VA2447MHJ - Moniteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VA2447MHJ VIEWSONIC au format PDF.

📄 46 pages Français FR 💬 Question IA ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC VA2447MHJ - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : VA2447MHJ

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques techniques Écran LED de 24 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), temps de réponse de 5 ms, luminosité de 250 cd/m², contraste de 1000:1.
Connectivité Ports HDMI, VGA, et audio jack 3.5 mm.
Utilisation Idéal pour le travail de bureau, le multimédia et les jeux légers.
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE et RoHS, protection contre les surtensions.
Informations générales Angle de vision de 178°, réglable en hauteur et inclinaison, consommation d'énergie de 25W.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VA2447MHJ - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VA2447MHJ de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI VA2447MHJ VIEWSONIC

VA2447-mhj Écran Manuel utilisateur Modèle No. VS18522

Merci d'avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement. Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !3 Précauons relaves à la sécurité Veuillez lire les Précauons de sécurité qui suivent avant de commencer à uliser l'appareil.

  • Conservez ce guide d'utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
  • Asseyez-vous à au moins 45 cm (18") de l'appareil.
  • Laissez un espace minimum de 10 cm (4") autour de l’appareil pour garantir une ventilation adéquate.
  • Placez l'appareil dans une zone bien ventilée. Ne palcez rien sur l'appareil qui empêche la dissipation thermique.
  • N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l’appareil à l'humidité.
  • Évitez d'exposer l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues.
  • N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur quelconque tel qu’un radiateur, un convecteur, une cuisinière ou tout autre appareil susceptible de produire de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la température de l’appareil à des niveaux dangereux.
  • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur du boîtier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Entretien » sur page 35.
  • Du gras peut s'accumuler sur l'écran lorsque vous le touchez. Pour nettoyer les taches grasses sur l’écran, reportez-vous à « Entretien » section à la page 35.
  • Ne touchez pas la surface de l'écran avec des objets pointus ou durs, cela pourrait l'endommager.
  • Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne pas le faire chuter et à ne pas le cogner contre quoi que ce soit.
  • Ne placez pas l’appareil sur une surface instable ou irrégulière. L'appareil peut tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.
  • Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur les câbles de connexion.
  • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l'appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser l'appareil.
  • N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l'autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.4
  • Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
  • Protégez le cordon d'alimentation de manière à ne pas risquer d’être piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la prise électrique et de la sortie de l’appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi proche que possible de l’appareil et dans un endroit accessible.
  • Utilisez seulement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Si l'appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être déplacée avec soin afin d'éviter des accidents ou de faire tomber l’appareil.
  • Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
  • Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. Faites toujours réparer l’appareil lorsqu’il est endommagé ou lorsque : Le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés. Du liquide est renversé ou des objets tombent dans l'appareil L’appareil est exposé à l'humidité si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il a chuté
  • REMARQUE : L’ÉCOUTE AU CASQUE / AUX ÉCOUTEURS À UN VOLUME ÉLEVÉ PEUT CAUSER DES DOMMAGES AUDITIFS / DES PERTES D'AUDITION. Lorsque vous utilisez un casque / des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de l'ouïe.
  • Cordon d’alimentation
  • Guide de démarrage rapide REMARQUE :  Le cordon d’alimentaon et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peut diérer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informaons.8 Présentaon du produit Vue avant et arrière Ports d'E/S HDMI

REMARQUE :  Pour plus d'informaons sur les touches 1(«)/2/3/4/5( ) et leurs foncons, reportez-vous à la secon "Touches de raccourci" sur « Touches de raccourcis » à la page 19.9 Conguraon iniale Installaon du socle REMARQUE :  Posez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l’appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer des blessures corporelles.10 Montage mural REMARQUE :  Ulisez uniquement des kits d'installaon murale cerés UL. 100 mm 100 mm Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des kits de montage mural. Chargement maximal Modèle de trou (L x H) Plateau d'interface (L x H x D) Trou du pan Caractérisques et quantés des vis 14 kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm M4 x 10 mm 4 pièces REMARQUE :  Les kits de montage mural sont vendus séparément.

1. Éteignez l’appareil et débranchez tous les câbles.

2. Placez l’appareil sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé vers le bas.

3. Rerez le socle du moniteur.

4. Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos de l'appareil. Puis

xez-le avec quatre (4) vis (M4 x 10 mm).

5. Suivez les instrucons fournies avec le kit de montage mural pour xer le

moniteur au mur.11 Ulisaon de la fente de sécurité Pour éviter le vol de l’appareil, ulisez un disposif de verrouillage pour fente de sécurité an de le solidariser avec un objet xe. De plus, xer le moniteur à un mur ou à un objet xe à l’aide d’un câble de sécurité permet de supporter le poids du moniteur an de l’empêcher de tomber. L’exemple ci-dessous décrit l’installaon du disposif de verrouillage de fente de sécurité aaché à une table.12 Branchements Cee secon vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d’autres équipements. Branchement sur l’alimentaon

1. Branchez le cordon d'alimentaon sur la prise ENTRÉE CA située à l'arrière de

2. Branchez le cordon d’alimentaon sur une prise de courant.

Branchement de périphériques externes HDMI HDMI1414 Ulisaon du moniteur Réglage de l'angle de vision Réglage de la hauteur Abaissez ou élevez le moniteur à la hauteur souhaitée (de 0 à 130 mm). REMARQUE :  Lors du réglage, enfoncez fermement le long du chemin de réglage en tenant le moniteur à deux mains sur le côté.15 Réglage de l’angle d’inclinaison Inclinez le moniteur vers l’avant ou l’arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité (de -5˚ à 29°). REMARQUE :  Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main.16 Réglage de l’orientaon de l’écran (pivot du moniteur)

1. Réglez la hauteur du moniteur à la posion la plus haute. Puis inclinez le

moniteur vers l’arrière jusqu’à la posion la plus inclinée.

2. Faites pivoter le moniteur de 90° dans le sens horaire ou anti-horaire de

l’orientation paysage à l’orientation portrait. REMARQUE :  Lors du réglage, assurez-vous de tenir fermement les deux côtés de votre moniteur à deux mains et pivoter le moniteur de 90°.17 Réglage de l’angle de pivotement Faites pivoter le moniteur vers la gauche ou la droite jusqu’à l’angle de vue souhaité (360°).18 Allumer et éteindre l'appareil

1. Branchez le cordon d'alimentaon sur une prise de courant.

2. Appuyez sur l’alimentaon pour allumer le moniteur.

3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l’alimentaon.

REMARQUE :  Le moniteur connue à consommer du courant tant que le cordon d’alimentaon est branché sur la prise de courant. Si le moniteur n'est pas ulisé pendant une longue période, veuillez débrancher le cordon d'alimentaon de la prise de courant. Ulisaon des touches du panneau de commandes Ulisez les touches du panneau de commandes pour accéder au menu rapide, acver les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modier les paramètres. 1(«)

Menu rapide Appuyez sur la touche 1(«) pour acver le Menu rapide. View Mode Standard Game Movie Web Text Mac Mono REMARQUE :  Suivez le guide des touches qui apparaît sur le bord de l’écran an de séleconner l’opon ou d’eectuer des réglages. Menu Descripon ViewMode (Mode visualisaon) Séleconnez l’un des paramètres de couleur prédénis. Volume Réglez le niveau ou coupez le son. Contrast/Brightness (Contraste/Luminosité) Pour ajuster le niveau de contraste ou de luminosité. Input Select (Entrée) Pour séleconner la source d’entrée. View Mode Standard Game Movie Web Text Mac Mono Exit (Quier) Quie le menu rapide.20 Touches de raccourcis Lorsque le menu d'achage à l'écran (OSD) est désacvé, vous pouvez accéder rapidement à des foncons spéciales à l'aide des touches du panneau de commandes. Clé Descripon

«) + 2 Maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/déverrouiller le menu OSD. Lorsque le menu apparaît à l'écran, connuez d’appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller le menu OSD.

OSD Lock/Unlock Locking OSD Press and hold for 10s to lock OSD Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à l'écran : OSD Lock/Unlock OSD Locked21 Clé Descripon 2 + 3 Appuyez et maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/ déverrouiller le bouton Power (Alimentaon). Lorsque le menu apparaît à l'écran, continuez d’appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller le bouton Power (Alimentaon).

Power Lock/Unlock Locking Power Button Press and hold for 10s to lock power Si l’alimentaon est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à l'écran : Power Lock/Unlock Power Button Locked 3 + 4 Appuyez sur les touches pour afficher / masquer l'écran de démarrage lorsque l'appareil est mis sous tension. Boot Up Screen On/Off Off Press to turn on22 Conguraon des paramètres Opéraons générales

1. Appuyez sur les touches 2/3/4 pour acher le menu OSD (achage à l'écran).

1920 x 1080 @ 60Hz 75% Setup Menu Color Adjust ViewModeManual ImageAdjustInputSelectAudio Adjust D-SUB HDMI

2. Appuyez sur les touches 1(«) ou 2 pour séleconner le menu principal. Puis

appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu séleconné. 1920 x 1080 @ 60Hz 75% Setup Menu Color Adjust ViewModeManual ImageAdjustInputSelectAudio Adjust Contrast/Brightness Color Temperature Color Space Color Range Contrast Brightness23

3. Appuyez sur les touches 1(

«) ou 2 pour séleconner l’opon du menu souhaitée. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu. 1920 x 1080 @ 60Hz 75% Setup Menu Color Adjust ViewMode Manual Image Adjust Input Select Audio Adjust Contrast/Brightness Color Temperature Color Space Color Range sRGB Bluish Cool Native Warm User Color

4. Appuyez sur les touches 1(«) ou 2 pour ajuster / séleconner le réglage.

Puis appuyez sur la touche 3 pour conrmer. 1920 x 1080 @ 60Hz 75% Setup Menu Color Adjust ViewMode Manual Image Adjust Input Select Audio Adjust Contrast/Brightness Color Temperature Color Space Color Range sRGB Bluish Cool Native Warm User Color REMARQUE :  Certains réglages d’opons du menu ne requièrent pas que l’ulisateur appuie sur la touche 3 pour conrmer la sélecon. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran an de séleconner l’opon ou d’eectuer des réglages.

5. Appuyez sur la touche 4 pour retourner au menu précédent.

Memory Recall28 Annexe Caractérisques Élément Catégorie Caractérisques ÉCRAN LCD Type Color a-Si, TFT, LCD à matrice acve 1920 x 1080; Pas de pixels 0,2745 (H)mm x 0,2745(V)mm Taille d’achage 60,5 cm, 24” (23,8” visible) Filtre de couleur Bande vercale RVB Surface de verre Type anti-reflets, revêtement dur 3H Signal d’entrée Synchro vidéo Analog D-SUB: f

:48~75 Hz Compabilité Ordinateur jusqu'à 1920 x 1080 Macintosh jusqu'à 1920 x 1080 Recommandé 1920 x 1080 @ 60Hz Résoluon

  • 640 x 350 @ 70Hz Adaptateur d’alimentaon

Tension d'entrée 100-240V CA, 50/60Hz (commutaon automaque)29 Élément Catégorie Caractérisques Zone d’achage Balayage complet (H x V) 527,04 x 296,46 mm (20,75” x 11,67”) Condions de fonconnement Température 0° C à 40° C (32° F à 104° F) Humidité 10% jusqu'à 90% (sans condensaon) Altude 16404 pieds (5 km) Condions de stockage Température -20° C à 60° C (-4° F à 140° F) Humidité 5% jusqu'à 90% (sans condensaon) Altude 40000 pieds (12,1 km) Dimensions physiques (L x H x D) Hauteur maximale de paysage 539,5 x 505 x 223 mm (21,2” x 19,9” x 8,8”) Hauteur maximale de pivot 323,2 x 620,3 x 223 mm (12,7” x 24,4” x 8,8”) Montage mural Dimensions 100 x 100 mm Poids Caractérisques physiques 4,9 kg (10,8 lbs) Modes d'économie d'énergie Marche

24W (Typique) Désacver < 0,3W

Ne congurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisaon. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’écran.

Veuillez uliser l'adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement.

La condion de test est conforme aux normes EEI.30 Glossaire Cee secon décrit le glossaire standard des termes ulisés dans tous les modèles d’écrans LCD. Tous les termes sont listés par ordre alphabéque. REMARQUE :  Certains termes peuvent ne pas s’appliquer à votre moniteur.

Advanced DCR (DCR Avancé) La technologie DCR Avancé détecte automaquement le signal de l'image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage pour améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une scène sombre et le blanc plus blanc dans un environnement clair. Audio Adjust (Réglage Audio) Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus d'une source. Auto Detect (Détecon auto) Si la source d'entrée actuelle n'a aucun signal, le moniteur passe automaquement à l'opon d'entrée suivante. Sur certains modèles, cee foncon est désacvée par défaut. Auto image adjust (Réglage image automaque) Dimensionne, centre et règle automaquement le signal vidéo pour éliminer les ondulaons et la distorsion.

Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) Règle le ltre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience de visualisaon plus confortable. Brightness (Luminosité) Règle les niveaux de noir de l'arrière-plan de l'image à l'écran.31

Color Adjust (Couleur Réglage) Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permere de régler les paramètres de couleur an de les adapter aux besoins des ulisateurs. Color Space (Espace de couleur) Permet aux ulisateurs de choisir quelle échelle chromaque ils souhaitent uliser pour la sore couleur du moniteur (RVB, YUV). Color Temperature (Température de couleur) Permet aux ulisateurs de séleconner des paramètres spéciques de température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de visualisaon. Réglages par défaut du panneau État inial du panneau sRVB Échelle chromaque standard ulisée sur le système Windows. Bluish (Bleuâtre) Règle la température de couleur sur 9300K. Cool (Froid) Règle la température de couleur sur 7500K. Nave (Naf) Température de couleur par défaut. Recommandé pour une ulisaon générale. Warm (Chaud) Règle la température de couleur sur 5000K. Contrast (Contraste) Règle la diérence entre l'arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l'image.

Informaon (Informaons) Ache le mode de temporisaon (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'ulisaon de votre carte graphique pour les instrucons concernant le changement de la résoluon et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence vercale). REMARQUE :  VESA 1024 x 768 @ 60 Hz, par exemple, signie que la résoluon est de 1024 x 768 et que le taux de rafraîchissement est de 60 Hz. Input Select (Entrée) Bascule entre les diérentes opons d'entrée disponibles pour le moniteur.32

Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image )) Ache le menu « Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image ) ». Vous pouvez dénir manuellement divers réglages de qualité d’image. Rappel de la mémoire Repasse les réglages aux valeurs d’usine si l’écran fonconne dans un mode de temporisaon prédéni en usine indiqué dans la secon Caractérisques de ce manuel. REMARQUE : 

  • (Excepon) Cee commande n’aecte pas les modicaons eectuées au niveau du paramètre « Sélecon langue » ou « Verrouillage alimentaon ».
  • Le Rappel mémoire est la conguraon par défaut en sore d’usine. Le Rappel mémoire est le réglage qui permet au produit de bénécier du label ENERGY STAR®. Toute modicaon de la conguraon par défaut en sore d’usine aectera la consommaon énergéque et risque d’augmenter la consommaon énergéque au-delà des seuils exigés par la norme ENERGY STAR®, tels que dénis. ENERGY STAR® se compose d’un ensemble de recommandaons d’économie d’énergie émises par l’Agence de protecon de l’environnement des États-Unis (EPA). ENERGY STAR® est un programme conjoint entre l’Agence de protecon de l’environnement des États-Unis et le département de l’Energie des États-Unis qui nous aide tous à économiser de l’argent et à protéger l’environnement grâce à des produits et à des praques plus ecaces du point de vue énergéque.

Overscan (Surbalayage) Se réfère à une image recadrée sur l'écran de votre moniteur. Un réglage sur votre moniteur fait un zoom avant sur le contenu du lm, de sorte que vous ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du lm.33

Power Buon (Bouton d’alimentaon) Dans l’opon Bouton d’alimentaon, les ulisateurs peuvent choisir entre « Mise hors tension » et « Arrêt écran » pour déterminer l’événement qui suit l’aconnement du bouton d’alimentaon du moniteur. Power O (Mise hors tension) Appuyer sur le bouton d’alimentaon met le moniteur hors tension comme d’habitude. Il s’agit du fonconnement par défaut. Screen O (Arrêt écran) Appuyer sur le bouton d’alimentaon éteint uniquement le rétroéclairage/ l’écran. Par conséquent, la séquence du moniteur n’est pas modiée en cas d’ulisaon de plusieurs moniteurs étendus via DisplayPort/HDMI.

Recall (Mémoriser) Réinialise les paramètres du moniteur en mode d'achage Resoluon Noce (Avis Résoluon) L'avis indique aux ulisateurs que la résoluon de visualisaon actuelle n'est pas la résoluon nave correcte. Cet avis apparaît dans la fenêtre des paramètres d'achage, lors de la conguraon de la résoluon d'achage. Response Time (Temps de réponse) Règle le temps de réponse, créant des images uides sans stries, ou ou dédoublement. Un temps de réponse bas est idéal pour les jeux aux graphismes les plus intenses et procure une qualité visuelle incroyable pour regarder les sports ou les lms d'acon.

Setup Menu (Conguraon) Règle les paramètres du menu de l'achage à l'écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent acver les nocaons OSD, ainsi les ulisateurs ne doivent pas réouvrir le menu. Sharpness (Neeté) Règle la qualité d'image du moniteur.34

ViewMode (Mode visualisaon) La foncon unique Mode visualisaon de ViewSonic comprend les préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) », « MAC » et « Mono ». Ces préréglages sont spéciquement conçus pour procurer une expérience de visualisaon opmisée pour diérentes applicaons à l'écran.35 Dépannage Cee secon décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’ulisaon du moniteur. Problème ou queson Soluons possibles Aucune électricité • Assurez-vous d'avoir allumé le moniteur en appuyant sur le bouton Alimentaon.

  • Assurez-vous que le cordon d’alimentaon est correctement et fermement raccordé au moniteur et à la prise électrique.
  • Branchez un autre appareil électrique sur la prise secteur an de vérier qu’elle délivre du courant. L’alimentaon est allumée, mais aucune image n'apparaît à l'écran.
  • Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à l’ordinateur est correctement et fermement branché.
  • Réglez les paramètres de luminosité et de contraste.
  • Assurez-vous que la bonne source d'entrée est séleconnée. Couleurs fausses ou anormales
  • Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont manquantes, vériez le câble vidéo pour vous assurer qu'il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du câble peuvent entraîner un mauvais branchement.
  • Connectez le moniteur sur un autre ordinateur. L'image à l’écran est trop claire ou trop sombre
  • Ajustez les réglages de luminosité et de contraste via le menu OSD.
  • Réinialisez le moniteur aux paramètres d'usine. L'image à l’écran apparait et disparait
  • Assurez-vous que la bonne source d'entrée est séleconnée.
  • Vériez que les broches ne sont pas pliées ou cassées au niveau du connecteur du câble vidéo.
  • Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à l’ordinateur est correctement et fermement branché. L'image à l’écran est oue
  • Réglez la résoluon pour les bonnes proporons.
  • Réinialisez le moniteur aux paramètres d'usine. L’écran n’est pas correctement centré
  • Ajustez les commandes horizontale et vercale via le menu OSD.
  • Vériez les proporons.
  • Réinialisez le moniteur aux paramètres d'usine.36 Problème ou queson Soluons possibles L’écran apparaît en jaune
  • Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est désacvé. Le menu OSD n’apparaît pas à l’écran/les commandes OSD sont inaccessibles
  • Vériez que le menu OSD n’est pas verrouillé. Si oui, maintenez enfoncée les touches 3 et 5 pendant 10 secondes.
  • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentaon, rebranchez-le, puis rallumez le moniteur.
  • Réinialisez le moniteur aux paramètres d'usine. Les touches du panneau de commande ne fonconnent pas
  • Appuyez sur une seule touche à la fois.
  • Redémarrez l'ordinateur. Certains menus ne sont pas séleconnables dans l’OSD
  • Réglez le Mode visualisaon ou la source d'entrée.
  • Réinialisez le moniteur aux paramètres d'usine. Aucune sore audio • Si vous ulisez un casque / des écouteurs, assurez- vous que la mini-prise stéréo est connectée.
  • Assurez-vous que le volume n’est ni coupé, ni réglé sur 0.
  • Vériez le réglage de l'entrée audio. Le moniteur ne s’ajuste pas
  • Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle près ou sur le moniteur et que l'espacement est susant.
  • Pour plus d’informaons, consultez « Réglage de l’angle de vision » à la page 14. Les périphériques USB connectés au moniteur ne fonconnent pas
  • Assurez-vous que le câble USB est correctement branché.
  • Essayez de changer de port USB (le cas échéant).
  • Certains périphériques USB nécessitent un courant électrique plus élevé; connectez le périphérique directement sur l’ordinateur. Le périphérique externe est connecté, mais aucune image n'apparaît à l'écran.
  • Assurez-vous que l’alimentaon est allumée.
  • Réglez la luminosité et le contraste via le menu OSD.
  • Vériez le câble de connexion et assurez-vous qu’il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du câble peuvent entraîner un mauvais branchement.37 Entreen Précauons générales
  • Assurez-vous que le moniteur est éteint et que le câble d’alimentaon est débranché de la prise de courant.
  • Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l’écran ou le boîer.
  • Manipulez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus sombre, s'il est éraé, peut présenter des marques plus visibles qu'un moniteur de couleur plus claire. Neoyage de l’écran
  • Essuyez l'écran avec un chion propre, doux et sans peluches. Cela permet d’enlever la poussière et les autres parcules.
  • Si l’écran n’est toujours pas propre, neoyez-le en appliquant une pete quanté de produit de neoyage sans ammoniaque et sans alcool sur un chion propre, doux et non pelucheux; puis essuyez l’écran. Neoyage du boîer
  • Ulisez un chion doux et sec.
  • Si le boîer n’est toujours pas propre, neoyez-le en appliquant une pete quanté de produit de neoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chion propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface. Clause de non-responsabilité
  • ViewSonic® ne recommande pas l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le neoyage de l’écran d’achage ou du boîer. Certains produits chimiques de neoyage peuvent endommager l’écran et/ou le boîer du moniteur.
  • ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.38 Informaons relaves à la règlementaon et aux services Informaons de conformité Cee secon aborde toutes les exigences et déclaraons relaves aux réglementaons. Les applicaons correspondantes conrmées doivent correspondre aux équees de la plaque signaléque et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaraon de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’arcle 15 des Règlements FCC. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonconnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la secon 15 de la réglementaon de la FCC. Ces limitaons sont spulées aux ns de garanr une protecon raisonnable contre les interférences nuisibles en installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et ulisé conformément aux instrucons, peut provoquer des interférences nuisibles aux communicaons radio. Cependant, nous ne pouvons garanr que des interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la récepon de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correcves suivantes :
  • Modier l'orientaon ou la posion de l'antenne de récepon.
  • Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Averssement : Tout changement ou modicaon non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'ulisateur à employer l'appareil en queson. Déclaraon Industry Canada

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)39

Les informaons suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale. Déclaraon de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la direcve 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restricon d'ulisaon de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (direcve RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentraon maximale émises par le Comité européen d’ Adaptaon Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous : Substance Concentraon maximale proposée Concentraon réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1% Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP) 0,1% < 0,1% Phtalate de butyle benzyle (BBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1% Certains composants des produits menonnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des direcves RoHS2, comme indiqué ci-dessous :

  • Le mercure dans les lampes uorescentes à cathode froide et les lampes uorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des ns parculières ne dépassant pas (par lampe) : Longueur courte (500 mm) :maximum 3,5 mg par lampe. Longueur moyenne (entre 500 mm et 1500 mm) :maximum 5 mg par lampe. Longueur longue (> 1500 mm) :maximum 13 mg par lampe.
  • Le plomb dans le verre des tubes cathodiques.
  • Le plomb dans le verre des tubes uorescents ne dépassant pas 0,2 % en poids.
  • Le plomb en tant qu'élément d'alliage dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en poids.40
  • L’alliage de cuivre contenant jusqu'à 4% de plomb.
  • Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  • Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les disposifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique. Restricons indiennes sur les substances dangereuses Déclaraon de restricon sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'ulisaon du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentraons supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'excepon des exempons dénies dans l'annexe 2 de la règle. Mise au rebut en n de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire pare d'une informaque plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus. USA et Canada : https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program Europe : http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan : hps://recycle.epa.gov.tw/41 Informaons de copyright Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2022. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microso, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microso Corporaon aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporaon. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA. ENERGY STAR® est une marque déposée de l'Agence américaine de protecon de l’environnement (EPA). En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporaon a déterminé que ce produit respecte les direcves ENERGY STAR® en maère d'ecacité énergéque. Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporaon ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'ulisaon de ce produit. Dans un but d'amélioraon connue du produit, ViewSonic® Corporaon se réserve le droit de modier les spécicaons du produit sans préavis. Les indicaons contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis. Aucune pare de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporaon. VA2447-mhj_UG_FRN_1a_2022031842 Assistance client Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE :  Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn

www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/43 Garane limitée Achage ViewSonic® Ce que la garane couvre : ViewSonic® garant que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabricaon, pendant la période de garane. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabricaon pendant la période de garane, ViewSonic® pourra, à sa seule discréon, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. L'appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts pendant la durée restante sur la garane limitée iniale du client et la période de garane ne sera pas prolongée. ViewSonic® n'ore aucune garane pour les logiciels ers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l'installaon de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur). (Veuillez vous reporter à : la secon « Ce que la garane exclue et ne couvre pas »). Combien de temps la garane est-elle eecve : Selon votre pays d'achat, les écrans ViewSonic® sont garans contre les vices de pièce (y compris la source lumineuse) et de main d'œuvre pour une durée de 1 à 3 ans à compter de la date d'achat par le premier ulisateur nal. Ce que la garane protège : Cee garane est uniquement valable pour le premier acquéreur. Ce que la garane exclue et ne couvre pas :

  • Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modié ou supprimé.
  • Les dommages, détérioraons ou dysfonconnements résultant de : Accident, mauvaise ulisaon, négligence, incendie, inondaon, foudre ou autres catastrophes naturelles, modicaon du produit non autorisée ou non-respect des instrucons fournies avec le produit. Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles. Usure normale. Retrait ou installaon du produit.44
  • Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparaon ou le remplacement.
  • Tout dommage du produit dû au transport.
  • Les causes externes au produit, telles que variaons ou pannes électriques.
  • Ulisaon de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécicaons de ViewSonic.
  • Le fait que le propriétaire n’eectue pas l’entreen périodique du produit tel que décrit dans le guide d’ulisaon.
  • Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
  • Les dommages causés par des images staques (non animées) achées pendant de longues périodes (également appelées images rémanentes).
  • Les logiciels - Tout logiciel ers fourni avec le produit ou installé par le client.
  • Les matériels / accessoires / pièces / composants - L’installaon de matériel, d'accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projecteur).
  • Les dégâts ou détérioraons du revêtement de surface de l'écran en raison d'un neoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d'ulisaon du produit.
  • Les frais de dépose, d'installaon et de conguraon, y compris le montage mural du produit. Comment en bénécier :
  • Pour toute informaon concernant les services sous garane, veuillez contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
  • Pour bénécier de la garane, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une descripon du problème et (e) le numéro de série du produit.
  • Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
  • Pour de plus amples informaons ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®. Limitaon des garanes implicites : Il n'existe aucune garane, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la descripon contenue dans le présent document, y compris la garane implicite de qualité marchande et d'adéquaon à un usage parculier.45 Ache le modèle des condions de garanes en UG VSC_TEMP_2007 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparaon ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
  • Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de prots, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relaons commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été aver de la possibilité de tels dommages.
  • Tout autre dommage, indirect, consécuf ou autre.
  • Tout plainte contre le client émanant de toute autre pare.
  • Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Eet de la loi d'État : Cee garane vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitaons sur les garanes implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécufs, par conséquent les limitaons et exclusions menonnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informaons et des services de garane sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garane de ce produit en Chine connentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garane et de Maintenance. Pour les ulisateurs en Europe et en Russie, des informaons détaillées sur la garane proposée peuvent être trouvés sur : hp://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informaons relaves à l’assistance / la garane ».C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Or Spot Color