAL/SECAMpuisappuyez sur v/V.4.ChoisissezOK pressezENTERpourconfirmerle reglage
mise marche (Suite) Edition deprogramme (suite) Renommerunestation Vous pouvez nommer les stations independamment. Les noms peuvent avoir une longueur maximale
caracteres. Utilisez les boutons
Programmes, puis appuyez sur ENTER. Les options
menu s'affichent sur
menu. Utilisez les boutons
pour selectionner l'option 'Renommer
Station' parmi les options, puis appuyez sur ENTER.
menu Clavier s'affiche. Introduisez
caractere, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Majuscule: Bascule
caracteres symboliques. OK: Selectionnez-le pour conclure. Cancel: Annule tous les caracteres introduits. Espace: Insere
telecommandepour introduire
l'emplace- ment correspondant sur
clavier (Alphabet Majuscules, Alphabet Minuscules, Symboles) Choisissez l'icone 'OK', puis appuyez sur ENTER pour fixer
Programmes. Classermanuellementleschainesdetelevision Vous pouvez classer
Programmes. Utilisez les boutons
Programmes, puis appuyez sur ENTER. Les options
menu s'affichent sur
menu. Utilisez les boutons
pour selectionner l'option 'Deplacer' parmi les options, puis appuyez sur ENTER. Utilisez les boutons
position desiree, puis appuyez sur ENTER pour memoriser votre selection. Effacerunprogramme Vous pouvez effacer
Programmes. Utilisez les boutons
Programmes, puis appuyez sur ENTER. Les options
menu s'affichent sur
menu. Utilisez les boutons
pour selectionner l'option 'Supprimer' parmi les options, puis appuyez sur ENTER.
programme est efface. Activer/desactiverledecodeur1. Utilisez les boutons
pour selectionner, dans
programme que vous voulez relier
fonction decodeur, puis appuyez sur ENTER. Les options
menu s'affichent sur
menu. Utilisez les boutons
pour selectionner l'option 'Decodeur
Off' parmi les options, puis appuyez sur ENTER.
vous selectionnez "Active" ("On"),
message "Decoder" s'affiche sur l'ecran
graveur peut recevoir des transmissions sonores
Stereo NICAM. Cependant, s'il
une reception pauvre, vous pouvez desactiver cette fonction. Utilisez les boutons
Programmes, puis appuyez sur ENTER. Les options
menu s'affichent sur
menu. Utilisez les boutons
pour selectionner l'option 'Nicam Auto/Off' parmi les options, puis appuyez sur ENTER.
vous selectionnez Automatique,
message 'NICAM' s'affiche sur l'ecran
mise marche (Suite) Autoreglage HeureUnefoislarechercheautomatiquedeschainescompletee,l'heureetladateactuelles sont, elles aussi, automatiquementreglees.Sil'heureafficheeparlegraveurest incorrecte, vous devrezreglermanuellementl'horloge. Appuyez sur SETUP.Le menu Reglages'affiche. Utilisezv/V pour selectionner l'option General.
Unefoisl'option General selectionnee,appuyez sur pour vous deplacer vers deuxieme niveau. Utilisezv/V pour selectionner l'optionReglagePendule. Appuyez sur pour vous deplacer vers troisieme niveau. Utilisezv/V pour selectionner l'option Auto, puisappuyez sur ENTER. Appuyez sur SETUP pour sortirdu menu Reglage.RemarquesDanscertains cas lastationdetelevisionn'envoipasd'information sur ladate/heure envoiedesdonneesincorrectesetlegraveurdeDVDregle une heureincorrecte.Sicela arrive, nous vous recommandonsdereglermanuellementl'horloge. Reglage manueldel'heure Suivezles pas 1-5 comme indiqueplusgauche(ReglageAutoreglageHeure). Utilisezv/V pour selectionner l'option Manuel, puisappuyez sur ENTER. Introduisezl'information necessaire concernant ladate l'heure.b/B(gauche/droite):Deplacele curseur alacolonneprecedente suivante.v/V(haut/bas):Changelereglagealapositionactuelledu curseur.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection,puisappuyez sur SETUP pour sortirdu menu Reglage.RemarquesApreslereglagemanueldel'horloge,l'horloge sera miseajourautomatiquementmaispasladate.Format Televiseur
4:3 Boite aux lettre Selectionnezcetteoptionlorsquelegraveurestconnectea televiseurstan-dard 4:3 Affichedesimagesformatcinema avec desbandesnoires hautet bas del'image 4:3Pan Scan
Selectionnezcetteoptionlorsquelegraveurestconnectea televiseurconventionnel.Lematerielvideoformate modePan&Scanestlu sous
format(Lesdeuxcotesdel'imagesontcoupes). 16:9Wide Selectionnezcetteoptionlorsquelegraveurestconnectea televiseuraformatlarge 16:9.
mise marche (Suite) Balayage progressif LeBalayageProgressifVideovousoffrelaplushaute qualite enimagesavecmoins descintillement.SivousutilisezlesprisesCOMPONENTVIDEOOUT/PROGRESSIVESCANmaisquevous connectez lelecteurdeDVDaunteleviseurstandard(analogique),configurezleBalayageProgressifsurlaposition"Arret".SivousutilisezlesprisesComposantVideopourcon-nexionaunteleviseuroumoniteurqui est compatibleavecunsignaldebalayageprogressif,configurezleBalayageProgressifsurlaposition"Marche".RemarqueLeBalayageProgressifn'estpasaffichedanslemenuconfigurationlorsquel'interrupteurVIDEOOUTPUT est regle surlapositionRGB.AttentionUnefoisintroduitelaconfigurationpourlasortiebalayageprogressif,l'imageneseravisiblequesurunteleviseuroumoniteurcompatibleaveclebalayageprogressif.Sivous reglez leBalayageProgressifsurlaposition"Marche"par erreur, vousdevrezretablirl'unite.1)Enlevez tout disquedel'unite fermezleplateauadisques.Verifiezquelemessage"NODISC" est affichesurl'ecrand'affichage.2)AppuyezsurleboutonSTOP maintenez-leenfoncependantcinqsecondes avant delelacher.Lasortievideoseraretabliesuivantlaconfigurationstandard l'imageseradenouveauvisiblesurunteleviseurouunmoniteuranalogiqueconventionnel. Decodeur AV1 Nousavons deja decrit comment raccorderundecodeurpourunestationdetelevision payante alapage Pourregarderouenregistreruneemissionencodeeapartird'un connecteur EUROAV1 AUDIO/VIDEO, vousnedevezcommanderrien.Vousn'avez qu'a selectionnerlasourceAV1en appuyant surleboutonAV attendreunbrefinstant jusqu'a cequele decodage commence.Choisissez'Marche'si votre graveur est raccordeal'aided'undecodeur.Sicen'estpasle cas, laissez-le regle 'Arret'. PBC reglage duPBC peut etre change. Reglez laCommandeManuelledeLecture(PBC)surlapositionMarcheouArret. Marche:LesCDvideoavecPBC sont lussuivantlaPBC. Arret:LesCDvideoavecPBC sont lusdelamememanierequelesCDaudio. Initialisation Vouspouvezretablirlegraveurouinitialiserledisquedur
carte memoire. Appuyezsur
pourselectionnerl'optiondesiree,puisappuyezsurENTER.Unmessagedeconfirmations'affichera. Utilisezlesboutons /Bpourselectionner"OK"ou "Annuler", puisappuyezsurENTER.
mise marche (Suite) Langue Menu Affichage Selectionneunelanguepourl'affichageal'ecrandumenu Reglage. Langue Disque Selectionneunelanguepourle Menu, Audio Sous-titredudisque. Original:Lalangueoriginaledudisque est selectionnee. Autre:Pourselectionnerune autre langue,selectionnezl'option Autre, puisappuyezsurENTER.Utilisezlesboutonsnumerotes ENTERpoursaisirauclavierles chiffressuivantlalistedescodesdelanguealapage Sivousvous trompez decode avant d'avoir appuye sur ENTER, appuyezsur aplusieursreprisespoureffacerunaunlesnumeros corrigez-le.24 Anglais Allemand Espagnol ItalienChinoisPolonais Hongrois Autre---- Original Display MenuDiscAudioDiscsoustitreDiscMenu Display MenuDiscAudioDiscsoustitreDiscMenuDeutschItaliano Anglais NederlandsPREPARATION Avant
mise marche (Suite) Audio ChaquedisqueDVDcomporteunevarieted'optionssortieaudio. Reglez laSortieAudiodugraveursuivantletypede systeme audioquevousutilisez. Dolby Digital PCM(MIC):Selectionnez cette optionlorsquelegraveur est raccordeaunamplificateur stereophonique numerique adeuxcanaux.Lessortiesaudio numeriques dugraveurdeDVD sont enformatMIC lorsquevouslissezundisquevideoDVD enregistre parun systeme d'enregistrementDolbyDigital.Bits:Selectionnez"Bits"sivousraccordezlapriseDIGITALOUTdugraveurdeDVDaundecodeurDolbyDigital(ouaunamplificateurouaun autre equipement ayantundecodeurDolbyDigital). DTS Arret: SivousselectionnezArret,lesignalDTSnesortiraparlapriseDIGITALOUT.Bits:Selectionnez"Bits"sivousraccordezlapriseDIGITALOUTdugraveurdeDVDaundecodeurDTS(ouaunamplificateurouaun autre equipement ayantundecodeurDTS). MPEG MIC(PCM):Selectionnez cette optionlorsquelegraveur est raccordeaunamplificateur stereophonique numerique adeuxcanaux.Lessortiesaudio numeriques dugraveur sont enformatMIC lorsquevouslissezundisquevideoDVD enregistre parun systeme d'enregistrementMPEG2.Bitstream:Selectionnez"Bitstream"sivousreliezlapriseSORTIE NUMERIQUE dugraveuraundecodeurMPEG(ouaunamplificateurouaun autre equipement ayantundecodeurMPEG). Frequence d'echantillonage votre recepteur ouamplificateurn'estPAScapabledemanipulerdessignaux kHz,selectionnez kHz.Unefoislechoixfait, cette uniteconvertira tout signal kHzen kHz, votre systeme pourraalorsledecoder.Si votre recepteur ouamplificateur est capabledemanip-ulerdessignaux kHz,selectionnez kHz.Unefoislechoixfait, cette uniteferapasserchaquetypedesig-nalsansaucuntraitement supplementaire. Vocal Reglez VocalsurlapositionMarcheseulementlorsdelalectured'unDVDkaraokemulticanal.Lescanauxkaraokesurledisque melangent ensonstereo-phoniquenormal.Controledela dynamique AvecleformatDVD,vouspouvezentendrelapisteaudioduprogrammedansla presentation laplus precise
chiffres Appuyez sur SETUP.
menuReglage s'affiche.
Vpourselectionnerl'optionBloquer.
Une fois l'optionBloquerselectionnee, appuyez sur
pour vous deplacer vers
Vpourselectionnerl'optionSet Password.
pour vous deplacer vers
Lorsque vous n'avez pas encore introduit unmot passe: Introduisez unmot
l'aide des boutons numerotes pour creer unmot
securite personnel 4chiffres,puis appuyez sur ENTER. Introduisez
chiffres encoreune fois appuyez sur ENTER pour verification. Lorsque vous avezdeja saisi unmot passe: Introduisez unmot
l'aide des boutons numerotes pour confirmer
securite personnel 4chiffres,puis appuyez sur ENTER. Conseil
code avant d'avoir appuyesurENTER, appuyez surb plusieursreprises pour effacer
les numeros etcorrigez-le.
Une fois "Changer"selectionne, appuyez sur ENTER.
vous selectionnez "Effacer" puis appuyez sur ENTER.
Introduisez unmot passe
l'aide des boutons numerotespourcreerunmot passe securitepersonnel
chiffres,puis appuyez sur ENTER.
chiffres encore une fois appuyez sur ENTER pourverification. Conseil
code avant d'avoir appuyesurENTER, appuyez surb plusieursreprises pour effacer
les numeros etcorrigez-le. vousoubliezvotrecode
chiffres vous oubliez votremot
passe actuel, suivez
procedure ci-dessous: 1.Appuyezsur SETUP pour afficher
menuReglage.2. Utilisez les boutons numerotes pour entrer
chiffres "210499". Selectionnez "OK" puis appuyez sur ENTER.
chiffres est efface. Introduisez unnouveau code comme montre
gauche.Niveau Les films DVD peuventcomprendre des scenes pas convenables pour enfants. Par consequent, les disquespeuvent avoir
Controle d'Acces s'ap-pliquant
disque. Ces scenes sont classifiees
Niveau 1au etalternativement, des scenes plus convenables sontdisponibles pour selection sur certains disques. Les classifications dependent
Controle d'Acces vouspermet prevenir
certains disques par vos enfants
certains disquesavec des scenes alternatives.
Suivez les pas 1-3 comme montreplus haut
gauche(Reglagemot passe).
Vpourselectionnerl'option Niveau.
pour vous deplacer vers
comme montreplus haut
lecture. Huit (8)a plus haut niveau
vousselectionnez Pas
limite, Controled'Acces n'est pas active. disquesera lit dans satotalite. Niveau
Certains disques contiennent des scenes pas convenables pour enfants.
vousreglezune classification pour
meme classification ouune classification plus basse seront lues. Les scenesclassifiees
niveau plus haut neseront pas lues
moins qu'unescene alternative soit disponiblesur disque. L'alternative doit avoir
lecture s'arretera. Vous devez entrer mot
disque. Appuyez sur ENTER pour confirmer votreselection classification,puis appuyez sur SETUP pour sortir
menu.SetPasswordNiveauCodeduPaysPasdelimiteNiveau8(adulte)Niveau7Niveau6Niveau5Niveau4Niveau3Niveau2Niveau1(enfant)NiveauSetPasswordCodeduPaysEffacerChangMot depassePREPARATION 27Codedu Pays Introduisezlecoded'unpays/regiondontlesstandardsonteteutilisespourclassifierledisqueDVDvideo,
vous referantalaliste(Voir"ListedesCodedesPays",page65.). Appuyez sur SETUP.Le menu Reglages'affiche. Utilisezv/V pour selectionner l'optionBloquer. Unefoisl'optionBloquerselectionnee,appuyez sur pour vous deplacer vers deuxieme niveau. Utilisezv/V pour selectionner l'optionCodeduPays. Appuyez sur pour vous deplacer vers troisieme niveau. Lorsque vous n'avez pas encore entre
motde passe: Introduisez motdepassea4chiffresal'aidedesboutons numerotespourcreer motdepassedesecuritepersonnela4chiffres,puisappuyez sur ENTER.Introduisezlemotdepassea4chiffres encore une foisetappuyez sur ENTERpourverification.Lorsque vous avez deja entre
motde passe: Introduisez motdepassea4chiffresal'aidedesboutons numerotespourconfirmerlemotdepassedesecuritepersonnela4chiffres,puisappuyez sur ENTER.ConseilSi vous vous trompezdecodeavantd'avoirappuye sur ENTER,appuyez sur baplusieursreprisespoureffacer
Selectionner lepremier caractere al'aidedesboutonsv/V. Deplacezle curseur al'aidedesboutonsBet selectionnez deuxieme caracteres al'aidedesboutonsv/V. Appuyez sur ENTER pour confirmervotrecode pays, puisappuyez sur SETUP pour sortirdumenu. Enregistrement Mode d'enregistrement Vouspouvezreglerlaqualited'imagepourenregistrement: (HighQuality), (StandardQuality), (LowQuality). Appuyez sur SETUP.Le menu Reglages'affiche. Utilisezv/V pour selectionner l'optionEnregistrer. Unefoisl'optionEnregistrerselectionnee,appuyez sur pour vous deplacer vers deuxieme niveau. Utilisezv/V pour selectionner l'optionRecMode Set.
Appuyez sur pour vous deplacer vers troisieme niveau.L'optionModeHDDestremarquee. Utilisezv/V pour selectinner
moded'enregistrement desire pour ModeHDD(HQ,SQ, LQ). Appuyez sur pour vous deplacer vers l'optionModeVR,puisutilisezv/V pour selectionner
moded'enregistrement desire pour ModeVR(HQ,SQ, LQ). Appuyez sur pour vous deplacer vers l'optionModeVideo,puisutilisezv/V pour selectionner
moded'enregistrement desire pour Mode Video (HQ,SQ, LQ). Appuyez sur ENTER pour confirmervotreselection,puisappuyez sur SETUP pour sortirdumenu.Format Enregistrement Lorsdel'enregistrement, vous pouvezconfigurerleformatd'imagedel'enregistrementpouradapterl'enregistrement materielque vous etes traind'enregistrer(16:9 4:3).Avantlamiseenmarche (Suite) SetPasswordNiveauCodeduPaysUSHDDHQDVD-VRDVD-VideoHQHQModeenregistrementRecAspectDVRecAudioVideoRecAudioAutochapitre16:9ModeenregistrementRecAspectDVRecAudioVideoRecAudioAutochapitre28Avantlamiseenmarche (Suite) ChapitreAutomatiqueLorsdel'enregistrementenmodeVideo,lesmarqueursdechapitresont places suivantdes reglages specifiques. Vouspouvezchangerl'intervallea
AppuyezsurSETUP.Lemenu Reglage s'affiche. Utilisezv/Vpourselectionnerl'optionDisque. Unefoisl'optionDisqueselectionnee,appuyezsurBpourvous deplacer versledeuxiemeniveau. Utilisezv/Vpourselectionnerl'optionFormatdudisque. AppuyezsurBpourvous deplacer versletroisiemeniveau.L'iconeStartest remarque.
AppuyezsurENTER.LemenuFormatDuDisques'affiche. Utilisezb/BpourselectionneleModedesire(ModeVRouMode Video), puisappuyezsurENTER.Celaprendquelquesmomentspourinitialiserledisque. Utilisezb/Bpourselectionner"OK" appuyezsurENTER.Leformatagedudisquetardequelquesinstants.PrecautionSivouschangezleformatdudisque, tout cequi est enregistre surledisqueseraefface. AppuyezsurSETUPpoursortirdumenu.ModeenregistrementRecAspectDVRecAudioVideoRecAudioAutochapitreAudio1Audio2ModeenregistrementRecAspectDVRecAudioVideoRecAudioAutochapitreGaucheDroiteNone3 Min5 Min10MinModeenregistrementRecAspectDVRecAudioVideoRecAudioAutochapitreStartFormatduDisqueFinaliserDisqueLabelProtectionDisqueVideomodeSelectionnermode.FormatDuDisqueVRmdoePREPARATION 29Avantlamiseenmarche(Suite)FinaliserLafinalisation"fixe"lesenregistrementsasaplaceetledisque peut alorsetrelusurunlecteurdeDVDnormalousurunordinateur equipe avecunlecteurdeDVD approprie. Lafinalisationd'undisqueenmodeVideocreeunmenuaafficherpournaviguersurledisque.On peut avoiraccesacemenuen appuyant surMENU/LISTouTITLE. Precaution
Unefoisque vous avez finalise unenregistrementdedisque, vous nepouvezplusrien editer ouenregistrer sur
disque. Suivezles pas 1-3 comme indique alapage28(Formatdudisque). Utilisezv/V pour selectionner l'optionFinaliser. Appuyez sur pour vous deplacer vers troisieme niveau.L'optionFinaliserest remarquee.
Appuyez sur ENTER.LemenuMettreAuPoints'affiche.
Selectionnez OK, puisappuyez sur ENTER.Legraveurcommenceafinaliserledisque.RemarquesLadureeduprocessusdefinalisation depend type dedisque,decombienonya enregistre etdunombredetitressurledisque.Undisque enregistre peut pren-dre jusqu'a 3-4minutespouretrefinalise.ConseilSivousinserezunDVD-RWquia deja etefinalise,vouspouvezle"definaliser"enchoisissantDefinaliserdanslemenuFinaliser. Apres avoirfait cela, vouspou-vezediteretenregistreranouveausurcedisque. Apres avoirfait cela, vouspouvezediteretenregistreranou-veausurcedisque.EtiquettedisqueUtilisezcelapourintroduireunnompourledisque.Cenoms'affichequandvousinserezledisqueetquandvouslissez l'informationdudisqueal'ecran.?Lenomdudisque peut comporter jusqu'a 32caracteres.?Pourlesdisquesformatessurungraveurdifferent,vousneverrezqu'unnombrelimitedecaracteres. Suivezles pas 1-3 comme indique pour Formatdudisquealapage28. Utilisezv/V pour selectionner l'optionDisqueLabel. Appuyez sur pour vous deplacer vers troisieme niveau.L'iconeEditarest remarque.
Appuyez sur ENTER.LemenuClaviers'affiche.5Introduisezun nom pour ledisque.Utilisezv/V/b/B pour selectionner uncaractere,puisappuyez sur ENTER pour confirmervotre selection. Lisezle pas 3alapage21(Renommerunestation). ChoisissezOKpuisappuyez sur ENTER pour fixerle nom etrevenirau menu Reglage. 7Appuyez sur SETUP pour sortirdu menu. ProtectionDisqueLorsd'unenregistrementenmode VR, reglez l'optionprotectiondisquesurlapositionMarcheafinde prevenir desenregistrements,deseditionsoudeseffacementsaccidentelssurledisqueinsere.Sivous avezbesoindedeverrouillerledisquepourl'editer,selectionnezEditarFormatdu disque Finaliser Disque LabelProtection Disque DVD-VR Majuscule OKAnnuler Espace Effacer0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZFinaliserNonfinaliserFormatdu disque Finaliser Disque LabelProtection Disque OKFinalisationdesiree?MettreAuPointAnnulerMarcheFormatdu disque Finaliser Disque LabelProtection DisqueAvant
mise marche (Suite) Utilisation
menu Demarrage Apartirdel'ecrandumenuDemarragevouspouvezaccederatouslesmedias(disque dur, disque,cartememoire)pourlectureouenregistrementparlegraveur. Appuyez sur HOME pour afficher l'ecran menu Demarrage. 2Utilisezlesboutonsv/V/b/BetENTERpour selectionner l'option desiree.
31Avantlamiseenmarche(Suite) Explication generale sur l'Affichage al'EcranCemanuelvousdonnedesinstructionsde base pour fairefonctionnerle graveur. CertainsdisquesDVD neces- sitent d'operations specifiques ouvouspermettentseule- ment unnombre limite d'operations pendantlalecture. Quand celaarrive,lesymboles'affiche
l'ecran duteleviseur,indiquant que l'operation n'est pas permise par graveur ouqu'ellen'est pas disponiblesurcedisque. Affichage d'information
memetemps qu'on regarde
Pendant que vousregardezlaTV, appuyez surENTERousur DISPLAY pour afficher/enlever l'information affichee
l'ecran. p.ex.; lorsqueundisqueDVD-RWenmodeVR est insere. Affichage al'ecran
disque Vous pouvez afficher
l'ecran plusieursinformations
plusieursreprises pour afficher/changer l'information affichee
Pourenleverl'affichage l'ecran, appuyez sur DISPLAY
plusieursreprises jusqu'a que l'affichagedisparaisse.Voirlesdescriptionsaux pages suivantes pour uneexplicationen detail del'affichagependantlalectured'undisque.Iconeszonefeed-backtemporaireReprendlalecture partirdecepointActioninterditeou pas disponibleRemarquesCertainsdisquespeuventne pas fournir toutes lesfonctionsdel'affichage l'ecran,exemple montre aux pages suivantes.Sivousn'appuyezsuraucunboutonpendant5secondes,l'affichage
piste actuelle etle nombre total
numero piste actuelle
lecture- actuels. Montre
temps total. Options MenuNumeroTitreNumeroChapitreRechercheparl'heureLangueaudio ModesortienumeriqueAudioLanguesous-titresAngleSonFonction(Utilisezv/Vpourselectionnerl'option desiree) Montre numero
titre actuel ainsi que nombre total
titres, saute vers lenumerodetitredesire. Montre numero
chapitre actuel ainsi que nombre total
chapitres,et saute vers lenumerodechapitredesire. Montre temps
lecture ecoule,etcherchelepointdirectementparle temps ecoule. Montre lalangue actuelle
lapiste audio, ainsi que methode
chaine,etchangela selection. Montre lalangue actuelle des sous-titres, etchangelaselection. Montre numero d'angle actuel etle nombre total d'angles,etchangelenumerod'angle. Montre mode son actuel, etchangelaselection. Methode Selection b/B,ou Numeros, ENTER b/B,ou Numeros, ENTER b/B, Numeros, ENTERb/Bb/Bb/Bb/B 1/6 4/26 0:10:30 ABC Marche
date d'enregistrement,
lecture- actuels. Montre
temps total. Affichage
disque (Suite) Options MenuNumeroPisteTempsCanalaudioFonction(Utilisezv/Vpourselectionner l'option desiree) Montre numero
piste actuelle etle nombre total
date d'enreg- istrement,
mode d'enregistrement, etc. Montre
lecture- actuels. Montre
mise marche (Suite) Options MenuNumeroTitreNumeroChapitreRechercheparl'heureModesortienumeriqueAudioLanguesous-titresSonFonction(Utilisezv/Vpourselectionnerl'option desiree) Montre numero
titre actuel ainsi que nombre total
titres, saute vers lenumerodetitredesire. Montre numero
chapitre actuel ainsi que nombre total
chapitres,et saute vers lenumerodechapitredesire. Montre temps
chaine,etchangelaselection. Montre lalangue actuelle des sous-titres, etchangelaselection. Montre mode son actuel, etchangelaselection.MethodedeSelection b/B,ou Numeros, ENTER b/B,ou Numeros, ENTER b/B, Numeros, ENTERb/Bb/Bb/B1/64/260:10:30ABCMarche3DSUR.2CHDVR Video 0:06:32 2:12:10 TITLE 20/08/04 ORG SQDVDAffichelenomdutitre,ladated'enreg-istrement,lemoded'enregistrement, etc. ORG:OriginalPList:PlaylistMontrelemedia lemodedelectureactuels.Montreletempsdelectureecoule letempstotal. TITLE 20/08 0:06:32 2:12:10SQDVDAffichelenomdutitre,ladated'enreg-istrement,lemoded'enregistrement, etc. Montrelemedia lemodedelectureactuelsMontreletempsdelectureecoule letempstotal. Options MenuNumeroTitreNumeroChapitreRechercheparl'heureModesortienumeriqueAudioLanguesous-titresAngleSonFonction(Utilisezv/Vpourselectionnerl'option desiree) Montre numero
titre actuel ainsi que nombre total
titres, saute vers lenumerodetitredesire. Montre numero
chapitre actuel ainsi que nombre total
chapitres,et saute vers lenumerodechapitredesire. Montre temps
chaine,etchangelaselection. Montre lalangue actuelle des sous-titres, etchangelaselection. Montre numero d'angle actuel etle nombre total d'angles,etchangelenumerod'angle. Montre mode son actuel, etchangelaselection.MethodedeSelection b/B,ou Numeros, ENTER b/B,ou Numeros, ENTER b/B, Numeros,ENTERb/Bb/Bb/Bb/B1/64/260:10:30ABCMarche3DSUR.2CH 1.D Affichage al'ecrandel'informationdu disque (Suite) 1/134Fonctionnementavec disque dur, DVDetCDvideoLectured'unDVDoud'unCDVideoReglage Lecture Allumez
menu Demarrage, choisissez
lecture (voir page 30). Inserez disque choisi dans
disques. READING s'affiche
l'ecran d'affichage,
lecture demarre automatiquement.
demarre pas, appuyez sur
(PLAY). Dans certains cas,
disquepourrait s'afficher
menu peut etre d'abord affiche apres avoir insere
menu. Utilisez les boutons
titre/chapitre que vous voulez regarder,puis appuyez sur ENTER pour demarrer
lecture. Appuyez sur TITLE
MENU/LIST pour revenir
l'ecran menu. Utilisez les boutons numerotes pour selectionner
piste que vous voulez regarder.Appuyez sur RETURN (O) pour revenir
fonctionnement exactes pour utilisation
disque. Suivez les instructions
chaque ecran menu. Vous pouvez aussi regler
Controle d'Acces est regle
disque n'est pas dans les selections
disque(voir "Niveau"
page 26).-- Les DVD peuvent avoir
lire des dis- ques ayant
graveur est 2(deux).CaracteristiquesgeneralesRemarques Sauf etablit autrement, toutes les operations decrites demandent l'utilisation
telecommande. Certaines caracteristiques peuvent aussi etre disponibles
menu Reglage. Deplacementversunautre TITRE Lorsqu'undisque plus d'un titre, vous pouvez vous deplacer ver
autre titre comme suit: Appuyez deux fois sur DISPLAY,puis utilisez les boutons
pour selectionner l'icone
titre. Puis, appuyez sur
titre. DeplacementversunautreCHAPITRE/PISTELorsqu'undisque plus d'un chapitre/piste, vous pouvez vous deplacer ver
autre chapitre/piste comme suit: Appuyez sur SKIP
lecture pour selectionner
prochainchapitre/piste
present chapitre/piste.Appuyez sur SKIP deux fois brievement pour revenir
chapitre/piste precedent. Pour aller directement
chapitre/pistependant lecture, appuyez deux fois sur DISPLAY. Puis, utilisez
pour selectionner l'icone
Video, selectionnez l'icone
piste).Puis, Introduisez
l'aide des boutons numerotes (0-9)
Recherche Appuyez sur SCAN
lecture. LegraveurpasseraaumodeRECHERCHE. Appuyez sur SCAN
MX2, MX4, MX8,MX16, MX100 (marcheavant). Avec
mode RECHERCHE, appuyez sur
graveur passera maintenant
Vous pouvez faire avancer
mode lecture image par image appuyant sur
plusieursreprises alors que
mode PAUSE, appuyez sur
lecture image par image
arriere n'est pas disponible pour les
Video. Conseil Vous pouvez faire une avance image par image appuyant plusieursreprises sur PAUSE/STEP (X) sur
Appuyez sur PAUSE/STEP (X)pendant
graveur passera maintenant
vitesse requise: 1/16, 1/8, 1/4,
mode Ralenti, appuyez sur
arriere n'est pas possible pour les
Video. Lecture aleatoire Appuyez sur RANDOM pendant
lecture normale, appuyez sur RANDOM jusqu'a
message "NORMAL" s'affiche
lecture aleatoire, l'unite selectionne
autre titre (piste)etreprend
lecture aleatoire. Remarques Cette fonction
sera disponible que pour des disques DVD karaoke
lecture), vous devez regler
position Desactivee dans
menu Configuration pour utiliser
fonction Lecture aleatoire. Repeter Disque dur --RepeterTitre/DesactiveAppuyez sur REPEAT pour selectionner
plusieursreprises.Disques DVD --RepeterChapitre/Titre/Tous/ArretAppuyez sur REPEAT (REPETER) pour selectionner
repetition desire. CHAPTER: repete chapitre actuel. TITLE: repete le titre actuel. ALL: repetetous les titres
disque.(seulement DVD-RW
maniere repetee. Video--Repeter Piste/ Toutes/ArretAppuyez sur REPEAT pour selectionner
repetition desire. TRACK: repete piste actuelle. ALL: repetetoutes les pistes disque.? OFF:
video avec PBC, vous pouvez regler
menu Reglage pour utiliser
fonction Repeter. Voir page Repeter A-B Pour repeter une sequence dans
point depart que vous avez choisi. L'iconeRepeteret'A-'s'afficheal'ecranduteleviseur. Appuyez sur A-B encore une fois
point d'arret que vous avez choisi. L'iconedeRepeteret'A-B'apparaissentsurl'ecranduteleviseur,etlasequencederepetitiondemarre.
sequence, appuyez sur A-B
plusieursreprises pour selectionner Arret. Recherche par l'heure
fonction Recherche par l'heure vous permet
disque. Appuyez sur DISPLAY deux fois pendant
lecture. L'affichage
l'ecran s'affiche sur l'ecran
televiseur. LaboiteRechercheparl'heuremontreletempsdelectureecouledudisqueactuel.
Dans les 5secondes, utilisez
pour selectionner l'icone Recherche par l'heure sur l'affichage
l'ecran. Lemessage"0:00:00"s'affichealaboiteRechercheparl'heure.
Dans les 5secondes, utilisez les boutons numerotes pour Introduisez
temps demarragerequis. Introduisez les heures, minutes secondes
Dans les 5secondes, appuyez sur ENTER pour con- firmer l'heure
televiseur suivant cette sequence.
lecture pour activer
fonction Zoom. AppuyezsurA-Bencoreunefoisaupointd'arretquevousavezchoisi.x1taille→x2taille→x4taille→taillenormale
Utilisez les boutons
pour vous deplacer sur l'image focalisee.
plusieursreprisesjusqu'a voir l'image normale. Remarque
fonctionne pas dans certains DVD. Recherche parmarqueurssurun disque Pour introduire
marqueur Vous pouvez demarrer
six points memorises maximum. Pour introduire
marqueur, appuyez sur MARKER
point disque desire. L'icone Marqueur s'affiche momentanement sur l'ecran
televiseur. Repetez cette operation pour introduire jusqu'a six marqueurs. Pour rappeler
effacer une scenemarquee1. Pendant
disque, appuyez sur SEARCH.
menu Recherche par marqueurs s'affichera
l'ecran. Utilisez les boutons
pour selectionner une scene marquee que vous voulez rappeler
effacer. 3.Appuyez sur ENTER
bien appuyez sur CLEAR
menu Recherche par Marqueurs. Recherche parmarqueurssur
lecture des titres sur
pouvez marquer qu'un seul titre. Appuyez sur MARKER
lecture. Appuyez sur SEARCH pour rappeler
scene marquee. Pour verifier contenu des DVD: Menus Les DVD peuvent avoir des menus vous permettant d'acceder
des prestationsspeciales. Pour ouvrir
disque, pressez MENU/LIST. Puis, pressez
selectionner une option. bien, utilisez les boutons
pour remarquer votre selection,puis pressez ENTER. Menu titre
Pressez TITLE. Siletitreencoursdisposed'unmenu,lemenus'afficherasurl'ecranduteleviseur.Autrement,lemenududisquenes'afficherapas.
menu peut contenir des options, telles que diverses prises camera,langageparle sous-titrage, ainsi que des chapitres pour
Pressez MENU/LIST. Lemenudisques'affiche.
nouveau. Diverses prises
disque contient des scenes enregistrees dans diverses prises camera, vous pouvez choisir une prise
lecture. Pressez ANGLE,puis pressez
piste audio Pressez AUDIO,puis pressez
lecture pour ecouter
une piste audio differents,
cela est disponible.Remarque Certains disquesacceptent deux systemes
sortie audio analogue
DTS est selectionne. Pour ecouter une piste audio DTS, branchez
decodeur DTS via une des sorties numeriques. Voir page pour obtenir d'information detaillee sur cette connexion.
5.1CHD1.ENGDVD1/3DVDDVDDVD00:05:29HDD1/6
VCD Video DVD VCD Video DVDHDDSupprimerCLEARFermerMarqueurchercherDeplacerLECTURE 37Fonctionnementavec disque dur, DVDet video (suite) Changement
video etHDD, appuyez sur AUDIO,puis appuyez
plusieursreprises sur
lecture pour ecouter les differents canaux audio (STEREO,GAUCHE,DROIT). Avec des disques DVD-RW enregistres
des disques durs quionttous les deux
canal audio principalet autrebilingue, vous pouvez basculer entrePrincipal(L), Secondaire (R),Principal+sec- ondaire (G+D) Mono, appuyant sur AUDIO.
Surround Cette unite estcapable reproduire
Surround,lequel simule une lecture audio multicanal
partir de deux enceintes stereo conventionnelles,
lieu des cinq plus enceintes normalement necessaires pour obtenir une lecture audio multicanal
selectionner "3D SUR".
Pour supprimer l'effet
Surround, selectionnez "NORMAL". Sous-titrage Pressez SUBTITLE,puis pressez
lecture pour voir les differentes langues sous-titrage.SautinstantaneChaquepression sur
SKIP produit sautavant
cela apparait,cette fonction n'est pas disponible dans
disque. Pour localiser des morceaux dans disque Grace
cettefonction, vous pouvez acceder directe- ment
video. N'utilisez cette fonction que lorsque
lecture avance jusqu'aupointspecifie.
pour trouver une position demarrage
Pressez ENTER pour confirmer
position selectionnee. Lalecturedemarreapartirdelapositionselectionnee.Remarque Cette fonction
s'active que lorsqu'iln'y
dernier disque lu. Ces selctions sontgardes dans
disque l'enregis-teur
disque dont les selections ont ete memorisees,
derniere position d'arret estautomatiquementreprise.Remarques-- Les selections sontgardees dans
memoire pour etre utilisees quand vous voudrez.
memorise pas les selections
lecture. PIP (Image dans l'image) Cette fonction vous permet,pendant lecture,
second plan les stations memorisees. Marche etArret Pressez PIP pour voir l'image
faire disparaitre.Selection
mode d'entree l'image
second plan.Chaquepression sur
sec- ond plan comme suit. Syntoniseur→ AV1 AV2 AV3 AV4 Selection l'emission dans l'image
pour changer l'emission lorsque l'entree
second planestreglee dans
numero d'emission selectionne est affiche sur l'ecran
televiseur. Vous pouvez regarder l'emission selectionnee
appuyant sur STOP (x).Changement
plusieursreprisesjusqu'a
position desiree soit atteinte. L'image
second planpeut deplacer dans
sens des aiguilles d'une mon- tre
sens inverse des aiguilles d'une montre. Zoom surl'image
second plan Pressez ZOOM
plusieursreprises pour elargirl'image
second plan. Elle peut etre elargiejusqu'a trois fois. VCDVRVideoDVDHDDVRVideoDVD33%PBC33%TRK1VCDVRVideoDVDHDDABCMarcheVRVideoDVD3DSUR.VCDVRVideoDVDVRVCDHDD38 Fonctionnement des
audio des MP3 Lecture d'un
Appuyez sur HOME.LemenuDEMARRAGEs'affiche.
Selectionnez media contenant destitresMP3ouaudio,puisappuyez sur ENTER.
Selectionnez l'option'MUSIQUE',puisappuyez sur ENTER.LemenuCDaudioouMusiques'affichesurl'ecranduteleviseur.MenuCDaudioMenuMusique Utilisezlesboutonsv/V pour selectionner unepiste,puisappuyez sur N(PLAY).Lalecturedemarre.Pendantlalecture,letempsdelectureecouledelapisteactuelles'affichesurlepanneaud'affichageavantetsurlemenu.Lalectures'arreteraalafindudisque.ConseilsAppuyezsurDISPLAYpourvoirl'informationID3-TagdufichierMP3.Sil'informationnes'affichepas,laphrase"notcheck" apparaitra surl'ecran.Sivousselectionnezundossier,lenombredesousdossiersetlenombredefichiersMP3serontaffiches;appuyezencoresurDISPLAYpourenleverlesinformationsdel'ecran.Sivousvoulezselectionnerl'arborescence superieure, utilisezv/VpourlemettreensurbrillanceetappuyezsurENTER.Pourselectionnerunautremedia,vouspouvezfaireafficherlemenuHOMEenappuyantsurRETURN. Pour arreter lalectureaun moment quelconque,appuyez sur STOP.ConseilVouspouvezcreerunnouveaudossier.Selectionnezl'option"Nouvelalbum"dumenuDisqueDur--MusiqueoudumenuCarteMemoire Musique,puisappuyezsurENTER.Ledossier"NONAME##"estcree. Options
menu Musique Lecture:Demarrelalecturedutitreselectionne.Copier:Copielespistessurunautremedia.(page39) Ajouter progr: AjoutedespistesalaListedeProgrammes.(page41) Options
menu Musique Lecture:Demarrelalecturedutitrselectionne. Supprimer: Supprimelesfichiersdumedia.Editer:SelectionnelesoptionsdumenuEdition. Renommer:Editelenomd'unfichier.(page39)
Deplacer: Deplace lesfichiersversunautredossieroumedia.(page39) Copier:Copielesfichierssurunautredossieroumedia.(page39) Ajouter progr: AjoutedespistesalaListedeProgrammes.(page41) Effacer des fichiers MP3
SelectionnezlefichierMP3quevousvoulezeffacerdanslemenuMusique.ConseilUtilisezleboutonMARKERpourselectionnerdespistesmultiples. AppuyezsurENTER.Lesoptionsdumenus'affichentsurlecotegauchedumenu. Selectionnezl'option"Supprimer",puisappuyezsurENTER.Lesfichiersselectionnessont supprimes dudisqueduroudelacartememoire.M/C HDD M/C HDD MP3 CDM/C HDD MP3 Audio
piste Lst progr Fermer MARKER Enter LIST Marqueur Musique FOLDER
FILE 10 HDD Nouvel album Lst progr Fermer MARKER Entrer LIST Marqueur Lecture Ajouter progr Lecture Copier Ajouter progr Lecture Supprimer Ajouter progr EditerFonctionnementdes audioetdesMP3 (suite) Deplacer desfichiersMP3VouspouvezdeplacerdesfichiersMP3versun autre dossieroumedia.Apreslesavoirdeplaces,lesfichiers sont supprimesdeleur emplacement actuel.
Utilisez les boutons
menu Musique. Selectionner des pistes multiples (dossiers)
Appuyez sur MARKER. Une coche s'affiche sur
piste. Appuyez encore une fois sur MARKER pour annuler
dossier marques. Utilisez encore une fois
bouton MARKER pour annuler
pour marquer d'autres pistes (dossiers).
Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent sur
Utilisez les boutons
pour selectionner l'option "Deplacer", puis appuyez sur ENTER.
menu Deplacer s'affichera.
Utilisez les boutons
media, puis appuyez sur
L'option Deplacer est remarquee. Conseil Vous pouvez selectionner
Apres avoir selectionner
media, appuyez sur ENTER.
liste d'albums (dossiers) s'affiche.
dossier. Vous pouvez creer
nouvel album (dossier). Selectionnez l'option "Nouvel album" du menu Deplacer, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque l'option 'Deplacer' est remarquee, appuyez encore une fois sur ENTER pour effectuer
deplacement. Copier desfichiersMP3 sur
Suivez les pas 1-2 comme montre
gauche (Deplacer des fichiers MP3).
Utilisez les boutons
pour remarquer l'op- tion 'Copier', puis appuyez sur ENTER.
menu Copier s'affichera.
Utilisez les boutons
media, puis appuyez surB
L'option Copier est remarquee. Conseil Vous pouvez selectionner
Apres avoir selectionner
media, appuyez sur ENTER.
liste d'albums (dossiers) s'affiche.
dossier. Vous pouvez creer
nouvel album (dossier). Selectionnez l'option "Nouvel album" du menu Deplacer, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque l'option 'Copiar' est remarquee, appuyez encore une fois sur ENTER pour effectuer
copie. Nommer fichierMP3File Vous pouvez nommer independamment des fichiers MP3. Les noms peuvent avoir une longueur maximale
fichier que vous voulez nommer dans
menu Musique, puis appuyez sur ENTER. Les options
menu s'affichent sur
Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'op- tion 'Renommer', puis appuyez sur ENTER.
menu Clavier s'affiche.
dossier. Utilisez les boutons
caractere, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Reportez-vous
(Renommer une station).
Choisissez OK, puis appuyez sur ENTER pour fixer
Repeter Piste/Toutes/Desactive AppuyezsurREPEATpourselectionnerlemodede repetition desire. TRACK: repete lapisteactuelle. TOUT: repete toutes lespistesdudisque. DESACTIVE:nelitpasaplusieursreprises.MP3
Repeter Piste/Dossier/Desactive AppuyezsurREPEATpourselectionnerlemodede repetition desire. TRACK: repete lapisteactuelle. FOLDER: repete toutes lespistesdudossieractuel. DESACTIVE:nelitpasaplusieursreprises.Lecture aleatoire 1PressezRANDOMencoursdelectureou enmoded'arret.L'unitedemarreautomatiquementlalecturealeatoire "RANDOM" apparait surl'ecrandumenu.2Pourreveniralalecturenormale,pressezRANDOMaplusieursreprises jusqu'a faire dispparaitre "RANDOM"del'ecrandumenu.ConseilSivouspressezSKIP>pendantlalecture aleatoire, l'uniteselectionneraune autre piste,puisreprendralalecturealeatoire.3D Surround Cetteunite est capabledereproduireuneffet3DSurround,lequelsimuleunelectureaudiomulticanalapartirdedeuxenceintesstereoconventionnelles,aulieudescinqouplusenceintesnormalementnecessairespourobtenirunelectureaudiomulticanalapartird'un systeme decinemadomestique.1Pressez3DSURR.encoursdelectureafindeselectionner"3DSUR".2 Poursupprimerl'effet3DSurround,pressez3DSURR. jusqu'a faire dispparaitre "3DSUR."del'ecrandumenu. Changer lecanalaudioAppuyezaplusieursreprisessurAUDIOpourecouteruncanalaudiodifferent (stereo, gaucheoudroit).Recherche1PressezSCAN(mouM)encoursdelecture.
graveur suivra alors
recherche s'affichent sur l'ecran
menu. 3PourquitterlemodeSEARCH,pressezN(PLAY). Repetition A-B Pour repeter une sequence d'unepiste:1PressezA-Baupointde demarrage voulu. L'icone
'A' apparaissent sur l'ecran
apparaissent sur l'ecran
Utilisez v/V pour selectionner une piste (ou dossier)
Appuyez surMARKER.Unecoches'affichesurla piste. Appuyez encoreunefoissurMARKER pour annulerla piste ouledossiermarques.UtilisezencoreunefoisleboutonMARKER pour annulerla piste ouledossiermarques. Repetezle pas
pour marquer d'autres pistes (dossiers).
Appuyez surENTER.Les options s'affichentsurle cote gauche dumenu.
Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'op- tion "Ajouter Progr", puis appuyez surENTER. Repetez les pas 1-3 pour marquer d'autres pistes. Remarque Sivous selectionnez undossier pour LectureProgrammee,toutesles pistes decedossierserontajoutees laListede Programmes.
Utilisez les boutons pour vousdeplacersurla Liste
Programmes. piste programmee que vous avez selectionnee derniere estremarqueesurlalistede programmes.
Utilisez les boutons
pour selectionner piste
laquelle vousvoulez demarrer lecture.
Appuyez surN (PLAY) pour demarrer lecture. Lalecture s'arrete apresavoirlula derniere piste programmeesurlalistede programmes.
repren- dre lecture normale, selectionnez une piste surla liste
appuyez surN (PLAY). Conseil Vous pouvez avoir acces
l'ecran Program Listoule quitter enappuyantsurMENU/LIST.Optionsdu menu ListedeProgrammes Pourafficherles options menu, selectionnez une piste delaListede Programmes, puis appuyez surENTER.Les options dumenus'affichentsurle cote gauche dumenu. Utilisezlesboutonsv/V pour selectionner une option, puis appuyez surENTER pour confirmervotre selection. Lecture: Lalecturedes pistes com- mence, suivantl'ordreprogramme,
partir dela piste selectionnee. Supprimer:Effaceles pistes dumenuListede Programmes Deplacer:Deplaceles pistes pour changerl'ordre programme. Enregistrer: Memorise lalistede programmes.(uniquement surun disque dur) Repeterlespistesprogrammees Appuyez surREPEAT pour selectionner lemodederepetition desire. -TRACK:repetelapisteactuelle.-TOUT:repetetouteslespistesduListedeProgrammes.-DESACTIVE:annulelemoderepetition(nonaffiche).EffacerunepistedelaListedeProgrammes
Selectionnez piste que vousvoulezeffacerdelaListede Programmes. Conseil UtilisezleboutonMARKER pour selectionner des pistes multiples.
Selectionnez l'option "Supprimer", puis appuyez surENTER.La piste selectionnee estsupprimeedelaListede Programmes. Changerl'ordredespistessurlaListedeProgrammes1 Selectionnez piste que vousvoulezdeplacersurlaListede Programmes, puis appuyez surENTER.Les options dumenus'affichentsurle cote gauche dumenu.2 Selectionnez l'option 'Deplacer', puis appuyez surENTER.Unebande jaune apparaitsurlaListede Programmes. 3Utilisezlesboutonsv/V pour deplacerlabande jaune vers l'emplacement desire, puis appuyez surENTER.La piste selectionnee estdeplacee. Conseil UtilisezleboutonMARKER pour deplacerdes pistes multiples. Sauvegarder votre ListedeProgrammesCe graveur memorise lalistede programmes utilisateur que vous avezprogrammee.1 Selectionnez une piste delaListede Programmes, puis appuyez surENTER.Les options dumenus'affichentsurle cote gauche dumenu.2 Selectionnez l'option 'Enregistrer', puis appuyez surENTER.LaListede Programmes estsauvegardeedansledossierde programmes disque dur.HDD5/12TRACK5TRACK1TRACK2TRACK3TRACK4TRACK5TRACK6TRACK7TRACK8TRACK9TRACK10TRACK5TRACK2TRACK8TRACK4AudioCD0:00:42ListdepisteListedeProgrammeLstprogrFermerMARKEREntrerLISTMarqueur9/15202:13FILE9ListedeProgrammeFILE1FILE2FILE3FILE4FILE5FILE6FILE6FILE7FILE8FILE9FILE2FILE4FILE9FILE 10MusiqueHDDNouvelalbumLstprogrFermerMARKEREntrerLISTMarqueurLectureSupprimerEnregistrerDeplacer42Visualisationd'unfichier JPEG CegraveurpeutliredesfichiersJPEGsurdesdisquesCD-R,CD-RW,desdisquesdursoudescartesmemoire.AvantdeliredesenregistrementsJPEG,veuillezlireles"RemarquessurlesenregistrementsJPEG"alapage8. Appuyez sur HOME.LemenuDEMARRAGEs'affiche.
Selectionnez media contenantdesfichiersJPEG,puisappuyez sur ENTER.
Selectionnez l'option'PHOTO',puisappuyez sur ENTER.LemenuPhotos'afficheal'ecranduteleviseur. Utilisezlesboutons
pour selectionner undossier,puisappuyez sur ENTER.Lesoptionsdumenus'affichentsurlecotegauchedumenu.
Selectionnez l'option'Ouvrir',puisappuyez sur ENTER.Unelistedesfichiersdudossierselectionneestaffichee. Utilisezlesboutons
pour selectionner unfichier,puisappuyez sur ENTER.Lesoptionsdumenus'affichentsurlecotegauchedumenu.ConseilSivousvoulezselectionnerl'arborescencesuperieure,utilisezv/Vpourlemettreensurbrillanceetappuyezsur"ENTER".Pourselectionnerunautremedia,vouspouvezfaireafficherlemenuHOMEenappuyantsurRETURN. Utilisezlesboutonsv/V pour selectionner "Pleinecran",puisappuyez sur ENTER. Pour arreter levisionnementaunmomentquelconque,appuyez sur STOP.LemenuPhotos'affiche.ConseilVouspouvezcreerunnouveaudossier.Selectionnezl'option"Nouvelalbum"dumenuDisqueDur--PhotooudumenuCarteMemoire--Photo,puisappuyezsurENTER.Ledossier"NONAME##"estcree. Options menu PhotoPlein ecran: Montrelefichierselec-tionneenformatpleinecran.Supprimer:Effacelefichierselec-tionnedumedia.(uniquementsurundisquedurouunecartememoire)Diaporama:AffichelemenuDiaporamas.Editer:SelectionnelesoptionsdumenuEdition.?Renommer:Editelenomdufichi-er.(page43)(uniquementsurundisquedurouunecartememoire)?Deplacer:Deplacedesfichiersversunautredossier(album)oumedia.(page44)(uniquementsurundisquedurouunecartememoire)?Copier:Copiedesfichierssurunautredossieroumedia.(page44)Sauterdes images Lorsduvisionnementd'uneimage,appuyezunefoissurSKIP(.ou>)pouravancerverslefichiersuivantoureveniraufichierprecedent.Pivoterdes images Utilisezlesboutonsv/Vlorsduvisionnementd'uneimagepourdeplacerl'imagedanslesensdesaiguillesd'unemontreoudanslesenscontraire.Effacerdesfichiers desdossiersJPEGdu disque dur d'unecartememoire1.SelectionnezlefichierJPEGquevousvoulezeffac-erdanslemenuPhoto.ConseilUtilisezleboutonMARKERpourselectionnerdespistesmultiples.2.AppuyezsurENTER.Lesoptionsdumenus'affichentsurlecotegauchedumenu.3.Selectionnezl'option'Supprimer',puisappuyezsurENTER.Lesfichiersselectionnessonteffacesdudisqueduroudelacartememoire.M/CHDDM/CHDDJPEGFonction disque JPEG MARKERMarqueurPhotoJPEGHDDFolder01Folder02Folder 03Folder04Folder05Folder08Folder06Folder07FermerNouvelalbumEntrerPhotoJPEGMARKERMarqueurFermerHDDNouvelalbumEntrer4/20File03.jpg9090StopPrecCachSuivPleinecranSupprimerDiaporamaEditerRenommer Deplacer CopierAppuyezsurENTERpourfaireapparaitreoudisparaitrecemenu.LECTURE 43Fonction disque JPEG (suite) Visualiserdes diaporamas 1.Selectionnezl'optionDiaporamasparmi les options
menu Photo. 2.Appuyez sur ENTER.
menu Diaporamas s'affiche. Utilisez les boutons
Vpourconfigurer les options.Objet: Select: Pour visualiser uniquement les diapora- mas des fichiers selectionnes.Utilisez
bouton MARKER pourselectionner des fichiers multiples.
Tout: Pour visualiser les diaporamas
tous les fichiers. Vitesse: Configure
vitesse des presentations trois niveaux: Lent, Normal, Rapide.4.Selectionnezl'option "Commencer", puisappuyez sur
bouton ENTER pourdemarrer
presentation. 5.Appuyez sur STOP pourarreter
Lorsque vous voulez redemarrer
presentation, appuyez sur
(PLAY).Pourecouterla musique pendant quevous regardez une presentation VouspouvezafficherdesfichiersphotosenmemetempsquevousecoutezdesfichiersmusicauxMP3enregistressurledisquedur.1. Suivez les pas1-3 comme indique ci-dessus (Visualisation diaporamas).2.Selectionnezl'option "Lec Simulatanee MP3" dans
menu Diaporama,puisappuyez sur ENTER.
menu s'affiche comme suit. 3.Appuyez sur MARKER pourselectionner des pistesmultiples.?Selectionnezl'option"Selec tout" pourselectionner toutes les pistes,puisappuyez sur ENTER. ?Selectionnezl'option"Deselec tout" pourdeselectionner toutes les pistes,puisappuyez sur ENTER. ?Selectionnezl'option "Annuler" pour sortir
menu,puisappuyez sur ENTER. Utilisez les boutons
pourremarquerl'option "Commencer", puisappuyez sur ENTER. 5.Appuyez sur STOP pourarreter
menu Photo. NommerunfichierJPEGFile Vous pouvez nommer independamment des fichiers JPEG sur
carte memoire. Les noms peuvent avoir une longueur maximale
32caracteres.1Choisissez fichierquevous voulez nommerdans menu Photo, puisappuyezsur ENTER. Les options
menu s'affichent sur
menu. 2Utilisezlesboutons v/V pourselectionnerl'option 'Renommer', puisappuyezsur ENTER.
menu Clavier s'affiche. 3Introduisez nompour fichier.Utilisezlesboutons
pourselectionner caractere,puisappuyezsur ENTER pourconfirmervotreselection.Reportez-vous point
page (Renommer une station).4Choisissez OK, puisappuyezsur ENTER pour fixer
autre dossier media.Apreslesavoirdeplaces,lesfichiers sont supprimesdeleur emplacement actuel.
media contenant des fichiers JPEG, puis appuyez sur ENTER.
Selectionnez l'option 'PHOTO', puis appuyez sur ENTER.
menu Photo s'affiche
Utilisez les boutons
menu, puis appuyez sur MARKER. Une coche apparait sur
l'album. Remarques Utilisez encore une fois
bouton MARKER pour annuler
dossier marques. Appuyez sur
maintenez-le enfonce pour vous deplacer rapidement vers
dossier suivants. Appuyez sur
maintenez-le enfonce pour vous deplacer rapidement vers
pour marquer d'autres fichiers
Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent sur
Selectionnez l'option 'Deplacer' parmi les options.
menu Deplacer s'affichera.
Utilisez les boutons
media, puis appuyez sur
L'optionDeplacer est remarquee. Conseil Vous pouvez selectionner
Apres avoir selectionne
media, appuyez sur ENTER.
liste d'albums s'affiche.
dossier. Vous pouvez creer
nouvel album. Selectionnez l'option 'Nouvel album' dans
Une fois l'option 'Deplacer' remarquee, appuyez sur ENTER pour effectuer
deplacement. CopierdesfichiersJPEGVouspouvez copier desfichiers photo vers
Suivez les pas 1-6 comme montre
gauche (Deplacer des fichiers JPEG).
Selectionnez l'option 'Copier' parmi les options
menu Copier s'affichera.
Utilisez les boutons
media, puis appuyez sur
L'option Copier est remarquee. Conseil Vous pouvez selectionner
Apres avoir selectionne
media, appuyez sur ENTER.
liste d'albums s'affiche.
dossier. Vous pouvez creer
nouvel album. Selectionnez l'option "Nouvel album"
menu Copier, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque l'option 'Copier' est remarquee, appuyez sur ENTER pour demarrer
peut pas faire d'enregistrements sur des disques CD-R
l'enregistrement dues
des pannes d'electricite,
des disquesdefectueux, ou en cas
disque peuvent nuire
l'enregistrement. Veuillez fournir
graveur peut lire cinq types differents
disque pour les disques DVD-R est toujours "format Video"
meme que pour les disques DVD-Video pre-enregistres. Ceci veut dire que, une fois finalise, vous pouvez lire
format d'un disque DVD-RW est
changer vers format Video,
disque effacera ses contenus).
mode d'enregistrement est etroitement lie
format EnregistrementVideo, alors
mode d'enregistrement est
mode d'enregistrement est
mode Video (al'exception DVD-Video,qui n'est pas enregistrable,
mode enregistrement).
l'interieur des modes d'enregistrement(qui sont etablis pour
les reglagesd'enregistrements. Ceux-ci peuvent etre changes
besoin pour chaqueenregistrement
qualited'image ainsi que
quantited'espace que l'enregistrementprendra sur
disque. proposde l'enregistrement sur disque durEnregistrer sur
mode VR. Vous pouvez choisir toutes les options qualited'enregistrement,
mode manuel, et, bien sur, vous pouvez enregistrer re-enregistrer
fois que vous voulez.La capacite disque dur vous permet
stocker plusieurs heures
video, meme enregistrees
mode haute qualite. Pour vous aider
organiser les contenus,
disque dur est divise
dix groupes. Vous pouvez nommer
utiliser ces groupes
choix par exemple, vous pourriez avoir
groupe pour les films,
autre pour les emissions
autre pour les enregistrementscamescope.Remarque
titres pouvant etre enregistres sur
disque dur est Notes pourl'enregistrement? Les temps d'enregistrement montres
graveur utilise une compression video
debit binaire variable. Cela veut dire que
temps d'enregistrement exact dependra
l'enregistrement d'une emission televisee,
reception est pauvre
l'interference, les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts.
vous enregistrez seulement des arrets sur image
l'audio, les temps d'enregistrement peuvent etre pluslongs.? Les temps affiches pour enregistrement
temps restant peuvent
pas toujourscorrespondre exactement
temps d'enregistrementdisponible peut diminuer
vous editez abondamment
disque DVD-RW, assurez-vous
format d'enregistrement(mode Video
mode VR) avant d'enregistrerquoi que
page 28, pour savoir comment faire cela. ?Lorsque vous utilisez
disque DVD-R, vous pouvez continuer
enregistrerjusqu'aremplir disque jusqu'a l'avoir finalise. Avant
demarrer une session d'enregistrement, verifiez
temps pour enregistrementdisponible sur
disque.?Lorsque vous utilisez
temps d'enregistrementdisponiblen'augmentera que
dernier titre enregistre sur
disque. 'option Effacer Titre dans
menu Original(Titre)
titre, elle n'efface pas
temps d'enreg- istrement disponible(al'exception
dernier titre enregistre sur
graveur est capabled'enregistrer l'audio normal
NICAM selectionne (page21) est Auto,
television utilise NICAM, vous pouvez enregistrer l'audio NICAM.
television n'utilise pas NICAM, l'audio normal est toujoursenregistre. Temps d'enregistrement qualite d'image
mode vous donne environ heure
temps d'enreg- istrement sur
disque DVD. ?SQ--Qualite par defaut. Suffisante pour
plupart des applications,
mode vous donne environ heures
temps d'enregistrement sur
disque DVD. ?LQ--Qualite video legerementinferieure, mais vous offrant
temps d'enregistrement: environ heures sur
disque DVD.Vued'ensemble d'enregistrement (suite) Restrictionspourl'enregistrementvideo?Vousnepouvezpasenregistrerdesvideos proteges contre lacopieal'aidedecegraveur.Lesvideos proteges contre lacopie comprennent lesdisquesDVD-Videoainsiquecertainsemissionsparsatellite.Sidumateriel protege contre lacopie est rencontreaucoursd'unenregistrement,l'enregistrementserasuspenduouarreteautomatiquement unmessaged'erreurs'afficherasurl'ecran. Lesvideosqui sont "uneseulecopie"ne peuvent etre enregistres quesurundisqueDVD-RWenmodeVRavecCPRM(voirplusbas) LessignauxaformatNTSC provenant desources numeriques ouDVne sont pas enregistres correctement parcegraveur. LessignauxvideoaformatSECAM(provenantd'unsyntoniseurTV integre oudesources numeriques) sont enregistres enformatPAL?L'enregistrementVideodedisquesDVDsousformatNTSCn'estpaspossiblesurcegraveur. Qu'est-ce quec'estque'CPRM'?CPRM est systeme deprotection contre lacopie(avec systeme brouille) permettant seulementl'enregistrementdesprogrammesdesemissions"uneseulecopie".CPRM represente laProtectionduContenudesMediasEnregistrable.Cegraveur est compatibleavecle systeme CPRM, cequi veut direquevouspouvezenregistrerdesemissions"uneseulecopie",maisvousnepouvezpasalorsfaired'autrescopiesdecesenregistrements.LesenregistrementsCPRMne peuvent etrerealisesquesurdesdisquesDVD-RWformatesenmode VR,
lesenregistrementsCPRM peuvent etrelusseulementsurdeslecteurs specifiquement compatiblesavecCPRM.Tousdroitsreserves
L'equipement d'enregistrementdoitetreutiliseseulementpourdescopies legales
vousetesavertideverifiersoigneusementquelles sont lescopies legales danslepaysouvousfaitesunecopie.Lacopiedumateriel protege parles droitsd'auteurtelquelesfilmsoulamusique est illegale, saufsilacopie est autoriseeparuneexception legale ouparle proprietaire desdroits. Ceproduitincorporedelatechnologiedeprotectionauxdroitsd'auteurqui est protegee pardesmethodesderevendicationdecertainsbrevetsd'inventionamericains d'autresdroitsde propriete intellectuelledetenusparMacrovisionCorporation d'autres proprietaires desdroits.L'usagede cette technologiedeprotectionauxdroitsd'auteurdoitetreautoriseparMacrovisionCorporation, elle est reserveeaunusagedomestique ad'autresusagesdevisionnement limites, saufaccorddeMacrovisionCorporationautorisantd'autresusages. L'ingenierie inverseoule demontage sont interdits.
enregistrement Vouspouvez tout simplement"nettoyer"(effacer) tous les contenus dudisque,puiscommenceraenregistrerapartirdela premiere sectiondudisque.Leformatdudisquen'estpasmodifie.
Inserez undisqueenregistrable. Appuyez sur leboutonREC(z) maintenez-le enfonce pendantplusde3secondes.Lemessagesuivants'afficherasurl'ecranduteleviseur. Utilisez lesboutons
pour selectionner "OK", puisappuyez sur ENTER.L'enregistrement demarrera alors.(Le voyant ENRs'allumera sur l'ecran d'affichage.) Lecture
vos enregistrements sur d'autres lecteurs
DVD (Finalisation d'un disque) LaplupartdelecteursdeDVDnormaux peuvent liredesdis-quesfinalises enregistres enmodeVideo.Unpetitnombredelecteurs peuvent lireaussidesdisquesDVD-RW enregistres enmode VR, finalisesounon.Examinezlemanuel accompagnant l'autrelecteurpourverifierquel type dedisquesil peut lire.Lafinalisation"fixe"lesenregistrementsasaplace ledisque peut alorsetrelusurunlecteurdeDVDnormalousurunordinateur equipe avecunlecteurdeDVD approprie. Lafinalisationd'undisqueenmodevideocreeunmenuqui sert anaviguersurledisque.On peut accederacemenuen appuyant surlesboutonsMENU/LISTouTITLE.Pourfinaliserundisque, reportez-vous alasection"Finaliser"alapage29. Video
Annuler Effacer tous les titres
direct.Sile tele- phone sonne lorsque vous etes
trainde regarder votre emission favorite direct, vous n'avez qu'a appuyer sur "TIMESHIFT" "PAUSE" avant repondre
telephone. Lafonction Programmation sera activee
l'emission sera alors enregistree,
qui vous permettradela regarder plus tard.Unefoisconclu l'appel telephonique
toute autre interruption duvisionnement, appuyez sur "PLAY"
sur "SCAN" pour regarder programme. Appuyez sur "STOP" pour revenir
direct.Fonctionnementdela Programmation (pause
programme sur memoire cachedu disque dur. Appuyez sur TIMESHIFT pendant que vous regardez une emission television.Labarre d'etat s'affiche sur l'ecran comme montre ci-apres. 5secondes plus tard,labarre d'etat sera remplacee par l'icone Programmation. Indique lemodedelecture.2. Indique position dela Programmation actuelle.3. Indique l'heurede demarrage dela Programmation. Indique letemps ecoule dela Programmation. Indique l'heure qui est une heure apres l'heurede demarrage dela Programmation. Conseils?V ous pouvez utiliserlesfonctions"trick play" (Ralenti, Balayage, etc.) pendant Programmation. Reportez- vous
lasection"Fonctionnementdelalecture" aux pages 34-37.?V ous pouvez editer des video clips
memoire cache pendant Programmation pour retenirle programme sur disque dur. Reportez-vous
lasection "Enregistrement clips video"
droite. Remarque SilafonctionTIMESHIFT est activee pendant plus de6heures,la premiere partie enregistree dans l'antememoire s'effacera fur
mesure. Enregistrement clips videoVous pouvez effectuerdes editions pendant Programmation pour stockerle programme sur disque dur.
Pendant Programmation, utilisez lapause,la recherche etle ralenti pourtrouverle point
section que vousvoulez enregistrer. L'etat l'edition est indique
rouge sur labarre d'etat.
Utilisez lapause,la recherche etle ralenti pourtrouverle point d'arret.
Repetez les pas1et4pour effectuer plusieurs enregistrements
clips video d'une emission.
Appuyez sur STOP pourarreterla Programmation. message deconfirmations'affichera.
Utilisez les boutons
/Bpourselectionner'OK', puis appuyez surENTER.Ou bien appuyez encore une fois sur STOP. L'emission actuelle est affichee
l'ecran. Remarques ?Lessections selectionnees sont enregistrees sur disque dur.?Si vous voulez arreter l'enregistrement clips video, appuyez sur leboutonSTOP.Si vous appuyez sur POWER pour arreter l'enregistrement clips video,le programme
sera pas enregistre sur disque dur.?Les enregistrements clips video
peuvent pas etre effectues pour dessectionsdontla duree est inferieure
5secondes.Sauterversledebut pendant Programmation Appuyez sur ENTER pendant Programmation. menu s'affichera.2. Appuyez sur
partir debut precis dela Programmation. Sauterversla fin pendant Programmation Appuyez sur ENTER pendant Programmation. menu s'affichera.2. Appuyez sur
sautez vers lafin precise dela Programmation, puis allez mode pause. Poursortirdela Programmation Appuyez sur STOP pour sortir
fonction Programmation. message deconfirmations'affichera.2. Utilisez les boutons b/Bpourselectionner'OK', puis appuyez surENTER. L'emission actuelle est affichee
l'ecran. HDDHDD15:3714:37Lecture15:3714:37CLIPREC3451248EnregistrementdebaseEnregistrementdebaseapartird'unteleviseurSuivezcesinstructionspourenregistreruneemissiontele.L'enregistrementdemarreimmediatementetcontinuejusqu'acequeledisquesoitpleinoujusqu'acequevousarretiezl'en-registrement.RemarqueVouspouvezinserer disqueenregistrablepour enregistrement sur legraveurdeDVD. AppuyezsurHOME.Le menu Demarrage s'affiche.
DISQUE) pour enregistrer une emission television, puisappuyezsurENTER.
Selectionnez l'option'TV(HDD)' 'TV(DVD)',puisappuyezsurENTER.Assurez-vousegalementquel'entreeteleestraccordeeacegraveur.Sivousinserezundisquecompletement blanc, legraveurprendunpetitinstantainitialiserledisque.
Selectionnez lemoded'enregistrement neces- saire appuyantsurRECMODEaplusieursreprises.(HQ, SQ, LQ) HQ; Haute Qualite, SQ; Qualite Standard, LQ:BasseQualite Utilisezlesboutonsv/V pour selectionner chaine tele aenregistrer.Changementducanalaudiodu televiseur Vouspouvezselectionnerlecanalaudio(langage)aecouter appuyant sur AUDIOpendantlevision-nementdelachainetelevisee.Lecanalaudio
cours estafficheal'ecran.Emissionstereo
mono :Stereo→Gauche→Droit→MonoEmissionbilingue:Princ.+Sec.→Princ.→Sec.→Mono?Lorsd'unenregistrementDVD modeVideo avec une emissionbilingue, reglez lecanaldansle sous- menu VideoRecAudiodu menu Setup(voirpage28).?Sila qualite son estfaibleet reglee
stereo, vous pouvezsouventl'ameliorer selectionnantMono(Gauche Droit).?Cegraveurestcapabled'enregistreralafoisl'audionormaletNICAM.Sile reglage duNICAMselectionne(page21)estAuto,etsilastationdetelevisionutiliseNICAM, vous pouvezenregistrerl'audioNICAM.Silastationdetelevisionn'utilisepasNICAM,l'audionormalesttoujours enregistre. une distorsiondu son NICAM lieu,duea une reception faible, vous pouvezselectionnerOffdansle reglage NICAMduprogramme. PressezREC (z) une fois.L'enregistrementdemarrera.(LetemoinRECs'allume sur l'ecrand'affichage).L'enregistrementcontinuejusqu'acequevousappuyiezsurSTOP (x) ouqueledisqueDVDouledisquedursoitplein.Pourenregistrerpendantunecertaine duree, lisezEnregistrementprogrammeinstantaneadroite. PressezSTOP(x) pour arreter l'enregistrement.Pourfaire une pausedansl'enregistrement1Appuyez sur PAUSE/STEP(X)pourarretermomentanementl'enregistrement.2Lorsque vous voulezcontinueraenregistrer,pressezPAUSE/STEP(X).Pourenregistrer une emissionteleviseependantque vous
regardez une autre1PressezTV/DVDpourselectionnerlemodeTVpendantl'enregistrement.LetemoinTV apparait. 2Dansle televiseur, selectionnezlachainedesiree.EnregistrementprogrammeinstantaneL'enregistrement programme instantane vous permetdefairefacilement enregistrementd'uneduree prereglee sans utiliserlaminuteriedeprogrammation.1Suivezles pas 1-4telqu'ilest illustre agauche(Enregistrementdebaseapartird'un televiseur).
PressezREC (z)a plusieursreprises pour selectionner duree totaledel'enregistrement.L'enregistrementdemarre apres avoir appuye sur
boutonpourla premiere fois.Achaquefoisque vous appuyezde nouveau sur
bouton,letempsd'enregistrementaugmentedansleslimitesdel'espacelibre(maximum240minutes).Ladureedel'enregistrementestaffichee sur l'ecranduteleviseur.Alafindel'enregistrement,legraveurarreteral'enregistrementets'eteindra.MenuEnregistrementprogrammeinstantaneVerificationdeladureedel'enregistrementPressezREC (z) une foispourverifierladureedel'enregistrement.Laselectionrealiseereviendraautomatiquemental'ecranduteleviseur brefinstant.Letempsd'enregistrementrestantestaussimontre sur l'ecrand'affichage.Pourelargirletempsd'enregistrementLadureedel'enregistrementpeutetre elargie atoutmoment appuyant sur REC (z). Achaquefoisque vous appuyezde nouveau sur
bouton,letempsd'enregistrementaugmentedansleslimitesdel'espacelibre(maximum240minutes). Precaution Silegraveurestdebranche(ous'ily
une panne d'electricite) pendantquelegraveurest
cours d'enregistrement,l'enregistrement sera rate.10MRec19h30minDispoENREGISTREMENT 49Enregistrement programme Cegraveurpeutetreprogrammepourenregistrerjusqu'a7programmespendantuneperioded'unmois.Pourrealiserunenregistrementprogramme,laminuteriedoitavoircesinformations:leschainesdepuislesquelleson veut enregistrer,l'heurededemarrage laduree. PressezTIMERREC.Lemenud'enregistrementprogrammeapparaitra.
Choisissezunmediapouryeffectuerl'enregistrement(HDDouDVD). Prog. Choisissezunedeschaines memorisees, ouunedesentrees externes apar-tirdelaquellevousvoulezenregistrer. Date Choisissezunedatedansuneperioded'unmois. Heuremarche Selectionnezl'heurededemarragedel'enregistrement. Longueur Selectionnezladureedel'enregistrement. Repeter Choisissezlafrequencederepetitiondesiree(Unefois, tous lesjours(lundi-vendredi)ouhebdomadaire). VPS/PDC LesystemeVPS/PDCregleautomatiquementladureedel'enregistrement,pourque,memesiuneemissionnepassepascommeiletaitprevu,vousnela ratez pas.PourqueVPS/PDCfonctionnecorrectement,vousdevezintroduirel'heure ladate correctement annoncesdel'emissionquevousvoulezenregistrer.Remarquezqu'il est possiblequeVPS/PDCnefonctionnepasavec toutes lesstations.Remarques LesstationsquiutilisentVPS/PDCincluentnor-malementdel'informationsurVPS/PDCdansleteletextedesguidesdetelevision.Veuillezlirecesguidessivousvoulezrealiserunenreg-istrementprogramme. Cegraveurprendenviron1 2minutespourcommenceraenregistrer.Ceci veut direquelorsquevousutilisezlesystemeVPS/PDC,danscertainscasledebutdel'emissionpourraitnepasetreenregistre. Introduisezl'information necessaire pour realiser votre/vosenregistrement/sprogramme/s.
/B(gauche/droite) deplacelecurseuragauche adroite.
(haut/bas) changelaselectionverslapositionactuelleducurseur. PressezRETURN(O)pourquitterlemenud'enregistrementprogramme. PressezENTERapresavoircomplete toute l'informationsurl'emission. PressezTIMERRECpourafficherlalistedesenregistrementsprogrammes.
Selectionnez lemoded'enregistrement necessaire enappuyantsurRECMODEaplusieursreprises.(HQ, SQ, LQ) AppuyezsurENTER,le programme seraalorsenregistre par graveur. Lalistedesenregistrementsprogrammesapparaitrapourvouspermettredeverifierlaprogrammation.Lemessagedeverification"Enreg.OK"danslemenuTimerRecordListindiquequelaminuteried'enregistrement est programmee correctement.
PressezRETURN(O) pour quitterlalistedeprogrammation. Veilleza inserer undisqueenregistrable pour l'enregistrementsurDVD,puisappuyezsurPOWER pour mettrevotre unite enmodeVeille.Remarques Letemoindelaminuteries'allumesurl'ecrand'affichagelorsquelegraveur est enetatd'attentealorsquelaminuterie est activee. Lorsd'unenregistrementDVDenmodeVideoavecuneemissionbilingue,reglezlecanaldanslesous-menuVideoRecAudiodumenuSetup(voirpage28).?VousdevezpresserPOWERpourarreterl'enregistrementprogramme. SivousconfigurezunenregistrementprogrammepourenregistrersurunDVDmaisqueledisqueDVDinseren'estpasenregistrableau moment del'enregistrement,lafonctionReprisedel'Enregistrementenregistreraautomatiquementleprogrammesurledisquedur,a votre place.Date Heure Marche LongueurRepeter VPS/PDC TimerRecordEntrerC50ABCHDDTimerRecListFermer79h30mDispo19:209/5FrProg.05Media----UnefoisOffTIMERRECModeRECMODE SQ50 Enregistrement programme (Suite) Verificationdel'informationsur l'enregistrement programme Laprogrammation peut etre verifiee lorsquele graveur DVD est
marche.PressezTIMERRECdeuxfois. Utilisez
enregistrement programme.
PressezENTER pour editer programme selectionne. menu d'enregistrement programme apparait.
PressezCLEAR pour effacerle programme selectionne delalisted'enregistrement programme. Annulation d'un enregistrement programme Vous pouvez effacer une selection programmee
n'importe quel moment avant demarrage del'enregistrement. Utilisez
pour selectionner une emission que vous voulezsupprimerdelalisted'enregistrement programme. vous voulezsupprimer cette emission, pressez CLEAR. Arret d'un enregistrement programme
cours Apres demarrage d'unenregistrement programme, vous pouvez encore annulerle programme.
PressezPOWER. Depannage l'enregistrement programme Meme
minuterie est reglee, legraveurn'enregistrerapas si:
pas d'espacelibre sur ledisquedur. Undisque non enregistrable est insere
pas d'espacelibre sur ledisquedur. Laprotection contre l'ecriture dudisque est activee dansle menu Configuration iln'y
pas d'espacelibre sur ledisquedur(voir
titres enregistres sur ledisque
titres enregistres sur ledisquedur. Vous
pouvez pasrealiser enregistrment programme quand: Unenregistrement est deja
cours. ?L'heure que vous voulez etablir est deja passee.
plusenregistrements programmes sont superposes: 'emission qui passe d'abord
Sideux emissions sont progrmmees pour commencer exactement
priorite. Siledisque est endommage, est possible que l'enregistrement soit pas correctement realise. Dans
OffENREGISTREMENT Enregistrement partir d'uneentreeexterne Enregistrement partir des composantes externesVouspouvezenregistrerapartird'une composante externe, comme
appuyant surRECMODEaplusieursreprises.(HQ,SQ,LQ)HQ;HauteQualite,SQ; Qualite Standard, LQ: Basse Qualite 5PressezREC (z) une fois.L'enregistrementdemarrera.(LetemoinRECs'allume sur l'ecrand'affichage). L'enregistrement continue jusqu'a cequevous pressiez STOP(x)ou jusqu'a cequele disque soit plein. Pour enregistrer pendant unedureefixe,lisez Enregistrement programme instantanealapage48. PressezSTOP(x)pourarreterl'enregistrement.RemarqueSivotre dispositif sourceest protege contrele copiage avec CopyGuard, vous nepourrezpas l'enregistrer aveccegraveur.VoirProtectiondesdroitsd'auteuralapage46pourobtenir plus d'information. Enregistrement partir d'uncamescopenumeriqueVouspouvezenregisterapartird'un camescope numerique raccordea une priseDVIN sur lepanneaufrontalde graveur.Al'aidedelatelecommandedugraveur, vous pouvezcommanderalafoisle camescope
legraveur.Avantl'enregistrement, assurez-vous quel'entreeaudiopourlapriseDVIN est reglee (voirpage28).Conseils?Lesignal source doitavoir formatDVC-SD.?Certains camescopes
peuvent pasetre com- mandesal'aidedelatelecommandede graveur.?Si vous connectez
deuxiemegraveural'aided'uncable DV, vous
pourrezpascommander deux-iemeDVDapartirdupremier.?Vous pouvezpascommanderadistance cette uniteapartird'une composante raccordeea une priseDVIN.?V ous
pouvezpasenregistrerd'information sur l'heure ladateapartird'une cassette DV.1Assurez-vousquevotre camescope numerique estraccordealapriseDVINdupanneaufrontal.Voirpage18. Al'aidedumenu HOME, choisissez media(disquedur DVD)poureffectuerl'enregistrement(voirpage30).3Verifiezquel'entreeaudioDVestcommevousvoulez.VouspouvezchoisirentreAudio1 (audio d'origine) etAudio2 (audio surdouble). ?L'entreeDVpeutetre reglee danslemenusecondaireDVRecAudiodumenu reglage. VoirDVRecAudioalapage28pourobtenir plus d'information.4PressezAVaplusieursreprisespourselectionnerl'entreeDV.DV apparait surl'ecran d'affichage etsurl'ecranduteleviseur. Trouvezlepointdelacassette camescope apar-tirduquelvousvoulezcommenceraenregistrer.Pourobtenirdemeilleursresultats,faitesunepausedanslalectureau point partir duquel vousvoulez enregistrer. ?Selonle camescope choisi,vouspourrezutiliserlatele-commandedecegraveur pourcommanderlecames-cope,aveclesfonctionsSTOP,PLAYetPAUSE.6PressezREC (z) une foispourdemarrerl'enregistrement.?L 'enregistrement s'arrete automatiquement silegraveurnecapteaucun signal. ?Vouspouvezfaireunepauseouarreter l'enregistrement enappuyantsurPAUSE/STEP (X) ousurSTOP (x). Vousnepouvezpascommanderlecamescopeaveccette telecommande encours d'enregistrement. ?Aumodevideo,laderniere image l'enregistrement peutresterafficheesurl'ecranunmoment apres l'arretde l'enregistrement. ?Pourquel'enregistrement programme fonctionne correctement dans graveur,le camescope numerique doitaussietreallume
marche.52 Enregistrement partir d'une entree externe (Suite) Qu'est-ce DV?AvecDV, appele aussii.LINK, vous pouvez raccorder
l'aided'unseul cable pour entree
sortied'audio,de ideo, donnees
desiganauxdecommande.L'interfacei.LINK est aussi appelee IEEE 1394-1995. "i.LINK" lelogo"i.LINK" sont marques deposees.
graveur est seulementcompatible avec les camescopes duformatDV(DVC-SD).Les syn- toniseurssatellites numeriques
sont pas compatibles.?V ous
pouvez pas raccorderplusd'un camescope
pouvez pas commander
partird'un equipement externe connecte via une priseDVIN(yincluslesdeuxgraveurs).
est possible que vous
pouvez pas toujours com- manderle camescope raccorde vialapriseDVIN. Les camescopes numeriques peuvent souvent enregistreraudio sous format stereo 16-bit/48kHz, despistes stereo jumellesde12-bit/32kHz.Ce graveur n'estcapabled'enregistrerqu'uneseulepisteaudio stereo. Reglez DVRecAudiodansAudio
48kHz(non44.1kHz). Desperturbationsdansl'imagedel'enregistrementpeuventavoirlieulorsquelacomposante source fait une pause danslalecture lit une section non enregistree dela cassette,
une panne d'electricite danslacomposante source,
sile cable est debranche.
SileDVRecAudio est regle dans dansAudio maislesignalAudio n'est pas present, leDVRecAudio retablira Audio automatiquement. Messages concernant Vous pouvez voirles messages suivants apparaitre sur l'ecrande votre televiseur lorsque vous utilisezlapriseDVIN.Non branche sur camescope camescope n'est pas raccorde correctement
camescope est eteint. Tropd'appareils branches LapriseDVINde
permetqu'unseul camescope raccorde. Verifier cassette Iln'y
pas cassette inseree dans l'equipement rac- corde. Appareil non controlable graveur
peut pas controler camescope. Essayez d'eteindre camescope, puisrallumez-le. Mise
jour d'information camescope est
jourl'information pour leDV. Mode camera camescope est regle
pouvez pas obtenird'imageet/oud'audio
travers lapriseDVIN, verifiez lespointssuivants: Assurez-vous que cable est correctement rac- corde.
Essayez d'eteindre l'equipement raccorde, puisral-lumez-le. Essayezdechanger l'entree audio.RemarqueSelonle camescope raccorde, est possible que vous
pouvez pas lecommander l'aidedela telecom- mandefournie avec
graveur.EDITION 53Vued'ensembledesmenusListede Chapitres etListedeTitres (suite) Al'aidedumenuListedeTitres,vous pouvez editer contenu video desdisquesDVD enregistres enmodeVR nonfinalises,ainsi que contenu dudisquedurinterne.Lesfonctions d'edition disponiblesdanslemenuListedeTitres dependent dela maniere dontvousfaites l'edition: sivous etes entrain d'editer desenregistrements video enregistres enmodeVRsurunDVDousurledisquedurousivous etes entrain d'editer contenu OriginaloulaPlaylist.AvecdesDVD enregistres enmode Video
nonfinalises,il aunnombre limite decommandesd'edition, incluslesoptionsNommer Effacerdestitres.Unefois que ledisque enregistre enmode video ete finalise,iln'estpluspossibled'effectuerdes editions supplementaires. Vous pouvez encoreutiliserlemenuListedeTitres pour selectionner destitres pour lalecture.Il adeux manieres d'editer lesdisquesDVD-RW enregistres enmodeVR.Vous pouvez editer directementle contenu Originaldudisqueoubien creer
editer unePlaylist.LaPlaylistnechange pas realite contenu dudisque,maisellenefait que controler maniere dontle contenu est lu.Editerle materiel enregistre surundisquedur est semblable
editer contenu originald'undisqueDVD-RW enregistre enmodeVR,avecdescommandessimilaires pour effacerounommerdestitres,ainsi que controle finsurle contenu deschapitres
l'interieur destitres pour ledisqueDVD.RemarquePendantl'enregistrement,sivousaffichezlemenuListedeTitres pour ledisquedur,certainstitrespeuvent apparaitre avecune marque. Cestitres ont ete enreg- istres avec uneconfiguration d'entree ligne differente delaconfigurationactuelledu graveur. Pendantl'enregistrement,cestitresnepeuvent pas etre lus.
editer (voir page 30). Appuyezsur MENU/LIST pour afficher menu Liste
Titres. Lalecturedoit etre arretee lorsquevousfaitescela.?Vous pouvez egalement
acceder enutilisantlemenuHOME, selectionnez LISTEDESTITRES,puis appuyez surENTER.?Lorsdela selection detitres,utilisezlesboutonsv/V pour afficherla page precedente(suivante) s'il aplusdesixtitres.?Sivous etes entrain d'editer undisque enregistre enmodeVR, appuyez surMENU/LIST pour bas-culer entre lesmenusOriginal Playlist.LesoptionsdumenuListedeTitres sont affichees surle cote gauchede l'ecran. Lapartieprincipalede l'ecran mon- tre lesvignettesdestitres(ouchapitres)surledisqueDVDouledisquedur.Vous pouvez modifiercesvignettes l'aideduboutonTHUMBNAIL---voirlasection"ChangementdesvignettesdesTitres"
page 55.AppuyezsurDISPLAY pour afficherl'informationdutitre selectionne surlemenuListedeTitres. Apres avoir selectionne untitreouunchapitredanslemenuTitleListouChapterList, appuyez surENTER.Lesoptionsdumenu seront affichees danslapartiegauchedumenu.Utilisez
pour selectionner uneoption
appuyez surENTER pour confirmer votre selection. (Plusde details surlesoptionsdumenu:voir page 54) Pour sortir
plusieursreprisessurRETURN (O). Titre11h5minDispoHQ7/120:16:00Titre21/129/120:35:00Titre310/120:30:00Titre413/120:08:00Titre516/120:10:00Titre619/120:15:00EntrerInfoDISPLAYFermer Liste Des Titres HDDLectureSupprimerRenommerEditerDoublageSortTitreactuellementselectionne:AppuyezsurDISPLAYpourafficheruneinformationplusdetailleesurletitreselectionne.VignetteMontrelenumerodutitreselectionneetlenombretotaldetitres..Montrelenomdu titre, ladat-ed'enregistrementetladureedel'enregistrement.MediaactuelIndiquelemoded'enregistrement,l'espacelibreetlabarred'etatdu temps ecoule.Options menu:Pourafficherlesoptionsdumenu,selectionnezun titre, puisappuyezsurENTER.Vue d'ensemble des menus Liste
Titres (suite) Options dumenuListedeTitres -Disque DurLecture:Demarre
titre selectionne. Supprimer: Efface
titre. (page 57) Renommer: Edite
titre. (page 58) Editer: Selectionne les options
Combiner: Combine deux titres enun (page 59).
DeletePart: Efface une partie dutitre (page 57). Sort: Liste les programmes sur lemenu Liste
Titres, par date, titre oucategorie. (page 58)
Date: Liste les programmespar date d'enregistrement.
itre: Liste les programmespar nom
Categorie: Liste les programmespar categorie. Doublage: Copie le titre sur
titre selectionne. Chapitre: Affiche
titre. Renommer: Edite
titre. (page58) Supprimer: Efface
titre. (page 57) DeletePart: Efface une partie dutitre (page 57). Playlist: Ajoute
titre laPlaylist. (page 56) Doublage: Copie le titre sur
titre selectionne.Titre: Affiche
menu Listede Titres --Originale
chapitre. Supprimer: Efface
titre. (page 57) Combiner: Combine deux chapitres enun (page 60). Playlist: Ajoute
titre selectionne. Chapitre: Affiche
titre. Renommer: Edite
titre. (page 58) Supprimer: Efface
Titres --Playlist. (page 57) DeletePart: Efface une partie dutitre (page 57). Options dumenuListede Chapitres --Playlist Lecture:Demarre
titre selectionne.Titre: Affiche
chapitre. Supprimer: Efface
Chapitres --Playlist vers une autre position dans
menu. (page 60) Combiner: Combine deux chapitres
(page 60). VRVRVRVRHDD54 Lecture SupprimerRenommerEditerDoublageSortCombinerDiviserDeletePart Date TitreCategorie Lecture ChapitreRenommerSupprimerPlaylistDeletePartDoublage Lecture ChapitreRenommerSupprimerDeletePart Lecture TitreSupprimerPlaylistCombiner Lecture TitreSupprimerDeplacerCombinerEDITION Disque dur,modeVR: Edition l'Original etdela Playlist Titres,Chapitres
disque contiennent un ou plusieurs chapitres. Lorsque vous inserez
Playlist, tous les chapitres
titre sont egalement affiches.
d'autres mots, les chapitres sur
font les chapitres sur
disque DVD video. Les parties sont des sections des titres originaux
Playlist, vous pouvez ajouter
Playlist, vous creez
chapitre) d'un titre original.
effacant une par- tie, vous enlevez une partie d'un titre
l'aide des fonctions "Supprimer", "Ajout"
sont pas exactement reglees comme dans l'affichage
est possible que vous notez une petite pause entre une edition
mauvais fonctionnement. Ajout des reperes dans unchapitre Vous pouvez introduire
titre Original pendant l'enregistrement
chapitre repere, vous pouvez utiliser
Chapitre, ainsi qu'effacer, combiner
deplacer des chapitres dans
menu Original (Chapitre)
menu Playlist (Chapitre). Vouz pouvez introduire jusqu'a999 points
contenu originel aussi bien que dans
mode video, les marqueurs
chapitre sont automatiquement inseres
des intervalles reguliers. Vous pouvez changer cet intervalle dans
reglage initial (voir Chapitre Automatique
point dans lequel vouz voulez commencer
nouveau chapitre, pressez CHP ADD. Uniconedereperedechapitreapparaitsurl'ecranduteleviseur.?Vouspouvezegalementintroduiredesreperesdechapitreencoursd'enregistrement.Changement des vignettes des Titres Chaque titre
chaque chapitre affiche dans
menu Playlist est represente par l'image d'un onglet prise
vous preferez, selectionnez une image differente
Pressez THUMBNAIL pour faire que l'image actuellement affichee soit celle qui apparaisse dans
menu Playlist. L'imagefigeequevouschoisissezapparaitalafoisdanslemenuOriginaletdanslemenuPlaylist. Conseil Vous pouvez aussi changer l'image vignete
menu Original (Chapitre)
Playlist (Chapitre), puis pressez THUMBNAIL. L'image vignete
chapitre est chargee. Apercu HDDVR Chapitre VRVRDisque dur,modeVR: Edition l'Original etdela Playlist (Suite)Constructiond'unenouvelleListed'ecouteUtilisez cette fonction pour ajouter
Playlist. Quand vous faites cela, tout letitre est inclusdansla Playlist (vous pouvez effacerles morceaux innecessaires plus tard---voirEffacementd'un titre/chapitre l'Original
complet, avec lesreperesde chapitre qui apparaissent dans l'Original. Pourtant, vous ajoutez plus tarddesreperesde chapitre
l'Original, ceux derniers
seront automa- tiquement copiesdansletitredela Playlist. Vous pouvez ajouter jusqu'a999 chapitres sur
chapitre d'un titre, lisez Ajout d'un titre/chapitre
Listed'lecturedans cette page.
titre ou un chapitre
Chapitres --Original pour ledeplacer dans Playlist, puis appuyez surENTER.Les options menu s'affichent sur cote gauche menu. Liste
Titres -Originale Liste
Chapitres -Originale
Utilisez les boutons
pour selectionner 'Playlist'
menu, puis appuyez surENTER.
Selectionnez 'Nouvelle liste' pressez ENTER.Le nouveau titreapparait sur Playlist mise
jour. Tousles chapitres dutitre sont ajoutes
Playlist. Ajoutd'autresTitres/Chapitres sur laPlaylistVous pouvez ajouter
chapitre l'Original sur
titredela Playlist meme
dernier est dejaenregistre.
Chapitres --Original pour ledeplacer dans Playlist, puis appuyez surENTER.Les options menu s'affichent sur cote gauche menu. Liste
Titres -Originale Liste
Chapitres -Originale
pour selectionner 'Playlist' parmi les options
menuet appuyez surENTER.
Choisissez une Liste
Titres --Playlist qui estdejaenregistre pour
chapitre, puis appuyez surENTER.Letitre
Repetez les pas 1-3 pour ajouter d'autres titres
chapitres surla Playlist. Pressez RETURN(O) pour quitter,
MENU/LIST pour revenir menu Original (Titre). VRVRNouvelleliste Selectionner uneliste.PlaylistDeletePartDoublageChapitreLectureRenommerSupprimerPlaylistTitreLectureSupprimerCombinerPlaylistDeletePartDoublageChapitreLectureRenommerSupprimerPlaylistTitreLectureSupprimerCombinerNouvellelisteTITRE1TITRE2 Selectionner uneliste. 56EDITION 57Disquedur,modeVR:Editionde l'Original etdelaPlaylist(Suite)Effacementd'un Titre/Chapitre l'Original
dela Playlist Quand vous effacez
titre/chapitre reste dans
vous choisissez effacer une titre
menu Original (titre/chapitre),
temps qui reste disponible pour l'enregistrement augmente. Les titres/chapitres effaces
l'Original sont aussi enleves
sera peut-etre impossible d'effacer des chapitres dont
duree soit inferieurea5 secondes. 1Utilisezlesboutonsb/B/v/Vpourchoisirun chapitre
titrequevous voulez effacerdumenuListedeTitres Listede Chapitres, puis appuyezsur ENTER. Les options
menu s'affichent sur
Selectionnez l'option 'Supprimer' parmi les options dumenu. Par exemple,
vous selectionnez l'option "Supprimer"
Titres --Disque dur.
Pressez ENTER pour confirmer. message
l'effacement apparaitra. 4Utilisezb
pour selectionner 'OK' pressez ENTER.
titre selectionneestefface. Une fois presseENTER,
nouveau menu mis jour estaffiche. Repetez
pour continueraeffacercequevous voulez dumenu. Pressez RETURN (O)a plusieurs reprises pour quitter
menu.Effacementd'une partie Vous pouvez effacer une partie que vous
titre. 1Utilisezlesboutonsb
pour choisir titrequevous voulez effacerdumenuListedeTitres, puis appuyezsur ENTER. Les options apparaissent sur
menu "Titre edition"apparait sur l'ecran
televiseur.L'icone'Reperedepart'estremarque.4Demarre lectureetutilise
rechercheet ralenti pour trouver
partie estindiquee sur
rechercheet ralenti pour trouver
point d'arret. 7Pressez ENTER
sectionquevous voulez effacer. Vous pouvez annuler
point selectionne. Utilisez
Vpourselectionnerl'icone 'Annuler' etpressez ENTER. Conseil Avec les enregistrements sur disque dur, vous pouvez effacer d'autres parties. Selectionnezl'icone "Partie suiv" dans
menu, puis appuyez sur ENTER, ensuite repetez les pas4-7. Sivous avez fini d'editer, selectionnez l'icone 'Effectue' etappuyezsur ENTER.
partie selectionneeesteffacee
menu Title List s'affiche. Lors d'un enregistrement
l'effacement s'affichera. Utilisez
pourselectionner 'OK' etappuyez sur ENTER. Remarque
pourrait etre impossible d'effacer des parties dont
dureeestinferieurea3 secondes. VRHDDVRHDDDeletePartHDDTITRE120/800:35:420:00:00.00PartiesuivAnnulerFermerDoublageSortSupprimerLectureRenommerEditer58 Disque dur,modeVR: Edition l'Original etdela Playlist (Suite)PournommerunTitre Vous pouvez nommer des titres
titre que vous voulez nommer dans
Titres, puis appuyez sur ENTER. Les options
menu s'affichent sur
Utilisez v/V pourselectionnerl'option 'Renommer', puispressez ENTER.
menu Clavier apparait.
caractere, puispressez ENTER pour confirmer votre selection. Lisez
(Renommer une station). Conseil Vous pouvez ajouter
genre uniquement pour
nom d'un titre sur disque dur.
pressez ENTER pouretablir
plusieursreprisespourquitter
Les noms peuvent avoir jusqu'a
Dans les disques formates dans
graveur DVD dif- ferent, vous
verrez qu'une quantite limitee
car- acteres. Classer Cette fonction vous permet d'acceder aux listes
pro- jections organisees par date, titre
Titres --Disque Dur. Vous pourrez ainsi trouver aisement
Titres --Disque Dur, puis appuyez sur ENTER. Les options
menu s'affichent sur
Utilisez les boutons v/V pourselectionnerl'option 'Sort', puis appuyez sur ENTER. Les options
Utilisez les boutons v/V
select 'Date', 'Titre'
menu Classer est affiche. HDD
Annuler Espace Effacer Doublage Sort Supprimer LectureRenommerEditer Date TitreCategorieEDITION 59Disquedur,modeVR:Editiondel'OriginaletdelaPlaylist(Suite)Combiner deux titres en un Utilisez cette fonction pour combiner deux titres origin- aux adjacents sur
seul titre. Remarque Cette fonction n'est pas disponible s'il n'y qu'un titre sur
menu Liste Des Titres-HDD, selectionnez
premier des deux titres que vous voulez com- biner appuyez sur ENTER. Les options
menu seront affichees dans
deuxieme des deux titres que vous voulez combiner appuyez sur ENTER.
confirmation s'affiche.
Utilisez les boutons
pour selectionner 'OK',puis appuyez sur ENTER. Apres avoir appuye sur ENTER,
jour est affiche. Diviser
deux Utilisez cette commande pour separer
deux nouveaux titres.
menu Liste Des Titres --HDD, selection- nez
premier titre que vous voulez diviser,puis appuyez sur ENTER. Les options
menu s'affichent sur
Selectionnez 'Diviser' parmi les options menu Liste Des Titres --HDD.
menu Editer Titre --Diviser s'affiche
lecture demarre. L'option "Diviser" est remarquee sur
ralenti pour trouver point demarrage partirduquelvous voulez diviser
valeur, appuyez sur ENTER dans cepoint. Pour effacer
pour selectionner l'option 'Annuler'
Choisissez l'option 'Effectue' appuyez sur ENTER pour etablir
Seul Utilisez cette fonction pour combiner deux chapitres adjacents
seul. Remarque Cette fonction n'est pas disponible s'il n'y
D'abord, selectionnez
deuxieme chapitre des deux chapitres que vous voulez combiner, puis pressez ENTER sur menu Original (Chapitre)
Playlist (Chapitre). Les options
menu s'affichent sur
pour selectionner 'Combiner'.
combinaison apparait entre les deux chapitresque vous voulez combiner.
Pressez ENTER pour confirmer.
confirmation s'affiche.
Utilisez les boutons
pour selectionner 'OK', puis appuyez sur ENTER. Apres avoir appuye sur ENTER,
jour est affiche. Deplacerdeschapitres sur une Playlist Utilisez cette fonction pour arranger
lecture des chapitres d'une Playlist dans
Titres --Playlist. Remarque Cette fonction n'est pas disponible s'il n'y
Appuyez sur ENTER. Les options
menu s'affichent sur
Utilisez les boutons
pour selectionner l'option 'Deplacer' parmi les options
Playlist, puis appuyez sur ENTER. 4Utilisezlesboutonsb/B/v/Vpourchoisirla place
laquelle vous voulez deplacer
chapitre, puis appuyez sur ENTER.
confirmation s'affiche.
Utilisez les boutons
pour selectionner 'OK', puis appuyez sur ENTER. Apres avoir appuye sur ENTER,
jour est affiche. VRVRCombinerTitreLectureSupprimerDeplacerCombinerTitreLectureSupprimerDeplacer 60EDITION Copier Introduction Utilisezlesfonctionsdecopiedugraveurpour:?SauvegardersurunDVDdesenregistrementsimpor-tantsstockesaudisquedur.?FaireunecopiesurDVDd'unenregistrementstockeaudisquedurpourlirecetenregistrementsurunautrelecteur.?Transfererunenregistrementvideod'unDVDsurundisquedurpouredition.?Transfererunenregistrementvideoedited'undisquedursurunDVD.Lamethodelaplussimplepoureffectuerunecopieestd'utiliserlafonctionOneTouchCopy.Enutilisantcettefonction,vouspouveztoutsimplementcopierle titrequiestactuellementlu,dudisquedurauDVDouinversement. Restrictions pour effectuer des copies Certainsmateriauxvideoontlaprotection"uneseulecopie".Ceciveutdirequ'ilspeuventetre enregistres surledisquedurmaisqu'ilsnepeuventpasalorsetrelibrement copies denouveau.Sivousvouleztransfererdumateriel"uneseulecopie"dudisquedurauDVD,vousdevrezutiliserundisqueDVD-RWenmodeVRcompatibleavecCPRM(ProtectionduContenudesMediasEnregistrable)ver. (voirCPRMalapage pourplusd'infor-mationsurcesujet),etlesrestrictionssuivantessontapplicables: Apres avoir copie untitreayantprotection"uneseulecopie"surleDVD,cetitreestautomatiquementeffacedudisquedur.Iln'estdesormaispluspossibledecopieruntitre bloque quialaprotection"uneseulecopie".Pendantlalecture,vouspouvezidentifierlematerielayantprotec-tion"uneseulecopie"enaffichantal'ecranl'informationdudisque.?UnmediaenformatNTSCnepeutpasetre copie. Copyright L'equipement d'enregistrementnedoitetreutilisequepourfairedescopies legales etvousetesavertideverifiersoigneusementquellessontlescopies legales danslepaysouvousfaitesunecopie.Lacopiedumateriel protege parlesdroitsd'auteurtelquelesfilmsoulamusiqueest illegale, saufsilacopieestautoriseeparuneexception legale ouparles proprietaires desdroits. Duplication haute vitesse LacopieentreunDVDetledisquedurestunproces-sus completement numerique quisupposeaussiabsencedepertede qualite audioouvideo.Ceciveutdirequevouspouveztransfererdanslesdeuxsenssansavoiravoussoucierdufaitquela qualite pourraitdevenirdeplusenplusmauvaiseavecchaquecopie "generee". Ceciveutdire egalement quelescopiespeuventetreeffectueesalaplushautevitessepossible.LorsquevouseffectuezunecopiedudisquedurauDVD,lavitessededuplicationestenfonctiondumoded'enregistrementetdutypededisqueDVDquevousutilisez. One Touch Copy (du HDDau DVD) LafonctionOneTouchCopycopiele titre luactuelle-ment,dudisquedurauDVD.Letitrecompletest copie, sansvoussoucierdupointdel'enregistrementauquelvouseneteslorsquevousdemarrerlacopie.Legraveurcopiealaplushautevitessepossible.PourquelafonctionOneTouchCopymarche,verifiezquevousavezbieninsereundisqueDVD-R/RWenregistrable.Pendantlalecturesurledisquedur,appuyezsurDUBBINGpourcopierletitreactuelsurunDVD.L'affichagesurecranindiquequeletitreacommenceaetre copie. Lalecturecontinuependantladuplication.?Lenomdutitre,lesmarqueursdechapitres,ainsiquelesmarqueursdevignettespourlemenuListedeTitressontaussi copies. Cependant,sivousfaitesunecopiesurunDVD-R/RWenmodevideo,uniquementlespremiers caracteresdunomseront copies. ?Lesmarqueursdechapitresneserontpasexactementdanslesmemespositionsdanslacopiequedansl'orig-inalsivousl'enregistrezsurundisqueenmodevideo.?VousnepouvezpasutiliserlafonctionOneTouchCopypourcopieruntitre siunepartiequelconquedecetitrealaprotection"uneseulecopie".?Untitrecontenantdesformatsd'images melanges nepeutpasetre copie surundisqueenmodevideo.UtilisezundisqueDVD-RWenmodeVRpourcetypedemateriel.?Lemateriel enregistre afaibleresolution(LQ)enformatgrandecrannepeutpasetre copie surundisqueenmodevideo.UtilisezundisqueDVD-RWenmodeVRpourcetypedemateriel. One Touch Copy (du DVDau HDD) LafonctionOneTouchCopysertafairedescopiesduDVDaudisquedurcopieuntitresimplesurledisquedurentempsreel.Lorsquevousdemarrezladuplication,lalecturesauteenarriereversledebutdutitre,puisellecon-tinue jusqu'a lafindutitre,l'enregistrements'arretealorsautomatiquement.Lacopieseraeffectueedanslemoded'enregistrement(HQ,SQ,LQ)normalement configure. PendantlalecturesurDVD,appuyezsurDUBBINGpourcopierletitreactuelsurledisquedur.Lalecturedemarreencoreunefoisapartirdudebutdutitreactuel.L'affichagesurecranindiquequeletitreacommenceaetre copie. Remarques?Lalongueurmaximaled'untitrepourlecopierestde heures.?Laduplications'arretequandlegraveurdetecteunepartiegravement rayee protegee contrelacopie.?Lenomdutitreetlesmarqueursdechapitressontaussi copies, al'ex-ceptiondescopieseffectueesapartird'undisqueenmodevideofinalise.?LesmarqueursdevignettesetlesmarqueursdechapitrespourlemenuListedeTitressont copies, maisleurpositiondanslacopiepeutetre legerement modifieeparrapportal'original.?Sicertainspartiesdutitreencoursdeduplicationsontpro- tegees contrelacopie,laduplicationdemarrera,maislesportions protegees contrelacopieneserontpas copiees. ConseilPourarreterlemontageatoutautremoment,appuyezsurSTOP(x).Copier (Suite) Montage partir disque dursurunDVD Dansle menu ListedeTitres--HDD, selection- nez letitredont vous voulezfairelemontage, puis appuyez sur ENTER.Les options menu s'affichent sur lecote gauche del'ecran. Utilisezlesboutonsv/V pour selectionner 'Doublage' parmi les options. menu Doublage s'affiche. Utilisezlesboutonsb/B pour selectionner leModed'enr. (HQ, SQ,LQ, Rapide), puis appuyez sur V.L'icone'Demarrage'estremarque. Rapide: Disponible uniquement lorsdela copie ducontenu original sur
modeVR. (voir page61pour plus d'information sur duplication ahaute vitesse.)
Unefois l'icone 'Start' remarque,appuyez sur ENTER.Lemontage commence.
Pour arreter lemontageatoutautremoment,appuyez sur STOP (x). Montage partir d'unDVDsurun disque dur Dansle menu ListedeTitres --Original, selectionnez letitredont vous voulezfairelemontage, puis appuyez sur ENTER.Les options menu s'affichent sur lecote gauche del'ecran. Utilisez lesboutonsv/V pour selectionner 'Doublage' parmi les options. menu Doublage s'affiche. Utilisez lesboutonsb/B pour selectionner leModed'enr. (HQ, SQ,LQ, Rapide), puis appuyez sur V.L'icone'Demarrage'estremarque. Rapide: Disponible uniquement lorsdela copie ducontenu original sur
modeVR. (voir page61pour plus d'information sur duplication ahaute vitesse.)
Unefois l'icone 'Start' remarque,appuyez sur ENTER.Lemontage commence.
Pour arreter lemontageatoutautremoment,appuyez sur STOP (x). Remarque duplication pourrait
fonctiondesconditionsdel'equipement d'enregistrement
disque lui-meme.EspacedispRecModeDoublage47minLongueurTitre00:30:00 AnnulerStartTitre11h5minDispHQ7/120:16:00Titre21/129/120:35:00Titre310/120:30:00Titre413/120:08:00Titre516/120:10:00Titre619/120:15:00EntrerInfoDISPLAYFermerListeDesTitresHDDLectureSupprimerRenommerEditerDoublageSortEspacedispRecModeDoublage47minLongueurTitre00:30:00 AnnulerStartTitre11h5minDVD-VRdisponiblesHQ7/1200:16:00Titre21/129/1200:35:00Titre310/1200:30:00Titre413/1200:08:00Titre516/1200:10:00Titre619/1200:15:00EntrerInfoDISPLAYPlaylistLISTFermerTitreListHDDLectureChapitreRenommerDeleteDoublageDeletePartPlaylist 62EDITION 63Modevideo: Edition l'Original UtilisationdelaListedesTitresSurl'ecrand'affichageListedesTitres,vous pouvez lire,nommer effacerdestitres.UnefoisleModedisque video finalise, l'ecran ListedesTitreschangeson apparence
tout que vouz pou- vezfairec'estde selectionner lestitres lire.
Pressez MENU/LIST pour afficher Liste des Titres.
pour choisir titre pressez ENTER.LesoptionsListedesTitresapparaissentsurle cote gauchedel'ecrand'affichageListedesTitres.
pour selectionner uneoptionet pressez ENTER pour confirmer. Lecture: Demarre lalecturedutitre selectionne. Renommer:Editelenomdutitre.(page59)Supprimer:EffaceletitredelaListedesTitres.Doublage:Copiele titresurun autremedia. (page62)
Pressez RETURN(O) plusieursreprises pour quitterla Liste des Titres. Effacementd'unTitreAvantlafinalisationd'undisque,vous pouvez effacerlestitresenregistresdansledisque. Attention ?Sivouseffacezuntitred'undisqueDVD-R,letitredispparaitradelaListedesTitres,maisletempsd'enregistrementdisponiblen'augmentera pas. Quand vouseffacezuntitred'undisqueDVD-RW,letempsd'enregistrementdisponiblen'augmentera que s'ils'agitduderniertitredudisque.
Pressez MENU/LIST pour afficher lemenu Liste des Titres. 2Utilisezv/V/b/Bpourchoisiruntitreque vousvoulezeffacer,puis pressez ENTER.LesoptionsdelaListedesTitresappararaissentsurle cote gauchedumenuListedesTitres.
pour selectionner 'Supprimer'et pressez ENTER pour confirmer. ApresavoirpresseENTER,lanouvelleListedesTitresmise jour est affichee.
Repeteze les pas 2-3 pour effacer d'autres titres
Pressez RETURN(O) plusieursreprises pour enlever l'ecran d'affichage Liste des Titres. Siledisque dejaetefinaliseVousdevezvoirl'ecrantelqu'il est illustre enbas.?Vous pouvez aussiafficherlaListedesTitres l'aidedeTITLEouMENU/LIST. Video Video LectureRenommerSupprimerDoublageDoublageLectureRenommerSupprimerFermerEntrerDVDVIDEO1H5MDispoHQ1/12Titre1TitreDate12/110:20:15Titre214/110:43:30Titre318/110:33:00Titre420/110:10:00Titre523/110:15:00Titre625/110:17:001TITLE1DVD-RW12/111/20:30:21PAGEUPPAGEDOWNEXIT2TITLE214/110:20:083TITLE318/111:10:034TITLE420/110:43:215TITLE523/110:15:216TITLE625/111:13:21NomdudisqueListedesTitresQuittel'ecranListedesTitres.SedirigeverslapagesuivanteouprecedenteIndiquelenombretotaldespagesetlenumerodelapageaffichee64 Liste des Codes des Langues Introduisezlenumerodecode approprie dansle reglage initialde"DiscAudio","DiscSubtitle"et/ou"DiscMenu" (Voir page 24). Codelangue
Anglais Esperanto Espagnol
telecommande fournie Vouspouvezcontrolerleniveausonore,l'entreeetleboutond'alimentationdevotreteleviseurLGal'aidedelatelecommandefournie.Vouspouvezcommandervotreteleviseurgrace aux boutonsci-dessous.En appuyant sur VouspouvezPOWERAllumereteteindreleteleviseur.AVAlternel'entreeTVentrelaTVetd'autresentrees.PR+/--Fait balayage vers lehaut
votre telecommande Vouspouvezegalementcontrolerleniveausonore, l'entree, etleboutond'alimentationdeteleviseursd'autresmarques.Sivotreteleviseurestenumeredansletableau ci-dessous, choisissezlecodefabricantquiconvient.1.Tout maintenantleboutonTVPOWER enfonce, appuyez sur lesboutonsdeschiffresafinde selectionner reference dufabricantdevotre televiseur (voirletableauci-dessous).2. Relachez leboutonTVPOWER. Codes
reference des televiseurs controlables. Siplusd'uncodedereferenceest enumere, essayezdelesentrer parun,jusqu'a que vous trouviezceluiquifonctionne avec votreteleviseur.FabricantCodede reference LG/GoldStar1(pardefaut),2Zenith 1,3,4 Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi4RemarquesSuivantvotreteleviseur voiretouslesboutons peuvent
pasfonctionner sur televiseur, memesi vous avez entreleboncodefabricant.Si vous entrez
nouveau codede reference, lecodedereferenceentreprecedemment sera efface.orsque vous remplacezlespilesdela telecommande, lecodedereferenceque vous avez entre peut etrereinitialise reglagepardefaut.Entreza nouveau lecodedereferencequiconvient.Boutonscommande televiseurREFERENCE
Symptome Pasd'alimentation.Pas d'image. Pasdeson. L'image lueestpauvre.Legraveurnefaitpasdemarrerlalecture. L'image enprovenancedel'entreeexterneestdeformee.Certaineschainessontsautees lorsque vousutilisezv/V. L'image oulesondelachainedetelevisionestfaibleouinexistant. L'image camescope n'estpasaffichee. L'image camescope trans-miseaugraveurparl'interme-diairedel'entreeA/Voudel'entreeDVn'estpasafficheesurl'ecranduteleviseurCauseLe cordond'alimentationestdebranche.LemodeTV/DVDdugraveurest regle surTV.Leteleviseurn'estpas configure pourrecevoirlasortiede signal dugraveur.Lecablevideon'estpasbranchecorrectement.L'alimentationduteleviseurraccordeest coupee. L'equipement connecteal'aideducablevideon'estpas configure pourrecevoirlasortiede signal dugraveur.Lescablesaudionesontpasraccordescorrectement.L'alimentationde l'equipement raccordeal'aideducableaudioest coupee. Le cordon deraccordementaudioest endommage. disque estsale.Il n'y apasde disque insere.Un disque impossible alireestinsere.Le disque est place al'envers.Le disque n'estpas place surle guide. disque estsale.Leniveaudecontrole parental estselectionne.Le signal video provenant dela composante externeest protege contrele copiage. Ceschainesnesontpasstockeesdanslegraveur.L'AERIALoulescablessontdetaches.Le camescope esteteint.LaSELECTION D'ENTREE dugraveurn'estpascorrecte. Solution Branchezcorrectementlecordond'ali-mentationala prise decourant.PressezTV/DVDsurlatelecommandea plusieurs reprises pourchoisirlemodeDVD.LetemoinTV dispparait surl'ecran d'affichage. Selectionnezlemoded'entreevideo approprie surleteleviseurdetellesorteque l'image transmiseparlegraveurs'affichesurl'ecranduteleviseur.Raccordezcorrectementlecablevideo.Allumezleteleviseur.Selectionnezlemoded'entreecorrectsurle recepteur audiodemanierea pouvoir ecouterlesontransmisparlegraveur.Raccordezcorrectementlecableaudio.Mettezenmarche l'equipement raccordeal'aideducableaudio. Remplacez-le. Nettoyez disque. Inserezun disque. (Verifiez queletemoinde presence disque estallumesurl'ecran d'affichage.) Inserezun disque compatible. (Verifiez type disque, systeme couleuretlecode regional.) Placezle disque aveclafacelisibleverslebas.Placezle disque correctementsurle guide plateau disques. Nettoyez disque. Annulezlafonctiondecontrole parental changez leniveaudecontrole parental. Vousnepouvezpaslaraccorderacegraveur.Raccordezcette composante directementavotreteleviseur.Stockezceschaines.Lisez "Edition des programmes" alapage20-21. Ajustez lesraccordementsou remplacez lecable.Allumezle camescope etutilisez-lecorrectement.UtilisezAVpourselectionnerlecanald'entree (AV1, AV2, DV, etc.). Guide
depannage Lisezce guide pourtrouverlacause possible d'un probleme, avantdecontacterleservice technique.68 CauseLe disque aete enregistre enmodevideo.Certainslecteursnelirontmemepasun disque finalise, enregistre enmodevideo.Le disque aete enregistre enmodeVR.Les disques enregistres surdumateriel enregistrable uneseulefoisne peuvent pasetredansd'autreslecteurs. L'espace enblanc qui restedansle disque estinsuffisant.Le dispositif sourcea partir duquel vousessayez d'enregistrer est protege contrele copiage. Aumomentdeselectionnerlachaine d'enregistrement, vousavez syntonise lachainedansle syntoniseur duteleviseur.Quandvous enregistrez disque enmode video, lesprogrammes enregistra- blesuneseulefoisne peuvent pasetre enregistres denouveau. L'horloge dugraveurn'estpas configure al'heurecorrecte.Laminuterieaete programmee incorrectement.Letemoinlumineux d'enregistrement programme n'apparait pas apres avoir programme laminuterie.Leteleviseurn'estpas compatible aveclemodestereo.L'emissiondetelevisionn'apasleformatstereo.Les prises desortieA/Vdugraveurnesontpasrelieesaux prises d'entreeA/Vduteleviseur.Lasortieaudio/videodugraveurn'estpasselectionneepourvisionnementsurleteleviseur.Lecanalaudiodetelevisiondugraveurest configure enmodemono.Latelecommanden'apasete pointee versle capteur infrarouge dugraveur.Latelecommandeest trop loindugraveur.Ilyaunobstacledansla trajectoire signal delatelecommandeaugraveur.Les piles delatelecommandesont epuisees. Guide
depannage (Suite) Symptome Ilest impossible delireun disque enregistre aveccetgraveurdansunautrelecteur.Ilest impossible d'en- registrer l'enreg- istrementestmauvais.Ilest impossible derealiserdesenreg-istrementsprogram-mes.Lalectureet/ou l'enreg- istrementaudiostereo n'apparait pas.Latelecommandenefonctionnepascorrectement.SolutionFinalisezle disque. (page 29) Pasdesolution.L'autrelecteurdoitetre compatible avecRWpour pouvoir lelire.Pasdesolution.Utilisezunautre disque. Vousnepouvezpas enregistrer partir dispositif source.Selectionnezlachainedansle syntoniseur duteleviseur incorpore augraveur.Utilisezun disque formateenmodeVRpour copier dumateriel enregistrable uneseulefois. Reglez l'heurede l'horloge correctement.Lisez "Reglage automatique l'horloge" "Reglage manuelde l'horloge" alapage
Lorsqu'il yadela condensation, attendez quelques heurespourquelegraveursecheavantdel'utiliser.REFERENCE
Specifications GeneralesBesoinsd'alimentationAC 110-240V, 50/60HzConsommation d'energie 40WDimensions (approx.) 430X69X377mm (largeur xhauteurx profondeur) sans pied Masse (approx.) 5,5
prise RCAx1Sortieaudio (audio optique) (p-p),
Connecteur optique x1Sortieaudio (audio analogue) 2,0Vrms
symbole doubleD sont marques deposees Dolby Laboratories.DTS DTS Digital Out sont marques deposees Digital Theater Systems, Inc.
Notice Facile