TD3207 - Moniteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD3207 VIEWSONIC au format PDF.

📄 47 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC TD3207 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : TD3207

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques techniques Détails
Taille de l'écran 32 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Type de panneau IPS
Temps de réponse 5 ms
Luminosité 250 cd/m²
Connectivité HDMI, USB, VGA
Fonction tactile Oui, 10 points de contact
Utilisation Idéal pour les présentations, l'enseignement et les environnements interactifs
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE et RoHS
Informations générales Garantie de 3 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - TD3207 VIEWSONIC

Comment connecter mon moniteur VIEWSONIC TD3207 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI ou USB-C pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Assurez-vous que le moniteur est allumé et que la source d'entrée est correctement sélectionnée.
Pourquoi mon moniteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le câble d'alimentation est correctement branché et si la prise fonctionne. Essayez de débrancher et de rebrancher le câble d'alimentation.
Comment ajuster la luminosité et le contraste de mon moniteur ?
Accédez au menu OSD (On-Screen Display) en utilisant les boutons situés sur le moniteur. Naviguez jusqu'aux paramètres de luminosité et de contraste pour les ajuster selon vos préférences.
Mon moniteur ne détecte pas le signal de l'ordinateur, que faire ?
Assurez-vous que le câble est bien connecté à la fois au moniteur et à l'ordinateur. Essayez de changer le port d'entrée sur le moniteur et vérifiez les paramètres d'affichage de votre ordinateur.
Comment utiliser la fonction tactile du moniteur ?
Assurez-vous que le moniteur est connecté via USB à votre ordinateur. Installez les pilotes nécessaires si requis. La fonction tactile devrait être active une fois le moniteur reconnu par l'ordinateur.
Le moniteur affiche une image floue, que faire ?
Vérifiez la résolution de votre ordinateur et assurez-vous qu'elle correspond à la résolution native du moniteur. Vous pouvez également essayer de régler les paramètres de netteté dans le menu OSD.
Comment effectuer une réinitialisation des paramètres d'usine ?
Accédez au menu OSD, allez dans les paramètres et sélectionnez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'. Confirmez la réinitialisation pour restaurer les paramètres d'origine.
Le son du moniteur ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le volume est augmenté et que le moniteur n'est pas en mode muet. Si vous utilisez des haut-parleurs externes, assurez-vous qu'ils sont correctement connectés.
Où puis-je trouver les pilotes pour le moniteur VIEWSONIC TD3207 ?
Vous pouvez télécharger les pilotes à partir du site officiel de VIEWSONIC dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Le tactile ne fonctionne pas après la mise à jour de mon système d'exploitation, que faire ?
Vérifiez si des mises à jour de pilotes sont disponibles pour le moniteur. Assurez-vous également que l'option tactile est activée dans les paramètres de votre système d'exploitation.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD3207 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD3207 de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI TD3207 VIEWSONIC

TD3207 Écran Manuel utilisateur Modèle N° VS18478 P/N : TD32072 Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement. Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !3 Consignes de sécurité Veuillez lire les Précauons de sécurité qui suivent avant de commencer à uliser l’appareil.

  • Conservez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
  • Asseyez-vous à au moins 45 cm (18") de l’appareil.
  • Laissez un espace minimum de 10 cm (4") autour de l’appareil pour garantir une ventilation adéquate.
  • Placez l’appareil dans une zone bien ventilée. Ne palcez rien sur l’appareil qui empêche la dissipation thermique.
  • N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à l’humidité.
  • Évitez d’exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à d’autres sources de chaleur soutenues.
  • N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur quelconque tel qu’un radiateur, un convecteur, une cuisinière ou tout autre appareil susceptible de produire de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la température de l’appareil à des niveaux dangereux.
  • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur du boîtier. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à « Entretien » à la page 38.
  • Du gras peut s’accumuler sur l’écran lorsque vous le touchez. Pour nettoyer les taches grasses sur l’écran, reportez-vous à « Entretien » à la page 38.
  • Ne touchez pas la surface de l’écran avec des objets pointus ou durs, cela pourrait l’endommager.
  • Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas le faire chuter et à ne pas le cogner contre quoi que ce soit.
  • Ne placez pas l’appareil sur une surface instable ou irrégulière. L’appareil peut tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.
  • Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur les câbles de connexion.
  • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l’appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser l’appareil.
  • N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l’autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Si la fiche n’entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.4
  • Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
  • Protégez le cordon d’alimentation de manière à ne pas risquer d’être piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la prise électrique et de la sortie de l’appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi proche que possible de l’appareil et dans un endroit accessible.
  • Utilisez seulement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Si l’appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être déplacée avec soin afin d’éviter des accidents ou de faire tomber l’appareil.
  • Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
  • Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. Faites toujours réparer l’appareil lorsqu’il est endommagé ou lorsque : Le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés Du liquide est renversé ou des objets tombent dans l’appareil L’appareil est exposé à l’humidité si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a chuté
  • REMARQUE : L’ÉCOUTE AU CASQUE / AUX ÉCOUTEURS À UN VOLUME ÉLEVÉ PEUT CAUSER DES DOMMAGES AUDITIFS / DES PERTES D’AUDITION. Lorsque vous utilisez un casque / des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de l’ouïe.
  • REMARQUE : LE MONITEUR PEUT SURCHAUFFER ET S’ÉTEINDRE ! Si l’appareil s’éteint automatiquement, veuillez rallumer votre moniteur. Après le redémarrage, modifiez la résolution et la fréquence de rafraîchissement de votre moniteur. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d’utilisation de la carte graphique.
  • Cordon d’alimentation
  • Câble USB 2.0 amont (Type B vers Type A)
  • Guide de démarrage rapide REMARQUE : Le cordon d’alimentaon et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peut diérer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d’informaons.8 Présentaon du produit Vue de devant Écran d’achage Bouton d’alimentaon

Vue de derrière HDMI RS232

REMARQUE : Pour plus d’informaons sur les touches 1/2/▲/▼// et leurs foncons, reportez-vous à « Touches de raccourcis » à la page

Conguraon iniale Montage mural Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des kits de montage mural. REMARQUE : Uniquement pour une ulisaon avec un kit/support de montage mural ceré UL. Pour obtenir un kit de montage mural ou une base de réglage en hauteur, contactez ViewSonic® ou votre revendeur local. Chargement maximal Modèle de trou (L x H) Pan d’interface (L x H x P) Trou du pan Caractérisques et quantés des vis 23,7 kg 200 x 100 mm 235 x 135 x 2 mm Ø 8 mm M6 x 12 mm 4 pièces 113,6 kg 400 x 200 mm 435 x 235 x 2 mm Ø 8 mm M6 x 12 mm 4 pièces REMARQUE : Les kits de montage mural sont vendus séparément.

1. Éteignez l’appareil et débranchez tous les câbles.

2. Placez l’appareil sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé vers le bas.

3. Dévissez le support et rerez-le délicatement.

200 mm 400 mm 100 mm 200 mm

4. Suivez les instrucons fournies avec le kit de montage mural pour xer le

moniteur au mur.10 Branchements Cee secon vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d’autres équipements. Branchement sur l’alimentaon

1. Branchez le cordon d’alimentaon à l’adaptateur secteur.

2. Branchez l’adaptateur d’alimentaon sur la prise ENTRÉE CC située à l’arrière de

3. Branchez le cordon d’alimentaon sur une prise de courant.

Branchement de périphériques externes Branchement DisplayPort Branchez une extrémité du câble DisplayPort au port DisplayPort. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port DisplayPort ou mini DP de votre ordinateur. REMARQUE : Pour connecter le moniteur au port Thunderbolt (v. 1&2) de votre Mac, branchez l’extrémité mini DP du « câble mini DP vers DisplayPort » dans la sore Thunderbolt de votre Mac. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port DisplayPort du moniteur.12 Branchement HDMI Branchez une extrémité du câble HDMI au port HDMI du moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port HDMI de votre ordinateur. REMARQUE : Le moniteur est équipé d’un port HDMI. HDMI HDMI13 Connexion RS-232 Raccordez une extrémité d’un câble RS-232 au port RS-232. Puis raccordez l’autre extrémité du câble au port RS-232 de votre ordinateur. RS232 RS23214 Branchement USB Branchez une extrémité du câble USB au port USB du moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble à un port USB de votre ordinateur. REMARQUE : Le moniteur prend en charge 1 types de ports USB. Lorsque vous eectuez le(s) branchement(s), respectez les consignes suivantes :

  • Un (1) port USB Type B : Branchez le câble USB de type B mâle (carré à 2 coins coupés) sur ce port, puis branchez l’autre extrémité du câble au port USB aval de votre ordinateur.15 Contrôle de la foncon tacle Avant d’uliser la foncon tacle, assurez-vous que le câble USB Type B vers Type A est raccordé à votre ordinateur et que le système d’exploitaon Windows fonconne. Lors de l’ulisaon de la foncon tacle, veuillez noter :
  • La foncon tacle peut nécessiter environ cinq (5) secondes pour être à nouveau acve si le câble USB est reré et rebranché ou si l’ordinateur sort du mode Veille.
  • L’écran tacle peut seulement détecter jusqu’à dix (10) doigts simultanément.
  • Si le curseur de Windows ne suit pas votre doigt avec précision lorsque vous touchez l’écran, procédez comme suit :

1. Ouvrir : Control Panel (Panneau de conguraon) > Hardware and

Sound (Matériel et son) > Tablet PC Sengs (Paramètres de la tablee)

2. Séleconnez Calibraon (Calibrage).

3. Suivez les instrucons pour recalibrer votre écran.16

Branchement audio Branchez un câble audio dans le port Entrée audio/Sore audio du moniteur. Branchez l’autre extrémité à votre ordinateur (Entrée audio) ou écouteur/casque (Sore audio). REMARQUE : Le moniteur est également équipé de deux haut-parleurs.17 Ulisaon du moniteur Réglage de l’angle de vision Une fois monté, l’écran peut être réglé comme suit :

Paysage Portrait Orienté vers le haut REMARQUE : Ne montez pas l’écran à l’envers.18 Allumer et éteindre l’appareil

1. Branchez le cordon d’alimentaon sur une prise de courant.

2. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer le moniteur.

3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l’interrupteur.

REMARQUE : Le moniteur connue à consommer du courant tant que le cordon d’alimentaon est branché sur la prise de courant. Si le moniteur n’est pas ulisé pendant une longue période, veuillez débrancher le cordon d’alimentaon de la prise de courant. Ulisaon des touches du panneau de commandes Ulisez les touches du panneau de commandes pour accéder au menu rapide, acver les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modier les paramètres. Bouton d’alimentaon

▲19 Menu rapide Appuyez sur la touche 1 pour acver le Menu rapide. E:XIT

A U T O I M A G E A D J U S T REMARQUE : Suivez le guide des touches qui apparaît sur le bord de l’écran an de séleconner l’opon ou d’eectuer des réglages. Menu Descripon Auto Image Adjust (Réglage image automaque) Dimensionne, centre et règle automaquement le signal vidéo pour éliminer les ondulaons et la distorsion. Contrast/Brightness (Contraste/Luminosité) Pour ajuster le niveau de contraste ou de luminosité. Input Select (Entrée) Pour séleconner la source d’entrée. Audio Adjust (Réglage Audio) Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus d’une source. Color Adjust (Couleur Réglage) Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permere de régler les paramètres de couleur an de les adapter aux besoins des ulisateurs. Informaon (Informaons) Ache le mode de temporisaon (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l’ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l’URL du site Web ViewSonic®.20 Menu Descripon Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image) Ache le menu « Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image ) ». Vous pouvez dénir manuellement divers réglages de qualité d’image. Setup Menu (Conguraon) Règle les paramètres du menu de l’achage à l’écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent acver les nocaons OSD, ainsi les ulisateurs ne doivent pas réouvrir le menu. Memory Recall (Rappel de la mémoire) Repasse les réglages aux valeurs d’usine si l’écran fonconne dans un mode de temporisaon prédéni en usine indiqué dans la secon Caractérisques de ce manuel.21 Touches de raccourcis Lorsque le menu d’achage à l’écran (OSD) est désacvé, vous pouvez accéder rapidement à des foncons spéciales à l’aide des touches du panneau de commandes. Clé Descripon 1+ p Maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/déverrouiller le menu OSD. Lorsque le menu apparaît à l'écran, connuez d’appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller le menu OSD. Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à l'écran : 1 + q Appuyez et maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/ déverrouiller le bouton Power (Alimentaon). Lorsque le menu apparaît à l'écran, continuez d’appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller le bouton Power (Alimentaon). Si l’alimentaon est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à l'écran : 2 + p Appuyez sur les touches pour afficher / masquer l'écran de démarrage lorsque l'appareil est mis sous tension.22 Clé Descripon 2 + q Appuyez sur les touches pour basculer entre DDC/CI et DDC/2B REMARQUE : DDC/CI est le réglage par défaut.

Appuyez sur la touche pour accéder au menu ViewMode.

Appuyez sur la touche pour régler la fonction Filtre de lumière bleue. 2 Appuyez sur la touche pour basculer entre les sources d’entrée.23 Conguraon des paramètres Opéraons générales

1. Appuyez sur les touches 1 pour acher le menu OSD (achage à l’écran).

2. Appuyez sur les touches ou pour séleconner le menu principal. Puis

appuyez sur la touche 2 pour entrer dans le menu séleconné. E:XIT LESE CT

M A N U A L I M A G E A D J U S T H. / V. P O S I T I O NH O R I Z O N T A L S I Z EF I N E T U N ES H A R P N E S SD Y N A M I C C O N T R A S TR E S P O N S E T I M EA S P E C T R A T I OO V E R S C A NE C O M O D EV I E W M O D EB L U E L I G H T F I L T E R24

3. Appuyez sur les touches ou pour séleconner l’opon du menu souhaitée.

Puis appuyez sur la touche 2 pour entrer dans le sous-menu. E:XIT

4. Appuyez sur les touches ou pour ajuster / séleconner le réglage.

Puis appuyez sur la touche 2 pour conrmer. E:XIT

M A N U A L I M A G E A D J U S T V I E W M O D E S T A N D A R D G A M E M O V I E WEB TEXT MONO REMARQUE : Certains réglages d’opons du menu ne requièrent pas que l’ulisateur appuie sur la touche 2 pour conrmer la sélecon. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran an de séleconner l’opon ou d’eectuer des réglages.25 Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Opon de menu Contrast/Brightness Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100) Input Select HDMI DisplayPort Audio Adjust Volume (-/+, 0~100) Mute

1. La date par défaut est 2020/01/01. L’ulisateur doit d’abord régler l’opon Date/

Heure pour que l’opon Horaire devienne disponible et puisse être réglée. REMARQUE : Lorsque l’adaptateur d’alimentaon/le cordon d’alimentaon débranché, Date/Heure sera réinialisé au réglage par défaut et devra alors être réglé à nouveau. La mise hors tension à l’aide du bouton d’alimentaon ne réinialisera pas Date/Heure.28 Annexe Caractérisques Élément Catégorie Caractérisques ÉCRAN LCD Type Type inversé, a-si,LCD à matrice acve 1920 x 1080,pas de pixel 0,3637 mm x 0,3637 mm Taille d’achage 80 cm, 31,5” (31,5” visible) Traitement de surface Traitement brillant (Flou 2 %, 7H) Signal d’entrée Synchro vidéo TMDS digital (100 Ω) HDMI: f

:47-75 Hz Compabilité Ordinateur jusqu’à 1920 x 1080 Macintosh jusqu’à 1920 x 1080 Recommandé 1920 x 1080 @ 60Hz29 Élément Catégorie Caractérisques Résoluon¹ Supporté • 1920 x 1080 @ 50, 60, 75Hz

  • 640 x 350 @ 70Hz Adaptateur électrique² Tension d’entrée 100-240V CA, 50/60Hz (commutaon automaque) Zone d’achage Balayage complet (H x V) 719,2 x 413,7 mm (28,31” x 16,29”) Condions de fonconnement Température 0° C à 40° C (32° F à 104° F) Humidité 20% jusqu’à 90% (sans condensaon) Altude 499 993,92 cm (4,9 km) Condions de stockage Température -20° C à 60° C (-4° F à 140° F) Humidité 5% jusqu’à 90% (sans condensaon) Altude 1 219 200,00 cm (12,1 km)30 Élément Catégorie Caractérisques Dimensions Caractérisques physiques(L x H x P) 747 x 451,4 x 64,3 mm (29,4” x 17,8” x 2,5”) Montage mural Dimensions 200 x 100 mm 400 x 200 mm Poids Caractérisques physiques 12,8 kg (28,2 lbs) Modes d’économie d’énergie En marche 43 W (Typique) Désacver < 0,3W ¹ Ne congurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisaon. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’écran. ² Veuillez uliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement.31 Glossaire Cee secon décrit le glossaire standard des termes ulisés dans tous les modèles d’écrans LCD. Tous les termes sont listés par ordre alphabéque. REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas s’appliquer à votre moniteur.

Advanced DCR (DCR Avancé) La technologie DCR Avancé détecte automaquement le signal de l’image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage pour améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une scène sombre et le blanc plus blanc dans un environnement clair. All Recall (Tout mémoriser) Repasse les réglages aux valeurs d’usine si l’écran fonconne dans un mode de temporisaon prédéni en usine indiqué dans la secon Caractérisques de ce manuel. REMARQUE : (Excepon) Cee commande n’aecte pas les modicaons eectuées au niveau du paramètre « Sélecon langue » ou « Verrouillage alimentaon ». Audio Adjust (Réglage Audio) Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus d’une source. Auto Detect (Détecon auto) Si la source d’entrée actuelle n’a aucun signal, le moniteur passe automaquement à l’opon d’entrée suivante. Sur certains modèles, cee foncon est désacvée par défaut.

Black Stabilizaon (Stabilisaon Noir) La Stabilisaon Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènes sombres. Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) Règle le ltre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience de visualisaon plus confortable. Brightness (Luminosité) Règle les niveaux de noir de l’arrière-plan de l’image à l’écran.32

Color Adjust (Couleur Réglage) Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permere de régler les paramètres de couleur an de les adapter aux besoins de l’ulisateur. Color Format (Format couleur) Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal d’entrée automaquement. Vous pouvez modier manuellement les opons de plage de couleur pour les adapter à la plage de couleur correcte si les couleurs ne s’achent pas correctement. Color Space (Espace de couleur) Permet aux ulisateurs de choisir quelle échelle chromaque ils souhaitent uliser pour la sore couleur du moniteur (RVB, YUV). Color Temperature (Température de couleur) Permet aux ulisateurs de séleconner des paramètres spéciques de température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de visualisaon. Réglages par défaut du panneau État inial du panneau Panel Default (Réglages par défaut du panneau) Mode par défaut du panneau. Bluish (Bleuâtre) Règle la température de couleur sur 9 300K. Cool (Froid) Règle la température de couleur sur 7 500K. Nave (Naf) Température de couleur par défaut. Recommandé pour une ulisaon générale. Warm (Chaud) Règle la température de couleur sur 5 000K. User (Ulisateur) Paramètres ulisateur personnalisés. Contrast (Contraste) Règle la diérence entre l’arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l’image.

FreeSync La technologie FreeSync met un terme aux jeux saccadés et aux images fragmentées avec des performances uides et sans artefact à quasiment tous les fréquences de trames.33

Game Mode (Jeux) Intégraon d’une concepon OSD orientée jeux avec des paramètres de jeu FPS, RTS et MOBA pré-étalonnés. Chaque mode est personnalisé fonconnellement avec des tests pendant le jeu et des ajustements apportés an d’obtenir le meilleur dosage entre couleurs et technologie. Gamma Permet aux ulisateurs de régler manuellement le niveau de luminosité des niveaux d’échelle de gris du moniteur.

HDR10 (High-Dynamic-Range / Plage dynamique élevée) Réduit le contraste général d’une scène donnée de sorte que les détails dans les hautes lumières et dans les ombres soient visibles. REMARQUE : Disponible uniquement pour le contenu vidéo HDR10. Hue (Teinte) Règle la teinte de chaque couleur (red (rouge), green (vert), blue (bleu), cyan, magenta et yellow (jaune)).

Informaon (Informaons) Ache le mode de temporisaon (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l’ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l’URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d’ulisaon de votre carte graphique pour les instrucons concernant le changement de la résoluon et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence vercale). REMARQUE : VESA 1024 x 768 @ 60 Hz, par exemple, signie que la résoluon est de 1024 x 768 et que le taux de rafraîchissement est de 60 Hz. Input Select (Entrée) Bascule entre les diérentes opons d’entrée disponibles pour le moniteur.

Low Input Lag (Faible décalage d’entrée) ViewSonic® propose un faible décalage d’entrée, grâce à un réducteur de traitement du moniteur, qui réduit la latence du signal. Dans le sous-menu « Low Input Lag (Faible décalage d’entrée) », vous pouvez séleconner la vitesse appropriée pour votre ulisaon souhaitée parmi les opons.34

Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image) Ache le menu « Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image ) ». Vous pouvez dénir manuellement divers réglages de qualité d’image. Memory Recall (Rappel de la mémoire) Repasse les réglages aux valeurs d’usine si l’écran fonconne dans un mode de temporisaon prédéni en usine indiqué dans la secon Caractérisques de ce manuel. REMARQUE :

  • (Excepon) Cee commande n’aecte pas les modicaons eectuées au niveau du paramètre « Sélecon langue » ou « Verrouillage alimentaon ».

Overscan (Surbalayage) Se réfère à une image recadrée sur l’écran de votre moniteur. Un réglage sur votre moniteur fait un zoom avant sur le contenu du lm, de sorte que vous ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du lm.

PIP (Picture-in-Picture) Partage l’écran en deux pares, une fenêtre principale et une fenêtre incrustée. L’ulisateur peut indiquer la source d’entrée pour chaque écran. PIP Swap (Permuter PIP) Échange la source de l’image principale et la source de l’image secondaire.

Recall (Mémoriser) Réinialise les paramètres du moniteur en mode d’achage. Resoluon Noce (Avis Résoluon) L’avis indique aux ulisateurs que la résoluon de visualisaon actuelle n’est pas la résoluon nave correcte. Cet avis apparaît dans la fenêtre des paramètres d’achage, lors de la conguraon de la résoluon d’achage. Response Time (Temps de réponse) Crée des images uides sans stries, ou ou dédoublement. Un temps de réponse bas est idéal pour les jeux aux graphismes les plus intenses et procure une qualité visuelle incroyable pour regarder les sports ou les lms d’acon.35

Saturaon Règle la profondeur de couleur de chaque couleur (rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune). Setup Menu (Menu Conguraon) Règle les paramètres du menu de l’achage à l’écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent acver les nocaons OSD, ainsi les ulisateurs ne doivent pas réouvrir le menu. Sharpness (Neeté) Règle la qualité d’image du moniteur.

ViewMode (Mode visualisaon) La foncon unique Mode visualisaon de ViewSonic comprend les préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) », « MAC » et « Mono ». Ces préréglages sont spéciquement conçus pour procurer une expérience de visualisaon opmisée pour diérentes applicaons à l’écran.

YUV Color Space (Espace de couleurs YUV) L’espace de couleurs YUV est ulisé pour le traitement des images et de la vidéo couleur, en prenant en compte les propriétés de l’œil humain permeant une bande passante réduite des composants de chrominance, sans déformaon de la percepon.36 Dépannage Cee secon décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’ulisaon du moniteur. Problème ou queson Soluons possibles Aucune électricité • Assurez-vous d’avoir allumé le moniteur en appuyant sur le bouton Alimentaon.

  • Assurez-vous que le cordon d’alimentaon est correctement et fermement raccordé au moniteur et à la prise électrique.
  • Branchez un autre appareil électrique sur la prise secteur an de vérier qu’elle délivre du courant. L’alimentaon est allumée, mais aucune image n’apparaît à l’écran.
  • Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à l’ordinateur est correctement et fermement branché.
  • Réglez les paramètres de luminosité et de contraste.
  • Assurez-vous que la bonne source d’entrée est séleconnée. Couleurs fausses ou anormales
  • Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont manquantes, vériez le câble vidéo pour vous assurer qu’il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du câble peuvent entraîner un mauvais branchement.
  • Connectez le moniteur sur un autre ordinateur.
  • Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic® pour un adaptateur non DDC. L’image à l’écran est trop claire ou trop sombre
  • Ajustez les réglages de luminosité et de contraste via le menu OSD.
  • Réinialisez le moniteur aux paramètres d’usine. L’image à l’écran apparait et disparait
  • Assurez-vous que la bonne source d’entrée est séleconnée.
  • Vériez que les broches ne sont pas pliées ou cassées au niveau du connecteur du câble vidéo.
  • Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à l’ordinateur est correctement et fermement branché. L’image à l’écran est oue
  • Réglez la résoluon pour les bonnes proporons.
  • Réinialisez le moniteur aux paramètres d’usine.37 Problème ou queson Soluons possibles L’écran n’est pas correctement centré
  • Ajustez les commandes horizontale et vercale via le menu OSD.
  • Vériez les proporons.
  • Réinialisez le moniteur aux paramètres d’usine. L’écran apparaît en jaune
  • Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est désacvé. Le menu OSD n’apparaît pas à l’écran/les commandes OSD sont inaccessibles
  • Vériez que le menu OSD n’est pas verrouillé. Si oui, maintenez enfoncée les touches 2 et 3 pendant 10 secondes.
  • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentaon, rebranchez-le, puis rallumez le moniteur.
  • Réinialisez le moniteur aux paramètres d’usine. Les touches du panneau de commande ne fonconnent pas
  • Appuyez sur une seule touche à la fois.
  • Redémarrez l’ordinateur. Certains menus ne sont pas séleconnables dans l’OSD
  • Réglez le Mode visualisaon ou la source d’entrée.
  • Réinialisez le moniteur aux paramètres d’usine. Aucune sore audio • Si vous ulisez un casque / des écouteurs, assurez- vous que la mini-prise stéréo est connectée.
  • Assurez-vous que le volume n’est ni coupé, ni réglé sur 0.
  • Vériez le réglage de l’entrée audio. Le moniteur ne s’ajuste pas
  • Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle près ou sur le moniteur et que l’espacement est susant.
  • Pour plus d’informaons, consultez la page « Réglage de l’angle de vision » à la page 21. Les périphériques USB connectés au moniteur ne fonconnent pas
  • Assurez-vous que le câble USB est correctement branché.
  • Essayez de changer de port USB (le cas échéant).
  • Certains périphériques USB nécessitent un courant électrique plus élevé; connectez le périphérique directement sur l’ordinateur. Le périphérique externe est connecté, mais aucune image n’apparaît à l’écran.
  • Assurez-vous que l’alimentaon est allumée.
  • Réglez la luminosité et le contraste via le menu OSD.
  • Vériez le câble de connexion et assurez-vous qu’il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du câble peuvent entraîner un mauvais branchement.38 Entreen Précauons générales
  • Assurez-vous que le moniteur est éteint et que le câble d’alimentaon est débranché de la prise de courant.
  • Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l’écran ou le boîer.
  • Manipulez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus sombre, s’il est éraé, peut présenter des marques plus visibles qu’un moniteur de couleur plus claire. Neoyage de l’écran
  • Essuyez l’écran avec un chion propre, doux et sans peluches. Cela permet d’enlever la poussière et les autres parcules.
  • Si l’écran n’est toujours pas propre, neoyez-le en appliquant une pete quanté de produit de neoyage sans ammoniaque et sans alcool sur un chion propre, doux et non pelucheux; puis essuyez l’écran. Neoyage du boîer
  • Ulisez un chion doux et sec.
  • Si le boîer n’est toujours pas propre, neoyez-le en appliquant une pete quanté de produit de neoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chion propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface. Clause de non-responsabilité
  • ViewSonic® ne recommande pas l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le neoyage de l’écran d’achage ou du boîer. Certains produits chimiques de neoyage peuvent endommager l’écran et/ou le boîer du moniteur.
  • ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.39 Informaons relaves à la règlementaon et aux services Informaons de conformité Cee secon aborde toutes les exigences et déclaraons relaves aux réglementaons. Les applicaons correspondantes conrmées doivent correspondre aux équees de la plaque signaléque et aux marquages associés sur l’appareil. Déclaraon de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’arcle 15 des Règlements FCC. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonconnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la secon 15 de la réglementaon de la FCC. Ces limitaons sont spulées aux ns de garanr une protecon raisonnable contre les interférences nuisibles en installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et ulisé conformément aux instrucons, peut provoquer des interférences nuisibles aux communicaons radio. Cependant, nous ne pouvons garanr que des interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la récepon de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correcves suivantes :
  • Modier l’orientaon ou la posion de l’antenne de récepon.
  • Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Averssement : Tout changement ou modicaon non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l’ulisateur à employer l’appareil en queson. Déclaraon Industry Canada CAN ICES-003(B) / NMB-003(B) Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la direcve EMC 2014/30/UE et à la direcve sur les basses tensions 2014/35/UE.40 Les informaons suivantes sont uniquement pour les pays de l’UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l’obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d’utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale. Déclaraon de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la direcve 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restricon d’ulisaon de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (direcve RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentraon maximale émises par le Comité européen d’ Adaptaon Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous : Substance Concentraon maximale proposée Concentraon réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1% Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP) 0,1% < 0,1% Phtalate de butyle benzyle (BBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1% Certains composants des produits menonnés ci-dessus sont exemptés de l’annexe III des direcves RoHS2, comme indiqué ci-dessous : Voici des exemples de composants exemptés :
  • Le mercure dans les lampes uorescentes à cathode froide et les lampes uorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des ns parculières ne dépassant pas (par lampe) : Longueur courte (500 mm) :maximum 3,5 mg par lampe. Longueur moyenne (entre 500 mm et 1500 mm) :maximum 5 mg par lampe. Longueur longue (> 1500 mm) :maximum 13 mg par lampe.
  • Le plomb dans le verre des tubes cathodiques.
  • Le plomb dans le verre des tubes uorescents ne dépassant pas 0,2 % en poids.
  • Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids.41
  • L’alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb.
  • Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  • Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les disposifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique. Restricons indiennes sur les substances dangereuses Déclaraon de restricon sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l’ulisaon du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentraons supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l’excepon des exempons dénies dans l’annexe 2 de la règle. Mise au rebut en n de vie du produit ViewSonic® respecte l’environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l’écologie. Merci de faire pare d’une informaque plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet ViewSonic® pour plus d’informaons. USA et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan : https://recycle.epa.gov.tw/42 Informaons de copyright Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2021. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microso, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microso Corporaon aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporaon. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA. ENERGY STAR® est une marque déposée de l’Agence américaine de protecon de l’environnement (EPA). En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon a déterminé que ce produit respecte les direcves ENERGY STAR® en maère d’ecacité énergéque. Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporaon ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l’ulisaon de ce produit. Dans un but d’amélioraon connue du produit, ViewSonic® Corporaon se réserve le droit de modier les spécicaons du produit sans préavis. Les indicaons contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis. Aucune pare de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu’en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporaon. TD3207_UG_FRN_1b_2021032543 Assistance client Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn

www.viewsonic.com/kz/ Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/ Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/44 Garane limitée Achage ViewSonic® Ce que la garane couvre : ViewSonic® garant que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabricaon, pendant la période de garane. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabricaon pendant la période de garane, ViewSonic® pourra, à sa seule discréon, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. L’appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts pendant la durée restante sur la garane limitée iniale du client et la période de garane ne sera pas prolongée. ViewSonic® n’ore aucune garane pour les logiciels ers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l’installaon de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur). (Veuillez vous reporter à : la secon « Ce que la garane exclue et ne couvre pas »). Combien de temps la garane est-elle eecve : Selon votre pays d’achat, les écrans ViewSonic® sont garans contre les vices de pièce (y compris la source lumineuse) et de main d’œuvre pour une durée de 1 à 3 ans à compter de la date d’achat par le premier ulisateur nal. Ce que la garane protège : Cee garane est uniquement valable pour le premier acquéreur. Ce que la garane exclue et ne couvre pas :

  • Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modié ou supprimé.
  • Les dommages, détérioraons ou dysfonconnements résultant de : Accident, mauvaise ulisaon, négligence, incendie, inondaon, foudre ou autres catastrophes naturelles, modicaon du produit non autorisée ou non-respect des instrucons fournies avec le produit. Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles. Usure normale. Retrait ou installaon du produit.
  • Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparaon ou le remplacement.
  • Tout dommage du produit dû au transport.45
  • Les causes externes au produit, telles que variaons ou pannes électriques.
  • Ulisaon de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécicaons de ViewSonic.
  • Le fait que le propriétaire n’eectue pas l’entreen périodique du produit tel que décrit dans le guide d’ulisaon.
  • Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
  • Les dommages causés par des images staques (non animées) achées pendant de longues périodes (également appelées images rémanentes).
  • Les logiciels - Tout logiciel ers fourni avec le produit ou installé par le client.
  • Les matériels / accessoires / pièces / composants - L’installaon de matériel, d’accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projecteur).
  • Les dégâts ou détérioraons du revêtement de surface de l’écran en raison d’un neoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d’ulisaon du produit.
  • Les frais de dépose, d’installaon et de conguraon, y compris le montage mural du produit. Comment en bénécier :
  • Pour toute informaon concernant les services sous garane, veuillez contacter le service d’assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
  • Pour bénécier de la garane, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une descripon du problème et (e) le numéro de série du produit.
  • Amener ou expédier le produit franco de port dans l’emballage d’origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
  • Pour de plus amples informaons ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®. Limitaon des garanes implicites : Il n’existe aucune garane, explicite ou implicite, s’étendant au-delà de la descripon contenue dans le présent document, y compris la garane implicite de qualité marchande et d’adéquaon à un usage parculier.46 Ache le modèle des condions de garanes en UG VSC_TEMP_2007 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparaon ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
  • Dommages à d’autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d’une gêne, perte d’usage du produit, perte de temps, perte de prots, perte d’opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relaons commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été aver de la possibilité de tels dommages.
  • Tout autre dommage, indirect, consécuf ou autre.
  • Tout plainte contre le client émanant de toute autre pare.
  • Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Eet de la loi d’État : Cee garane vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d’autres droits, variant d’un état à l’autre. Certains états n’autorisent pas les limitaons sur les garanes implicites et/ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages indirects ou consécufs, par conséquent les limitaons et exclusions menonnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informaons et des services de garane sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garane de ce produit en Chine connentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garane et de Maintenance. Pour les ulisateurs en Europe et en Russie, des informaons détaillées sur la garane proposée peuvent être trouvés sur : hp://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informaons relaves à l’assistance / la garane ».C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Or Spot Color