FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Congélateur

FFFH20D1RW - Congélateur FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FFFH20D1RW FRIGIDAIRE au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Congélateur coffre (horizontal)
Marque Frigidaire
Modèle FFFH20D1RW
Capacité nette 20 pi³ (environ 566 L)
Dimensions (approx.) L 183 cm x P 79 cm x H 86 cm
Poids (approx.) 68 kg
Alimentation électrique 115 V, 60 Hz, courant alternatif, 15 A
Prise requise Prise murale mise à la terre à 3 alvéoles
Réglage de température Électronique avec affichage numérique, réglable de -24°C à -12°C (environ)
Dégivrage Manuel (recommandé lorsque le givre atteint 6 à 13 mm)
Alarmes Température élevée, panne de courant, porte entrouverte
Fonctions spéciales Congélation rapide (72 h), verrouillage des commandes, mode Sabbat, conversion °F/°C
Éclairage intérieur LED (voyant de mise sous tension)
Clayettes / Paniers Panier coulissant de côté, panier de niveau intermédiaire, diviseurs amovibles
Panne de courant Maintient la congélation plus de 2 jours si porte fermée
Nettoyage Intérieur : bicarbonate de soude (25 g/L d'eau chaude) ; extérieur : détergent doux
Sécurité Fiche avec mise à la terre ; porte amovible pour éviter enfermement
Garantie 1 an (pièces et main-d'œuvre) ; ne couvre pas la perte d'aliments
Service client 1-800-944-9044 (États-Unis) ; 1-800-265-8352 (Canada)

FOIRE AUX QUESTIONS - FFFH20D1RW FRIGIDAIRE

Comment régler la température de mon congélateur Frigidaire FFFH20D1RW ?
Utilisez les touches + et - sur le panneau de commande électronique. Appuyez sur + pour augmenter la température (moins froid) ou sur - pour la baisser (plus froid). Attendez quelques heures pour stabiliser la température après chaque réglage.
Que faire en cas de panne de courant ?
Ne pas ouvrir la porte inutilement. Les aliments resteront congelés plus de 2 jours si l'appareil est bien fermé. Si la panne dure plus de 24 heures, utilisez de la glace sèche (environ 3-4 kg toutes les 24 heures) ou transférez les aliments dans un entrepôt frigorifique.
Comment dégivrer le congélateur ?
Débranchez l'appareil. Retirez les aliments et laissez la porte ouverte. Placez un récipient sous le tuyau de vidange (modèles avec vidange) ou des serviettes au fond (modèles sans). Utilisez un grattoir en plastique pour enlever le givre. Ne jamais utiliser d'objets métalliques pointus. Nettoyez ensuite l'intérieur avec une solution de bicarbonate de soude.
L'appareil ne fonctionne pas, que vérifier ?
Vérifiez que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous que la commande de température n'est pas sur OFF ou POWER OFF. Si le problème persiste, contactez un réparateur agréé.
Pourquoi y a-t-il de l'humidité à l'intérieur du congélateur ?
C'est normal par temps chaud et humide. Vérifiez que la porte est bien fermée et ne l'ouvrez pas trop souvent. Si l'humidité persiste, nettoyez l'intérieur et assurez-vous que le joint de porte est propre et en bon état.
Comment nettoyer l'intérieur du congélateur ?
Après dégivrage, mélangez 25 g de bicarbonate de soude dans 1 litre d'eau chaude. Nettoyez les surfaces avec une éponge douce, rincez et séchez. Ne jamais utiliser de tampons métalliques ou de produits abrasifs.
Que faire si l'alarme sonne ?
Regardez le panneau de commande pour identifier l'alarme : High Temp (température élevée), Power Fail (panne de courant) ou Door Ajar (porte entrouverte). Appuyez sur le bouton set pour l'acquitter. Si l'alarme Door Ajar persiste, fermez la porte.
Comment installer le panier coulissant de côté ?
Pour enlever le panier suspendu, poussez le dessous avant vers le haut pour le décrocher de sa tringle. Faites glisser le panier vers l'avant pour le libérer de la tringle arrière. Pour l'installer, inversez l'opération en insérant d'abord l'arrière du panier sur la tringle arrière, puis abaissez l'avant sur la tringle avant jusqu'au déclic.
Comment activer le mode Sabbat ?
Appuyez et maintenez enfoncés les boutons Options et + pendant 5 secondes. L'écran affiche Sb. Pour désactiver, répétez la même manipulation. En mode Sabbat, les lumières et le panneau de commande sont désactivés, mais l'alarme de température élevée reste active.
Quelle est la garantie de ce congélateur ?
La garantie limitée est d'un an à compter de la date d'achat d'origine. Elle couvre les pièces et la main-d'œuvre pour les défauts de matériau ou de fabrication. Elle ne couvre pas la perte d'aliments, les dommages esthétiques, ni les réparations dues à une mauvaise installation ou utilisation. Pour le service, appelez le 1-800-944-9044 (États-Unis) ou 1-800-265-8352 (Canada).

Questions des utilisateurs sur FFFH20D1RW FRIGIDAIRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FFFH20D1RW - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FFFH20D1RW de la marque FRIGIDAIRE.

MODE D'EMPLOI FFFH20D1RW FRIGIDAIRE

l'utilisation et l'entretien

de votre congélateur

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - de votre congélateur - 1

TABLE DES MATIÈRES

Enregistrement de votre apparéil............2

Mesures de sécurité importantes. 2

Étapes initiales. 4

Réglage de la commande de température.........6

Caracteristiques facultatives. 7

Conseils pour economiser l'énergie. 9

Entretien et nettoyage. 9

Panne de courant/de congélateur. 11

Avant d'appeler. 12

Garantie sur les gros apparciels electroménagers...15

ENREGISTREMENT DE VOTRE APPAREIL

MESURES DE SECURITE IMPORTANTES

Veuillez litre et conserves instructions

Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'utilisation spécifiques à votre modele. N'utilisez votre apparéil à vin qu'en observant les instructions représentées dans ce guide. Ces instructions netrait pas de toutes les conditions d'utilisation et situations possibles. Il faut user de bon sens et de prudence durant l'installation, l'emploi et l'entretien de tout apparéil electroménager.

Notez les numéros de modèle et de série de votre apparéil

Notez les nombres de modele et de série dans l'espace ci-dessous.

Numero de modulo:

Numéro de série :

Date d'achat : Enregistrez votre produit

La CARTE D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT pré-adressée (illustrée cidessus) doit être complètement remplie, signée et returnée à l'adresse fournie.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Date d'achat : Enregistrez votre produit - 1

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Date d'achat : Enregistrez votre produit - 2

AVERTISSEMENT

Veuillez lore ces instructions au complet avant d'utiliser l'unité.

Définitions

Voici le symbole d'advertisement concernant la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels. Respectez tous les messages qui suivent ce symbole afin de prévenir les blessures ou la mort.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Définitions - 1

DANGER

La mention DANGER indique un risque imminent qui causera la mort ou de graves blessures, s'il n'est pas évité.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

La mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, pourrait entrainer des blessures graves ou meme la mort.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

La mention ATTENTION signale la presence d'une situation potentiellement dangereuse susceptible de causeer des blessures mineures ou moyennement graves si elle est pas evitee.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - ATTENTION - 1

IMPORTANT

IMPORTANT - Cette mention précede des renseignements importants relatifs à l'installation, au fonctionnement ou à l'entretien. Toutefois, ceux-ci n'impliquent aucune notion de danger.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - IMPORTANT - 1

AVERTISSEMENT

Sécurité des enfants

  • Détruirez le carton, les sacs en plastique et tout matériel d'emballage externe immédiatement après le déballage du apparreil. Les enfants ne devraient jamais journés avec ces articles. Les boîtes recouvertes de tapis, de couvertures, de feuilles de plastique et de pellicules étirables peuvent devenirétanches à l'air etrapidement provoquer la suffocation.
  • Les glacières, l'appareil jetés au rebut représentent un attrait dangereux pour les enfants.
  • Enlevez la porte ou les portes de tout apparéil qui n'est pas utilisé, même s'il est mis au rebut.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Sécurité des enfants - 1

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité

  • N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ni aucun autre liquide inflammable à proximate de cet apparéil ou de tout autre apparéil. Lisez les étiquettes d'avertissement du produit concernant l'inflammabilité et autres dangers.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil en présence de vapeurs explosives.
  • Enlevez et jetez les cales d'espacement utilisées pour immobiliser les clayettes durant l'expédition. Les enfants peuvent sétouffer avec les petits objets.
  • Enlevez toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent cause de graves coupures et endommager les finitions si elles entrent en contact avec d'autres apparéils ou meubles.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Pour votre sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Mise au rebut instructions avant d'utiliser electroménager

Dangers d'enfermentation des enfants

Les risques d'enfermentation et de suffocation des enfants ne sont pas des problèmes dépassés. L'appareil abandonnés ou mis au rebut sont dangereux, même si ce n'est « que pour quelques jours ». Si vous désirez vous defaire de votre vieux electroménager, veillez suivre les instructions ci-dessous afin d'aider à prévenir les accidents.

Nous encouragements fortement les méthodes responsables de recyclage et de mise au rebut des apparèils. Vérifiez auprès de votre entreprise de services publics ou visitez le site www.energystar.gov/recycle pour de plus amples renseignements sur la manière de recycler votre derniers.

Avant demettrevoirevieuxilleappareilaurebut:

  • Retirez la porte/ le couvercle.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Avant demettrevoirevieuxilleappareilaurebut: - 1

  • Laissez les clayettes en place pour que les enfants ne puissant pas grimper facilement à l'intérieur.
  • Demandez à un technicien qualifié de vidanger le fluide frigorigène.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Avant demettrevoirevieuxilleappareilaurebut: - 2

AVERTISSEMENT

Éviter tout risque de feu ou de chocolélectrique. Ne pas utiliser de cordon prolongateur ni fiche d'adaptation. N'enlever aucune des broches du cordon.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - AVERTISSEMENT - 1
Prise avec mise à la terre

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Information concernant l'électricité

Voudevez suivre cesdirectives pour que les mécanismes de sécurité de votre apparéil fonctionnent correctement.

  • Reportez-vous à la plaque signalétique pour connaître les caractéristiques nominales du courant. Le cordon de apparéil est muni d'une fiche à trois broches avec mise à la terre pour éviter les décharges électriques. Elle doit être branchée directement dans une prise murale mise à la terre, à trois alveoles, protégée par un coupe-circuit ou un fusible à action retardée de 15 A. La prise doit être installée conformément aux codes et règlements locaux. Consultez unElectricien qualifié. Les prises avec un mise à terre fault circuit interrupteur NE SONT PAS RECOMMENDEES. N'utilise pas de cordon prolongateur ni de fiche d'adaptation.
  • Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplace par un technicien en entretien et réparation autorisé afin d'eviter tout accident.
  • Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Tenez jours la fiche fermement en la tirant en ligne droite pour la retarder de la prise afin d'eviter d'endommager le cordon.
    Pour eviter les chocs electriques, debranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de remplacer une ampoule.
  • Si la tension varie de 10% ou plus, les performances de votre apparéil risquent d'en être affectées, et le moteur endomagé. Un tel dommage n'est pas couvert par la garantie. Si vous soupçonnez que la tension est élevée ou BASSE, communiquez avec votre compagnie d'électricité.
    Pour éviter que l'appareil ne soit accidentellement débranché, ne le branchez pas dans une prise commandée par un interrupteur mural ou un cordon de tirage.
  • Ne pincez pas, ne tordez pas, ne nouez pas le cordon d'alimentation.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Information concernant l'électricité - 1

AVERTISSEMENT

Autres précautions

  • Pour dégiverer l'appareil, débranchez toujours l'unité.
  • Ne débranche jamais l'unité en tirant sur le cordon. Saisissez toujours bien la fiche et sortez-la de la prise en tirant droit vers vous.
  • Placer la commande sur «OFF» (ARET), vous ne coupez pas l'alimentation des composants électriques, mais du compresseur seulement.

ÉTAPES INITIALES

Ce Manuel d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'utilisation spécifiques à votre réseau. N'utilise l'unité que conformément aux instructions générées dans ce Guide d'utilisation et d'entretien. Avant demettre l'unité en marche, suivez ces premières

étapes importantes :

Emplacement

Choisissez un emplacement près d'une prise électrique avec mise à la terre. N'utilise pas de rallonge électrique ou de fiche d'adaptation.

Pour une utilisation plus efficace du apparéil, place-le à un endroit où la température ne dépassera jamais 43^ (110°F). Des températures de 0^ (32°F) ou moins ne niiront PAS au fonctionnement du apparéil. Il n'est pas recommandé d'ajouter des générateurs de chaleur additionnels pour le compresseur.

Allouez suffisamment d'espace autour de l'appareil pour permettre une bonne circulation d'air. Laissez un espace de 75 mm (3 pouces) autour du congelateur afin de permettre à l'air de circuler de façon ajustate.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Emplacement - 1

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Emplacement - 2

REMARQUE

Les parois externes du appareil peuvent devenir chaudes lorsque le compresseur fonctionne pour transférer la chaleur presente à l'intérieur. La température des parois peut atteindre jusqu'à 15^ ( 30^ ) de plus que la température ambiente. Pour cette raison, il est particulièrement important dans les climats plus chauds de laisser assez d'espace pour que l'air circule autour de votre apparéil.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - REMARQUE - 1

Mise de niveau

Tous les coins inférieurs du appareil doivent reposer fermement sur un plancher solide. Le plancher doit etre assez solide pour supporter le poids d'un appareil rempli a pleine capacite.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Mise de niveau - 1

REMARQUE

Il est très important que votre apparéil soit mis de niveau pour fonctionner correctement. Si l' apparéil n'est pas mis de niveau lors de l'installation, le couvercle pourrait être désigné et ne pas se fermer correctement et hermétiquement, ce qui pourrait occasionner des problèmes de refroidissement, de givre ou d'humidity.

Pourmettreàniveaulesappareilshorizontalx :

Après avoir jeté les vis de mise en caisse, utilisez un niveau de charpentier pourmettre l'appareil à niveau de l'avant vers l'arriere. Reglez d^ 1 / 2 bulle plus haut les pieds de mise a niveau en plastique situés à l'avant pour que la porte se referme facilement quand elle est entrouverte.

Pourmettreà niveaulessappareilsverticaux:

Au besoin, ajoutez des cales en métal ou en bois entre les pieds de l'appareil et le plancher.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Pourmettreà niveaulessappareilsverticaux: - 1

ATTENTION

Pour permettre à la porte de fermer correctement et de maniere hermetique, NE LAISSEZ PAS DEPASSER les emballages des alimentes de l'avant des clayettes.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - ATTENTION - 1

Repositionner le panier de niveau intermédiaire (certains modèles) :

  1. Pour enlever le panier suspendu, pousser le dessous avant du panier vers le haut pour le relacher de sa tringle.
  2. Rouler le devant sous l'étagère, puis glisser le panier suspendu vers l'avant pour le relâcher de sa tringle arrrière.
  3. Pour enlever l'eelit d'etagere, le glisser loin du mur, puis le tirer de la tringle.
  4. Répéter les étapes 1 à 3 pour l'autre côté.

  5. La clayette installee, appuyer vers

le bas sur les 2
oeillets d'étagère de la tringle ancreedans le mur de l'appareil (à l'arriere seulement). S'assurer que l'extrémité saillante des oeillets d'étagere pointe vers l'extérieur du mur.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Repositionner le panier de niveau intermédiaire (certains modèles) : - 1

  1. Pousser les oeillets d'étagère sur la tringle jusqu'à ce qu'il socrient installés fermement.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Repositionner le panier de niveau intermédiaire (certains modèles) : - 2

  1. Faire glisser les oeillets d'etagere dans les oeillets deja en place dans le mur de l'appareil jusqu'à ce qu'il affleurent le mur.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Repositionner le panier de niveau intermédiaire (certains modèles) : - 3

  1. Diriger le panier suspendu en dessous de l'étagère tout en insérant le bout fendu du support sur la tringle d'étagère arrière.

  2. Tourner le panier suspendu de façon à ce qu'on puisse en passer le devant pardessus la tringle avant. Glisser vers l'avant pour passer le devant du panier par-dessus la tringle avant. Ap jusqu'à ce qu'il cliqu

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Repositionner le panier de niveau intermédiaire (certains modèles) : - 4

Pour installer les brides de poignée au panier :

  1. Placez le panier sur une surface solide et plate.
  2. Avec le cote etroit de la bride de la poignee sur l'intérieur du panier, accrochez la bride de poignee a la zone enforcée dans le panier.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Pour installer les brides de poignée au panier : - 1

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Pour installer les brides de poignée au panier : - 2

  1. Lorsque la surface interieure clique bien en place, continue le processus en bougeant la bride de la poignée

légèrement vers l'extérieur et en appuyant fermement pour cliquer en place sur la surface extérieure. Si installé incorrectement, la br reposera pas à plat.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Pour installer les brides de poignée au panier : - 3

Dépose de la porte (modèles verticaux) S'il faut enlever la porte debrancher l'unite.

  1. Poser doucement l'unité sur sa partie arrière, sur un tapis ou une couverture.
  2. Enlever les 2 vis du panneau inférieur et le panneau lui-même.
  3. Pour débrancher le connecteur, si exigé, retenir le connecteur de la caisse en place, puis sorting le connecteur de la porte. Si équipé, dégagez la retenue de faisceau du cabinet.
  4. Retirer les 4 vis de charnière inférieure.
  5. Retirer le couvre-chemiere supérieur en plastique.
  6. Enlever les 2 vis de la charnière supérieure.
  7. Enlever la charnière supérieure de la caisse.
  8. Enlever la porte et la charnière inférieure de la caisse.
  9. Pour remettre la porte en place, proceder inversement et bien serrer toutes les vis pour éviter que les charnières ne glissant. S'assurer que le faisceau de porte est acheminé comme indiqué et que la bride est bien assujettie au cabinet.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Dépose de la porte (modèles verticaux)   S'il faut enlever la porte debrancher l'unite. - 1

L'enlevement de couvercle (modèles horizontally)

Voir des instructions sur l'etiquette de gond. Debrancher l'unite.

RéGLAGE DE LA COMMANDE DE TEMPERATURE

Période de refroidissement

  • Afin d'entreposer vos aliments de façon sécuritaire, attendez 4 heures avant demettre vos aliments dans l'appareil pour qu'ilait le temps de se refroidir complètement. L'unité sera continulement en marche au cours des premières heures. Lesaliments déjà congeles peuvent être mis aucongélateur pendant les premières heures de sa mise en marche. Il faut attendre 4heures après la mise en marche du l'unité pour y placer des aliments non congeles.

  • Quand vous mettez des alimentés au apparéil, ne placez pas plus de 1,3 kg (3 lb) d'aliments non congélés à la fois par pied carré d'espace de congestion. Répartissez les alimentés à congestion de façon égale dans l'ensemble dul'unité. Il n'est pas nécessaire de régler la commande de température à une température plus froide pendant le processus de congestion des alimentés.

Commande de température electromécanique (modèles horizontally et certains modès de verticaux)

La commande de température est située à l'intérieur du apparéil (modèles verticaux) ou sur la paroi extérieure gauche (modèles horizontally). L' apparéil a été préréglé en usine afin d'assurer une température ajustée de rangement de la nourriture. Vous pouvez toute fois régler la commande de température selon vos besoin. Si vous désirez une température plus froide, tournez le bouton de commande vers COLDEST (LE PLUS FROID) puis attendez quelques heures, afin que la température se stabilise.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Commande de température electromécanique (modèles horizontally et certains modès de verticaux) - 1

REMARQUE

Votre apparéil peut avoir certaines des caractéristiques enumeratedées ci-dessous, ou encore toutes celles-ci. Apprenze à les connaître et familiarisez-vous avec leur utilisation et leur entretien.

Commande électronique de température (certains modèles)

La commande électronique de température est située à l'extérieur de l'appareil. Le réglage par défaut de la température est effectué en usine afin d'assurer une température d'entreposage des alimentés satisfaisante. Appuyez sur la touche « + » du panneau de commande pour augmenter la température ou sur la touche « - » pour la baisser. Attendez quelques heures pour permettre à la température de se stabiliser entre les réglages.

Alarme électronique temp.

Si un mauvais fonctionnement cause une température non sécuritaire dans l'unité, « high temp » s'affichera sur le panneau de commande et l'alarme sonnera. Pour arrêtier l'alarme, appuyez sur le bouton « set » à côté de l'indicateur « alarm off » sur l'affichage ou appuyez sur n'importequelle touche sur le panneau de commande.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Alarme électronique temp. - 1

Congélation rapide

La Congélation rapide peut être activée en entrant dans le menu options sur le panneau de commande et en appuyant sur le bouton « set » une fois que l'indicateur est en surbrillance à côté de « quick freeze » L'appareil sera en mode de congélation rapide pour 72 heures et affichera un flocon de neige sur le panneau de commande pour indiquer qu'il est en mode de congélation rapide. Pour quitter le mode de congélation rapide, entrez dans le menu options sur le panneau de commande et appuyez sur le bouton « set » une fois que l'indicateur est en surbrillation à côté de « quick freeze »; le flocon de neige disparaître alors du panneau de commande. Ou la congélation rapide s'arrête automatiquement après 72 heures.

Verrouillage des commandes

Le Verrouillage des commandes peut être activé en entrant dans le menu options sur le panneau de commande et en appuyant sur le bouton « set » une fois que l'indicateur est en surbrillance à côté de « control lock ». Une icone de verrouillage des commandes sera affichée sur le panneau de commande pour indiquer que le panneau de commande a été verrouillé. Pour déverrouiller, appuyez et tenez enforcé le bouton « set » pendant 3 secondes; l'icone de verrouillage des commandes sera alors enlevé du panneau de commande et le panneau de commande sera déverrouillé.

Conversion de température

Maintenir les deux boutons de température (< + > et < - > ) enforcés pour passer de °F à °C.

CHARACTERISTIQUES FACULTATIVES

Voyant de mise sous tension

Levoyant de mise sous tension indique si l'appareil est correctement branché à une prise électrique. Levoyant s'illumine même si la commande de température est mise en position d'arrêt (OFF). Si I'éclairage s'éteint, reportez-vous à la rubrique « L'appareil ne fonctionne pas » de la section « Avant de faire appel au service après-vente »

Arrêter

Pour arrêté le refroidissement de l'appareil et pour éteindre les lumières interieures de l'appareil, entrez dans le menu options sur le panneau de commande, et appuyez et tenez enforcé le bouton « set » pendant 3 secondes une fois que l'indicateur est en surbrillance à côté de « power off ». « Power off » sera affiché sur le panneau de commande pour indiquer que l'appareil est en mode arrêt. Pour remettre l'appareil en marche, appuyez et tenez le bouton « set » pendant 3 secondes. L'indicateur « power off » sera alors enlevé du panneau de commande, l'appareil recommencerà à refroidir, et le point de consigne de l'appareil sera affiché sur le panneau de commande.

Panne d'électricité

Si vous appeareil n'a plus de courant electrique, le panneau de commande affichera « power fail » ainsi que le nombre d'heures que vous appeareil a eté sans courant electrique jusqu'à un maximum de 48 heures. L'alarme sonnera jusqu'à ce que la condition soit reconnaue en appuyant sur le bouton « set » ou tout autre bouton sur le panneau de commande.

Porte entrouverte

Si vous porte a eté laissée ouverte pour plus de 5 minutes, le panneau de commande affichera « door ajar » et sonnera une alarme jusqu'à ce que la porte ait eté fermée ou que n'importe quel bouton soit appuyé sur le panneau de commande. Si un bouton sur le panneau de commande a eté appuyé mais que la porte n'a pas eté fermée, « door ajar » continuera d'être affché sur le panneau de commande jusqu'à ce que la porte ait eté fermée.

Mode Sabbat

Le mode Sabbat est une caractéristique qui désactive des parties de l'appareil et leurs commandes selon l'observance de la semaine de Sabbat et des fêtes religieuses dans la communauté juive orthodoxe.

Pour activer le mode Sabbat, appuyez et tenez enforcé le bouton « Options » et le bouton « + » pendant 5 secondes; « Sb » sera alors affché sur le panneau de commande indiquant que l'appareil est en mode Sabbat. Pour quitter le mode Sabbat, appuyez et tenez enforcé le bouton « Options » et le bouton « + » pendant 5 secondes; le point de consigne de l'appareil sera alors affché sur le panneau de commande.

En mode Sabbat, l'alarme Temp. élevée est active pour des raisons de santé. Si une alarmé température élevée est déclenchée durant ce temps, par exemple à cause d'une porte laissée entrouverte, l'alarme sonnera pendant environ 10 minutes. L'alarme s'arrête alors d'ellemme et une icone « high temp » sera affichée sur le panneau de commande. L'icone « high temp » continuera d'être affichée même si la porte est fermée jusqu'à ce que le mode Sabbat soit désactifé et que l'icone soit réinitialisée.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Mode Sabbat - 1

Plus plus d'assistance, des directives de bonne utilisation ou une liste complète des modèles avec la

caracteristique Sabbat, veuillez visitor le site web au http://www.star-k.org.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Mode Sabbat - 2

REMARQUE

Lorsqu'en mode Sabbat, ni les lumières ni le panneau de commande ne fonctionneront jusqu'à ce que le mode Sabbat soit désactisé.

CHARACTERISTIQUES FACULTATIVES

L'appareil reste en mode Sabbat lors du rétablissement du courant après une panne. Il doit être désactivé avec les boutons sur le panneau de commande.

Clayette régliable (certains modèles de verticaux)

Cette clayette peut etre deploce a deux positions differentes. Deplacer vers la droite et soulevez la gauche pour passer a l'emplacement desirede.

Panier coulissant de côte (certains modèles de horizontaux)

Ce panier permet de ranger des articles de formes variees. Pour atteindre les autres paquets du congelate cote ou souveze-ile.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Panier coulissant de côte (certains modèles de horizontaux) - 1

Clayettes de congélation rapide (dégivrage manuel modèles de verticaux)

Ces clayettes ont des serpentins de refroidissement qui permettent de congeler rapidement la nourriture en laissant l'air froid circuler en continu dans tout l'appareil. Ne vous servez pas d'objets metalliques pointus comme pics à glace ou grattoirs pour nettoyer les clayettes. Ceci pourrait les endommager et réduire leur capacité de refroidissement. Ces clayettes ne sont pas régiables.

Balconnets réglables (certains modèles de verticaux)

Les balconnets réglables sont situés à l'intérieur de la portedu apparéil et fournissant un espace de rangement supplémentaire. Le nombre de alconnets varie en fonction du modele.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Balconnets réglables (certains modèles de verticaux) - 1

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Balconnets réglables (certains modèles de verticaux) - 2

Zone de congélation réduite (certains modèles de verticaux)

La zone de congélation

réduite est destinée à prendre une température plus élevé que dans le reste du apparéil pour la conservation de produits comme la crème glacée.

Clayette pour pizzas (certains modèles de verticaux)

Voici l'endetroit où vous pouvez ranger jusqu'à quatre très grandes boîtes de pizza surgelées sans av dessous une pile d'autres à le conçélateur.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Clayette pour pizzas (certains modèles de verticaux) - 1

La clayette à pizza peut être rétractée afin de faire de la place aux produits plus grands sur la clayette du dessous et de pouvoir stocker jusqu'à 2 pizzas.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Clayette pour pizzas (certains modèles de verticaux) - 2

Panier de niveau intermédiaire

Ce panier permet de bien ranger les produits et se n't pour faciliter l'acces.

Diviseurs (certains modes de verticaux)

Utilisez ces diviseurs pratiques pour arranger comme vous le foulez une variété de bacs de

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Diviseurs (certains    modes de verticaux) - 1

rangement de différente taille en bas de votre apparéil horizontal. Utilisez les étiquettes autocollantes que vous trouvrez dans votre sachet de documentation pour vous aider à vous souvent où se trouve chacun des articles. Si vous avez un article qui ne comporte pas déjà d'étiquette préimprimée, utilisez alors une des étiquettes vierges et un marqueur indéléblie pour creer votre propre étiquette. Les étiquettes peuvent être décollées lorsque vous n'en avez plus besoin et être remplacées par des nouvelles.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Diviseurs (certains    modes de verticaux) - 2

  • Placer l'appareil dans l'endroit le plus froid de la pierce, éloigné de la lumière du soleil et des conduits de chauffage ou apparèils producteurs de chaleur.
  • Laissez les alimentés chauds refroidir à la température de la pièce avant de les ranger dans l'unité. La surcharge du apparéil oblige le comprésseur à fonctionner plus longtemps. Les alimentés qui congélent trop doucement risquent de perdre leur qualité ou de se gâter.
  • Enveloppez correctement les alimentes et essuyez les contenants avant le clas le congelateur. Ceci diminue la condensation à l'intérieur du l'unité.

  • Les clayettes ne devraient pas etre recouvertes de papier aluminium, papier cié ou essuiétout. Ces revêtements entravent la circulation de l'air froid, ce qui diminue l'efficacité du l'unité.

  • Rangez bien les alimentes et étiquetez-les pour réduire les ouvertures de porte et les recherches prolongées. Prenez autant d'articles que possible en même temps et fermez aussilot la porte ou le couvercle.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

ATTENTION

Les objets humides collent aux surfaces metalliques froides. Ne pas toucher ces surfaces avec les mains humides.

Certains appeareil verticaux sont sans givre et se dégivrent donc automatiquement. Il faut cependant les nettoyer de temps à autre.

Entre les dégivrages

Pour éviter le dégivrage féquent, enlevez de temps à autre le givre à l'aide d'un grattoir en plastique. Grattez en remontant. Ne vous servez jamais d'instrument métallique.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Entre les dégivrages - 1

ATTENTION

L'appareil doit être débranché (pour éviter le risque électrique) de la source d'énergie en dégivrant l'unité.

Dégivrage

Il est important de dégivrer et de nettoyer l'appareil des présence d^1 / 4 à 1 / 2 pouce de givre. Le givre s'accumule plus rapidement

sur la partie supérieure du appeareil par suite de l'entrée d'air humide et tiède lorsque la porte ou le couvercle est ouvert. Enlevez la nourriture et laissez la porte ou le couvercle ouvert lors du dégivrage.

  • Sur les modèles verticaux avec système de vidange de l'eau de dégivrage (figure 1), enlever le bouchon de vidange au fond du apparéil en le tirant directement. Pour acceder au tuyau de vidange extérieur sur les modèles munis d'un panneau inférieur, vous doivent au préalablesteroler ce panneau inférieur fixe au apparéil par deux vis. Le tuyau de vidange est situé pres du centre gauche sous l' apparéil. Placez un récipient creux sous le tuyau de vidange. L'eau du dégivrage va s'y écouler. Vérifiez de temps à autre que l'eau ne déborde pas. Un demipouce adaptateur de tuyau de jardin peut être utilisé pour vidanger l' apparéil directement dans un égout. Si votre modèle n'est pas équipé avec un adaptorateur, celui peut être acheté à la plupart des magasins de matériel. Remettez le bouchon en place lorsque le dégivrage et le nettoyage sont terminés. Si le bouchon de vidange est resté ouvert, de

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

I'air chaud peut enter dans I'appareil.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1
figure 1

  • Sur les modèles horizontally avec vidange de l'eau de dégivrage, placez un écipient creux ou le diviseur/plateau de dégivrage (fourni avec certains modèles) sous l'orifice de vidange (figure 2). Un adaptateur de tuyau de jardin d'un demi-pouce peut servir à vidanger l'appareil directement dans un drain de plancher (figure 3). Sortez la bonde à l'intérieur duurreuil et enlevez le bouchon de vidange extérieur (figure 4).

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 2
figure 2

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 3
figure 3

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 4
figure 4

L'eau de dégivrage va s'écouler. Vérifiez de temps à autre que l'eau ne déborde pas. Remettez en place le bouchon de vidange et la bonde une fois le dégivrage terminé.

  • Sur les modèles sans vidange de l'eau de dégivrage, placez des serviettes ou journaux au fond du apparéil pour retenir le givre. Le givre va se détacher et tomber. Enlevez les serviettes et/ou les journaux.
  • Si le givre est mou, enlevez-le à l'aide d'un grattoir plastique. S'il est dur et brillant, remplissez de profonds recipients avec de l'eau chaude et placez-les au fond du apparéil. Fermez l' apparéil. Le givre devrait se ramollir en 15 minutes environ. Au besoin, repêze cette dernière opération.

Nettoyage de l'intérieur

Après le dégivrage, nettoyez les surfaces internes de l'appareil avec une solution de 2 cuillères à soupe (25 g) de bicarbonate de soude dans 1 l (1 qt.) d'eau chaude. Rincez et séchez. Essorez bien votre chiffon ou votre éponge pour nettoyer autour des commandes ou des pieces électriques.

Lavez les pieces amovibles avec une solution de bicarbonate de soude comme cidessus, ou de l'eau tiède additionné de détergent doux. Rincez et séchez. N'utilisez jamais de tampon à récurer métallique, Brosse, produit nettoyant abrasif ou solution alcaline sur une surface, qu'elle qu'elle soit. Ne lavez pas les parties amovibles dans un lave-vaisselle.

Nettoyage de l'extérieur

Lavez la caisse à l'eau tiède additionné de détergent liquide doux. Rincez bien et séchez avec un linge propre et doux. Remettez en place les pieces et la nourriture.

N'utilisez pas de lame de rasoir ou tout autre instrument pointu pouvant rayer la surface du apparéil lorsque vous enlevez les étiquettes adhésves. La colle laïssée par le ruban ou les étiquettes peut être enlevée à l'aide d'un mélange d'eau chaude et de détergent doux ou en touchant le résidu de colle avec le côte collant du ruban déjà enlevé. N'ENLEVEZ PAS LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - Nettoyage de l'extérieur - 1

AVERTISSEMENT

Si l'appareil est laissé ouvert pendant des congés, s'assurer que des enfants ne puissant rester emprisonnés à l'intérieur.

FRIGIDAIRE FFFH20D1RW - AVERTISSEMENT - 1

AVENTISSEMENT

Si l'unité est hors tension pendant plusieurs heures, ouvre-le le moins possible.

Conseils de vacances et déménagement

Courtes vacances : Laissez l'appareil fonctionner pendant des congés de moins de trois semaines.

Longues vacances: Si l'unité n'est pas utilisé pendant plusieurs mois, enlevez toute la nourriture et débranche le cordon. Nettoyez et séchez l'intérieur soigneusement. Laissez la porte ou le couvercle légarement ouvert en bloquant au besoin, pour empêcher moisissure et odeur.

Déménagement: Débranche le cordon. Enlevez toute le nourriture, dégivrez l'appareil et nettoyez-le. À l'aide du ruban, attache les pieces movable aux l'unité pour empêcher dommage. Dans le vehicule, l'unité doit être dans une position verticaux. Assurez la sécurité du appariel, pour empêcher le mouvement. Couvrez l'extérieur avec une couverture, ou autre article similaire, pour protégére-le.

PANNE DE COURANT/ DE CONGÉLATEUR

En cas de panne de courant, les alimentents resteront congelés pendant plus de 2 jours (armoire/convertible) ou 3 jours (coffre) si l'appareil est maintainu fermé*. Si la panne continue, placez sept ou huit livres de glace sèche dans l'unité toutes les 24 heures. Chercz dans les pages jaunes les fournisseurs sous «Glace sèche», «Laiteries» ou «Fabricants de crème glacée». Portez toujours des gants et soyez prudent lors de la manipulation de glace sèche.

Si l'appareil s'est arrêté de fonctionner, reportez-vous à "Le electroménager ne fonctionne" pas dans la liste de contrôle antipanne. Si vous ne pouvez résoudre le problème, appelez immidiatement un réparateur autorisé.

N'ouvre pas l'appareil inutillement. S'il ne fonctionne pas pendant plusieurs heures, suivez les instructions ci-dessus traitant de l'utilisation de glace sèche. Au besoin, apportez vos alimentés dans un dépôt frigorifique local jusqu'à ce que l'unité soit prét à fonctionner. Regardez dans les pages jaunes sous «Entrepôts frigorifiques pour alimentés congelez»

*Température moyenne de l'enceinte telle que mesurée conformément à la norme AHAM RF-1-2007 Section 7.9 à 70^ , porté restant fermée.

AVANT D'APPELER

1-800-944-9044 (États-Unis) 1-800-265-8352 (Canada)Visitez notre site Web au www.frigidaire.com.
Avant d'appeler un agent de service, consultez cette liste. Vous pourriez economiser temps et argent. Cette liste déscrit les situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabri- cation ni par un matériel défectueux.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
FONCTIONNEMENT DU ÉLECTROMÉNAGER
L'appareil ne fonctionne pas.Le circuit dans lequel l'appareil est branché dispose d'un disjoncteur de fuite de terre. La commande de température est en position d'accès (OFF) ou en position d'alimentation coupée (POWER OFF). L'appareil n'est peut être pas branché ou la prise mal branchée. Le fusible a sauté ou le coupecircuit s'est déclenché. Panne de courant.S'assurez de n'utiliser pas des prises avec disjoncteur de fuite à la tierre. Consultez un électricien qualifié. Voyez Réglage de la commande de température. Assurez-vous que la fiche est bien enfon- née dans la prise électrique. Vérifiez/ réenclenchez le coupe-circuit ou remplacez le fusible par un fusible de 15 A à action différée. Vérifiez les lumières de la maison. Appelez la compétie d'électricité de votre région.
L'appareil fonctionné trop souvent ou trop longtemps.La température dans la pièce ou à l'extérieur est chaude. L'appareil a récemment été débranché pendant un certain temps. Des quantités importantes de nourriture tiède ou chaude ont récemment été entreprises. Le couvercle est ouvert trop souvent ou trop longtemps. Il est possible que le couvercle soit entrouvert. Le réglage de la tempéra-ture est trop bas. Le joint d'étanchéité est sale, use, craquélé ou mal ajusté.Il est normal que l'appareil fonctionné plus longtemps dans de telles conditions. L'appareil a besoin d'environ 4 heures pour se refroidir complètement. Si des alimentés tièdes y sont rangés, l'appareil doit fonctionner davantage pour at- teindre le niveau de température demandé. L'appareil fonctionné davantage si de l'air chaud y pénétre. Ouvrez le couvercle moins souvent. Assurez-vous que le couvercle soit bien fermé. Tournez la commande pourCHOISIR un réglage plus chaud. Attendez quelques heures pour permettre à la température de se stabiliser. Nettoyez ou remplacez le joint. Si le joint d'étanchéité du couvercle fuit, l'appareil doit fonctionner plus longtemps pour main- tenir la température désirée.
Appuyer sur les boutons « - » ou « + » sur le panneau de commande ne change pas les points de consigne.Assurez-vous que le panneau de commande n'est pas verrouillé ou en mode Sabbat.Pour déverrouiller, appuyez et tenez enforcé le bouton « set » pendant 3 secondes; pour quitter le mode Sabbat, appuyez et tenez enforcé « set » et « Options » pendant 5 secondes.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
TEMPÉRATURES DU ÉLECTROMÉNAGER
La tempora-ture à l'intérieur trop floide.La commande de tempéra-ture est régée à un niveau trop bas.L'appareil est en mode de congélation rapide(Quick Freeze).Ajustez la commande du l'appareil à un réglage plus chaud. Attendeç quelques heures pour permettre à la température de se stabiliser.Quittez le mode Quick Freeze en accédant au menu des options sur le panneau de commande et en appuyant sur le bouton « set » une fois que levoyant est allumé à côté de « Quick Freeze ».
La tempora-ture à l'intérieur est trop chaude.La commande de tempéra-ture est régée à un niveau trop élevé.Le couvercle est ouvert trop souvent ou trop longtemps.Le couvercle se ferme peut être mal.Des quantités importantes de nourriture tiède ou chaude ont récemment été entreprises.L'appareil a récemment été débranché pendant un certain temps.Ajustez la commande à un réglage plus froid. Attendeç quelques heures pour permettre à la température de se stabiliser.L'appareil fonctionne davantage si de l'air chaud y pénétre. Ouvrez le couvercle moins souvent.Consultez la section « PROBLÉMES DE COUVERCLE ».Si des alimentés tièdes y sont rangés, l'appareil doit fonctionner davantage pour at-teindre le niveau de température demandé.II faut 4 heures pour que l'appareil se refroidisse complètement.
La tempora-ture de la sur-face externe est élevée.La température des parois extérieures peut être jusqu'à 15 °C (30 °F) plus élevé que la température ambiente.Le compresseur fonctionne normalement et retire l'air chaud de l'intérieur de la caisse.
BRUITS
Bruits plus élevé lorsque l'appareil est en marche.L'appareils d'aujourdhui ont une capacité de rangement supérieure et des tempéra-tures plus uniformes. Ils doivent un compresseur à rendement élevé.Ceci est normal. Quand les bruitsambiants sont faibles, il est possible que vous entendiez fonctionner le compresseur lorsqu'il refroidit l'intérieur.
Bruits plus élevé lorsque le compresseur se met en marche.L'appareil fonctionne à de plus haute pressions pendant la mise en marche du cycle de refroidissement.Ceci est normal. Les bruits se stabilisent ou disparaisent alors que l'appareil continue à fonctionner.
Craquements lorsque le compresseur se met en marche.Les composants métalliques se dilatent et se contractent comme des tuyaux d'eau chaude.Ceci est normal. Les bruits se stabilisent ou disparaisent alors que l'appareil continue à fonctionner.
Bruits de bouillon-nement,semblable à de l'eau quibout.Du liquide réfrigérant (qui sert à refroidir l'appareil) circule dans le système.Ceci est normal.

AVANT D'APPELER

PROBÉMECAUSE SOLUTION
Bruits de fer-ralle ou de vibration.L'appareil n'est pas de niveau. Il oscille sur le sol lorsqu'on le déplace légèrement.Le plancher est inégal ou n'est pas assez solide. Le electromé-nager oscille sur le sol lorsqu'on le déplace légèrement.L'appareil touche le mur.Mettez l'appareil de niveau. Consultez « Mise à niveau » de la section « Installation ».Assurez-vous que le plancher est assez solide pour adéquatement supporter le poids du electroménager. Mettez le electroménager de niveau en plaçant des cales de bois ou de métal sous certaines parties du electroménager.Remettez l'apparéil de niveau ou déplacez-le un peu. Consultez « Mise à niveau » de la section « Installation »
Le son de l'alarme provient du panneau de commandeObservez le panneau de commande pour déterminerquel voyant est allumé (High Temp, Power Fail ou Door Ajar)Appuyez sur le bouton « set » pour acqui-ter l'alarme ou fermez la porte si levoyant Door Ajar est allumé.
EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L'INTÉRIEUR DU ÉLECTROMÉNAGER
De l'humidité s'accumule sur les parois intérieures du l'appareil.La température extérieure est chaude et le niveau d'humidité est élevé.Le couvercle se ferme peut être mal.Le couvercle est ouvert trop souvent ou trop longtemps.Le niveau d'accumulation de givre et de su-intement interne augmenté. Ceci est normal.Consultez la section « PROBLÉMES DE COUVERCLE ».Ouvrez le couvercle moins souvent.
EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L'EXTÉRIEUR DU ÉLECTROMÉNAGER
De l'humidité s'accumule sur les parois extérieures du l'appareil.Le couverde n'est peut être pas bien fermé, faisant en sorte que de l'air froid provenant de l'intérieur du l'appareil entre en contact avec l'air chaud à l'extérieur.Consultez la section « PROBLÉMES DE COUVERCLE ».
ODEUR DANS LE ÉLECTROMÉNAGER
Odeurs dans l'appareil.L'intérieur a besoin d'être nettoyé.Des alimentés dégageant de fortes odeurs sont conservés dans l'appareil.Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de l'eau tiède et du bicarbonate de soude.Couvrir les alimentés hermétiquement.
PROBLÉMES DE COUVERCLE
Le couvercle ne ferme pas.L'appareil n'est pas de niveau. Il oscille sur le sol lorsqu'on le déplace légèrement.Le plancher est inégal ou n'est pas assez solide. L'appareil oscille sur le sol lorsqu'on le déplace légèrement.Cette condition peut engendrer des tensions sur la structure de la caisse et provoquer un mauvais alignement du couvercle. Consultez « Mise à niveau » de la section « Installation ».Mettez l'appareil de niveau en plaçant des cales de bois ou de métal sous le conge-la-tein ou solidifiez le plancher sur lequel il repose.
L'AMPOULE N'EST PAS ALLUMÉE
L'ampoule n'est pas al-lumée.L'ampoule DEL est peut-être grillée.Aucun courant électrique ne se rend au l'appareil.La porte a été laissée ou-verte plus de 5 minutes.Consultez un concessionnaire de service qualifié.Consultez la rubrique « L'appareil ne fonctionne pas » de la section « FONC-TIONNEMENT DU L'APPAREIL ».Fermez la porte.

Votre appeareil est couvert par une garantie limite d'un an. Pendant un an a partir de la date d'achat d'origine, Electrolux assume les coûts des réparations ou du remplacement des pieces de cet appeareil si ce dernier presente un defaut de matériel ou de fabrication, à la condition que l'appareil soit installé, utilise et entretenu selon les instructions fournies.

Exclusions

Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :

  1. Les produits dont le numero de série original a ete enleve, modifie ou n'est pas facilement determinable.
  2. Les produits qui ont eté transférés de leur propriétaire initia l'une autre personne ou qui ne sont plus aux Etats-Unis ou au Canada.
  3. La présence de rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
  4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
  5. La perte de nourriture à la suite d'une defaillance du réfrigérateur ou du congelateur.
  6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.
  7. Les appeals de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou de matériel, ou pour les appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
  8. Les appels de service pour vérifi er l'installation de votre apparéil ou pour obtenir des instructions concernant l'utilisation de votre apparéil.
  9. Les frais engagés pour acceder à des parties de l'appareil pour une réparation, par exemple, le retrait des garnitures, des armoires, des clayettes, etc., qui ne faisient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine.
  10. Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des fi Itres à air, des fi Itres à eau, d'autres matériels ou des boutons, poignées ou autres pieces esthetiques.
  11. Les frais supplémentaires comptant, mais sans s'y limiter, les appeals de service en dehors des heures normales de bureau, en fin de semaine ou pendant un jour férié; les droits de péage; les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appeals de service dans des endroits isolés, notamment l'Etat de l'Alaska.
  12. Les dommages causés au fi ni de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.
  13. Les dommages causés par : des réparations effectuees par des techniciens non autorisés; l'utilisation de pieces autres que les pieces Electrolux d'origine ou qui n ont pas ete obtenues par I'entremise d'un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme une utilisation abusive ou inappropriée, une alimentation électrique inadéquate, un accident, un incendie ou une catastrophe naturelle.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTS IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS

L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANJIE LIMITEE EST LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT SELON LES TERMES DE LA PRESENTE. LES RECLAMATIONS BASEES SUR DES GARANTIES, IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITES A UN AN OU A LA PERIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ETRE INFERIEURE A UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATERIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'une VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ETATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXemption SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPPTIONS POURRAIENT NE PAS ETRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX PRECIS. IL SE POT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS VARIANT SELON L'ÊTAT OU LA PROVINCE.

Si vous avez besoin d'une réparation

Conservez Your reçu, Your bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour étabir la période de la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d'un technicien autorisé. Si une réparation doit être effectuee, veuillez obtenir et conserver tous les reçus.

Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit etre obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numeros de telephone indiques ci-dessous.

Cette garantie n'est valide qu'aux Etats-Unis et au Canada. Aux Etats-Unis,YOUR appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, Your appliEel est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n'est autorise a modifi er les obligatons continues dans cette garantie ni d'y ajouter quelle element que ce soit. Les obligatons de cette garantie concernant la reparation et les pieces doivent etre remplies par Electrolux ou par une compagnie de reparation

authorise. Les caractéristiques et les spécifiations décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans prévi

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRIGIDAIRE

Modèle : FFFH20D1RW

Catégorie : Congélateur