CFMV154CLS - Four à micro-ondes FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFMV154CLS FRIGIDAIRE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 38 litres |
| Puissance | 1 000 watts |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 40 x 36 cm |
| Poids | 15 kg |
| Fonctions de cuisson | Micro-ondes, grill, convection |
| Commandes | Panneau de contrôle numérique |
| Éclairage intérieur | Oui |
| Plateau tournant | Oui, 32 cm |
| Système de sécurité | Verrouillage enfant |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Grille, plateau tournant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CFMV154CLS FRIGIDAIRE
Questions des utilisateurs sur CFMV154CLS FRIGIDAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFMV154CLS - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFMV154CLS de la marque FRIGIDAIRE.
MODE D'EMPLOI CFMV154CLS FRIGIDAIRE
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 Tout sur l'usageetl'entretien de votre four à micro-ondes
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS
Questions ? 1-800-944-9044 (États-Unis) 1-800-265-8352 (Canada)Veuillez joindre ici le reçu de vente pour référence future.
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE
D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Ne jamais modifi er les dispositifs de verrouillage ou les rendre inopérants. (b) Ne pas placer d’objet entre la face avant du four et la porte, ni laisser de la saleté ou des résidus, de produits nettoyants, s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité. (c) Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four soit correctement fermée et que les éléments suivants ne soient pas endommagés : (1) porte (gauchie), (2) charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte. (d) Le four ne doit être ni réglé, ni réparé par quiconque, hormis par du personnel de maintenance qualifi é à cet effet. Pour votre sécurité, vous devez vous conformer à l’information de ce manuel pour minimiser les risques d’incendie et d’explosion et prévenir les dommages à la propriété, des blessures ou la perte de vie.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de nous appeler pour une réparation, voici ce que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir.Lisez ce manuel.Il renferme les instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre four à micro-ondes adéquatement.Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé… Communiquez immédiatement avec le marchand (ou le fabricant) qui vous a vendu le four à micro-ondes.Épargnez du temps et de l’argent.Consulter la section intitulée « Appel de service ». Cette section vous aide à résoudre des problèmes courants. Si vous avez besoin de service, vous pouvez relaxer en sachant que vous pouvez obtenir de l’aide par téléphone. Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle se trouve au verso de ce manuel.OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044, 24 sur 24, 7 jours sur 7. BESOIN D’AIDE? Visitez le site Web de Frigidaire : http://www.frigidaire.com Nous vous félicitons pour votre achat d’un nouveau four à micro-ondes! Chez Electrolux Home Products, nous sommes très fi ers de notre produit et notre engagement à vous fournir le meilleur service possible est total. Votre satisfaction est notre priorité. Nous savons que vous apprécierez votre nouveau four à micro-ondes et nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous penserez à nous pour de futurs achats.VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.Ce manuel d’utilisation et d’entretien décrit les instructions particulières d’utilisation de votre modèle. Utilisez votre four seulement selon les instructions de ce manuel. Ces instructions ne sont pas prévues pour couvrir toutes les situations et conditions possibles. Vous devez faire preuve de bon sens et de prudence dans l’installation, l'utilisation et l’entretien de tout appareil. Veuillez conserver les numéros de modèle et de série de votre four ci-dessous pour référence future.Numéro de modèle : ______________________________________________________________Numéro de série : ________________________________________________________________Date d’achat : _________________________________________________________________3
Lire toutes les instructions avant de se servir de l’appareil. Lire et suivre les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES, page 2.• Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher seulement à une prise à trois broches. Se reporter aux • Installer ou placer l’appareil conformément aux instructions d’installation fournies. Certains produits comme des œufs entiers et des contenants scellés — par exemple des bocaux en verre fermés — peuvent exploser et ne devraient pas être utilisés dans ce four.• N’utiliser cet appareil qu’aux fi ns décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce four a été conçu pour la cuisson et le réchauffage des aliments, non pour un usage industriel ou des travaux en laboratoire.• Comme pour tout appareil, exercer une surveillance étroite quand des enfants l’utilisent.• Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fi che sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas bien, s’il a été endommagé ou est tombé.• Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel de service autorisé. Communiquer avec le service de réparations autorisé Electrolux le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.• Ne couvrir ou bloquer aucune ouverture de l’appareil. Ne pas laisser ni utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau – comme par exemple près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou dans d’autres endroits semblables.• Ne pas immerger le cordon ou la fi che dans l’eau.• Garder le cordon loin des surfaces chauffées. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir.• Voir les instructions pour le nettoyage de la surface de • Pour réduire les risques d’incendie à l’intérieur du four : Ne pas trop faire cuire les aliments. Rester prudemment près du four lorsqu’on utilise du papier, du plastique ou tout autre matériel combustible pour faciliter la cuisson.- Retirer les attaches de métal des sacs de papier ou de plastique avant de mettre les sacs au four. Si les matériaux contenus à l’intérieur du four à micro-ondes prennent feu, maintenir la porte fermée, mettre le four à micro-ondes hors tension et débrancher le cordon d’alimentation ou éteindre au niveau du fusible ou du disjoncteur.- Ne pas utiliser la cavité comme espace de rangement. Ne laisser ni papier, ni ustensiles, ni aliments dans la cavité lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Des liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà du point d’ébullition sans qu’aucun bouillonnement n’apparaisse. Ainsi, quand le contenant est retiré du four, il peut ne pas y avoir d’ébullition ou de bouillonnement apparents. ILPEUT EN RÉSULTER UN DÉBORDEMENT DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLER OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque de blessures corporelles :- Ne pas trop chauffer le liquide. Remuer le liquide avant de le chauffer et à mi-cuisson.- Ne pas utiliser de contenants à bords droits et à goulot mince. Utiliser un bocal à large goulot. Après le chauffage, laisser reposer le contenant dans le four à micro-ondes pour au moins 20 secondes avant de le retirer.- Faites attention lorsque vous mettez une cuiller ou un autre ustensile dans le contenant. • Nettoyez fréquemment les ouvertures de ventilation et les fi ltres à graisse. Il ne faut pas laisser la graisse s’accumuler dans les ouvertures de ventilation, l’évent ou les fi ltres à graisse.• Faites attention en nettoyant les fentes de volet et les fi ltres à graisse. Des agents de nettoyage corrosifs comme les nettoyants à four à base de soude peuvent endommager l’évent et les fi ltres à graisse.• Quand vous fl ambez de la nourriture sous la hotte, démarrez le ventilateur.• Cet appareil est prévu pour être utilisé au-dessus d’une cuisinière à gaz ou électrique de 36 po (915 mm), ou moins, de large.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse pouvant causer des blessures graves, voire fatales, si elle n'est pas évitée. ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse pouvant causer des blessures mineures ou modérées, si elle n'est pas évitée. Défi nitions Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous avertir des dangers de blessures potentielles. Conformez-vous à tous les messages qui suivent ce symbole pour éviter toute blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de brûlures, de choc électrique, de blessures ou d’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes quand vous utilisez votre appareil, suivez les précautions de base, y compris les sections suivantes.la porte à la page 28-29.«INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE», page 5. Lorsque vous utilisez les fonctions de cuisson simultané ou par convection, l'extérieur et l'intérieur du four deviennent chauds. Utilisez toujours des maniques pour retirer les aliments et les accessoires, tels que la grille. Ne nettoyez pas au moyen d'éponges grattantes. Ceci pourrait endommager les éléments électriques, et provoquer un risque d'électrocution. Thermomètre- N'utilisez pas de thermomètres lorsque vous cuissinez au micro-ondes. Le métal et le mercure contenus dans ces thermomètres pourraient provoquer des arc et endommager le four. N'utilisez de thermomètre que si ce dernier a été conçu spécifiquement pour une utilisation au moicro-ondes.
Si vous constatez un arc, appuyez sur la touche Stop/Cancel et rectifiez le problème. ARC L’arc est le terme employé pour parler de la formation d » étincelles dans le micro-onde. L’arc est dû à : /HVXSSRUWPpWDOOLTXHPDOLQVWDOOpTXLWRXFKHOHV parois du micro-onde ; /HPpWDORXO¶DOXPLQLXPTXLWRXFKHODSDUWLHODWpUDOH du four. &HWDSSDUHLOSURGXLWHWXWLOLVHGHVIUpTXHQFHV,60HWSHXWFauser des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision s'il n'est pas installé ou utilisé correctement, c'est à dire conformément aux instructions du fabricant. Son W\SHDpWpWHVWpHWLOVHVWDYpUpFRQIRUPHDX[OLPLWHVFRQFHUQDQWOHVDSSDUHLOV,60DXVHQVGHODVHFWLRQGHV UqJOHVGHOD)&&OHVTXHOOHVVRQWFRQoXHVSRXUIRXUQLUXQH protection raisonnable contre une telle interférence provenant d'une installation résidentielle. Cependant, une absence totale d'interférence pour une installation particulière n'est pas garantie. Si cet appareil cause des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par les moyens suivants :5pRULHQWH]ODQWHQQHGHUpFHSWLRQGHODUDGLRRXGHODWpOévision.'pSODFH]OHIRXUjPLFURRQGHVSDUUDSSRUWDXUpFHSWHXUeORLJQH]OHIRXUjPLFURRQGHVGXUpFHSWHXU%UDQFKH]OHIRXUjPLFURRQGHVHWOHUpFHSWHXUVXUGHVFLrcuits de branchement différents. Le fabricant n'est pas responsable des interférences de radio ou télévision causées par des modifications interdites GHFHIRXUjPLFURRQGHV,OHVWGHODUHVSRQVDELOLWpGHOXWLOLsateur de corriger une telle interférence. /¶DOXPLQLXPPDOHQURXOpDXWRXUGHVDOLPHQWVOHV extrémités fonctionnent comme des antennes)'HVpOpPHQWVPpWDOOLTXHVWHOVTXHGHDOLPHQWV ficelés, empapillotés, emballés) placés dans le four.'HVVHUYLHWWHVHQSDSLHUUHF\FOpFRQWHQDQWGHSHWLWVpOpPHQWVPpWDOOLTXHVHWSODFpVGDQVOHIRXU Déclaration d'interférence de fréquence radioélectrique de la Commission fédérale des communications (É.-U. uniquement)51 Porte du four avec hublot transparent 2 Charnières de porte 3 Couvercle du guide d’ondes : NE PAS ENLEVER. 4 Arbre du plateau tournant 5 Lumière du four Est allumée quand le four est en marche ou que la porte est ouverte. 6 Supports de la grille 7 Mécanisme de fermeture de sécurité de la porte Le four ne fonctionnera que si la porte est bien fermée. 8 Poignée
une deuxième fois pour éteindre la lumière. 10 Touche Ventilateur fort/bas/éteint Appuyer sur la touche vent hi/lo/off une fois pour une ventilation forte, une deuxième fois pour une ventilation modérée et une troisième fois pour éteindre le ventilateur. 11 Panneau de contrôle 12 Affichage du temps : affichage numérique, 99 minutes, 99 secondes 13 Évents de ventilation 14 Plateau tournant amovible Le plateau tournant tournera vers la gauche ou vers la droite. Ne l’enlevez que pour le net- toyer. 15 Support du plateau tournant D’abord, placez délicatement le support du plateau tournant sur l’arbre du plateau au centre du fond du four. Ensuite, fixez solidement le plateau tournant sur le support du plateau.
Couvercle de l’éclairage Trépied métallique Etagère
l’utilisation dans la cuisson convection et combinée sur support du plateau l’utilisation dans la cuisson micro-ondes
9 Touche Éclairage on/éteint Appuyer sur la touche light o n/off une fois pour on 19 Filtres à graisse Front View Front Rear
VUE D’EN DESSOUSRemarque : Pour plus d’informations, veuillez consulter la liste de la page précédente. Time
Symbole du Micro-ondeSymbole de ConvectionSymbole de Verrouillage EnfantLe Ventilateur à Faible VitesseLe Ventilateur à Haute VitesselampeSymbole de MinuterieSymbole de DécongélationSymbole de Cuisson AutomatiqueREMARQUES N’utilisez pas d’éléments à base de papier lorsque vous utilisez la fonction grill de votre micro-onde.Appuyez une seule fois pour AM, appuyez deux fois pour PMPuissance de cuisson suggérée Les 10 puissances de cuisson de ce four à micro-ondes vous permettront de choisir la meilleure intensité pour le type d’aliment que vous préparez. Quel que soit l’aliment préparé au four à micro-ondes, respectez les instructions de l’emballage. Le tableau ci-dessous suggère une puissance de cuisson pour divers types d’aliments pouvant être préparés au four à micro- ondes. Puiss. requise Puiss. du micro- ondes
- Faire bouillir de l’eau
- Faire des friandises
- Cuire des fruits et des légumes frais
- Cuire du poisson et de la volaille
- Préchauffer un plat à brunir
- Réchauffer une boisson
- Cuire des tranches de bacon
- Réchauffer rapidement des tranches de viande
- Faire sauter des oignons, du céleri et des poivrons verts
- Cuire des œufs brouillés
- Cuire des produits à base de pain et de céréales
- Cuire des plats au fromage et du veau
- Gâteaux, muffins, brownies et petits gâteaux
- Cuire de la viande et du poulet entier
- Cuire de la crème-dessert
- Cuire des côtes levées, une côte de bœuf rôtie et un rôti de surlonge
- Cuire des coupes de viande moins tendres
- Réchauffer des aliments emballés congelés
- Décongeler la viande, la volaille et les fruits de mer
- Cuire de petites quantité d’aliments
- Finir de cuire des plats mijotés, des ragoûts et certaines sauces
- Ramollir le beurre et le fromage à la crème
- Chauffer de petites quantités d’aliments
- Ramollir la crème glacée
- Faire lever une pâte à la levure Utilisez pour :
Micro Cooktime Micro CooktimeSuggestions pour de meilleurs résultats
- Température d’entreposage Les aliments qui sortent du congélateur ou du réfrigérateur sont plus longs à cuire que ceux qui sont à la température de la pièce.
Dimension Les petites portions d’aliments cuisent plus vite que les grosses. Des portions d’aliments de taille et de forme semblables auront tendance à cuire de manière plus uniforme s’ils sont cuits ensemble. Pour obtenir des résultats encore meilleurs, diminuez la puissance lors de la cuisson de grosses portions de nourriture.
Humidité naturelle Les aliments très humides cuisent de manière plus uniforme, car les micro-ondes chauffent très bien les molécules de l’eau.
Mélanger Pour mieux répartir la chaleur, mélangez les aliments comme les plats mijotés et les légumes, en partant de l’extérieur vers l’intérieur. Les aliments cuiront plus rapidement. Il n’est pas nécessaire de mélanger constamment.
Retourner les aliments À mi-cuisson, retournez les aliments comme les côtelettes de porc, les rôtis ou le chou-fleur entier. Tous les côtés seront ainsi également exposés aux micro-ondes.
Emplacement des aliments Placez les parties fragiles des aliments, comme les pointes d’asperges, vers le centre du plateau tournant.
Disposition des aliments Placez la partie la plus fine ou la moins charnue des aliments à la forme inégale, comme les morceaux de poulet ou le saumon, vers l’extérieur du plateau tournant.
Temps de repos des aliments Après avoir retiré l’aliment du four à micro-ondes, couvrez- le avec une feuille de papier d’aluminium ou un couvercle de casserole et laissez-le reposer. La cuisson pourra ainsi se poursuivre au cœur de l’aliment, sans que ses côtés soient trop cuits. Le temps de repos dépend de la densité et de la surface de l’aliment.
L’emballage dans un essuie-tout ou un papier ciré Les sandwichs et les autres types d’aliments contenant du pain précuit doivent être emballés avant d’être placés dans le four à micro-ondes, afin d’éviter le déssechement. Pour obtenir le meilleur de votre four à micro-ondes, lisez les suggestions suivantes. Cuire en plusieurs étapes Exemple : cuire de la nourriture à une puissance de 80 % pendant 3 minutes, puis à 50 % pendant 6 minutes et 30 secondes Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes au four à micro-ondes nécessitent différentes puissances ou périodes de cuisson. Il est possible de régler votre four à micro-ondes afin qu’il passe automatiquement d’une étape à l’autre (avec un maximum de 2 étapes).
1. Appuyez sur la touche
2. Entrez le temps de cuisson de la
première étape à l’aide des touches numériques (le temps de cuisson peut être réglé jusqu’à 99 minutes et 99 secondes).
3. Appuyez une fois sur la touche Power
Level (Niveau de puissance).
4. Entrez la puissance de cuisson de la
première étape à l’aide des touches numériques. Le message PL8 (puissance de 80 %) s’affiche.
5. Appuyez sur la touche
6. Entrez le temps de cuisson de la
seconde étape à l’aide des touches numériques (le temps de cuisson peut être réglé jusqu’à 99 minutes et 99 secondes).
7. Appuyez sur la touche Power Level
(Niveau de puissance) pour définir la deuxième étape.
8. Entrez la puissance de cuisson de la
seconde étape à l’aide des touches numériques. Le message PL5 (puissance de 50 %) s’affiche.
9. Appuyez sur la touche START
(Départ). affiche de nouveau l’heure. bips sonores etUne fois la cuisson terminée, le four émet power level power level start + 30 sec Micro Cooktime Micro Cooktime (Temps de cuisson) pour définir la1415 Conseils pour la décongélation Suggestions pour la décongélation des viandes Pour obtenir de meilleurs résultats, veuillez lire ces suggestions pour la décongélation des viandes.
- Lorsque vous utilisez la fonction de décongélation en fonction du poids, entrez toujours le poids en livres (un
et la décongélation en fonction du temps pour les aliments crus seulement. La décongélation est plus efficace lorsque la température de l’aliment à décongeler sort directement d’un congélateur et qu’elle est à une température de -17,8 °C (0° F) ou inférieure. Si l’aliment provient du compartiment de congélation d’un réfrigérateur dont la température est supérieure à -15° C (5° F), programmez un poids ou un temps de décongélation inférieurs pour éviter que l’aliment ne cuise.
- Si l’aliment congelé est sorti du congélateur depuis plus de 20 minutes, entrez un temps de décongélation ou un poids inférieurs.
- La forme de l’emballage a une influence sur le temps de décongélation. Les emballages rectangulaires peu épais décongèlent plus rapidement qu’un bloc de nourriture épais.
- Séparez les morceaux lorsqu’ils commencent à décongeler. Les parties séparées décongèlent plus facilement.
- Recouvrez les parties chaudes avec de petits morceaux de papier d’aluminium si elles commencent à chauffer.
- Vous pouvez utiliser de petits morceaux de papier d’aluminium pour recouvrir les aliments comme les ailes de poulet, les morceaux de cuisse et les queues de poisson, sans toutefois laisser le papier toucher les parois intérieures du four lors de la décongélation.
- Rôti de bœuf ou de porc
- Steaks, côtelettes ou poisson
- Morceaux de poulet Placez la viande en tournant le côté gras vers le bas. Après chaque étape, retournez l’aliment et recouvrez les parties chaudes avec d’étroites bandes de papier d’aluminium. Laissez reposer à couvert pendant 15 à 30 minutes. Après chaque étape, changez la disposition de la nourriture. Recouvrez les parties chaudes ou décongelées avec d’étroites bandes de papier d’aluminium. Retirez toutes les parties presque décongelées. Laissez reposer à couvert pendant 5 à 10 minutes. Après chaque étape, retirez toutes les parties presque décongelées. Laissez reposer à couvert sous une feuille de papier d’aluminium pendant 5 à 10 minutes. Retirez les abattis avant de congeler la volaille. Commencez la décongélation en plaçant la poitrine vers le bas. Après la première étape, retournez le poulet et recouvrez les parties chaudes avec d’étroites bandes de papier d’aluminium. Après la seconde étape, recouvrez à nouveau les parties chaudes avec d’étroites bandes de papier d’aluminium. Laissez reposer à couvert dans le réfrigérateur pendant 30 à 60 minutes. Après chaque étape, changez la disposition des parties presque décongelées ou retirez-les. Laissez reposer à couvert pendant 10 à 20 minutes 1,13 à 2,7 kg (2,5 à 6 lb) 0,2 à 1,3 kg (0,5 à 3 lb) 0,2 à 1,3 kg (0,5 à 3 lb) 1,13 à 2,7 kg (2,5 à 6 lb) 0,2 à 1,3 kg (0,5 à 3 lb) Viande Quantité normale Suggestions poids valide est compris entre 0,1 et 6,0 livres (45 g à Utilisez à la fois la décongélation en fonction du poids 2,7 kg).16 Réchauffage La fonction de réchauffage propose 3 réglages prédéfinis pour vous simplifier la vie.
1. Appuyez 3 fois sur la touche Reheat
(Réchauffage) pour choisir la catégorie (consultez le tableau des catégories de réchauffage).
Appuyez sur la touche START (Départ). Réchauffage Catégorie Assiette Plat mijoté Pâtes Affichage Appuyez 1 fois 2 fois 3 fois Suggestions pour réchauffer Réchauffage Assiette Plat mijoté Pâtes Quantité 1 portion (1 assiette) 1 à 4 portions Instructions Ne réchauffez que des aliments précuits et réfrigérés. Couvrez l’assiette avec de la pellicule plastique ou de papier ciré repliée sous l’assiette et laissant passer l’air. Si la fonction Reheat ne réchauffe pas suffisamment les aliments à votre goût, continuez à réchauffer en utilisant les réglages manuels de temps et de puissance. Contenu : • 85 à 110 g (3 à 4 oz) de viande, de volaille ou de poisson (jusqu’à 170 g (6 oz) avec les os)
- ½ tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)
- ½ tasse de légumes (environ 85 à 110 g ou 3 à 4 oz) Couvrez l’assiette avec un couvercle ou une pellicule plastique. Si la fonction Reheat (Réchauffage) ne réchauffe pas suffisamment les aliments à votre goût, continuez à les réchauffer en utilisant les réglages manuels de temps et de puissance. Remuez avant de servir. Contenu : • Plat mijoté réfrigéré (par exemple, ragoût de bœuf ou lasagnes)
- Spaghetti et ravioli en conserve, aliments réfrigérés. Exemple : réchauffer 3 portions de pâtes des pâtes. Le message 24 s’affiche 8 Oz 16 Oz 24 Oz start + 30 sec reheat17 CUISSON MANUELLE Cuisson simultanée Cuisson simultanée : convection+ micro-ondes Remarques : Pour de meilleurs résultats…
1. Recette ne nécessite pas de préchauffage,
appuyez une fois sur la touche “Bake/brown”.
2. Sur la touche Température pour sélectionner
la température de votre choix.
3. Sur “Bake/brown” pour confirmer la
4. Le pavé numérique pour régler le temps
5. Sur la touche “Start/+30SEC.” pour
démarrer le four. La cuisson simultanée offre les meilleurs avantages de la cuisson par convection et de l’énergie micro-ondes. La cuisson au micro-onde est rapide et la cuisson par convection permet la circulation de l’air chaud sur les aliments pour les faire dorer. Utilisez toujours l’étagère lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Pour cuire des pâtisseries, réduisez la température de cuisson de 25°F. L’étagère permet la bonne circulation de l’air et la dorure des aliments. Consultez la section ‘Astuces de cuisson’ (P. 20) pour découvrir nos suggestions d’ustensiles 1.Sur la touche Bake+micro. 2.Le pavé numérique pour régler la durée de cuisson. 3.Sur la touche “Start/+30SEC.” pour lancer la cuisson. La section Astuces de cuisson pour connaître les
ustensiles à utiliser pour la cuisson simultanée. Pas d’ustensiles en métal lorsque vous utilisez la cuisson simultanée. Viande dans un plat en verre sur dessous-de-plat pour récupérer le jus et éviter les éclaboussures. Viande plus dorée et croustillante, les rôtis entiers doiv doivent être placés dans un plat en verre, directement placé sur l’étagère du four. Aliments trop grands pour entrer dans le four, vous pouvez retirer le dessous-de-plat. Si besoin, retirez l’étagère et placez directement le plat sur le plateau tournant. Exemple : pour cuire des aliments pendant 5 minutes avec la cuisson simultanée. Faire dorer/griller vos aliments Faire dorer/griller vos aliments avec préchauffage Faire dorer/griller vos aliments sans préchauffage Pour de meilleurs résultats… Il existe dix températures de convection : 100F, 150F, 250F, 275F, 300F, 325F, 350F, 375F, 400F, 425F. La cuisson par convection utilise un système de chauffe qui fait augmenter la température de l’air à l’intérieur du four. Vous pouvez régler la température du four entre 100 et 425°F. Un ventilateur permet de faire circuler cet air chaud dans le four, autour et sur les aliments, leur apportant une couleur dorée, croustillante, et un moelleux au centre. Puisque l’air chaud est continuellement en mouvement, aucune couche d’air froid ne peut se déposer autour des aliments, ce qui explique que certains aliments cuisent plus vite qu’au four traditionnel. Exemple : pour faire cuire des aliments pendant 5 minutes à 250°F au moyen de la fonction Bake/brown avec préchauffage 1.Une fois sur la touche Bake/brown 2.sur la touche Température pour sélectionner la température de votre choix. N’indiquez pas de suite la durée de cuisson. (Vous l’indiquerez par la suite, après avoir préchauffé le four.) 3.sur la touche Start/+30SEC. pour commencer le préchauffage (une fois le four préchauffé, il émettra un signal sonore.) 4.les aliments dans le four. Indiquez le temps de cuisson au moyen du pavé numérique (si vous n’avez rien tapé après 5 minutes, le four s’éteindra automatiquement.) 5.sur la touche “Start/+30SEC ” pour lancer la cuisson. Lorsque la cuisson est terminée, le four émet un signal sonore et s’éteint. Exemple : pour faire cuire des aliments pendant 5 minutes à 250°F au moyen de la fonction Bake/brown sans préchauffage Utilisez toujours l’étagère lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Pour cuire des pâtisseries, réduisez la température de cuisson de 25°F. L’étagère permet la bonne circulation de l’air et la dorure des aliments. Consultez la section ‘Astuces de cuisson’ (P 20) pour découvrir nos suggestions d’ustensiles.18 CUISSON MANUELLE Cuisson par convection Utilisez le trépied métallique lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Préchauffez toujours le four avant d’ utiliser la cuisson par convection. Evitez d’ouvrir la porte du four en cours de cuisson- chaque fois que la porte est ouverte, le four perd de la chaleur et ceci peut perturber la cuisson. Biscuit et pain Type Température Durée Remarques congelés Les biscuits industriels 4 minutes de moins. Muffins 350°F 15-20 minutes Biscuits 400°F 20-30 minutes placez Retirez du moule et sur le support. Pain aux noix ou aux fruits secs 350°F 55-70 minutes Pain Petits pains/pains au sucre 350°F 40-50 minutes 350°F 55-65 minutes cuisson. Graissez la plaque de Gâteaux Type Température Durée Remarques Gâteau au fromage 350°F 65-75 minutes ouvrez la porte
Après la cuisson, four délicatement et laissez le gâteau au fromage dans le four pendant encore 30 minutes. Gâteau au café 350°F 30-40 minutes Cupcake 350°F 20-30 minutes Cake aux fruits 300°F 85-95 minutes Pain d’épice 350°F 40-45 minutes prennent 2 à directement19 CUISSON MANUELLE Cuisson simultanée RemarquesDuréeQuantitéTypeHambuLa cuisson simultanée permet de rendre les aliments dorés et croustillants.rger 4oz deux 16-19 minutes pour Placez sur une assiette au micro- ondes, retirez la graisse et retournez à mi-cuisson. Rôti de rumsteak 1.0kgSaignant : 21-25Bleu : 15-20 minutesminutesBien cuit : 26-30minutesPlacez la viande,assaisonnez-la,recouvrez si besoin.Après la cuisson,laissez au four encore15 minutes.Agneau (rôti, farci,désossé)2 tranchesSaignant : 21-25Bleu : 15-20 minutesminutesBien cuit : 26-30minutesPlacez la viande,assaisonnez etappliquez lamarinade. Faites cuireà une températuremaximum de170°F.La viande doit êtrerose.Retournez à mi-cuisson. Après lacuisson, couvrezd’aluminium etlaissezencore dans le fourpendant 15 minutes.Porc 4 tranchesSaignant : 20-25Bleu : 15-19 minutesminutesBien cuit : 30-35minutesPlacez la viande,assaisonnez etappliquez lamarinade. Faites cuireà une températuremaximum de170°F.La viande doit êtrerose. Retournez à mi-cuisson. Porc (côtes, rôti, farci, désossé)
16-26 minutes Placez la viande, assaisonnez, enveloppez si nécessaire. Après la cuisson, recouvrez d’aluminium et encore au four pendant 15 minutes. laissez Ailes de poulet 1 lb. 16-26 minutes Nettoyez et séchez la viande, placez le morceau le plus épais à l’extérieur du trépied. retirez la peau, Poulet (portions désossées) 1 lb. 13-24 minutes Placez la viande sur le trépied, beurre et assaisonnez selon vos envies. Retournez à mi-cuisson. Laissez cuire jusqu’à ce ne soit plus rose et que le jus soit clair. Après la cuisson, d’aluminium et laissez dans le four pendant encore 3 à 5 graissez au que la peaurecouvrez minutes. Poulet, entier 1.3 kg 25-40 minutes Lavez et séchez, placez le poulet trépied, graissez au beurre et assaisonnez selon vos Tournez et ôtez la graisse en cours de cuisson. sur le envies. Laissez cuire jusqu’à ce que la peau ne soit plus rose et que le jus soit clair. la cuisson, recouvrez et laissez dans le four pendant minutes environ. La température doit être de 185°F en moyenne. Après d’aluminium encore 1020 CUISSON MANUELLE Cuisine Astuces de cuisson par con Les casseroles métalliques sont recommandées pour tous les types de produits industriels, mais principalement ceux qui ont besoin d’être dorés/ croustillants. Les casseroles en verre, en vitrocéramique ou cuisson des recettes à base d’œufs et de fromage car le verre se lave plus facilement. Les casseroles métalliques antiadhésives sont plus adaptées aux gâteaux, cookies ou muffins car elles reflètent la chaleur et aident à donner du croustillant au produit. Les plats enverre ou en vitrocéramique sont conseillés. Assurez-vous d’utiliser des ustensiles sans métal car cela pourrait provoquer un arc (étincelle) dans le four ou sur l’étagère du four, ce qui pourrait endommager le matériel, l’étagère ou le four. Les plats à micro-ondes en plastique résistants à la chaleur (pouvant supporter jusqu’à 450°F) peuvent être utilisés, mais ils ne sont pas conseillés pour les aliments devant être croustillants ou dorés, car le plastique est un mauvais conducteur de chaleur. vection Cuisine Simultanée Verre résistant à la chaleur, vitrocéramique (Pyrex®, Fire King®, Corning Ware®, etc.) Verre non résistant à la chaleur Films plastiques et emballages Sacs plastique micro- ondes Ustensile Simultanée Oui Oui Oui Métal Non Oui Non Produits en papier Paille, osier et bois Oui Non Non Non Non Oui Non Non Oui Non Non Oui Oui Oui Non x N’utilisez que des ustensiles micro-ondes résistants à 450°F. Micro-ondes Dorer/griller les moules à pâtisserie sont plus adaptés à la21 CUISSON MANUELLE RapidesLevureDips et pâtes à tartinerPetites pâtisseriesnworB/ekaBnoitanibmoCevaworciMAlimentsApéritifsN/R N/RBoissonsN/R N/RSauces et ToppingsSopas y Guisados N/R N/R N/R ViandesDécongélationRôtisserieN/R N/RVolaillesDécongélationRôtisserieN/R N/RPoissons et fruits de merDécongélationCuissonN/R N/R N/R CasserolesŒufs et fromagesBrouillés, OmelettesQuiches, Soufflés N/R Légumes, (frais)N/R N/RPains N/R Muffins, Gâteaux au caféDessertsGâteaux, pâtisseries, DonutsGâteau des anges, Gâteau chiffonCostarde et puddingsCookiesFruitsTartes et TourtesSucreriesN/R N/RN/R N/RN/R N/R N/R N/R N/RLégumes blancsN/R N/RAliments congelés
Meilleure méthode Méthode alternative Non recommandé
Sélectionnez la meilleure méthode de cuisson Suivez les consignes suivantes pour trouver la méthode de cuisson la plus adaptée. Certaines recettes peuvent être adaptées aux différentes méthodes de cuisson.2223 Suggestions de cuisson prédéfinie Popcorn (Maïs éclater) Potato (Pommes de terre) Beverage (Boissons) Ne cuisez à la fois qu’un seul sac de maïs à éclater conçu pour le four à micro- ondes. Faites preuve de prudence lorsque vous retirez le sac brûlant du four et que vous l’ouvrez. Laissez refroidir le four pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser à nouveau. Percez les pommes de terre à plusieurs endroits avec une fourchette. Disposez- les en cercle sur le plateau tournant. Une fois la cuisson terminée, laissez-les reposer durant 3 à 5 minutes. Laissez refroidir le four pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser à nouveau. Appuyez sur les touches start/+30sec (Départ/ +30 sec.) pour augmenter le temps de cuisson des plus grosses pommes de terre. Utilisez une tasse à mesurer ou une tasse allant au four à micro-ondes. Ne couvrez pas. Placez la nourriture dans le four. Après le réchauffage, mélangez bien. Laissez refroidir le four pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser à nouveau. Les boissons chauffées avec cette fonction peuvent être brûlantes. Prenez des précautions pour retirer le contenant. 50 g à 100 g (1,75 à 3,5 oz) 1 emb. 1-3 tasses (220 à 680 g ou 8 à 24 oz) Catégories prédéfinies Quantité Suggestions (8 à 32 oz) 1-4 pommes de terre 220 à 910 g2425 Cuire des légumes dans votre four à micro-ondes
- Les légumes doivent être lavés immédiatement avant la cuisson. Il est rare de devoir ajouter de l’eau. S’il s’agit de légumes compacts comme les pommes de terre, les carottes et les légumes verts, ajoutez environ ¼ tasse d’eau.
- Les petits légumes (carottes en rondelles, pois, haricots de Lima, etc.) cuiront plus vite que les plus gros.
- Les légumes entiers, comme les pommes de terre, la courge poivrée ou le maïs en épis doivent être disposés en cercle sur le plateau tournant avant la cuisson. Ils cuiront de manière plus uniforme s’ils sont retournés à la mi- cuisson.
- Disposez toujours la tige des légumes comme les asperges et le brocoli vers les parois du plat, et la tête vers le centre.
- Lors de la cuisson de légumes coupés, couvrez toujours le plat avec un couvercle ou une pellicule plastique laissant passer l’air.
- Avant la cuisson, percez à plusieurs endroits la peau des légumes entiers et non épluchés comme, par exemple, les pommes de terre, les courges et les aubergines, pour les empêcher d’éclater.
- Pour une cuisson plus uniforme, mélangez les légumes à mi-cuisson ou changez leur disposition.
- En général, plus l’aliment est compact, plus le temps de repos est long. Par exemple, il faut attendre 5 minutes avant de servir des pommes de terre cuites tandis que des petits pois peuvent être consommés immédiatement. Cuire des fruits de mer dans votre four à micro-ondes Placez le poisson sur la grille de rôtissage d’un plat allant au four à micro-ondes. Cuisez le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fourchette. Pour cuire le poisson à la vapeur, utilisez un couvercle qui couvre bien. Couvrez avec une feuille de papier ciré ou un essuie-tout si vous voulez moins de vapeur. Veillez à ne pas trop cuire le poisson. Vérifiez la cuisson au temps de cuisson minimum avant de continuer. Fruits de mer Darnes de poisson Jusqu’à 0,68 kg (1½ lb). Filets de poisson Jusqu’à 0,68 kg (1½lb). Crevettes Jusqu’à 0,68 kg (1 1/2 lb). Temps de cuisson : 7 à 11 min/lb Puissance : moyen élevé (7) Temps de cuisson : 4 à 8 min/lb Puissance : moyen élevé (7) Temps de cuisson : 4 à 6 min/lb Puissance : moyen élevé (7) Temps et puissance de cuisson Instructions Disposez le poisson sur la grille de rôtissage en plaçant les parties plus charnues vers l’extérieur du plat. Couvrez avec du papier ciré. Retournez le poisson à mi-cuisson et changez sa disposition. Poursuivez la cuisson jusqu’à ce le poisson s’émiette facilement avec une fourchette. Laissez reposer de 3 à 5 min. Disposez les filets dans un plat à cuisson, en tournant les parties plus minces vers le bas. Couvrez avec du papier ciré. Si l’épaisseur du filet est supérieure à 1,2 cm (½ po), retournez-le et changez sa disposition à mi- cuisson. Poursuivez la cuisson jusqu’à ce le poisson s’émiette facilement avec une fourchette. Laissez reposer de 2 à 3 min. Disposez les crevettes dans un plat à cuisson sans les superposer. Couvrez avec du papier ciré. Cuisez-les jusqu’à ce qu’elles deviennent fermes et opaques. Mélangez-les 2 ou 3 fois. Laissez reposer 5 min. Mode de démonstration Lorsque le four est électrifié en une minute, afin de démontrer, appuyez sur “POPCORN” touche deux fois et tenir enfoncé pour 6 secondes, "DE" apparaîtra à l'écran. La sonnerie retentit deux fois. Pour annuler, appuyez sur " POPCORN " touche deux fois et tenir enfoncé pendant 6 secondes, "End" apparaît à l'écran. Le buzzer retentit deux fois. Si facile, débranchez le four de la prise électrique26 Nettoyer les filtres de la hotte Les filtres de la hotte du four doivent souvent être retirés et nettoyés, en général au moins une fois par mois.
1. Pour retirer un filtre, faites-le glisser sur le côté. Tirez
ensuite le filtre vers le bas et poussez l’autre côté. Le filtre se détache. Répétez l’opération pour le second filtre.
2. Faites tremper les filtres dans un mélange d’eau chaude et
de détergent doux. Rincez bien et secouez pour sécher N’utilisez pas L’aluminium contenu dans le filtre se corroderait et se ternirait.
. Pour réinstaller le filtre, glissez-le dans la fente et poussez vers le haut en direction du four pour le verrouiller. Recommencez la procédure pour installer le second filtre. Avant Arrière Éclairage de surface Filtres de la hotte Remplacement des ampoules de l’éclairage de surface
1. Débranchez le four à micro-ondes ou coupez la source de
courant au disjoncteur du circuit général.
2. Retirez les vis des deux couvercles des ampoules situés
3. Remplacez l’ampoule par une ampoule de 40 watts pour
4. Remettez le couvercle et les vis en place.
5. Rebranchez le four à micro-ondes ou rétablissez le courant
électrique au disjoncteur du circuit principal. Afin d’éviter les blessures ou des dommages matériels, portez des gants lors du remplacement des ampoules. Afin d’éviter les blessures ou des dommages matériels, n’utilisez pas la hotte du four si les filtres ne sont pas correctement installés. Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. les lavez au lave-vaisselle. d’ammoniaque ou27 support de filtre en tirant soigneusement sur le rebord avant Remplacement de le filtre à charbon Enlevezl’éventàlamecommeindiquéeauxétapes1à4 ci-dessus et le filtre à charbon de bois s’il y en a un.
1. Ouvrez le couvercle de l'ampoule, situé derrière le
2. Enlevez les vis de montage de la grille de ventilation
3. Enlevez la grille de ventilation de l'unité
Le filtre au charbon de bois, installé dans votre four, est pour les installations non-ventillées où l'air est remis en circulation. Le filtre doit être changé tous les 6 ou 12 mois selon l’usage.
1. Déconnectez le courant au panneau de disjoncteurs ou
débranchez le four. Remplacement de la lampe du fourComment nettoyer l’intérieur de votre four Comment nettoyer l’extérieur de votre four Exemple Les parois, le centre, l’intérieur de la vitre et les éléments métalliques/plastique de la porte. Certaines tâches peuvent être retirées au moyen d’une serviette en papier, alors que d’autres nécessitent l’utilisation d’un tissu humide. Retirez les tâches de graisse au moyen d’un tissu spongieux. N’utilisez pas d’agents abrasifs ni d’ustensiles pointus sur les parois du four. Pour nettoyer la surface de la porte et ses contours, utilisez un agent non abrasif et une éponge ou un chiffon doux. Rincez avec un tissu spongieux et séchez. N’utilisez aucune solution nettoyante vendue dans le commerce. N’utilisez pas de solutions contenant de l’ammoniaque ou de l’alcool sur le micro-onde. L’ammoniaque et l’alcool peuvent endommager l’aspect du four. Nettoyez l’extérieur du micro-ondes avec un tissu spongieux. Rincez avec un tissu humide puis séchez. Essuyez la vitre avec un tissu humide. Plateau tournant et support mobiles Pour éviter les cassures, ne passez pas le plateau tournant sous l’eau tout de suite après la cuisson. Nettoyez-le délicatement au moyen d’une eau tiède savonneuse, ou placez-le directement au lave-vaisselle. Le plateau tournant et e support mobiles peuvent se casser si vous les laissez tomber. Pensez à toujours vérifier le bon positionnement du plateau avant d’utiliser le four. 28Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez un tissu humide et chaud, sur lequel vous déposerez une solution douce adaptée aux surfaces en acier inoxydable. Appliquez la solution nettoyante avec un tissu spongieux. Utilisez un tissu humide chaud pour retirer l’excédent de solution. Utilisez un tissu sec et propre pour rincer. Frottez légèrement en direction de la tâche. Après avoir nettoyé, utilisez une cire spécifique adapté à l’acier inoxydable, telle que Steel Magic®, Revere Copper® et Stainless Steel Cleaner® ou encore Wenol All Purpose Metal Polish®. Suivez les consignes du produit pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable. Utilisez un tissu humide et propre pour retirer l’excédent de mousse. Séchez avec un chiffon doux et propre. En cas de graisse résistante, utilisez un nettoyant spécifique standard, tel que Bon-Amir® ou Formula 409®. Pour les tâches résistantes, utilisez un nettoyant spécifique standard, tel que Bon-Amir® ou Formula 409®. Commandes et portes Surface de la porte Essuyez avec un tissu humide. Séchez entièrement. N’utilisez pas de sprays abrasifs, de grandes quantités d’eau savonneuse, de solutions abrasives ou d’objets pointus sur les commandes- pour risqueriez de les endommager. Certaines serviettes en papier peuvent aussi rayer le tableau de commandes. Il est important de s’assurer que les joints contournant la porte soient bien propres. Utilisez desdétergents non abrasifs et doux, que vous appliquerez avec une éponge ou un chiffon doux. Pensez à bien rincer. Si le cordon devient sale, débranchez-le et nettoyez- le au moyen d’un tissu humide. Pour les grosses tâches, utilisez de l’eau savonneuse et une éponge, mais n’oubliez pas de bien rincer et de bien sécher avant de rebrancher. Cordon d’alimentation N’utilisez pas de paille de fer ; cela pourrait rayer la surface. Acier inoxydable 29(convection): 1450 W
25INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÈLECTROMÈNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de tout appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci. Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifi é ou n’est pas facilement déterminable.
2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire inital à une autre partie ou qui ne sont plus aux États-
3. La rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5. Les aliments perdus en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans les établissements commerciaux.
7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice
de matériau ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
8. Les appels de service pour vérifi er l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions sur la
façon d’utiliser votre appareil.
9. Les frais qui rendent l’appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les
armoires, les étagères, etc. qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.
10. Les appels de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des fi ltres à air, des
fi ltres à eau, d’autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires, y compris, sans s’y limiter, les appels de service après les heures normales
de bureau, le week-end ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment dans l’État de l’Alaska.
12. Les dommages causés au fi ni de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, sans s’y limiter,
Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme l’abus, l’alimentation électrique inadéquate, les accidents, les incendies ou les cas de force majeure. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES DEMANDES BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DE RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE. Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d’un technicien autorisé. Si une réparation doit être effectuée, veuillez obtenir et conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux à l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Exclusions Si vous avez besoin d’une réparation Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé à modifi er ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et spécifi cations décrites ou illustrées peuvent être modifi ées sans préavis. ÉTATS-UNIS
Notice Facile