M1 mini Plus - Projecteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M1 mini Plus VIEWSONIC au format PDF.

📄 94 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC M1 mini Plus - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : M1 mini Plus

Catégorie : Projecteur

Caractéristiques techniques Détails
Type de projecteur Mini projecteur LED
Résolution 854 x 480 pixels (WVGA)
Luminosité 120 ANSI lumens
Contraste 100:1
Durée de vie de la lampe 30 000 heures
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth, HDMI, USB-C
Dimensions 12,4 x 10,1 x 4,5 cm
Poids 0,7 kg
Utilisation Idéal pour les présentations, le cinéma maison et le divertissement portable
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs
Informations générales Compatible avec les appareils Android et iOS, batterie rechargeable intégrée

FOIRE AUX QUESTIONS - M1 mini Plus VIEWSONIC

Comment connecter mon VIEWSONIC M1 mini Plus à mon smartphone ?
Pour connecter votre VIEWSONIC M1 mini Plus à votre smartphone, activez le Wi-Fi sur votre smartphone, puis recherchez et sélectionnez le réseau Wi-Fi du projecteur. Ensuite, utilisez l'application 'ViewSonic' pour projeter le contenu de votre smartphone.
Pourquoi mon projecteur ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le projecteur est correctement branché sur une prise électrique et que l'interrupteur d'alimentation est activé. Vérifiez également si la batterie est chargée si vous utilisez le mode portable.
Comment ajuster la mise au point de l'image ?
Utilisez la molette de mise au point située sur le projecteur pour ajuster la netteté de l'image projetée. Tournez-la lentement jusqu'à obtenir une image claire.
Quels types de fichiers vidéo puis-je lire sur le VIEWSONIC M1 mini Plus ?
Le VIEWSONIC M1 mini Plus prend en charge plusieurs formats vidéo, notamment MP4, MOV et AVI. Assurez-vous que vos fichiers sont compatibles avec le projecteur pour une lecture optimale.
Comment réinitialiser mon VIEWSONIC M1 mini Plus aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le projecteur, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' puis confirmez la réinitialisation aux paramètres d'usine. Cela supprimera toutes les configurations personnalisées.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Vérifiez que le projecteur est correctement focalisé et à la bonne distance de l'écran. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre le projecteur et l'écran.
Comment mettre à jour le firmware de mon projecteur ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de ViewSonic, transférez le fichier sur une clé USB, puis insérez la clé dans le projecteur et suivez les instructions à l'écran.
Le son ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez le volume du projecteur et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Si vous utilisez un haut-parleur externe, confirmez que la connexion est correcte et que le haut-parleur est allumé.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M1 mini Plus - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M1 mini Plus de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI M1 mini Plus VIEWSONIC

M1 mini Plus Projecteur LED portable Manuel utilisateur Modèle N° VS18107 P/N : M1 mini Plus2 Merci d'avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement. Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !3 Consignes de sécurité Veuillez lire les Précauons de sécurité suivantes avant de commencer à uliser le projecteur.

  • Conservez ce guide d'ulisaon dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Lisez tous les averssements et suivez toutes les instrucons.
  • Laissez un espace d’au moins 20“ (50 cm) autour du projecteur pour garanr une venlaon appropriée.
  • Placez le projecteur dans une zone bien venlée. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipaon thermique.
  • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou irrégulière. Le projecteur peut tomber, causant des blessures physiques ou un dysfonconnement du projecteur.
  • N’ulisez pas le projecteur s’il est incliné à un angle de plus de 10° à gauche ou à droite ou à un angle de plus de 15° vers l’avant ou l’arrière.
  • Ne regardez pas directement l’objecf du projecteur pendant le fonconnement. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
  • Ouvrez toujours l’obturateur de l’objecf ou rerez toujours le protège-objecf lorsque la lampe du projecteur est allumée.
  • Ne bloquez pas l’objecf de projecon avec des objets lorsque le projecteur est en cours de fonconnement car cela pourrait causer l’échauement et la déformaon des objets, voire causer un incendie.
  • La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonconnement. Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de rerer la lampe pour la remplacer.
  • N’ulisez pas les lampes au-delà de la durée de vie nominale des lampes. Une ulisaon excessive des lampes au-delà de leur durée de vie nominale peut entraîner leur éclatement dans de rares occasions.
  • Ne remplacez jamais la lampe ou un composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché.
  • N’essayez pas de démonter le projecteur. Les hautes tensions dangereuses présentes à l’intérieur peuvent causer la mort si vous entrez en contact avec les pièces sous tension.
  • Lors du déplacement du projecteur veillez à ne pas faire tomber ni cogner le projecteur.
  • Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de raccordement.4
  • Ne faites pas tenir le projecteur sur une extrémité à la vercale. Procéder de la sorte peut causer la chute du projecteur et des blessures physiques ou un dysfonconnement du projecteur.
  • Évitez d'exposer le projecteur à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplicateur) pouvant augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux.
  • Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Les liquides reversés dans le projecteur peuvent entraîner une panne. Si le projecteur est mouillé, débranchez-le de l’alimentaon électrique et contactez votre centre de service local pour faire réparer le projecteur.
  • De l’air chaud et une odeur parculière peuvent s’échapper de la grille de venlaon lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit du fonconnement normal et non d’un défaut.
  • N’essayez jamais de contourner le disposif de sécurité de la che polarisée ou de mise à la terre. Une che polarisée comporte deux broches dont une plus large que l'autre. Une che du type terre conent 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large et la troisième broche sont desnées à votre sécurité. Si la che n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la che dans la prise.
  • Lors du branchement sur une prise de courant, NE rerez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
  • Protégez le cordon d'alimentaon pour qu’il ne soit pas piéné ou pincé, en parculier au niveau de la cher et à l’endroit où il sort du projecteur.
  • Dans certains pays, la tension n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonconner en toute sécurité à une tension comprise entre 100 et 240 V CA, mais une panne peut survenir en cas de coupure de courant ou de surtension de ±10 V. Dans les zones où la tension peut uctuer ou être coupée, il est conseillé de raccorder votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un disposif de protecon contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
  • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et contactez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de connuer à uliser le projecteur.
  • Ulisez uniquement des xaons/accessoires spéciés par le fabricant.
  • Débranchez le cordon d’alimentaon de la prise CA si le projecteur n’est pas ulisé pendant une longue période.
  • Pour tout entreen, veuillez vous adresser à du personnel qualié.5 Table des matières Consignes de sécurité .................................................. 3 Introduction ................................................................ 8 Caractéristiques ...................................................................................................... 8 Contenu de la boîte ................................................................................................9 Présentation du produit .......................................................................................10 Projecteur .............................................................................................................. 10 Télécommande ...................................................................................................... 11 Télécommande - Portée efficace .......................................................................... 12 Télécommande - Remplacement des piles ........................................................... 12 Configuration initiale ................................................. 13 Choix d’un emplacement - Orientation de projection ..........................................13 Dimensions de projection .................................................................... ................. 14 Retrait/installation de la plaque supérieure ....................................................15 Branchements ........................................................... 16 Branchement sur l’alimentation ........................................................................... 16 Utilisation de la batterie .......................................................................................17 Informations sur l’autonomie de la batterie ......................................................... 17 Raccordement à des périphériques externes ....................................................... 18 Branchement HDMI............................................................................................... 18 Branchement USB ................................................................................................. 18 Mise en miroir de l’écran sans fil .......................................................................... 19 Connexion au Bluetooth .......................................................................................20 Bluetooth Speaker (Haut-parleur Bluetooth) ........................................................ 20 Bluetooth Out (Sortie Bluetooth) .......................................................................... 22 Connexion à des réseaux ......................................................................................23 Connexion Wi-Fi .................................................................................................... 23 SSID personnalisé .................................................................................................. 256 Utilisation du projecteur ........................................... 27 Mise en marche du projecteur .............................................................................27 Réglage de l'image projetée .................................................................................28 Réglage de la hauteur du projecteur et de l’angle de projection .......................... 28 Réglage de la mise au point .................................................................................. 29 Première activation ..............................................................................................30 Langue préférée .................................................................................................... 30 Orientation de projection...................................................................................... 31 Network Settings (Paramètres de réseau) ............................................................ 31 Arrêt du projecteur ...............................................................................................32 Source d’entrée sélectionnée - Arborescence de l’affichage à l’écran (OSD) ....... 33 Utilisation du projecteur ........................................... 44 Home Screen (Écran Accueil) .................................................................... ............44 Home Screen (Écran D’Accueil) - Arborescence du menu à l’écran (OSD) ...........45 Utilisation des menus ...........................................................................................49 File Management (Gestion des fichiers) ................................................................ 49 Comment utiliser les boutons de la barre de contrôle multimédia ...................... 51 Formats de fichiers pris en charge ........................................................................ 52 Apps Center (Centre d’applications) ..................................................................... 53 Aptoide .................................................................................................................. 54 Bluetooth .............................................................................................................. 56 Setting (Paramètre) ............................................................................................... 57 Screen Mirroring (Mise en miroir de l’écran) ........................................................ 70 Fonction Power Bank (Batterie externe) ............................................................... 737 Annexe ...................................................................... 74 Caractéristiques .................................................................................................... 74 Dimensions du projecteur ..................................................................................... 75 Chronogramme.....................................................................................................75 Synchronisation vidéo HDMI ................................................................................. 75 Prise en charge de la synchronisation PC HDMI .................................................... 76 Prise en charge de la synchronisation 3D .............................................................. 77 Voyants LED ..........................................................................................................78 Glossaire ...............................................................................................................79 Dépannage............................................................................................................81 Entretien ............................................................................................................... 83 Précautions générales ........................................................................................... 83 Nettoyage de l'objectif .......................................................................................... 83 Nettoyage du boîtier ............................................................................................. 83 Rangement du projecteur ..................................................................................... 83 Informations relatives à la règlementation et aux services ..................................................................... 84 Informations de conformité .................................................................................84 Déclaration de conformité FCC ............................................................................. 84 Conformité à la CE pour les pays européens ......................................................... 85 Déclaration de conformité RoHS2 ......................................................................... 86 Restrictions indiennes sur les substances dangereuses ........................................ 87 Télécommande: ..................................................................................................... 87 Pile: ........................................................................................................................ 87 Mise au rebut en fin de vie du produit .................................................................. 88 Informations de copyright ....................................................................................89 Assistance client .................................................................................................... 90 Garantie limitée .................................................................................................... 918 Introducon Ce Cinéma portable sans lampe propose une projecon LED à hautes performances et une concepon conviviale procurant un haut niveau de abilité et de facilité d'ulisaon. REMARQUE : Certaines des foncons ne sont peut-être pas disponibles sur votre projecteur. Les performances réelles peuvent varier et sont soumises aux spécicaons du modèle. Caractérisques
  • La concepon de l’objecf à courte focale permet de projeter une taille d’écran de 39” depuis une distance de seulement 1 mètre.
  • Trapèze vercal automaque pour corriger automaquement les images déformées.
  • Excellentes performances audio JBL.
  • Mise en marche/arrêt instantanée et couleurs exceponnelles.
  • Plaques supérieures en couleur échangeables et réglage exible de l’angle.
  • Menus OSD (Achage à l’écran) mullingues.
  • Baerie intégrée pour projecon extérieure facile.
  • Interface ulisateur à la concepon conviviale pour une navigaon facile.
  • Source lumineuse LED avec une excellente durée de vie de la source lumineuse (30 000 heures).
  • Modes de couleurs pour toutes les occasions.
  • Stockage interne de 8 Go (4 Go max. disponibles pour le stockage des ulisateurs).
  • Haut-parleur Bluetooth, sore Bluetooth et foncons de mise en miroir d’écran. REMARQUE : La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant, les réglages de contraste/luminosité du signal d'entrée séleconné et la distance de projecon.9 Contenu de la boîte

Élément Descripon [1] Projecteur M1 mini Plus [2] Plaque supérieure échangeable [3] Guide de démarrage rapide [4] Cordon [5] Pile CR2032 [6] Télécommande [7] Interrupteur mise en marche/arrêt REMARQUE : La pile CR2032 est à l’intérieur de la télécommande.10 Présentaon du produit Projecteur HDMI Bague de variaon de la focale Bouton d'alimentaon Récepteur IR Voyant DEL Récepteur IR Port USB Type A ENTRÉE CC (Port USB-C) Port HDMI Bouton d'alimentaon Support intelligent Fente Objecf Plaque supérieure Point de xaon du cordon Haut-parleur11 Télécommande Bouton Icône Descripon Alimentaon Permet de mere le projecteur sous ou hors tension Accueil Accède à l’écran Home (Accueil) Haut/Bas/Gauche/ Droite Permet de naviguer et de séleconner les éléments souhaités dans le menu et de faire des réglages

Conrme la sélecon Paramètres Ache le menu Sengs (Paramètres) Retour Retourne à l'écran précédent Volume plus Augmente le niveau du volume Muet Coupe le volume Volume moins Diminue le niveau du volume12 Télécommande - Portée ecace Pour garanr le fonconnement correct de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous :

1. La télécommande doit être tenue à un angle

de moins de 30° perpendiculairement au(x) capteur(s) de la télécommande IR du projecteur.

2. La distance entre la télécommande et le(s)

capteur(s) ne doit pas dépasser 8 m (26 pi.) REMARQUE : Consultez l'illustraon pour connaître l'emplacement du/des capteur(s) de la télécommande infrarouge (IR). Récepteur IR Récepteur IR Télécommande - Remplacement des piles

1. Placez la télécommande orientée vers le bas et enlevez le couvercle du logement

de la pile de la pare inférieure de la télécommande en appuyant sur la pae latérale et en le rerant.

2. Enlevez la pile présente (si nécessaire) et installez une pile CR2032.

REMARQUE : Respectez les polarités des piles telles qu’indiquées.

3. Remeez le couvercle du logement de la pile en l’alignant avec la base et en le

poussant pour le remere en place. CR2032 OPEN PUSH RELEASE

  • Évitez de laisser la télécommande et les piles dans un environnement excessivement chaud ou humide.
  • Remplacez uniquement par un type idenque ou équivalent recommandé par le fabricant des piles.
  • Si la pile est déchargée ou si vous n'allez pas uliser la télécommande pendant une durée prolongée, enlevez la pile pour éviter d'endommager la télécommande.
  • Jetez les piles usagées conformément aux instrucons du fabricant et aux réglementaons environnementales locales pour votre région.1313 Conguraon iniale Cee secon fournit des instrucons détaillées pour la conguraon iniale de votre moniteur. Choix d’un emplacement - Orientaon de projecon Vos préférences personnelles et la disposion de la pièce décideront de l’emplacement d’installaon. Tenez compte des points suivants :
  • Taille et position de votre écran.
  • Emplacement d’une prise électrique adaptée.
  • Emplacement et distance entre le projecteur et les autres équipements Le projecteur est conçu pour être installé dans l’un des emplacements suivants : Emplacement Sol avant Le projecteur est placé près du sol devant l’écran. Plafond avant Le projecteur est suspendu à l’envers au plafond devant l’écran. Sol arrière¹ Le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. Plafond arrière¹ Le projecteur est suspendu à l’envers au plafond derrière l’écran.

1. Un écran de rétroprojecon est requis.1414

Dimensions de projecon

  • Image 16:9 sur un écran 16:9 REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif Image 16:9 sur un écran 16:9 (a) Taille de l'écran (b) Distance de projecon (c) Hauteur de l'image Largeur de l'image po.

30 76,2 32,16 0,82 14,7 37,36 26,15 664 40 101,6 42,88 1,09 19,6 49,81 34,86 886 50 127 53,6 1,36 24,5 62,26 43,58 1107 60 152,4 64,32 1,63 29,4 74,72 52,29 1328 70 177,8 75,04 1,91 34,3 87,17 61,01 1550 80 203,2 85,76 2,18 39,2 99,62 69,73 1771 90 228,6 96,48 2,45 44,1 112,07 78,44 1992 100 254 107,2 2,72 49 124,53 87,16 2214 REMARQUE : Une tolérance de 3 % s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avant d’installer le projecteur de manière permanente.1515 Retrait/installation de la plaque supérieure Le M1 mini Plus est livré avec des plaques supérieures de différentes couleurs.

Pour changer la plaque supérieure :

1. Enlevez la plaque supérieure en faisant délicatement levier sur un coin et en

soulevant la plaque supérieure (comme indiqué ci-dessus).

2. Pour installer une plaque supérieure, alignez le trou circulaire et les pattes

situées sous la plaque supérieure avec l’espacement et les trous du projecteur. Appuyez doucement sur la plaque supérieure pour la mettre en place.16 Branchements Cette section vous guide sur la façon de raccorder le projecteur avec d’autres équipements. Branchement sur l’alimentaon Raccordez l’adaptateur secteur au port USB-C sur le côté du projecteur. REMARQUE :

  • Chargez le projecteur pendant 2h30 avec notre adaptateur secteur inclus avant de l’uliser pour la première fois.
  • Il est recommandé d’uliser l’adaptateur secteur inclus lors de l’ulisaon du projecteur, en parculier si le niveau de la baerie du projecteur est faible.
  • Le projecteur est compable avec toutes les baeries externes et tous les adaptateurs secteur 9 V/2 A pour la charge de la baerie et l’ulisaon sous tension.
  • Le projecteur accepte la charge 5 V et 9 V. Si vous n’ulisez pas notre adaptateur secteur inclus pour la charge, plus de 2h30 seront nécessaires pour charger complètement la baerie.
  • Pour allumer le projecteur, la powerbank doit être d’au moins 18 W (9 V / 2 A) et prendre en charge la sore du protocole de charge rapide (QC).17 Ulisaon de la baerie L’icône du niveau de la baerie est achée dans le coin supérieur droit de l’Home Screen (Écran D’Accueil). Lorsque le niveau de la baerie devient faible, l’écran ache un message « low baery » (baerie faible). Informaons sur l’autonomie de la baerie Chargement Environ 2,5 heures Heures d'ulisaon 1,4 heures (Normal) / 1,5 heures (ECO) Indicateur du niveau de la baerie (Chargement) Pendant le chargement : Le voyant LED rouge est allumé Charge complète : Le voyant LED vert est allumé REMARQUE : Si vous n’ulisez pas notre adaptateur secteur pour la charge, le temps de chargement sera supérieur à 2h30.1818 Raccordement à des périphériques externes Branchement HDMI Raccordez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Puis raccordez l'autre extrémité du câble au port HDMI (HDCP 1.4/HDMI 1.4 pris en charge) de votre projecteur. Branchement USB Pour proter de photos, de musique et de lms, branchez simplement une clé USB sur le port USB Type A. Pour connaître les formats de chiers pris en charge, consultez page 52. HDMI USB A HDMI1919 Mise en miroir de l’écran sans l La mise en miroir de l’écran fournit une connexion Wi-Fi 5 GHz permeant aux ulisateurs de mere en miroir l’écran sur leur appareil personnel. REMARQUE : Assurez-vous que votre appareil est connecté au même réseau que le projecteur. Sur iOS :

1. Accédez au menu déroulant de contrôle.

2. Séleconnez l’icône « Screen Mirroring (Mise en miroir de l’écran) ».

3. Choisissez « ViewSonic PJ-XXXX ».

1. Téléchargez et installez l’applicaon « Google Home » et ouvrez-la.

2. Tirez pour actualiser l’applicaon et aendez 30 secondes.

3. « ViewSonic PJ-XXXX » est à présent visible, séleconnez-le.

REMARQUE : Certains appareils Android prennent en charge le diusion directe « Casng ». Si c’est le cas de votre appareil, accédez à la foncon Casng et choisissez « ViewSonic PJ-XXX » dans la liste des appareils disponibles. Vous pouvez également numériser le code QR FAQ et suivre les étapes pour diuser directement votre appareil Android.2020 Connexion au Bluetooth Bluetooth Speaker (Haut-parleur Bluetooth) Le projecteur est équipé de Bluetooth, qui permet à l’ulisateur de connecter son appareil sans l pour la lecture audio. SengScreen Mirroring Add AppAdd AppAdd AppHDMI Apps CenterFile Management Bluetooth 13:00 Pour connecter et appairer votre appareil :

1. Allez dans : Home (Accueil) > Bluetooth.

2. Ulisez les boutons direconnels Gauche et Droite de la télécommande pour

séleconner Bluetooth Speaker (Haut-parleur Bluetooth) ou Bluetooth Pairing (Appairage Bluetooth). Puis appuyez sur OK sur la télécommande.21

3. Lorsque la boîte de dialogue ci-dessous apparaît, séleconnez Yes (Oui) et

appuyez sur OK sur la télécommande pour accéder au mode Bluetooth.

4. Un eet sonore est audible en accédant au mode appairage.

5. Une fois la connexion eectuée avec succès, un autre eet sonore est audible.

  • Une fois appairé, si le projecteur et votre appareil sont sous tension, ils se connectent automaquement via Bluetooth.
  • Le nom du projecteur est « M1 mini Plus ».22 Bluetooth Out (Sore Bluetooth) Connectez le projecteur à un casque ou des haut-parleurs externes prenant en charge Bluetooth. Pour connecter et appairer votre appareil :

1. Allez dans : Home (Accueil) > Bluetooth.

2. Ulisez les boutons direconnels Gauche et Droite de la télécommande pour

séleconner l’opon Bluetooth Out (Sore Bluetooth).

3. Le projecteur recherche les appareils Bluetooth à proximité. Séleconnez votre

appareil dans la liste et appuyez sur OK sur la télécommande.2323 Connexion à des réseaux Connexion Wi-Fi Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi :

1. Allez dans : Home (Accueil) > Seng (Conguraon) > Network Sengs

(Paramètres réseau) > Wi-Fi

2. Appuyez sur Gauche ou Droite sur la télécommande pour séleconner On

3. Les réseaux Wi-Fi disponibles sont alors achés. Séleconnez l’un des réseaux

Wi-Fi disponibles.2424

4. Si vous vous connectez à un réseau Wi-Fi sécurisé, vous devez saisir le mot de

passe lorsque vous y êtes invité.2525 SSID personnalisé

1. Allez dans : Home (Accueil) > Seng (Conguraon) > Network Sengs

(Paramètres réseau) > Wi-Fi

2. Appuyez sur Gauche ou Droite sur la télécommande pour séleconner On

3. Dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles, séleconnez Others (Autres) et

appuyez sur OK sur la télécommande.

4. Saisissez le SSID et séleconnez le niveau de sécurité.2626

5. Saisissez le mot de passe lorsque vous y êtes invité.

REMARQUE : Il est recommandé de laisser le système congurer les paramètres réseau automaquement.27 Ulisaon du projecteur Mise en marche du projecteur

1. Assurez-vous que le projecteur est branché à une source d’alimentaon ou que la

baerie est susamment chargée.

2. Appuyez sur l’Power Switch (Interrupteur d’alimentaon) pour allumer le

projecteur et appuyez sur le bouton Power (Alimentaon) de la télécommande.

3. Déplacez le support intelligent à l’angle de visualisaon de votre choix.

REMARQUE : Lorsqu’il n’est pas ulisé, appuyez sur le bouton Power Switch (Interrupteur d’alimentaon) pour le mere en posion O (Arrêt). Si vous ulisez uniquement le bouton Power (Alimentaon) de la télécommande pour la mise hors tension, le projecteur passe en mode veille et la baerie intégrée connue de consommer de l’énergie. ou2828 Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur et de l’angle de projecon Le projecteur est équipé d’un (1) support intelligent. Régler le support modie la hauteur du projecteur et l’angle de projecon vercale. Réglez soigneusement le support pour ajuster nement la posion de l’image projetée. REMARQUE :

  • Si le projecteur n’est pas placé sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée peut devenir trapézoïdale. Cependant, la foncon « Auto Vercal Keystone (Trapèze vercal automaque) » corrige automaquement le problème.
  • Il n’est pas conseillé d’uliser le support intelligent à 90 degrés.2929 Réglage de la mise au point Pour régler la mise au point de l'image à l'écran, déplacez lentement la bague de mise au point vers l’avant ou l’arrière.30 Première acvaon Si le projecteur est acvé pour la première fois, vous devez séleconner votre langue préférée, l’orientaon de projecon et les paramètres réseau. Suivez les instrucons à l’écran en ulisant les boutons OK et Haut/Bas/Gauche/Droite sur la télécommande. L’apparion de l’écran « Fin » indique que le projecteur est prêt à être ulisé. Langue préférée Séleconnez la langue souhaitée et appuyez sur OK pour conrmer la sélecon.3131 Orientaon de projecon Séleconnez l’orientaon de projecon préférée et appuyez sur OK pour conrmer la sélecon. Pour plus d’informaons, consultez la page 13. Network Sengs (Paramètres de réseau) Séleconnez l’une des opons Wi-Fi disponibles. Pour plus d’informaons, consultez la page 23.3232 Arrêt du projecteur

1. Appuyez sur l’Power Switch (Interrupteur d’alimentaon) du projecteur ou

appuyez sur le bouton Power (Alimentaon) de la télécommande.

2. Appuyez sur le bouton Power (Alimentaon) de la télécommande et le message

3. Appuyez sur les boutons Haut/Bas sur la télécommande pour séleconner Turn

O (Éteindre) et appuyez sur OK sur la télécommande. REMARQUE : Lorsqu’il n’est pas ulisé, appuyez sur le bouton Power Switch (Interrupteur d’alimentaon) pour le mere en posion O (Arrêt). Si vous ulisez uniquement le bouton Power (Alimentaon) de la télécommande pour la mise hors tension, le projecteur passe en mode veille et la baerie intégrée connue de consommer de l’énergie.33333333 Source d’entrée séleconnée - Arborescence de l’achage à l’écran (OSD) Une fois votre source d’entrée séleconnée, vous pouvez régler les menus Image Seng (Paramètres d’image) et Advanced (Avancé). Menu principal Sous-menu Opon de menu Image Seng (Paramètre d’image) Color Mode (Mode couleurs) Brightest (Intensité élevée)

sRGB (sRVB) Cubic (Cubique) Reset Current Color Sengs (Réinialiser les paramètres de couleur actuels) Yes (Oui) Cancel (Annuler) Advanced (avancée) Aspect Rao (Rapport D’Aspect) Auto 4:3 16:9 HDMI Sengs (Paramètres HDMI) Range (Portée) Auto Full (Plein) Limited (Limité)35353535 Menu principal Sous-menu Opon de menu Advanced (avancée) 3D Sengs (Réglages 3D) 3D Sync (Sync 3D) Auto O (Désacver) Frame Sequenal (Trame séquenelle) Frame Packing (Encapsulage de trame) Top-Boom (Haut-Bas) Side-by-Side (Côte à côte) 3D Sync Invert (Inverser sync 3D) Disable (Désacver) Invert (Inverser) JBL Audio Volume (Volume audio) (-/+, 0~20) Mute (Muet) O (Désacver) On (Acver) Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) Full (Plein) Eco (Mode eco) Informaon (Informaons) Source Ex. HDMI Resoluon (Résoluon) Ex. 1920 x 1080 @ 60Hz 3D Format (Format 3D) Ex. Frame Packing (Encapsulage de trame)363636 Image Seng Menu (Menu Paramètres d'image) Une fois votre source d’entrée séleconnée, vous pouvez régler le menu Image Seng (Paramètres d’image). Pour accéder au menu Image Seng (Paramètres d’image) :

1. Appuyez sur Seng (Paramètre) sur la télécommande.

2. Ulisez les boutons Haut/Bas pour séleconner un menu.373737

3. Ulisez ensuite les boutons Gauche/Droite pour accéder au(x) sous-menu(s) et/

ou régler les paramètres.

4. Appuyez sur le bouton Return (Retour) pour accéder au menu précédent ou

quier.383838 Opon de menu Descripon Color Mode (Mode couleurs) Le projecteur dispose de plusieurs modes d’image prédénis pour vous permere de choisir le mode adapté à votre environnement d’exploitaon et au signal d’entrée. Brightest (Intensité élevée) Opmise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, tels que les pièces bien éclairées.

Opmisé pour regarder des sports dans des environnements bien éclairés. Gaming (Jeux) Conçu pour jouer à des jeux vidéo. Movie (Film) Adapté aux lms colorés, aux séquences vidéo provenant de caméras numériques ou aux DV via l’entrée PC. Opmisé pour les environnements à faible luminosité. User 1 (Ulisateur 1)/User 2 (Ulisateur 2) Rappelle les paramètres personnalisés de l’ulisateur. REMARQUE : Prend uniquement en charge l’entrée de signal HDMI/USB-C. Brightness (Luminosité) Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Des valeurs plus basses entraînent une image plus sombre.

Contrast (Contraste) Ulisez-le pour dénir le niveau de crête de blanc après avoir réglé le paramètre Brightness (Luminosité) an de l’adapter à votre entrée séleconnée et à l’environnement de visualisaon.

Opon de menu Descripon Color Temp (Température de couleur) Séleconnez le réglage de température de couleur.

  • 6 500K : Conserve une coloraon blanche normale.
  • 7 500K : Une température de couleur plus élevée, plus froide que 6 500K.
  • 9 300K : La température de couleur la plus élevée fait apparaître l’image plus bleutée.
  • User Color (Couleur de l'ulisateur) : Régle les valeurs de rouge, vert et bleu comme souhaité. Tint (Teinte) Plus la valeur est élevée, plus l’image devient verdâtre. Plus la valeur est faible, plus l’image devient rougeâtre. Saturaon Désigne la quanté de cee couleur dans une image vidéo. Des valeurs inférieures produisent des couleurs moins saturées ; en fait, une valeur de « 0 » supprime complètement cee couleur de l’image. Si la saturaon est trop élevée, cee couleur sera trop vive et irréaliste. Sharpness (Neeté) Une valeur élevée permet d’obtenir une image plus nee ; une valeur basse adoucit l’image. Gamma Désigne la relaon entre la luminosité de la source d'entrée et de l'image. Reset Current Color Sengs (Réinialiser les paramètres de couleur actuels) Repasse les paramètres de couleur actuels à leurs valeurs par défaut.4040 Advanced Seng Menu (Menu Paramètres avancés) Une fois votre source d’entrée séleconnée, vous pouvez régler le menu Advanced (Avancé). Pour accéder au menu Advanced (Avancé) :

1. Appuyez sur Seng (Paramètre) sur la télécommande.

2. Appuyez sur le bouton Droit pour accéder au menu Advanced (Avancé).41414141

3. Ulisez les boutons Haut/Bas pour séleconner un menu.

4. Ulisez ensuite les boutons Gauche/Droite pour accéder au(x) sous-menu(s) et/

ou régler les paramètres.

5. Appuyez sur le bouton Return (Retour) pour accéder au menu précédent ou

quier.4242 Opon de menu Descripon Aspect Rao (Rapport D’Aspect) Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’achage numérique, comme ce projecteur, d’agrandir l’image et de la mere à l’échelle de manière dynamique, en lui donnant un aspect diérent de celui du signal d’entrée. REMARQUE : Prend uniquement en charge l’entrée de signal HDMI. Auto Met une image à l’échelle proporonnellement pour qu’elle soit adaptée à la résoluon nave dans sa largeur horizontale. Cee opon est adaptée aux images en entrée qui ne sont pas au format 4:3 ou 16:9 si vous souhaitez rer le meilleur par de l’écran sans modier le rapport d’aspect de l’image. 4:3 Met une image à l’échelle pour qu’elle soit achée au centre de l’écran avec un rapport d’aspect 4:3. Cee opon est adaptée aux images 4:3, telles que les images des moniteurs d’ordinateur, des téléviseurs à dénion standard et des lms DVD au format 4:3, car il les ache sans altéraon de leur aspect. 16:9 Met une image à l’échelle pour qu’elle soit achée au centre de l’écran avec un rapport d’aspect 16:9. Cee opon est adaptée aux images déjà au format 16:9, telles que les images des téléviseurs haute dénion. HDMI Sengs (Paramètres HDMI) Range (Portée) Séleconnez une plage de couleurs adaptée en foncon de la conguraon de la plage de couleurs de l'appareil de sore connecté.

  • Full (Plein) : Règle la plage de couleurs entre 0 et 255.
  • Limited (Limité) : Règle la plage de couleurs entre 15 et
  • Auto : Règle le projecteur pour détecter automaquement la plage du signal d'entrée.43434343 Opon de menu Descripon 3D Sengs (Réglages 3D) Vous permet de regarder des lms, des vidéos et des événements sporfs 3D d'une manière plus réaliste en restuant la profondeur des images lorsque vous portez des lunees 3D. 3D Sync (Sync 3D) Réglez et choisissez parmi : Automac (Automaque), O (Désacvé), Frame Sequenal (Trame séquenelle), Frame Packing (Encapsulage de trame), Top-Boom (Haut-Bas), Side-by-Side (Côte à côte). 3D Sync Invert (Inverser sync 3D) Autorise la correcon si la profondeur de l’image 3D est inversé. JBL Ajuste les paramètres audio. Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) Séleconner la consommaon électrique appropriée de la LED. Full (Plein) 100 % Eco (Mode eco) 70% Informaon (Informaons) Ache la source et la résoluon d’entrée.44 Ulisaon du projecteur Cee secon présente l’Home Screen (Écran D’Accueil) et ses menus. Home Screen (Écran Accueil) L’Home Screen (Écran D’Accueil) s’ache chaque fois que vous démarrez le projecteur. Pour naviguer dans l’Home Screen (Écran D’Accueil), ulisez simplement les boutons direconnels de la télécommande. Vous pouvez revenir à l’Home Screen (Écran D’Accueil) principal à tout moment en appuyant sur le bouton Home (Accueil) de la télécommande, quelle que soit la page dans laquelle vous vous trouvez. SengScreen Mirroring Add AppAdd AppAdd AppHDMI Apps CenterFile ManagementBluetooth13:00 Menu Descripon File Management (Geson des chiers) Fournit une interface utilisateur pour gérer les fichiers et les dossiers. Apps Center (Centre d’applicaons) Accédez et visualisez toutes les applications installées. Bluetooth Sélectionnez le mode Bluetooth approprié. Seng (Paramètre) Permet de gérer différentes catégories, telles que : Paramètres réseau, Paramètres de base et avancés, Date et heure, Mise à jour du firmware et Informations système. Screen Mirroring (Mise en miroir de l’écran) Mettez l’écran de votre appareil personnel en miroir via le projecteur. HDMI Passez à la source d’entrée HDMI. Add App (Ajouter une applicaon) Sélectionnez vos applications favorites et ajoutez-les à l’Home Screen (Écran D’Accueil).4545 Home Screen (Écran D’Accueil) - Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Opon de menu File Management (Geson des chiers) Apps Center (Centre d’applicaons) Aptoide Bluetooth Bluetooth Speaker (Haut-parleur Bluetooth) Bluetooth Pairing (Appairage Bluetooth) Bluetooth Out (Sore Bluetooth) Seng (Paramètre) Network Sengs (Paramètres de réseau) Wi-Fi O (Désacver) On (Acver) SSID : Congure IP (Congurer IP) IP Address (Adresse IP) Subnet Mask (Masque de sous- réseau) Default Gateway (Passerelle par défaut) DNS Server (Serveur DNS) Others (Autres) Date & Time (Date et heure) Automac Date & Time (Date et heure automaque) O (Désacver) On (Acver) Date Time (Heure) Time Zone (Fuseau horaire) Time Format (Format de l'heure) 12 Hours (12 heures) 24 Hours (24 heures)4646 Menu principal Sous-menu Opon de menu Seng (Paramètre) Basic sengs (Paramètres de base) Language (Langue) English French German Italian Spanish Russian

Swedish Dutch Turkish Czech Portuguese Thai Polish Finnish Arabic Indonesian Hindi Vietnam Greek Projector Projecon (Projecon du projecteur) Front Table (Sol avant) Front Ceiling (Plafond avant) Rear Table (Sol arrière) Rear Ceiling (Plafond arrière) Keystone (Trapèze) Manual (Manuel) (-/+, -40~40) Auto V Keystone (Trapèze V auto) Disable (Désacver) Enable (Acver)4747 Menu principal Sous-menu Opon de menu Seng (Paramètre) Advanced Sengs (Réglages avancés) Power On Source (Source de mise sous tension) Home (Accueil) HDMI Power On/O Ring Tone (Bip de mise sous/ hors tension) O (Désacver) On (Acver) Smart Energy (Énergie intelligente) Auto Power O (Arrêt Auto) O (Désacver) 10 minutes 20 minutes 30 minutes Sleep Timer (Minuteur de veille) O (Désacver) 30 minutes 1 hour (1 heure) 2 hour (2 heures) 3 hour (3 heures) 4 hour (4 heures) 8 hour (8 heures) 12 hour (12 heures) Power Saving (Économie d'énergie) On (Acver) O (Désacver) JBL Audio Volume (Volume audio) (-/+, 0~20) Mute (Muet) O (Désacver) On (Acver) Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) Full (Plein) Eco (Mode eco)4848 Menu principal Sous-menu Opon de menu Seng (Paramètre) Advanced Sengs (Réglages avancés) High Altude Mode (Mode haute altude) O (Désacver) On (Acver) Reset Sengs (Réinialiser réglages) Yes (Oui) Cancel (Annuler) Reset to Factory Default (Réinialiser aux valeurs d’usine par défaut) Yes (Oui) Cancel (Annuler) Firmware Upgrade (Mise à jour du micrologiciel) Soware Update Online (Mise à jour du logiciel en ligne) Soware Update by USB (Mise à jour du logiciel par USB) OTA Reminder (Rappel OTA) On (Acver) O (Désacver) Soware Version (Version du logiciel) Informaon (Informaons) Light Source Hours (Heures de source de lumière) System Version (Version du système) Memory Informaon (Informaons mémoire) XX GB of XX GB Used (XX Go sur XX Go ulisés) Wi-Fi Mac Address (Adresse MAC Wi-Fi) Serial Number (Numéro de série) Screen Mirroring (Mise en miroir de l’écran) HDMI Add App (Ajouter une applicaon) Add App (Ajouter une applicaon) Add App (Ajouter une applicaon)49 Ulisaon des menus File Management (Geson des chiers) Gérez facilement les chiers et les dossiers.

1. Séleconner : Home (Accueil) > File Management (Geson de chiers).

SengScreen MirroringAdd AppAdd AppAdd AppHDMIApps Center File Management Bluetooth13:00

2. Séleconnez un appareil dans la liste des sources. Ulisez les boutons de

direcon pour séleconner le chier souhaité. Appuyez ensuite sur OK sur la télécommande pour ouvrir le chier séleconné. File Management /PicturesLocal StoragePhoto 1-3.pngPhoto 1-4.pngPhoto 1-5.pngPhoto 1-6.pngPhoto 1-7.png USB

Photo 1-2.pngPhoto 1-1.png13:00

3. Appuyez sur le bouton Return (Retour) pour accéder à un niveau précédent.

REMARQUE : Appuyez sur le bouton Home (Accueil) de la télécommande pour revenir à l’Home Screen (Écran D’Accueil) à tout moment.50 Comment éditer un chier

1. Depuis File Management (Geson de chiers), appuyez et maintenez le bouton

OK enfoncé pendant trois (3) secondes.

2. Une case à cocher apparaît devant chaque chier. Ulisez les boutons de

direcon et appuyez sur OK pour séleconner un ou plusieurs chiers. File Management /PicturesLocal StoragePhoto 1-3.pngPhoto 1-4.pngPhoto 1-5.pngPhoto 1-6.pngPhoto 1-7.png USB

Photo 1-2.pngPhoto 1-1.png13:00

3. En appuyant sur le bouton Droite, les acons Copy (Copier), Paste (Coller), Cut

(Couper), Delete (Supprimer), Select All (Tout séleconner) et Return (Retour) peuvent être ulisées. File Management /Pictures Local Storage Photo 1-3.pngPhoto 1-4.pngPhoto 1-5.pngPhoto 1-6.pngPhoto 1-7.pngUSB

4. Séleconnez l’acon de votre choix et appuyez sur OK pour l’exécuter.

5. Si vous exécutez Copy (Copier) ou Cut (Couper), séleconnez votre dossier de

desnaon pour terminer le processus.51 Comment uliser les boutons de la barre de contrôle mulmédia Les boutons de la barre de contrôle mulmédia apparaissent à l’écran si un chier vidéo, musical ou photo est séleconné pour être ouvert. Image Vidéo Musique Retour Retour Retour Lire Retour Lire Suivant Lire Pause Zoom avant Pause Suivant Zoom arrière Avance rapide Mode aléatoire Rotaon (gauche) Suivant Tout répéter Rotaon (droite) Ctrle volume Répéter une piste Liste de lecture Informaons REMARQUE : Conseils pour l’ulisaon de l’USB En cas d’ulisaon de l’USB pour la lecture et/ou le stockage, veuillez noter ce qui suit :

1. Certains disposifs de stockage USB peuvent ne pas être compables.

2. Si vous ulisez une rallonge USB, le périphérique USB peut ne pas reconnaître

3. Ulisez uniquement des disposifs de stockage USB formatés avec le système

de chiers Windows FAT32 ou NTFS.

4. Les chiers volumineux nécessitent plus de temps pour être chargés.

5. Les données sur les disposifs de stockage USB peuvent être endommagées

ou perdues. Sauvegardez les chiers importants.52 Formats de chiers pris en charge Formats mulmédia Extension Type Codec .xvid Vidéo Xvid, H.264 .avi Audio MP3 .mp4 .m4v .mov Vidéo H.264/H.265/MPEG-4 Audio AAC .mkv Vidéo H.264 .ts .trp .tp .mts .m2ts Vidéo H.264, MPEG-2 Audio MP3/AAC .vob Vidéo MPEG-1, MPEG-2 Audio DVD-LPCM .mpg Vidéo MPEG-1 Formats bureauques Éléments Voyants

Foncon de visualisaon de documents 1 doc/docx Peut ouvrir et lire des documents au format doc/docx 2 xls/xlsx Peut ouvrir et lire des documents au format xls/xlsx 3 ppt/pptx Peut ouvrir et lire des documents au format ppt/pptx 4 Pdf Peut ouvrir et lire des documents au format pdf II. Prise en charge de la langue de l'interface

Interface prenant en charge 44 langues Anglais, Chinois simplié, Chinois (TW), Chinois (HK), Espagnol (LA), Français (EU), Portugais (EU), Portugais (BR), Allemand, Russe, Italien, Suédois, Espagnol (EU), Coréen, Arabe, Farsi, Serbe, Bosnien, Macédonien, Bulgare, Ukrainien, Grec, Norvégien, Danois, Tchèque, Hongrois, Slovaque, Polonais, Roumain, Finnois, Estonien, Leon, Lituanien, Anglais britannique, Slovène, Croate, Turc, Vietnamien, Bahasa Indonesia, Néerlandais, Malais, Thaïlandais, Hindi, Hébreu, Birman, Catalan.5353 Apps Center (Centre d’applicaons) Achez, lancez et désinstallez des applicaons.

1. Pour acher vos applicaons, séleconnez : Home (Accueil) > Apps Center

(Centre d'applicaons). SengScreen Mirroring Add AppAdd AppAdd AppHDMI Apps Center File Management Bluetooth 13:00

2. Ulisez les boutons de direcon pour séleconner l’applicaon souhaitée.

Appuyez ensuite sur OK sur la télécommande pour lancer l’applicaon. REMARQUE : Appuyez sur le bouton Home (Accueil) de la télécommande pour revenir à l’Home Screen (Écran D’Accueil) à tout moment.54 Aptoide Le projecteur dispose de l’app store Aptoide préchargé, qui permet aux ulisateurs de télécharger et d’installer diérentes applicaons.

1. Séleconner : Home (Accueil) > Apps Center (Centre d'applicaons) > Aptoide.

2. Ulisez les boutons de direcon pour naviguer dans les opons du menu.

Lorsque vous trouvez votre applicaon préférée, appuyez sur le bouton OK pour l’installer. REMARQUE :

  • Les ulisateurs peuvent installer des applicaons erces par chier .apk dans File Management (Geson de chiers). Cependant, certaines applicaons erces peuvent présenter des problèmes de compabilité.
  • Les applicaons non préchargées par ViewSonic peuvent ne pas être compables ni fonconner correctement.
  • Certaines applicaons peuvent nécessiter un clavier ou une souris.
  • Certaines applicaons peuvent être spéciques à une région.5555 To Uninstall Apps (Pour désinstaller des applicaons)

1. Ouvrez l’Apps Center (Centre d’applicaons) en séleconnant : Home (Accueil) >

Apps Center (Centre d'applicaons).

2. Ulisez les boutons direconnels pour séleconner l’applicaon souhaitée.

3. Appuyez et maintenez le bouton OK de la télécommande enfoncé pendant trois

(3) secondes. La boîte de dialogue ci-dessous apparaît :

4. Séleconnez OK pour désinstaller l’applicaon.

REMARQUE : Appuyez sur le bouton Home (Accueil) de la télécommande pour revenir à l’Home Screen (Écran D’Accueil) à tout moment.56 Bluetooth Le projecteur est équipé de Bluetooth, qui permet à l’ulisateur de connecter son appareil sans l pour la lecture audio. Pour plus d’informaons, consultez la page « Connexion au Bluetooth » à la page 20. SengScreen Mirroring Add AppAdd AppAdd AppHDMI Apps Center File Management Bluetooth 13:005757 Seng (Paramètre) Dans Seng (Paramètre), vous pouvez régler les paramètres Network (Réseau), Basic (De base) et Advanced (Avancés), Date & Time (Date et heure), Firmware Update (Mise à jour du rmware) et visualiser des informaons. Seng Screen Mirroring Add AppAdd AppAdd AppHDMI Apps CenterFile ManagementBluetooth13:00 Network Sengs (Paramètres de réseau)

1. Séleconner : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) > Network Sengs

(Paramètres réseau). 13:00Basic Settings Network Settings Date & Time Advanced Settings InformationFirmware Update58

2. Visualisez et ajustez vos paramètres Wi-Fi et réseau.

3. Pour congurer une connexion sans l, consultez « Connexion à des réseaux » à

la page 23.59 Basic sengs (Paramètres de base)

1. Séleconner : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) > Basic Sengs (Paramètres

de base). 13:00 Basic Settings Network Settings Date & Time Advanced Settings InformationFirmware Update

2. Ulisez les boutons Haut et Bas pour séleconner l’opon souhaitée et appuyez

sur OK. Ulisez ensuite les boutons Gauche et Droit pour faire des réglages ou des sélecons.

3. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur le bouton Return (Retour).

Menu Descripon Language (Langue) Séleconnez la langue de votre choix Projector Posion (Posion du projecteur) Séleconnez la posion de projecon préférée.60 Menu Descripon Keystone (Trapèze) Ajustez la distorsion trapézoïdale de l'image à l’écran. Manual (Manuel) Le trapèze peut être réglé manuellement de -40 à 40. Auto V Keystone (Trapèze V automaque) Fournit une image rectangulaire à l'écran en ajustant automaquement le nombre du trapèze en cas de présence d'une image trapézoïdale à l'écran causée par l'inclinaison du projecteur.

  • Enable (Acver) : Règle automaquement le nombre du trapèze.
  • Disable (Désacver) : Permet de régler manuellement le nombre du trapèze. REMARQUE : Si Manual (Manuel) est séleconné, Auto V Keystone (Trapèze V automaque) passe automaquement à Disable (Désacver).61 Date & Time (Date et heure) Permet de régler la date, l’heure, le fuseau horaire et le format de l’heure. REMARQUE : L’heure est achée dans le coin supérieur droit après connexion à Internet.

1. Séleconner : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) > Date & Time (Date et

heure). 13:00 Basic SettingsNetwork Settings Date & Time Advanced Settings InformationFirmware Update

2. Ulisez les boutons Haut et Bas pour séleconner l’opon souhaitée et appuyez

sur OK. Ulisez ensuite les boutons Gauche et Droit pour faire des réglages ou des sélecons.62 Menu Descripon Automac Date & Time (Date et heure automaque) Les ulisateurs peuvent synchroniser automaquement la date et l’heure après s’être connectés à Internet. On (Acver) Acve la synchronisaon. O (Désacver) Désacve la synchronisaon. Time Zone (Fuseau horaire) Séleconnez l’emplacement de votre choix. Time Format (Format de l'heure) Séleconnez un autre format d’achage de l’heure. 12 Hours (12 heures) Horloge au format 12 heures. 24 Hours (24 heures) Horloge au format 24 heures.63 Firmware Upgrade (Mise à jour du micrologiciel) Les ulisateurs peuvent mere à jour le rmware en ligne ou par USB et vérier le numéro de la version. REMARQUE : Ne débranchez pas le cordon d’alimentaon, l’USB et ne vous déconnectez pas d’Internet pendant le processus de mise à niveau.

1. Avant d’accéder au menu Firmware Upgrade (Mise à niveau du rmware),

assurez-vous que le projecteur est connecté à Internet.

2. Pour accéder au menu, séleconnez : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) >

Firmware Upgrade (Mise à niveau du rmware). 13:00 Basic SettingsNetwork Settings Date & Time Advanced Settings Information Firmware Update64 Firmware Update Online (Mise à jour du rmware en ligne)

1. Allez dans : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) > Firmware Upgrade (Mise à

niveau du rmware) > Soware Update Online (Mise à jour du logiciel en ligne).

2. Séleconnez Enter (Entrée) en appuyant sur OK sur la télécommande.

3. Le système vérie le site Web de ViewSonic (OTA) et ache le message de

dialogue ci-dessous en cas de présence d’un nouveau rmware.

4. En séleconnant Yes (Oui), une barre d’avancement apparaît lorsque le processus

de mise à jour commence. UPGRADING SOFTWARE

5. Une fois 100 % aeint, le projecteur redémarre. L’ensemble du processus prend

6. Après avoir mis à jour le rmware, le redémarrage du projecteur prend quelques

minutes.65 Firmware Upgrade by USB (Mise à jour du rmware par USB)

1. Téléchargez la dernière version depuis le site Web de ViewSonic et copiez le

chier sur un périphérique USB.

2. Branchez le périphérique USB au projecteur, puis accédez à : Home (Accueil) >

Seng (Paramètre) > Firmware Upgrade (Mise à niveau du rmware) > Soware Update by USB (Mise à jour du logiciel par USB).

3. Séleconnez Enter (Entrée) en appuyant sur OK sur la télécommande.

4. Le système détecte la version du rmware et ache le message de dialogue ci-

5. En séleconnant Yes (Oui), une barre d’avancement apparaît lorsque le processus

de mise à jour commence.

6. Après avoir aeint 100 %, le projecteur redémarre. L’ensemble du processus

prend environ 10 minutes.

7. Après avoir mis à jour le rmware, le redémarrage du projecteur prend quelques

minutes. REMARQUE : Seul le port USB A peut prendre en charge la mise à jour du rmware (Format USB : FAT32).6666 Advanced Sengs (Réglages avancés)

1. Séleconner : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) > Advanced Sengs

(Paramètres avancés). 13:00 Basic SettingsNetwork Settings Date & Time Advanced Settings InformationFirmware Update

2. Ulisez les boutons Haut et Bas pour séleconner l’opon souhaitée et appuyez

sur OK. Ulisez ensuite les boutons Gauche et Droit pour faire des réglages ou des sélecons.

3. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur le bouton Return (Retour).6767

Menu Descripon Power On Source (Source de mise sous tension) Permet à l’ulisateur d’accéder à la source souhaitée directement après avoir allumé le projecteur. Power On/O Ring Tone (Bip de mise sous/hors tension) Acve ou désacve la sonnerie de mise sous/hors tension. Auto Power On (Mise en marche auto) Direct Power On (Allumage direct) Allume automaquement le projecteur une fois branché à une prise électrique. Smart Energy (Énergie intelligente) Auto Power O (Arrêt Auto) Le projecteur peut s’éteindre automaquement après une durée dénie si aucune source d’entrée n’est détectée. Sleep Timer (Minuteur de veille) S’éteint automaquement après une durée dénie. Power Saving (Économie d'énergie) Réduit la consommaon électrique si aucune source d’entrée n’est détectée après cinq (5) minutes. REMARQUE : La consommaon électrique de la LED passe à 30 % si aucun signal n’est détecté pendant cinq (5) minutes. JBL Audio Volume (Volume audio) Règle le volume de 0 à 20. Mute (Muet) Coupe ou acve le volume. Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) Séleconner la consommaon électrique appropriée de la LED. Full (Plein) 100% Eco (Mode eco) 70%6868 Menu Descripon High Altude Mode (Mode haute altude) Il est recommandé d’uliser le mode Haute altude lorsque votre environnement est entre 1 500 et 3 000 m au-dessus du niveau de la mer et la température comprise entre 5°C et 25°C. REMARQUE : Si vous ulisez ce projecteur dans des condions extrêmes autres que celles menonnées ci-dessus, il peut présenter des symptômes d’arrêt automaque an d’éviter une surchaue. Dans ce cas, vous pouvez éliminer ces symptômes en séleconnant le mode Haute altude. Cependant, il n’est pas garan que le projecteur puisse fonconner dans toutes les condions diciles ou extrêmes. Reset Sengs (Réinialiser réglages) Réinialise les paramètres aux valeurs par défaut. REMARQUE : Langue, Mode haute altude, Posion du projecteur, Paramètres réseau, Toutes les applicaons installées dans le Centre d’applicaons, Ajouter une applicaon et Heures de la source lumineuse restent inchangés. Reset to Factory Default (Réinialiser aux valeurs d’usine par défaut) Eectue une réinialisaon aux valeurs d'usine. REMARQUE : Les heures de la source lumineuse restent inchangées.69 Informaon (Informaons)

1. Séleconner : Home (Accueil) > Seng (Paramètre) > Informaon

(Informaons). 13:00 Basic SettingsNetwork Settings Date & Time Advanced Settings Information Firmware Update

2. Ache le statut et les informaons système.

REMARQUE : Appuyez sur le bouton Home (Accueil) de la télécommande pour revenir à l’Home Screen (Écran D’Accueil) à tout moment.70 Screen Mirroring (Mise en miroir de l’écran) Meez l’écran de votre appareil personnel en miroir. Pour congurer la mise en miroir d’écran sans l, consultez « Mise en miroir de l’écran sans l » à la page 19. REMARQUE : Assurez-vous que votre appareil est connecté au même réseau que le projecteur. Seng Screen Mirroring Add AppAdd AppAdd AppHDMI Apps Center File Management Bluetooth 13:007171 Adding Apps (Ajouter des applicaons) Ajoutez vos applicaons favorites à l’Home Screen (Écran D’Accueil).

1. Depuis l’Home Screen (Écran D’Accueil), séleconnez Add App (Ajouter une

applicaon) puis appuyez sur OK sur la télécommande. SengScreen Mirroring Add AppAdd AppAdd AppHDMI Apps Center File Management Bluetooth 13:00

2. Ulisez les boutons direconnels pour séleconner l’applicaon souhaitée et

3. À présent, votre applicaon favorite apparaît sur l’Home Screen (Écran

D’Accueil). SengScreen Mirroring Add AppAdd AppHDMI Apps Center File Management Bluetooth 13:00 Supprimer des applicaons depuis l’écran d’accueil

1. Depuis l’Home Screen (Écran D’Accueil), séleconnez l’applicaon que vous

souhaitez supprimer, appuyez et maintenez OK enfoncé pendant trois (3) secondes.

3. Séleconnez Yes (Oui) et appuyez sur OK pour supprimer l’applicaon.73

Foncon Power Bank (Baerie externe) Le projecteur peut également faire oce de baerie externe pour votre appareil mobile. Pour charger votre appareil mobile :

1. Éteignez le projecteur en appuyant sur l’Power Switch (Interrupteur

2. Ulisez le port USB Type A du projecteur pour raccorder un appareil mobile.

3. Une charge de 5 V/1 A peut être fournie à l’appareil mobile.

REMARQUE : La foncon Power Bank (Baerie externe) ne peut fonconner que lorsque le projecteur est hors tension.74 Annexe Caractérisques Élément Catégorie Caractérisques Projecteur Type 0,2” WVGA, LED Taille d’achage 24”~100” Distance de projecon 0,64-2,66 m (39”@ 1 m) Objecf F=1,7, f=7,5 mm Zoom opque Fixe Type de source lumineuse LED RVB Durée de vie de la source lumineuse (Normale) jusqu’à 30 000 heures Couleurs achées 1,07 milliard de couleurs Trapèze -/+ 40 (Vercal) Capacité de la baerie 5000 mAh, 3,7 V Signal d’entrée HDMI f

:23~120 Hz, Résoluon Naf 854 x 480 Assistance VGA (640 x 480) à Full HD (1920 x 1080) Entrée HDMI 1 (HDMI 1.4, HDCP 1.4) Entrée audio Bluetooth 4.2 USB Type-A 1 (Lecteur USB 2.0 ; partage avec l’alimentaon) USB Type-C 1 (Entrée d'alimentaon - 5 V/4 A) Wi-Fi 1 (5G) Sore Haut-parleur Cube 2W x 1 USB Type A (Alimentaon) 1 (USB 2.0, 5 V/1 A ; partage avec le lecteur USB) Sore audio Bluetooth 4.2 Interrupteur mise en marche/arrêt Tension d'entrée 100-240V CA, 50/60 Hz (commutaon automaque) Tension de sore 5 V/4 A Stockage local Total : 8 GB Disponible : 4 GB Condions de fonconnement Température 32°F à 104°F (0°C à 40°C) Humidité 0% jusqu'à 90% (sans condensaon) Dimensions Physique (L x H x P) 110 x 104 x 27 mm (4,3” x 4,1” x 1,06”) Poids Caractérisques physiques 0,3 kg (0,67 lbs) Modes d'économie d'énergie Acver 16W (Typique) Désacver < 0,5 W (Veille) < 0,006 W (Hors tension)7575 Dimensions du projecteur 110 mm (H) x 104 mm (L) x 27 mm (E) 109,98 mm 103,98 mm

  • Les signaux 60 Hz sont pris en charge pour Côte à côte, Haut et bas et Séquence de trames. ** Les signaux 120 Hz ne sont pris en charge que pour Séquence de trames.7878 Voyants LED Voyant Descripon Vert Marche Rouge Mode veille Rouge Chargement du projecteur Vert La baerie est complètement chargée79 Glossaire Cee secon décrit le glossaire standard des termes ulisés pour tous les modèles de projecteurs. Tous les termes sont listés par ordre alphabéque. REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas s’appliquer à votre projecteur.

Aspect Rao (Rapport D’Aspect) Désigne le rapport entre la largeur et la hauteur de l’image.

Brightest Mode (Mode Le plus lumineux) Opmise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est idéal pour les environnements où une luminosité très élevée est requise, tels que les pièces bien éclairées. Brightness (Luminosité) Règle les niveaux de luminosité de l'image à l'écran

Color (Couleur) Ajuste la saturaon des couleurs. Color Temp (Température de couleur) Permet aux ulisateurs de séleconner des paramètres spéciques de température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de visualisaon. Contrast (Contraste) Règle la diérence entre l'arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l'image.

Focus Améliore manuellement la clarté de l’image projetée.

HDMI Interface audio/vidéo ulisée pour transmere de la vidéo et de l’audio via un seul câble.

Informaon (Informaons) Ache le mode de synchronisaon (entrée signal vidéo), le numéro de modèle du projecteur, le numéro de série et l'URL du site Web ViewSonic®.80

Keystone (Trapèze) La distorsion d’une image causée par sa projecon sur une surface inclinée.

Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) Ulisez le mode Normal ou Eco pour ajuster le niveau de luminosité et la consommaon électrique.

Movie Mode (Mode lm) Un mode d’image adapté à la lecture de lms colorés, de séquences vidéo provenant de caméras numériques ou de DV via l’entrée PC. Opmisé pour un environnement à faible luminosité.

Sharpness (Neeté) Modie la qualité de l’image.81 Dépannage Cee secon décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’ulisaon du projecteur. Problème ou queson Soluons possibles Le projecteur ne s’allume pas.

  • Assurez-vous que le cordon d’alimentaon est correctement branché au projecteur et à la prise électrique.
  • Si le processus de refroidissement n’est pas terminé, veuillez aendre jusqu’à ce qu’il soit terminé puis essayez de rallumer le projecteur.
  • Si ce qui précède ne fonconne pas, essayez une autre prise électrique ou un autre appareil électrique avec la même prise électrique.
  • Vériez que la baerie dispose d’une capacité restante

ou branchez l’adaptateur secteur.

  • Lorsque le niveau de la baerie du projecteur est bas, il peut s’éteindre et s’allumer automaquement à plusieurs reprises. Veuillez éteindre le projecteur et charger la baerie pendant au moins 30 minutes. Il n’y a aucune image • Assurez-vous que le câble de la source vidéo est raccordé correctement et que la source vidéo est allumée.
  • Si la source d’entrée n’est pas séleconnée automaquement, séleconnez la source correcte avec la touche Source sur le projecteur ou la télécommande. L'image est oue • Ajuster la bague de mise au point permet de mere au point correctement l’objecf de projecon.
  • Assurez-vous que le projecteur et l’écran sont alignés correctement. Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur ainsi que l’angle et la direcon de projecon. 1 Il se peut que la baerie doive d’abord être chargée pendant deux (2) heures si l’appareil n’a pas été ulisé pendant une longue durée.82 Problème ou queson Soluons possibles La télécommande ne fonconne pas
  • Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur ; et qu’ils sont à moins de 8 m (26 pi.) l’un de l’autre.
  • Les piles peuvent être déchargées, veuillez vérier et les remplacer si nécessaire. Le projecteur/système est gé et ne répond pas
  • Veuillez basculer l’Power Switch (Interrupteur d’alimentaon) sur o/on (arrêt/marche) pour réinialiser l’appareil.83 Entreen Précauons générales
  • Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentaon est débranché de la prise électrique.
  • Ne rerez jamais de pièces du projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur si une pièce du projecteur doit être remplacée.
  • Ne vaporisez et ne versez jamais de liquide directement sur le boîer.
  • Manipulez délicatement le projecteur, car un projecteur de couleur plus sombre, s'il est éraé, peut présenter des marques plus visibles qu'un projecteur de couleur plus claire. Neoyage de l'objecf
  • Ulisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
  • Si l’objecf n’est toujours pas propre, ulisez du papier neoyant pour objecf ou humidiez un chion doux avec un produit neoyant pour objecf et essuyez délicatement la surface. ATTENTION : Ne froez jamais l’objecf avec des matériaux abrasifs. Neoyage du boîer
  • Ulisez un chion doux, sec et non pelucheux pour enlever la saleté ou la poussière.
  • Si le boîer n’est toujours pas propre, neoyez-le en appliquant une pete quanté de produit de neoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chion propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface. ATTENTION : N'ulisez jamais de cire, d'alcool, de benzène, de dissolvant ni aucun autre détergent chimique. Rangement du projecteur Si vous prévoyez de ranger le projecteur pendant une durée prolongée :
  • Assurez-vous que la température et l’humidité de l’espace de rangement sont dans la plage recommandée.
  • Rétractez complètement le pied de réglage.
  • Rerez les piles de la télécommande.
  • Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Clause de non-responsabilité
  • ViewSonic® ne recommande pas l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le neoyage de l’objecf ou du boîer. Certains produits chimiques de neoyage peuvent endommager l’objecf et/ou le boîer du projecteur.
  • ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.84 Informaons relaves à la règlementaon et aux services Informaons de conformité Cee secon aborde toutes les exigences et déclaraons relaves aux réglementaons. Les applicaons correspondantes conrmées doivent correspondre aux équees de la plaque signaléque et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaraon de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’arcle 15 des Règlements FCC. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonconnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la secon 15 de la réglementaon de la FCC. Ces limitaons sont spulées aux ns de garanr une protecon raisonnable contre les interférences nuisibles en installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et ulisé conformément aux instrucons, peut provoquer des interférences nuisibles aux communicaons radio. Cependant, nous ne pouvons garanr que des interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la récepon de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correcves suivantes :
  • Modier l'orientaon ou la posion de l'antenne de récepon.
  • Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Averssement : Tout changement ou modicaon non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'ulisateur à employer l'appareil en queson.85 Déclaraon de la FCC relave à l'exposion aux radiaons Cet appareil est conforme aux limites d'exposion au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et ulisé en maintenant une distance minimale de 20 cenmètres entre le radiateur et votre corps. Validité d’ulisaon de la cercaon du module : Dans le cas où ces condions ne peuvent pas être respectées (par exemple certaines conguraons d’ordinateurs portables ou co-implantaon avec un autre émeeur), l’autorisaon de la FCC pour ce module en combinaison avec l’équipement hôte n’est plus considérée valide et l’ID FCC du module ne peut pas être ulisé sur le produit nal. Dans ces circonstances, l’intégrateur OEM sera responsable de la réévaluaon du produit nal (y compris l’émeeur) et de l’obtenon d’une autorisaon FCC disncte. Des antennes à la concepon personnalisée peuvent être ulisées. Cependant, l’installateur OEM doit respecter les exigences FCC 15.21 et vérier si une nouvelle approbaon FCC sera nécessaire. Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la direcve EMC 2014/30/UE et à la direcve sur les basses tensions 2014/35/UE. et direcve Équipements radioélectriques 2014/53/UE. Les informaons suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.86 Déclaraon de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la direcve 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restricon d'ulisaon de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (direcve RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentraon maximale émises par le Comité européen d’ Adaptaon Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous : Substance Concentraon maximale proposée Concentraon réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1% Phtalate de bis (2-éthylhexyle) (DEHP) 0,1% < 0,1% Phtalate de benzyle et de butyle (BBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1% Certains composants des produits menonnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des direcves RoHS2, comme indiqué ci-dessous : Voici des exemples de composants exemptés :
  • Le mercure dans les lampes uorescentes à cathode froide et les lampes uorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des ns parculières ne dépassant pas (par lampe) : Longueur courte (500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. Longueur moyenne (entre 500 mm et 1500 mm) : maximum 5 mg par lampe. Longueur longue (> 1500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
  • Le plomb dans le verre des tubes cathodiques.
  • Le plomb dans le verre des tubes uorescents ne dépassant pas 0,2 % en poids.
  • Le plomb en tant qu'élément d'alliage dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en poids.
  • L’alliage de cuivre contenant jusqu'à 4% de plomb.
  • Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  • Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les disposifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.87 Restricons indiennes sur les substances dangereuses Déclaraon de restricon sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'ulisaon du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentraons supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'excepon des exempons dénies dans l'annexe 2 de la règle. Télécommande: The elements of the instruconal safeguard shall be as follows:
  • élément 1a: non disponible
  • élément 2 : “Ne pas ingérer l’accumulateur, Risque de brûlure chimique” ou un libellé equivalent.
  • élément 3 : le texte suivant ou équivalent. [La télécommande fournie avec] Ce produit conent un accumulateur bouton. En cas d’ingeson, l’accumulateur bouton, peut causer des brûlures internes sévères en à peine 2 heures qui peuvent être mortelles.
  • élément 4 : le texte suivant ou équivalent Conserver les accumulateurs neufs et usagés hors de portée des enfants. Si le comparment de l’accumulateur ne se ferme pas de manière sûre, ne plus uliser le produit et le tenir hors de portée des enfants. En cas de soupçon d’ingeson d’un accumulateur ou d’introducon dans une pare quelconque du corps, demander immédiatement un avis medical. Pile:
  • des températures extrêmes faibles ou élevées auxquelles une baerie peut être soumise pendant l’ulisaon, le stockage ou le transport, et
  • une faible pression de l’air à haute altude.
  • remplacement d’une baerie par un type incorrect pouvant supprimer une protecon (par exemple, dans le cas de certains types de baeries au lithium):
  • mise au rebut d’une baerie dans un feu ou dans un four chaud, ou écrasement mécanique ou coupure d’une baerie, suscepble de provoquer une explosion ;
  • mainen d’une baerie dans un environnement à très haute température pouvant provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inammables ;
  • baerie soumise à une pression de l’air extrêmement faible pouvant provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inammables.88 Mise au rebut en n de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire pare d'une informaque plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus. USA et Canada : hp://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : hp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan : hps://recycle.epa.gov.tw/89 Informaons de copyright Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2021. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microso, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microso Corporaon aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporaon. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA. ENERGY STAR® est une marque déposée de l'Agence américaine de protecon de l’environnement (EPA). En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon a déterminé que ce produit respecte les direcves ENERGY STAR® en maère d'ecacité énergéque. Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporaon ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'ulisaon de ce produit. Dans un but d'amélioraon connue du produit, ViewSonic® Corporaon se réserve le droit de modier les spécicaons du produit sans préavis. Les indicaons contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis. Aucune pare de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporaon. M1_Mini_Plus_UG_FRN_1b_2020112790 Assistance client Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn

www.viewsonic.com/kz/ Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/ Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/91 Garane limitée Projecteur ViewSonic® Ce que la garane couvre : ViewSonic® garant que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabricaon, dans le cadre d'une ulisaon normale, pendant la période de garane. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabricaon pendant la période de garane, ViewSonic® pourra, à sa seule discréon, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. Garane générale limitée de trois (3) ans : Soumise à la garane plus limitée d’un (1) an décrite ci-dessous, Amérique du Nord et du Sud : Garane de trois (3) ans pour toutes les pièces sauf la lampe, trois (3) ans pour la main d'œuvre et un (1) an pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client. Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l’agence locale de ViewSonic® pour des informaons sur la garane. Garane limitée d’un (1) an pour ulisaon intensive : Dans des condions d’ulisaon intensive, où l’ulisaon d’un projecteur est supérieure à quatorze (14) heures d’ulisaon quodienne en moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garane d’un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d'œuvre et quatre-vingt dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client ; Europe : Garane d’un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d'œuvre et quatre- vingt dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client. Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l’agence locale de ViewSonic® pour des informaons sur la garane. Garane de la lampe soumise à des condions générales, véricaon et approbaon. S’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanes pendant 90 jours. Ce que la garane protège : Cee garane est uniquement valable pour le premier acquéreur.92 Ce que la garane ne couvre pas :

1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modié ou

2. Les dommages, détérioraons ou dysfonconnements résultant de :

Accident, mauvaise ulisaon, négligence, incendie, inondaon, foudre ou autres catastrophes naturelles, modicaon du produit non autorisée ou non-respect des instrucons fournies avec le produit. Ulisaon en dehors des spécicaons du produit. Ulisaon du produit autre que l’ulisaon normale prévue ou en dehors des condions normales. Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Tout dommage du produit dû au transport. Retrait ou installaon du produit. Les causes externes au produit, telles que variaons ou pannes électriques. Ulisaon de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécicaons de Viewsonic. Usure normale. Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.

3. Frais de service de dépose, d'installaon et de conguraon.

Comment en bénécier :

1. Pour toute informaon concernant les services sous garane, veuillez contacter

le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.

2. Pour bénécier du service de garane, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente

daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une descripon du problème et (e) le numéro de série du produit.

3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un

centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.

4. Pour de plus amples informaons ou le nom du centre de services ViewSonic® le

plus proche, veuillez contacter ViewSonic®. Limitaon des garanes implicites : Il n'existe aucune garane, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la descripon contenue dans le présent document, y compris la garane implicite de qualité marchande et d'adéquaon à un usage parculier.93 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparaon ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :

1. Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages

résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de prots, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relaons commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été aver de la possibilité de tels dommages.

2. Tout autre dommage, indirect, consécuf ou autre.

3. Tout plainte contre le client émanant de toute autre pare.

Eet de la loi d'État : Cee garane vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant selon les autorités locales. Certains gouvernements locaux n'autorisent pas les limitaons sur les garanes implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécufs, par conséquent les limitaons et exclusions menonnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informaons et des services de garane sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garane de ce produit en Chine connentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garane et de Maintenance. Pour les ulisateurs en Europe et en Russie, des informaons détaillées sur la garane proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informaons relaves à l’assistance / la garane ». Modèle des condions de garanes du projecteur en UG