VBS100A - Non catégorisé VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VBS100A VIEWSONIC au format PDF.

📄 39 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC VBS100A - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : VBS100A

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristique Détails
Type de produit Caméra de visioconférence
Résolution vidéo 1080p Full HD
Angle de vue 90 degrés
Connectivité USB 2.0
Compatibilité Windows, macOS, Linux
Microphone intégré Oui, avec réduction de bruit
Utilisation Idéale pour les visioconférences et les webinaires
Maintenance Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec votre logiciel de visioconférence avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - VBS100A VIEWSONIC

Comment puis-je connecter le VIEWSONIC VBS100A à mon ordinateur ?
Pour connecter le VIEWSONIC VBS100A à votre ordinateur, utilisez le câble HDMI fourni. Branchez une extrémité au port HDMI de votre ordinateur et l'autre extrémité au port HDMI du VBS100A.
Que faire si l'écran reste noir après la connexion ?
Si l'écran reste noir, vérifiez que le VBS100A est sous tension et que le bon port d'entrée est sélectionné. Essayez également de redémarrer votre ordinateur.
Comment ajuster la luminosité et le contraste de l'écran ?
Pour ajuster la luminosité et le contraste, utilisez les boutons de menu situés sur le VBS100A. Accédez au menu OSD et sélectionnez 'Luminosité' ou 'Contraste' pour effectuer vos ajustements.
Y a-t-il un moyen de calibrer l'écran ?
Oui, vous pouvez calibrer l'écran via les paramètres d'affichage de votre ordinateur. Assurez-vous d'utiliser un logiciel de calibration si plus de précision est nécessaire.
Comment réinitialiser le VIEWSONIC VBS100A aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le VBS100A, accédez au menu OSD, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Réinitialiser' et confirmez votre choix.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le volume est réglé correctement sur le VBS100A et sur votre ordinateur. Assurez-vous également que le câble audio est correctement branché si vous utilisez des enceintes externes.
Le VBS100A est-il compatible avec les appareils mobiles ?
Oui, le VIEWSONIC VBS100A est compatible avec les appareils mobiles via un adaptateur HDMI. Assurez-vous que votre appareil prend en charge la sortie HDMI.
Comment mettre à jour le firmware du VIEWSONIC VBS100A ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site officiel de VIEWSONIC, téléchargez la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du VIEWSONIC VBS100A ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site officiel de VIEWSONIC dans la section 'Support'.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VBS100A - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VBS100A de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI VBS100A VIEWSONIC

  • VBS100 Boîtier myViewBoard Manuel utilisateur Modèle N° VS17677Merci d'avoir choisi ViewSonic En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d'évolution technologique, d'innovation et de simplicité. Chez ViewSonic, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic que vous avez choisi vous servira correctement. Une fois de plus, merci d'avoir choisi ViewSonic !3 Table des matières Informations de copyright p. 1
  • Pour votre information p. 1

Connexion à l’alimentation secteur........................................................................5 Connexion au réseau local (LAN)..........................................................................6 Connexion d'une souris et d'un clavier ..................................................................7

3. Effectuer des connexions supplémentaires ............................................ 8

  • Informations relatives à la règlementation et aux services p. 31
  • Informations de conformité p. 31
  • Déclaration de conformité FCC p. 31
  • Conformité à la CE pour les pays européens p. 31
  • Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : p. 32
  • Déclaration de conformité RoHS2 p. 32
  • Autres informations p. 33
  • Assistance à la clientèle p. 33
  • Garantie limitée Informations de copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2021. Tous droits réservés. ViewSonic, le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic Corporation. ViewSonic Corporation ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'utilisation de ce produit. Dans un but d'amélioration continue du produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les indications contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic Corporation. Pour votre information Nom du produit : Numéro de modèle : Numéro de document : Numéro de série : Date d'achat : VBS100 Boîtier myViewBoard VS17677 VBS100_UG_FRN_1b_20211025 p. 341

Mise au rebut en fin de vie du produit ViewSonic respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet ViewSonic pour plus d'informations. USA et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/2

1. PRÉSENTATION DU PRODUIT

Contenu de la boîte Veuillez prendre un moment pour vérifier si toutes les pièces nécessaires sont incluses dans la boîte. Si l’un des éléments est manquant ou apparaît endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. VBS100

Adaptateur électrique x 1 (type de prise CA * 4 (GB/AU/EU/UE)

N° Composants Description 1 Bouton Réinitialiser Effectue une réinitialisation matérielle de l'appareil 2 LED d’alimentation Indique l’état de l'alimentation du sys- tème : -Bleu : sous tension -Éteint : hors tension 3 Prise 5V CC Connecteur d'entrée d'alimentation. 4 GB-LAN (RJ-45) Gigabit Ethernet + 802.3at classe 4 Gigabit Power over Ethernet. État GB-LAN - Jaune (clignotant) Activité de liaison. - Jaune (éteint) Aucune activité de liaison. - Vert (allumé) Activité de liaison avec une vitesse de 100M. - Orange (allumé) Activité de liaison avec une vitesse de 1000M. - Vert/Orange (éteint) Activité de liaison avec une vitesse de 10M. 5 Ports USB 2.0 (type A) Bus série universel 2.0 500mA *Remarque1/Remarque2 6 Ports USB 3.0 (type A) Bus série universel 3.0 900mA *Remarque1/Remarque2 7 Port ENTRÉE HDMI V1.4b (Type

Entrée de signal d'interface multimédia haute définition : connexion à un PC avec une sortie HDMI, un boîtier décodeur ou un autre dispositif vidéo (HD 720P) *Remarque3 Remarque1 : Prend uniquement en charge le format FAT32. Remarque2 : La caméra USB ou le périphérique UVC ne prend pas en charge le mode hot- plug. Remarque3 : L'utilisation simultanée de connexions USB type C et HDMI n'est PAS prise en charge. Une seule sortie d'affichage peut être active à tout moment.4 Vue de derrière RESET

N° Composants Description 1 Port RS232* Câble de port série RS232 : permet de connecter l'écran (IFP ou projecteur) à un ordinateur externe. Certaines fonc- tions peuvent être contrôlées à distance via le PC, comme la mise sous tension/ hors tension, le réglage du volume, etc. *Remarque 1 2 Ports USB3.0 (type C) Prise en charge des sorties USB3.0 SuperSpeed et DisplayPort 1.2 (1080@60Hz). *Remarque 2 3 Port SORTIE HDMI V2.0 (type A) Branchez l'autre extrémité du câble HDMI dans le port HDMI d'un appareil d'affichage, par exemple un écran ou un projecteur, etc. Remarque 1 : Réglez le débit en bauds des appareils contrôlés sur 9600 bps. Remarque 2 : L'utilisation simultanée de connexions USB type C et HDMI n'est PAS prise en charge. Une seule sortie d'affichage peut être active à tout moment.5

Connexion à l’alimentation secteur Pour connecter votre boîtier myViewBoard à une source d'alimentation, faites comme suit :

1. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans l'adaptateur secteur et

l'autre extrémité dans une prise de courant.

2. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise CC de votre boîtier myViewBoard.

Le boîtier myViewBoard prend en charge la fonction PoE. S’il est connecté à un dispositif d'alimentation (Power Device - PD) ou à un équipement d'approvisionnement en énergie (Power Sourcing Equipment - PSE), le boîtier myViewBoard est capable d’être alimenté automatiquement via le connecteur Ethernet.

1. Branchez un dispositif d'alimentation (PD) ou à un équipement

d'approvisionnement en énergie (PSE) sur une prise de courant.

2. Branchez un câble Ethernet connecté au dispositif d'alimentation (PD) dans le

port Power over Ethernet (PoE) de votre boîtier myViewBoard. Si les deux sources d'alimentation sont disponibles, le boîtier myViewBoard utilisera l'adaptateur secteur comme source d'alimentation principale. LAN LAN PoE6 Connexion au réseau local (LAN)

1. Branchez une extrémité du câble RJ-45 au port LAN de votre boîtier

2. Branchez l'autre extrémité du câble RJ-45 dans un appareil de connexion au

réseau ou dans un connecteur mural du réseau. LAN LAN PoE

3. Connexion à un appareil d'affichage

Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour connecter un écran externe.

1. Branchez une extrémité du câble HDMI sur le port HDMI du boîtier

2. Branchez l'autre extrémité du câble HDMI sur le port HDMI d'un appareil

d'affichage.7 Connexion d'une souris et d'un clavier Branchez la souris et le clavier USB dans les ports USB2.0 de votre boîtier myViewBoard.8

3. E󰀨ectuer des connexions

supplémentaires Connexion de périphériques USB type C

  • Un appareil compatible USB type C doit être branch;e sur le port USB suivant :
  • USB type C prend en charge la sortie DP1.2 (1080P@60Hz) uniquement.
  • Il n'est pas possible d'utiliser des connexions USB type C et HDMI en même temps. Connexion via RS232 Une connexion RS-232 permet d'allumer le boîtier myViewBoard, de régler le volume ou de changer la source d'entrée à partir d’un PC ou d’une console à distance. Remarque : Réglez le débit en bauds de tous les appareils de contrôle sur 9600 bps. [RJ-45] [RJ-45] Internet ROUTER Serial Port Cable ViewSonic fournit vController, un outil de contrôle facile à utiliser. ROUTEUR Câble de port série9 Port LAN du projecteur : 4661 Port LAN du projecteur : 2310 Port LAN de l'écran : 5000 Pour en savoir plus et télécharger le logiciel vController, visitez le site de ViewSonic.11 Installation du matériel Option1 Montage du VBS100 (VB-WMK-001/VB-STND-001) Montez le VBS100 à l'arrière de votre appareil d'affichage. Remarque : Assurez-vous que votre appareil d'affichage supporte le montage VESA. Reportez-vous à l'illustration suivante pour les mesures des dimensions :12 Option2 Montage du VBS100 sur une barre en T13

4. Utilisation du boîtier myViewBoard

Écrans du boîtier myViewBoard Au démarrage, le boîtier myViewBoard affichera l'écran suivant : Description de l'écran de démarrage du boîtier myViewBoard. REDEMARRER Bouton de redémarrage du système VBS100.14 Bouton Cacher/Afficher le code d'affichage Cacher Afficher Barre d'outils latérale Les icônes d'ouverture de la barre d'outils sont situées sur les bords du ViewBoard et permettent d'accéder facilement aux outils.15 Pour lancer un outil :

1. Appuyez sur l'icône d'ouverture de la barre d'outils.

2. Appuyez sur l'icône de l'outil de votre choix.

REMARQUE : Le réglage par défaut de la barre d'outils doit être disponible pour toutes les sources d'entrée ; l'utilisateur peut accéder aux options depuis : Settings (Réglages) > Preference (Préférence) > Toolbar setting (Paramétrage de la barre d'outils) pour ajuster les options : (1) disponible pour toutes les sources d'entrée, (2) masque la barre d'outils pour toutes les sources d'entrée.16 Icône Descripon Retour Retourner à l'écran d'opération précédent. Uniquement pour la source Lecteur intégré. Accueil Retourne à l'Écran d'accueil du Lecteur intégré. Récent Afficher toutes les applications intégrées utilisées actuellement. App Afficher toutes les applications installées. Whiteboard Lance le logiciel Whiteboard. Enregistreur Enregistre, affiche et enregistre le contenu à l'écran.17 Icône Descripon Dessiner Accéder au stylet, au surligneur, à la gomme et enregistrer les options. Marqueur Surligneur Gomme Annuler Rétablir E󰀨acer Enregistrer Quitter Marqueur Annoter la superposition de toute source d'entrée avec de l'encre noire, blanche, jaune, orange, rouge, rose, verte ou bleue. Le réglage par défaut du stylet prend en charge l'écriture avec jusqu'à 10 points. Surligneur Marquer et surligner avec de l'encre jaune, grise, or, orange, rouge, rose, verte ou bleue. Le surligneur par défaut prend en charge le marquage avec jusqu'à 10 points. Gomme Effacer toute l'encre numérique de la sélection sur l'écran. Annuler Annuler les actions précédentes. Rétablir Restaurer les actions précédentes. Effacer Efface toute l'encre numérique sur l'écran. Enregistrer Enregistrer l'image et les annotations à l'écran. Quitter Fermer l'outil de dessin.18 Icône Descripon Plus Voir d'autres d'applications dans la barre d'outils de ViewBoard. Geler l’écran Projecteur Chronomètre Minuterie Cacher/ A󰀩cher Capture d'écran Geler l’écran Convertir le contenu à l'écran en image fixe ; vous pouvez alors effectuer un zoom avant ou arrière, revenir à un plein écran et quitter. Zoom avant Zoom arrière Plein écran Quitter Projecteur Mettez en surbrillance une zone de contenu importante. Appuyez sur l'icône Setting (Réglage) pour régler la taille du spot et l'effet de mélange alpha.19 Icône Descripon Plus Chronomètre Appuyez sur Start (Démarrer) pour démarrer le chronomètre s'allume. Le chronomètre peut être mis en pause, repris, divisé ou réinitialisé à tout moment. Minuterie Accède au compte à rebours avec un réglage d'alarme optionnel. Touchez et glissez pour régler les valeurs numériques, puis cliquez sur Start (Démarrer). Le compte à rebours peut être mis en pause, repris ou réinitialisé à tout moment. Cacher/Afficher Cacher ou afficher les icônes de lancement de la Barre d'outils.20 Icône Descripon Plus Capture d'écran Prendre une capture d'écran de l'écran actuel. Paramètres Accéder aux Paramètres système. V-Launch Menu (Menu V-Launch): Pour y accéder, cliquez sur dans l'écran par défaut.21 Le menu V-Launch permet d'accéder aux fonctions suivantes : Chromlum Un navigateur web gratuit pour Android, rapide et facile à utiliser. Display (Écran) Miroir d'écran sans fil vers des écrans plus grands. https://wiki.myviewboard.com/MyViewBoard_Display Explorer (Explorateur) Un explorateur de fichiers simple et puissant pour les appareils Android. Lightning (Éclairage) Un navigateur web gratuit pour Android, rapide et facile à utiliser. Live (Direct) Tableau blanc live pour les sessions Android https://wiki.myviewboard.com/MyViewBoard_Live Manager (Gestionnaire) Gestion informatique des installations de matériel ViewSonic https://wiki.myviewboard.com/MyViewBoard_Manager Recorder (Enregistreur) Application de capture d'écran pour les appareils Android https://wiki.myviewboard.com/MyViewBoard_Record RevelDigital Player RevelDigital - Digital Signage : Transforme votre boîtier myViewBoard basé sur Android en une signalisation numérique. L'application RevelDigital Player fonctionne avec le portail de gestion Revel Digital (www.reveldigital.com) et fournit le contenu public pour votre propre réseau de signalisation numérique. https://www.reveldigital.com/ Remarque : Une fois que l'application RevelDigital Player a été enregistrée avec succès, le boîtier myViewBoard définit l'application RevelDigital Player comme application par défaut à démarrer automatiquement chaque fois que l'appareil est mis sous tension. Si ce réglage a été modifié, vous devrez lancer manuellement l'application myViewBoard Stream pour pouvoir l'utiliser à nouveau. Settings (Paramètres) Permet d'accéder à la configuration du système. Permet de configurer rapidement et facilement votre VBS100. Media player (Lecteur multimédia) Prend en charge les spécifications suivantes : - 4K/60: VP9, H265, H264

- 1080P/60: VC-1, MPEG-1/2/4, VP8

Whiteboard Un tableau blanc numérique pour Windows/Android OS ou en ligne. https://wiki.myviewboard.com/MyViewBoard_Whiteboard22 Les options de l’App que l'utilisateur choisit d'installer. vCastReceiver Diffusion d'écran sans fil https://www.viewsonic.com/us/viewboard-cast-app Lien de téléchargement https://www.viewsonicglobal.com/public/products_download/software/cd/ vCastReceiver_for_Android%20v.2.1.930.zip Remarque : La clé de licence vCast doit être achetée séparément. EAirplay Fournit une Diffusion d'écran sans fil pour les produits Apple avec la fonction Airplay. https://www.viewsonic.com/us/viewboard-cast-app Lien de téléchargement https://www.viewsonicglobal.com/public/products_download/software/cd/ EAirplay%20v.7.10.9m.zip Remarque : La clé de licence vCast doit être achetée séparément.23 myViewBoard pour Tâches de Windows Vérifiez que l'opération « Entity administration account » (Compte d'administration de l'entité) s'exécute sous le bon classement de myViewBoard : https://myviewboard.com/education/pricing/ Classement Description Base Le compte myViewBoard ne peut pas utiliser la fonction de diffusion vidéo. Professionnel Le compte myViewBoard peut diffuser des vidéos sur 2 unités VBS100 en même temps. Entité Le compte myViewBoard peut diffuser des vidéos sur 2 unités VBS100 en même temps. Pour envoyer un écran de ViewBoard ou pour recevoir les écrans des utilisateurs, appuyez sur l'icône de la barre du titre. Appuyez sur le module Diffusion pour l'activer.24 Fournissez le code de liaison qui est affiché sur le boîtier myViewBoard. Fournissez le mot de passe à usage unique (le code OTP sera mis à jour toutes les 30 secondes) qui est affiché sur le boîtier myViewBoard.25 Sélectionnez Display_73564411 dans la liste. L'entrée devient Display_73564411 si la liaison a réussi.26 La présentation de diffusion/sans fil devrait commencer à être diffusée. Présentation de myViewBoard pour Windows sur un écran IFP.27

Si vous rencontrez des problèmes avec votre boîtier ViewBoard Direct, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez le centre de service. Le boîtier myViewBoard ne s’allume pas

  • Si le voyant ne s'allume pas en bleu pendant le démarrage de l'appareil : Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché dans la prise d'entrée CC du boîtier myViewBoard et dans la prise de courant secteur.
  • Vérifiez que le connecteur CC est entièrement inséré dans la bonne prise à l'avant du boîtier myViewBoard.
  • Vérifiez la prise d'alimentation avec un autre appareil (comme une lampe de table).
  • S'il n'y a aucun courant, contactez l'assistance ViewSonic ou le Revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté. Impossible d'accéder au LAN
  • Vérifiez si le câble RJ-45 est branché :
  • Une extrémité au port LAN de votre boîtier myViewBoard.
  • L'autre extrémité dans un appareil de connexion au réseau ou dans un connecteur mural du réseau.
  • Assurez-vous que vous avez configuré correctement les paramètres du réseau local LAN. Impossible d'a󰀩cher sur l’appareil d’a󰀩chage
  • Vérifiez que le câble HDMI a été correctement branché dans la prise HDMI. Impossible d'accéder à l'écosystème de myViewBoard, ou les ports du pare-feu requis sont bloqués Pour accéder correctement à l'écosystème de myViewBoard (y compris les applications compagnons) sur votre réseau, demandez à votre service informatique d'ouvrir les ports suivants :

1. Port TCP 443 (HTTPS) : sortant

2. Port UDP et TCP bidirectionnels 3478 vers les serveurs WebRTC

3. Ports UDP bidirectionnels 50 000 - 65 535 (RTP/sRTP/RTCP) vers les serveurs

WebRTC. Ces ports sont optionnels ; s'ils sont bloqués, les médias seront transmis par proxy en utilisant TURN sur le port 3478. Le protocole WebRTC est activement utilisé pour le partage d'écran. Vérifiez que ces ports sont ouverts sur le pare-feu de votre réseau. Pour plus d'informations, cliquez ici. Pour vérifier l'état de votre connectivité, visitez : https://myviewboard.com/cast2/test/index.html.28 A󰀩cher les licences des tiers :

  • Pour l'avis de copyright Android Open Source, consultez les licences tierces dans les informations légales.
  • Pour le code source LGPL, cliquez sur le code source LGPL dans les informations légales. Il sera automatiquement téléchargé vers /storage. emulated/0/Download/lgpl-src.zip. Accessoires optionnels : Adaptateur sans l USB VSB050 (EZC-5201BS)
  • Mode Bluetooth : Le VSB050 se connecte au VBS100. Il ne prend pas en charge l'envoi de fichiers vers les périphériques USB connectés via Bluetooth. Pour des raisons de sécurité, seuls les fichiers de la mémoire interne peuvent être envoyés par Bluetooth.
  • Mode WIFI : Le VSB050 se connecte à un périphérique PA réseau sans fil pour accéder à Internet. Vous devez débrancher le câble Ethernet RJ45 pour activer le mode WIFI.
  • Mode HOTSPOT : Pour partager via un hotspot VSB050, vous devez brancher un câble Ethernet RJ45.
  • Mode Bluetooth : Modèle d'équipement de test.

Élément Description Processeur Rockchip RK3399 ARM Cortex-A72 avec double cores et Cortex-A53 quatre cores Système d'exploitation VBS100 Android 8.1 Mémoire Mémoire DDR 3L embarquée 2Go Stockage eMMC 16Go LAN Gigabit RJ-45 PoE IEEE 802.3AT Résolution Type C : DP1.2 jusqu'à 1080P @60 Hz Entrée HDMI : V1.4b 720P@60 Hz Sortie HDMI : V2.0 4K @60 Hz Connecteurs Avant :

  • Sortie HDMI x 1 (Type A [19 broches femelle]) CONDITIONS D’UTILISATION Température 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Humidité 20% à 90% sans condensation CONDITIONS DE STOCKAGE Température -20°C à +60°C (-4°F à 140°F) Humidité 20% à 90% sans condensation Montage VESA 75 x 75 mm Dimensions 131,50 mm x 121,05 mm x 30,00 mm Poids brut 1 040g Tension Adaptateur 5V CC / PoE 37~57V CC30 Élément Description Adaptateur secteur Nom du modèle : PA1024- 050IB400 Sortie 5V CC, 4A Entrée 100~240V CA, 50/60Hz universel Type de fiche CA GB/AU/EU/UE31 Informations relatives à la règlementa- tion et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
  • Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
  • Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.

Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par

les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer l'appareil en question. Déclaration Industry Canada CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive sur les basses tensions 2014/35/UE.32 Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale. Déclaration de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d’ Adaptation Technique (TAC), comme indiqué ci- dessous : Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1% Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP) 0,1% < 0,1% Phtalate de butyle benzyle (BBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1% Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :

1. L’alliage de cuivre contenant jusqu'à 4% de plomb.

2. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.à-d. les alliages à

base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).

3. Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre

ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les dispositifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.

4. Conducteur en céramique diélectrique dans les condensateurs pour une tension

nominale de 125V CA ou 250V CC ou plus.33 Autres informations Assistance à la clientèle Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série de votre appareil. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn

www.viewsonic.com/kz/ Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/ Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/34 Garantie limitée Boîtier myViewBoard de ViewSonic® Ce que la garantie couvre : ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. L'appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts pendant la durée restante sur la garantie limitée initiale du client et la période de garantie ne sera pas prolongée. ViewSonic® n'o󰀨re aucune garantie pour les logiciels tiers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l'installation de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur). (Veuillez vous reporter à : la section « Ce que la garantie exclue et ne couvre pas »). Ce que la garantie protège : Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur. Ce que la garantie ne couvre pas :

1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modié ou supprimé.

2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de :

a. Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles, modication du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le produit. b. Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®. c. Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles. d. L'usure normale. e. L’installation ou le retrait de l’appareil.

3. Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparation ou le remplacement.

4. Tout dommage du produit dû au transport.

5. Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.

6. Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécications de ViewSonic.

7. Le fait que le propriétaire n’e󰀨ectue pas l’entretien périodique du produit tel que décrit dans le

guide d’utilisation.

8. Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.

9. Les dommages causés par des images statiques (non animées) a󰀩chées pendant de longues

périodes (également appelées images rémanentes).

10. Les logiciels - Tout logiciel tiers fourni avec le produit ou installé par le client.

11. Les matériels / accessoires / pièces / composants - L’installation de matériel, d'accessoires, de

consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projecteur).

12. Les dégâts ou détériorations du revêtement de surface de l'écran en raison d'un nettoyage

inapproprié, comme décrit dans le Guide d'utilisation du produit.

13. Les frais de dépose, d'installation et de conguration, y compris le montage mural du produit.

Comment en bénécier :

1. Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter le service

d'assistance client ViewSonic (veuillez consulter la page Assistance Client). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.

2. Pour bénécier de la garantie, vous devrez fournir (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom,

(c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.

3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service

agréé ViewSonic ou à ViewSonic.

4. Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic le plus proche,

veuillez contacter ViewSonic. Limitation des garanties implicites : Il n'existe aucune garantie, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la description contenue dans le présent document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.35 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic ne saurait être tenu responsable de :

1. Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne,

perte d'usage du produit, perte de temps, perte de prots, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été averti de la possibilité de tels dommages.

2. Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.

3. Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie.

4. Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.

E󰀨et de la loi d'État : Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États- Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, vous trouverez plus d'informations sur la garantie sur : http://www.viewsonic.com/eu/ dans la section « Informations sur le support/garantie ».