BEKO FSE69303MWC - Cuisinière

FSE69303MWC - Cuisinière BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSE69303MWC BEKO au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO FSE69303MWC - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Induction
Nombre de foyers 4 foyers
Capacité du four 70 litres
Type de four Multifonction
Classe énergétique A
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids Approx. 60 kg
Fonctionnalités de sécurité Verrouillage du panneau de commande
Type de nettoyage Nettoyage par catalyse
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FSE69303MWC BEKO

La cuisinière BEKO FSE69303MWC ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée. L'indicateur lumineux s'allumera pour indiquer que le four est en chauffe.
La plaque de cuisson ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que les boutons de la plaque sont correctement tournés sur la position 'On'. Assurez-vous également que la zone de cuisson est propre et que les casseroles utilisées sont compatibles.
Comment nettoyer la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer la surface extérieure. Pour les grilles et les plaques, vous pouvez les laver à la main ou au lave-vaisselle selon les instructions du fabricant.
Le four émet une odeur étrange lors de son utilisation. Est-ce normal ?
Il est normal que le four dégage une légère odeur lors de la première utilisation en raison des résidus de fabrication. Si l'odeur persiste, vérifiez qu'il n'y a pas d'aliments brûlés ou de débris à l'intérieur.
Comment utiliser le mode de cuisson à convection ?
Pour activer le mode de cuisson à convection, sélectionnez le symbole correspondant sur le panneau de contrôle. Ce mode permet une cuisson uniforme grâce à la circulation de l'air chaud.
Que faire si la lumière du four ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'ampoule du four est grillée et remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client pour un diagnostic plus approfondi.
La cuisinière fait des bruits étranges. Est-ce normal ?
Des bruits de clic ou de bourdonnement peuvent se produire lors de l'utilisation de la cuisinière, surtout si elle est en train de chauffer. Si les bruits sont forts ou inhabituels, contactez un technicien.
Comment régler la minuterie de cuisson ?
Appuyez sur le bouton de minuterie et tournez-le pour sélectionner la durée souhaitée. Une fois le temps écoulé, un signal sonore vous alertera.
Où trouver le manuel d'utilisation de la cuisinière ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage de la cuisinière. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de BEKO.

Questions des utilisateurs sur FSE69303MWC BEKO

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que signifie le code b-02 qui s'affiche sur le four ?
FAQ fréquente - à l'instant
Réponse Notice-Facile

Le code b-02 correspond à l'une des trois tonalités d'alarme disponibles pour le four de votre cuisinière. Il ne s'agit pas d'un code d'erreur ou de dysfonctionnement, mais d'une option de personnalisation sonore.

Lorsque vous changez le son de l'alarme, l'écran du four affiche la tonalité sélectionnée sous l'une de ces trois formes :

  • b-01 : première tonalité
  • b-02 : deuxième tonalité
  • b-03 : troisième tonalité

Vous pouvez donc choisir entre ces trois sons différents pour l'alarme de fin de cuisson selon vos préférences.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSE69303MWC - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSE69303MWC de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI FSE69303MWC BEKO

Manuel d'utilisation

BEKO FSE69303MWC - 1

Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.

Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.

Explication des symboles

Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :

BEKO FSE69303MWC - Explication des symboles - 1

Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation.

BEKO FSE69303MWC - Explication des symboles - 2

Avertissement de situations dangereuses relatives à la santé et aux biens.

BEKO FSE69303MWC - Explication des symboles - 3

Avertissement de risque de choc électrique.

BEKO FSE69303MWC - Explication des symboles - 4

Avertissement de risque d'incendie.

BEKO FSE69303MWC - Explication des symboles - 5

Avertissement de surfaces brûlantes.

1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement 4

Sécurité générale .... 4
Sécurité électrique....5
Sécurité du produit....6
Utilisation prévue....9
Sécurité des enfants.... 10
Mise au rebut de l'ancien appareil..... 11
Elimination des emballages .... 11

2 Généralités 12

Vue d'ensemble 12
Contenu de l'emballage.... 13
Caractéristiques techniques.... 14

3 Installation 16

Avant l'installation....16
Installation et branchement ..... 17
Déplacement ultérieur.... 19

4 Préparation 21

Conseils pour faire des économies d'énergie 21
Première utilisation 21
Réglage de l'heure....21
Premier nettoyage de l'appareil .....22
Première cuisson....22

5 Utilisation de la table de cuisson 23

Généralités concernant la cuisson....23
Utilisation des tables de cuisson ..... 25
Bandeau de commande....25

6 Utilisation du four 32

Informations générales concernant la pâtisserie, la rôtisserie et les grillades.32
Utilisation du four électrique....33
Modes de fonctionnement....33
Utilisation de l'horloge du four......34
Tableau des temps de cuisson .....38
Utilisation du grill....40
Tableau des temps de cuisson pour le grill....40

7 Maintenance et entretien 41

Consignes de nettoyage générales ..... 41
Nettoyage des accessoires ....42
Nettoyage de la table de cuisson....43
Nettoyage du panneau de commande .... 43
Nettoyage de l'intérieur du four (zone de cuisson)....43
Nettoyage de la porte du four....44
Retrait de la vitre de la porte....45
Nettoyage de la lampe du four....46

8 Recherche et résolution des pannes 48

1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement

Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront à éviter les risques de blessure corporelle ou de dégâts matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annulation de toute garantie.

Sécurité générale

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.
  • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant des aptitudes physiques, sensorielles et mentales réduites, ou sans

expérience et sans connaissances, à moins d'avoir été encadrées ou reçu des consignes d'utilisation.

Les enfants bénéficiant d'un encadrement ne doivent pas jouer avec l'appareil.

- Si l'appareil est confié à une autre personne pour usage personnel ou vendu en seconde main, assurez-vous qu'il est toujours accompagné du manuel d'utilisation, des étiquettes, de tout autre document pertinent et des pièces.

- Ne jamais poser l'appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l'absence de circulation d'air endessous de l'appareil entraînera la surchauffe des pièces électriques. Cette surchauffe causera des dommages à votre appareil.

- Les procédures d'installation et de réparation doivent être effectuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés à la suite d'une utilisation faite par

des personnes non qualifiées, situation susceptible d'annuler aussi la garantie. Avant l'installation, lisez attentivement les instructions.

  • Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est défectueux ou présente des dégâts visibles.
    • Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation.

Sécurité électrique

  • Si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agréé. Vous risqueriez un choc électrique !
  • Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le chapitre « Spécifications techniques ».

Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entreprise décline sa responsabilité par rapport à tout problème consécutif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementation locale en vigueur.

  • Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un choc électrique !
  • Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses techniciens ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
  • Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter complètement du réseau. La séparation doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction.
  • La surface arrière du four devient chaude pendant l'utilisation. Vérifiez que le raccordement de électrique n'est pas en contact avec la surface arrière, cela pourrait endommager les connexions.
  • Ne pas coincer le câble d'alimentation entre la porte du four et le châssis et ne pas le faire passer sur des

surfaces brûlantes. Dans le cas contraire, l'isolation du câble pourrait fondre et provoquer un incendie suite à un court-circuit.

  • Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées.
  • En cas de dégâts, éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur. Pour ce faire, coupez le fusible domestique.
  • Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil.

Sécurité du produit

  • AVERTISSEMENT : Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à l'écart, sauf s'ils sont continuellement surveillés.

- Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue.

- Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à températures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.

• Assurez-vous qu'aucune substance inflammable ne soit placée à proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation.

- L'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four.

- Évitez d'obstruer les éventuelles sorties d'aération.

- Ne pas faire chauffer de boîtes de conserves et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s'accumulerait dans la boîte/le bocal pourrait le faire éclater.

- Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four.

  • N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoir en métal affûté pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner fêler la vitre.
  • N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution.
  • (Varient en fonction du modèle de four.) Placer correctement la grille et le lèchefrite sur les gradins Faites coulisser la grille ou le lèchefrite entre 2 glissières de coulissement et vérifiez-en l'équilibre avant de placer des aliments dessus (Observez l'illustration ci-dessous).

BEKO FSE69303MWC - Sécurité du produit - 1

text_image A B A=B

BEKO FSE69303MWC - Sécurité du produit - 2

text_image A A - Ne pas utiliser l'appareil si la porte en verre est absente ou fendue. - Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. - Placez le papier de cuisson contenant les aliments dans la casserole ou sur l'accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) et insérez l'ensemble dans le four préchauffé. Retirez le surplus de papier de cuisson qui déborde de l'accessoire ou de la casserole afin d'éviter tout contact avec les éléments chauffants du four. N'utilisez jamais le papier de cuisson à une température de fonctionnement supérieure à la valeur recommandée pour un papier de cuisson. Évitez de placer le papier de cuisson directement sur la base du four. • AVERTISSEMENT : Assurer que le câble d'alimentation de l'appareil est débranché ou que le coupe-circuit est désactivé avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. \- Pour éviter toute surchauffe, l'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative. • L'appareil doit être placé à même le sol. Il ne doit être placé ni sur un socle ni sur un piédestal. \- AVERTISSEMENT : Le fait de cuire les aliments contenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture pare-flammes. \- ATTENTION : Le processus de cuisson doit être encadré. Les processus de cuisson de courte durée doivent être continuellement encadrés. \- AVERTISSEMENT : Danger d'incendie : ne rien conserver sur les surfaces de cuisson. \- AVERTISSEMENT : En cas de fissure au niveau de la surface, mettre l'appareil hors tension pour être à l'abri d'une éventuelle électrocution. \- En cas de bris du verre de la plaque de cuisson : Éteignez immédiatement tous les brûleurs et les éventuels éléments chauffants électriques, et débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Évitez de toucher la surface de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil. \- Après avoir utilisé l'appareil, éteignez-le en appuyant sur sa commande et ne vous fiez pas à son détecteur de cas-serole. \- évitez de poser des objets métalliques comme les cou-teaux, les fourchettes, les cuillères, les couvercles et bien d'autres, sur la surface de la table de cuisson dans la mesure où ils peuvent chauffer. \- L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télécommande distinct. \- La pression de vapeur qui s'accumule à cause de l'humidité à la surface de la table de cuisson ou sur le bas de la casserole peut déplacer cette dernière. C'est pourquoi, assurez-vous que la surface du four et le bas des casseroles sont toujours secs. \- Les plaques de cuisson sont dotées de la technologie à « Induction ». Votre table de cuisson à induction, qui vous permet de faire des économies de temps et d'argent, doit être utilisée avec des casseroles appropriées pour la cuisson à induction ou les plaques chauffantes ne fonctionneront pas. Reportez-vous à Généralités concernant la cuisson, page 23, sélection des casseroles. \- Les tables de cuisson à induction créant un champ magnétique, elles peuvent entraîner de graves dommages aux personnes utilisant des dispositifs tels qu'une pompe à insuline ou un pacemaker. \- Ne déposez pas d'appareils électroniques tels que les téléphones portables, les tablettes et les ordinateurs sur la plaque à induction. Cela peut endommager vos appareils. \- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs protecteurs conçus par le fabricant des appareils de cuisson, ou ceux indiqués par ce dernier comme adéquats, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dispositifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispositifs protecteurs inappropriés peut causer des accidents. Pour que votre appareil soit fiable: \- Veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas. \- Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et veillez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés. • Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil.

Utilisation prévue

\- Cet appareil est conçu pour un usage domestique. L'utili- sation commerciale est inter- dite. - ATTENTION : Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local. - Évitez d'utiliser cet appareil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poignées, sécher et réchauffer quoi que ce soit. - Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une manipulation incorrecte. - Le four peut être utilisé pour décongeler, cuire, rôtir et griller des aliments. - Les pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.

Sécurité des enfants

- ATTENTION : Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. - Les matériaux d'emballage peuvent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pièces de l'emballage en respectant les normes écologiques. - Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdisez-leur de jouer avec. - Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. - Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds dessus et ne permettez pas aux enfants de s'y asseoir. Il pourrait basculer ou les charnières de porte être endommagées.

Mise au rebut de l'ancien appareil

Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : ![](images/3ff3a46ccecc879a1269f11e82a5e6d96c07b92d5669df9ae7b0f61a075f4c4b.jpg) Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.

Conformité avec la directive LdSD :

L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

Elimination des emballages

\- Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Eliminez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux.

2 Généralités

Vue d'ensemble

![](images/cb3c544e9fa6f940a752d1fc51c97cc49d7d7298f30facad7ca371b1e457ccd3.jpg)
text_image Labeled diagram of a refrigerator interior showing numbered components for identification
![](images/50057eb3d6768834503265205f576cb18e840a991a22e435d520b61941ea7fd6.jpg)
text_image 10 11 9 8
1 Porte frontale 2 Poignée 3 Partie inférieure 4 Lèchefrite 5 Grille 6 Bandeau de commande 7 Plaque d'âtre 8 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 9 Ampoule 10 Elément chauffant du grill 11 Gradins (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) ![](images/be34ac9173158e02d7f561ec9fec6686ae0858ff94b488429729f8e5dd53c11f.jpg)
text_image 1 2 3 4 P + - C
1 Témoin d'avertissement 2 Sélecteur des fonctions du four 3 Minuteur numérique 4 Sélecteur de température du four

Contenu de l'emballage

![](images/3840a0d8b0b80ad86a8b9d26e766471345b65aa02d266d92883343bab3456d94.jpg) Les accessoires fournis peuvent varier selon le modèle de l'appareil. Tous les accessoires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas faire partie de votre appareil. 1. Manuel de l'utilisateur 2. Plaque standard Utilisée pour les pâtisseries, les aliments congelés et les grands rôtis. ![](images/bf58f1c480a4811122e8993b1061b508c887188ba897cffed295cab3d6c16a60.jpg)
natural_image 3D rendered image of a rectangular tray with grid pattern (no text or symbols)
3. Grille métallique Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire, rôtir ou pour les ra-goûts, elle se place dans le four à la hauteur souhaitée. ![](images/825eb8a58b066cf2edd9d65f409fb74c15108590ca68768c1ad39bf11d8c7a3c.jpg)
natural_image Line drawing of a rectangular grid structure with horizontal lines, no text or symbols present
![](images/d0ef3ae4bfbfbf601a8781ae233acbba0aa3ee28fa3a6020f215d2e49e68254f.jpg)
natural_image Simple line drawing of a rectangular grid or rack with horizontal lines, no text or symbols present.
4. Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les châssis télescopiques (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) Les châssis télescopiques vous permettent d'installer et de retirer facilement les plaques et l'étagère métallique. Lorsque vous utilisez la plaque et l'étagère métallique avec les châssis télescopiques, vérifiez que les gou-pilles situées à l'arrière du châssis té-lescopique reposent contre les bords de l'étagère métallique et du plateau. ![](images/acb00e78f593a8b8892f1dfde8b74fc0181defd27aceb19141017241f39b3db3.jpg)
natural_image 3D architectural rendering of a modern building with triangular roof structure and circular opening (no text or symbols)
![](images/81158f824783aba0cbe31048aee272533b484293d97dc9f27ca8cfd0bf22251e.jpg)
natural_image Technical line drawing of a structural frame with two circular insets showing internal components (no text or symbols)
Caractéristiques techniques
GENERALITES
Dimensions extérieures (hau-teur/longueur/profondeur)850 mm/600 mm/600 mm
Tension/fréquence220-240 V 1N~/ 380-415 V 3N~ 50 Hz
Consommation d'énergie totale9,6 kW
Type de câble/sectionmin.H05W-FG3 x 4 mm ^2 (1N) / 5 x 1,5 mm ^2 (3N)
Table de cuisson
Brûleurs
Arrière gauchePlaque de cuisson à induction
Dimension180mm
Puissance2000/2300 W
Avant gauchePlaque de cuisson à induction
Dimension180 mm
Puissance2000/2300 W
Avant droitPlaque de cuisson à induction
Dimension145 mm
Puissance1600/1800 W
Arrière droitPlaque de cuisson à induction
Dimension210 mm
Puissance2000/2300 W
FOUR/GRILL
Four principalAssisté par ventilateur
Ampoule interne15–25 W
Consommation énergétique du gril2,2 kW
Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies conformément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant). La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2- Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole. ![](images/3ea01f55713f32b98774fcdc77dd57914aa397f93c6e56b45b7cd399f1265fcf.jpg) Les caractéristiques techniques peuvent changer sans avis préalable afin d'améliorer la qualité de l'appareil. ![](images/1d67c8a39a76840741fe3d3f1c88b19cb53003c704e5d913db5e336a8f2a2b6e.jpg) Les illustrations comprises dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à l'appareil. ![](images/871a8c972eca003a2d4aa4eb978f5b94ad4cc8ffcc79b3fca504587076167e6a.jpg) Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'environnement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier.

3 Installation

Le produit doit être installé par une personne qualifiée conformément à la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées et pourra annuler la garantie dans ce cas. ![](images/3ba3b62ed61aa1dc1949a203e4142426c2c4190741c768c4fe69e4e05a23ee5c.jpg) La préparation de l'emplacement et l'installation de l'électricité pour l'appareil sont sous la responsabilité du client. ![](images/cbcff99c8e9e100d657e3d02d732187c6ad4bfda5a325c66899b19eb69bc84ff.jpg) Installez l'appareil conformément aux réglementations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité. ![](images/d3cff69a5c21671687295e9966a5eeda0dfab2b39899e612aefe61870cced61f.jpg) Avant l'installation, regardez si l'appareil présente des défauts. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les appareils endommagés présentent des risques pour votre sécurité.

Avant l'installation

Pour veiller à ce qu'une distance libre soit conservée sous l'appareil, nous vous recommandons de monter l'appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou tout autre revêtement de sol. Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et de la nourriture. ![](images/34ef0488afcde547603edd24085db38f954bc596846b7b6d85f38a5c31761ccd.jpg)
text_image 400 mm min 65 mm min (*) 750 mm min 65 mm min
- L'appareil correspond à un appareil de classe 1. En d'autres termes, il peut être placé avec le côté arrière et un côté contre les murs de la cuisine, des meubles ou des équipements de toute taille. Les meubles ou les équipements de cuisine situés sur l'autre côté doivent être de taille inférieure ou égale. - Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part et d'autre, mais en prévoyant une distance minimale de 400 mm au-dessus du niveau de la plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mm entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard. - Laissez une distance minimum de 750 mm au-dessus de la surface de la table de cuisson. - S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabricant de la hotte concernant la hauteur d'installation. Si aucune taille n'est définie dans le manuel de la hotte, cette hauteur doit être d'au moins 650 mm. - Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil doit résister à la chaleur (100 °C min.).

Chaîne de sécurité

Si votre appareil présente 2 chaînes de sécurité;

L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par les deux chaînes de sécurité fournies avec votre cuisinière. Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en utilisant la cheville appropriée et connectez la chaîne de sécurité (3) sur le crochet via le mécanisme de verrouillage (2). ![](images/3cf1990985b46cf8015e86605d6119b520d9a60fd77fabf3af85cd042ca64659.jpg)
text_image Technical diagram showing mechanical assembly steps with numbered components and directional arrows indicating motion or force.
1 Stabilité du crochet 2 Mécanisme de verrouillage 3 Chaîne de sécurité 4 Fixez fermement la chaîne à la partie arrière de la cuisinière 5 Partie arrière de la cuisinière 6 Mur de la cuisine

Si votre appareil en présente une seule ;

L'appareil doit être sécurisé contre tout basculement par la chaîne de sécurité fournie avec votre four. Pour sécuriser la chaîne de votre produit, suivez les étapes décrites dans l'image ci-dessous : ![](images/1de36207075d9fbfa56d2917af1993a012c3e4053547cdabd240771fb2888a34.jpg)
text_image Technical diagram showing four-step installation of a washing machine with labeled components and directional arrows.
La chaîne de stabilité doit être aussi courte que possible pour éviter que la cuisinière ne bascule vers l'avant et en diagonale. Grâce à cette précaution, la cuisinière ne s'incline pas sur le côté. La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue pour les plaques de cuisson, n'est pas fournie avec une encoche comme support.

Installation et branchement

L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux réglementations d'installation en vigueur. i N'installez pas l'appareil à proximité de réfrigérateurs ou congélateurs. La chaleur émise par l'appareil augmenterait la consommation d'énergie des dispositifs de refroidissement. - Transportez l'appareil avec au moins deux personnes. - L'unité doit être placée directement au sol. Elle ne doit pas être placée sur une base ou un socle. N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour porter ou déplacer l'appareil. Cela endommage la porte, la poignée et les charnières.

Raccordement électrique

Branchez l'appareil à une prise mise à la terre protégée par un disjoncteur miniature de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le tableau « Caractéristiques techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lors de l'utilisation de l'appareil avec ou sans transformateur. Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts résultant de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur. ![](images/73b63942e84fc6aaeab32f74d71368826bb7faffbc922febc396a505b253dd6d.jpg) L'appareil doit uniquement être raccordé à l'alimentation électrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie de l'appareil démarre uniquement après son installation correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées. ![](images/5fccbeb1cabfc0534d17ad2d32e3dd9551cf77be90634f73280ae8cc6ef2bb04.jpg) Le câble d'alimentation ne doit pas être serré, plié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie ! Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction du type de l'appareil. Le câble d'alimentation de l'appareil doit être conforme aux valeurs du tableau "Caractéristiques techniques". ![](images/14346de154044628077ddc1e540276c5c9278b1510225ab73e3900a22465d0ed.jpg) Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électrique, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électrique. Vous risqueriez un choc électrique !

Raccordement du câble d'alimentation

![](images/6568241d17cb9cce3db0818b7045af851f6c95eef2f9966f36aacc886810f33b.jpg) Lors du câblage, vous devez respecter les réglementations nationales/locales en matière d'électricité. Par ailleurs, vous devez utiliser des prises et des fiches recommandées pour fours. Au cas où la limite de puissance de l'appareil est supérieure à la capacité de conduction du courant par la fiche et la prise, branchez l'appareil directement sur une installation électrique fixe sans utiliser de fiche ni de prise. 1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les pôles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connectée et tous les pôles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causer des problèmes de fonctionnement et d'invalider la garantie du produit. Une protection supplémentaire par un disjoncteur de courant résiduel est recommandée.

Si un câble est fourni avec l'appareil :

![](images/49e31eb803c3478ca7d69b60e729d7dcb229d7301148332a74474a9955c941ae.jpg)
text_image Monophasé 220 / 230 / 240 V CA 5 Pont en cuivre N 3 Pont en cuivre 1 Pont en cuivre L1 Triphasé 380 / 400 / 415 V CA 5 Pont en cuivre N 3 L3 2 L2 1 L1 Section transversale (en mm²) Monophasé Triphasé 3 x 4 mm² 5 x 1,5 mm²/ 5 x 2,5 mm²
5 x 2,5 mm² Besoins spécifiques des clients de la Belgique, des Pays-Bas et du Luxembourg 2. Pour une connexion monophasée, branchez comme indiqué ci-dessous: • Câble marron = L (phase) • Câble Bleu = N (Neutre) • Cable vert/jaune = (E) ⏻ (Terre) 3. Pour une triphasée, branchez les fils comme indiqué ci-dessous: • Câble marron = L1 (phase 1) • Câble Gris/noir = L2 (phase 2) • Câble Gris/noir = L3 (phase 3) • Câble Bleu = N (Neutre) • Cable vert/jaune = (E) ⏻ (Terre) - Poussez le produit vers le mur de la cuisine. \- Réglages des pieds de la cuisinière Les vibrations pendant l'usage peuvent faire bouger les plats de cuisson. Cette situation dangereuse peut être évitée si le produit est équilibré et stable. Pour votre sécurité; veuillez vérifiez que le produit est stable en réglant les quatre pieds en bas en les tournant vers la gauche et la droite et en les ali- gnant avec le haut.

Pour les produits équipés d'un ventilateur (Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)

![](images/48975303b0cd3b0159d43663519c301899445757a234b1343930e204548b5e09.jpg)
text_image Technical diagram of a device with labeled components and directional arrows indicating flow or movement.
1 Ventilateur 2 Bandeau de commande 3 Porte Le ventilateur refroidit à la fois le bandeau de commande et la façade de l'appareil. Le ventilateur continue de fonctionner pendant 20 à 30 minutes même après l'extinction du four.

Vérification finale

1. Rebranchez le produit au secteur. 2. Vérifiez les fonctions électriques.

Déplacement ultérieur

\- Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. Si vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ruban adhésif pour maintenir le tout. - Afin d'éviter que la grille et la lèchefrite situés à l'intérieur du four n'endommagent la porte, placez une bande de carton sur la contre-porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois latérales à l'aide de ruban adhésif. - N'utilisez pas la porte ou la poignée pour soulever ou déplacer l'appareil. ![](images/185513d62c4c059d88a8e5c5ef33d278131b8c12d318f66b6f8a6bf81aa8b8e4.jpg) Ne placez aucun objet sur l'appareil et déplacez-le bien à plat. ![](images/52bc5ee8e62124d566772c15c7ca0a367c37fdd1be0c921b3096ef53f48c5599.jpg) Inspectez l'aspect général de l'appareil pour déceler les dégâts potentiellement dus au transport.

4 Préparation

Conseils pour faire des économies d'énergie

Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie : - Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts d'émail car la transmission de chaleur sera améliorée. - Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou la description de la recette. \- N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. \- Essayez de faire cuire plusieurs plats simultanément dans le four lorsque vous le pouvez. Vous pouvez placer deux plats de cuisson sur le châssis métallique. \- Faites cuire plusieurs plats successivement. Le four sera déjà à température. \- Vous pouvez économiser de l'énergie en éteignant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four. \- Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. \- Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante. \- Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez toujours la casse-role à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessitent davantage d'énergie. \- Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les casseroles avec un fond épais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie. - Les récipients et casseroles doivent être compatibles avec les zones de cuisson. Le fond des récipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauffante. - Veillez à ce que les zones de cuisson et le fond des casseroles soient toujours propres. La saleté réduit la conduction de la chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casserole.

Première utilisation Réglage de l'heure

Les symboles correspondants clignoteront sur l'écran pendant l'opération des réglages. Appuyez les touches +/- pour régler l'heure après avoir branché le four pour la première fois. Pour les modèles à commande tactile, touchez d'abord :≡, puis utilisez + / — pour définir l'heure du jour. Confirmez le réglage en appuyant sur le symbole ⓣ et patientez pendant 4 secondes sans appuyer sur une touche pour confirmation. ![](images/03bd62ae92bb127fde3ca33c8e17068763e08df5368e79242c1a3f9952534a66.jpg)
text_image 1 2 3 4 5 eco 6 - - 7 8:88 12 11 10 9 8
1 Touche de choix des fonctions 2 Symbole de verrouillage des touches 3 Symbole Horloge 4 Symbole du volume de l'alarme (Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) 5 Symbole du mode Éco 6 Touche plus 7 Touche moins 8 Symbole du temps de cuisson de la tarte 9 Symbole de l'alarme 10 Symbole de fin du temps de cuisson 11 Symbole de temps de cuisson 12 Touche de programmation Si le temps initial n'est pas défini, l'horloge démarrera à partir de 12 h 00 et ⓣ le symbole apparaîtra. L'icône disparaît lorsque l'heure est réglée. Le réglage de l'heure actuelle est annulé en cas de coupure de courant. Il vous faudra réaliser le réglage de nouveau.

Premier nettoyage de l'appareil

La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec.

Première cuisson

Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de production ou les couches de conservation seront brûlés et supprimés. Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures! L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud.

Four électrique

1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. 2.Fermez la porte du four. 3. Sélectionnez la position "Traditionnel". 4. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir Utilisation du four électrique, page 33. 5. Faites fonctionner le four environ 30 minutes. 6. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four électrique, page 33

Four à grill

1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. 2.Fermez la porte du four. 3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir Utilisation du grill, page 40. 4. Faites fonctionner le four environ 15 minutes. 5. Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill, page 40 Une odeur et de la fumée peuvent se dégager pendant quelques heures au cours de la première utilisation. Ce phénomène est tout à fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez de respirer la fumée et l'odeur qui se dégagent.

5 Utilisation de la table de cuisson

Généralités concernant la cuisson

![](images/3de59782bbfab8e2bacf39b788884e4bb0f823f19c7e7a873b7fb774851b2b9c.jpg) Ne remplissez jamais la poêle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile surchauffée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lors- que l'huile s'enflamme, cou- vrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs- pompiers. - Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien décongelés avant de les faire frire. - Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites chauffer de l'huile. - Disposez les poêles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne placez pas de récipients instables et pouvant se renverser facilement sur la table de cuisson. - Ne placez pas de récipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pourraient être endommagés. - Faire chauffer un foyer en l'absence d'un récipient ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de cuisson une fois la cuisson terminée. - La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des récipients en plastique ou en aluminium dessus. Nettoyez immédiatement tout matériau de ce type ayant fondu sur la surface de l'appareil. Evitez également d'utiliser ce type de récipients pour y conserver de la nourriture. \- N'utilisez que des casseroles à fond plat. \- Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent. Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson. Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous voulez déplacer la casserole sur un autre foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glisser.

Choix de vos casseroles

- La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la chaleur et n'est pas soumise aux différences de températures importantes. - N'utilisez pas la surface vitrocéramique comme lieu de rangement ou comme planche à découper. - N'utilisez que des poêles et casse-roles avec un fond usiné. Les bords tranchants peuvent rayer la surface. ![](images/14e06d0964177a6144ad65fbf6f3ff17d618dd81283bbdc4a234b2d6825d14e0.jpg)
natural_image Diagram showing a fire damage barrier between two buildings, with no text or symbols present.
![](images/4bc4a0ef74403f66f8e18269f91c263c407465d9f59559afc1055260c4fde707.jpg) ![](images/95fff538e9a59a0a4421aeaadae4b66d8dcee9ebc1a8122ede7d15bd410d3a85.jpg) Les déborde- ments peuvent endommager la surface vitrocé- ramique et entraî- ner un risque d'incendie. N'utilisez pas de récipients avec un fond creux ou incurvé. N'utilisez que des poêles et casse-roles avec un fond plat. Elles assurent un meilleur transfert de chaleur. « L'ébullition peut varier en fonction du type de casserole, de la taille de la cas-serole et de la taille de la zone de cuis-son, pour une ébullition plus homogène, on peut utiliser des zones de cuisson plus grandes d'un cran. L'utilisation d'une zone de cuisson plus grande n'a pas d'effet négatif sur la consommation d'énergie des plaques à induction, car la chaleur n'est créée que dans la zone de cuisson correspondante. »

Pour les tables à induction, n'utilisez que des récipients conçus pour la cuisson à induction.

Testez vos casseroles

Les méthodes suivantes vous permettent de savoir si votre casserole est compatible ou non avec la table à induction. 1. Votre casserole est compatible si vous pouvez coller un aimant sur le fond. 2. Votre casserole est compatible si "L" ne clignote pas lorsque vous placez la casserole sur un foyer de cuisson et allumez la table de cuisson. Vous pouvez utiliser des casseroles en acier, en Téflon ou en aluminium avec un fond magnétique spécial mentionné sur les étiquettes ou les avertissements indiquant que la casserole est compatible avec la cuisson à induction. Les récipients en verre et en céramique, les cocottes et les casseroles en acier inoxydable dont le fond en aluminium n'est pas magnétique ne devraient pas être utilisés.

Système permettant la reconnaissance de la casserole

Dans la cuisson à induction, seule la zone couverte par le récipient sur le foyer adéquat est alimentée en énergie. Le bas du fond du récipient est reconnu par le système et seule cette zone est chauffée automatiquement. La cuisson s'arrête si le récipient de cuisson est retiré du foyer pendant la cuisson. Le foyer de cuisson sélectionné et le symbole "L" clignotent en alternance.

Utilisation sans danger

Ne sélectionnez pas de niveaux de chauffe élevés lorsque vous utilisez une casserole anti- adhésive (en Téflon) sans huile ou avec très peu d'huile. Ne posez pas d'ustensiles métalliques tels que des fourchettes, couteaux ou couvercles de casserole sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. N'utilisez jamais de papier aluminium pour la cuisson. Ne placez jamais d'ali-ments emballés dans du papier alumi-nium sur le foyer de cuisson. ![](images/b53c228f46745a5ac97261a66c58b2c14ab2398f0f9793fde2498e92d744325d.jpg) En cas de présence d'un four sous la table de cuisson, et que le four fonctionne, les capteurs de la table de cuisson peuvent diminuer le niveau de chauffe ou arrêter le four. ![](images/b9707f524fbf20c9926220cd7f887ba89f86d8719fa6aa6aa64953ed3a5f367c.jpg) Lorsque la plaque de cuisson fonctionne, tenez les objets dotés de propriétés magnétiques (cartes de crédits, cassettes...) à l'écart de la table de cuisson. Sélection du foyer de cuisson adapté au récipient
Grand foyer de cuissonBEKO FSE69303MWC - Utilisation sans danger - 1Foyer de cuisson moyen 18 cmBEKO FSE69303MWC - Utilisation sans danger - 2Petit foyer de cuisson 14,5-15 cm
Grand foyer de cuisson• Il s'adapte automatiquement à la casserole.• L'énergie est répartie de manière idéale.• La répartition de la chaleur est parfaite. Permet de préparer des plats comme de grandes crêpes ou de grands poissons à point ou au bleu.Foyer de cuisson moyen (normal)• Il s'adapte automatiquement à la casse-role.• L'énergie est répartie de manière idéale.• La répartition de la chaleur est parfaite. Utilisé pour tous les types de cuissons.Petit foyer de cuisson• Utilisé pour les cuissons lentes (sauces, crèmes)• Utilisé pour préparer de petites portions ou des portions en fonction du nombre de personnes.

Utilisation des tables de cuisson

![](images/4bd495204dde7149b3138ab13732218090580422072328aba16c999799c43c1e.jpg) Évitez de laisser tomber un objet sur la table de cuisson. Même de petits objets comme la salière peuvent endommager la table de cuisson. Évitez d'utiliser des tables de cuisson fissurées. De l'eau peut s'y infiltrer et provoquer un court-circuit. Si la surface est endommagée d'une manière quelconque (fissures visibles par exemple), éteignez immédiatement l'appareil pour réduire les risques d'électrocution.

Bandeau de commande

![](images/d1ad33cc70db8dc42f920dce6ab6fbde9001382d1c1b782ecd794e398e14b728.jpg)
text_image Electrical circuit symbols and component labels including clock, lock, diode, and ground connections

Caractéristiques techniques

① Touche Marche/Arrêt (+) Réglage de la tempéra- ture/Augmenter la minuterie - Réglage de la tempéra- ture/Diminuer la minuterie Verrouillage des touches Activer/désactiver la minuterie □ Touche de sélection du foyer avant gauche Touche de sélection du foyer arrière gauche Touche de sélection du foyer arrière droit Touche de sélection du foyer avant droit Les schémas et représentations ont uniquement un but informatif. Les écrans et fonctions réels peuvent différer selon le modèle de votre table de cuisson. Cet appareil est contrôlé par un bandeau de commande tactile. Chaque opération effectuée sur votre bandeau de commande tactile sera confirmée par un signal sonore. Le bandeau de commande doit toujours être propre et sec. Des surfaces humides et souillées peuvent entraîner des problèmes de fonctionnement.

Allumage de la table de cuisson

1. Appuyez sur la touche "①" sur le bandeau de commande. Le symbole "0" s'affiche sur l'écran du foyer. ![](images/5920d53a4271be8057b4d972be36d04e257f6f3ae1519d365e5c6fc9ac1c4c53.jpg)
text_image Electrical circuit symbols and component labels including voltage meters, switches, and polarity indicators
Si vous n'effectuez aucune opération dans les 20 secondes, la table de cuisson revient automatiquement en mode Veille.

Arrêt de la table de cuisson

1. Appuyez sur la touche "①" sur le bandeau de commande. La table de cuisson s'arrête et revient en mode Veille. Le symbole"H" ou "h" qui apparaît sur l'écran de la zone de cuisson indique que la zone de cuisson est encore chaude. Ne touchez pas les foyers.

Voyant de chaleur résiduelle

Le symbole "H" qui apparaît sur l'écran de la zone de cuisson indique que la plaque est encore chaude et peut être utilisée pour garder au chaud un peu de nourriture. Ce symbole passera ensuite à "h" pour indiquer une chaleur moindre. Lors d'une coupure de courant, le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas et l'utilisateur ignore que les foyers sont brûlants.

Allumage des foyers

![](images/118fae55549e1f3f5338728b3873d81635080140bb6f0d3643b99eff7951c9fe.jpg)
text_image Diagram showing electrical circuit symbols and polarity labels, including voltage meters, switches, and polarity indicators.
1. Appuyez sur la touche "①" pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez sur la touche de sélection du foyer que vous souhaitez allumer. Le symbole "0" apparaît sur l'écran de la zone de cuisson et l'affichage s'allume de manière plus lumineuse. Si vous n'effectuez aucune opération dans les 20 secondes, la table de cuisson revient automatiquement en mode Veille.

Réglage du niveau de température

![](images/0173423e2ffb26023637d0f6b0f05913eef9dbfb1d922b77624c73487d129edc.jpg) Du niveau 1 au niveau 7, l'eau ou l'huile contenue dans la casserole peut bouillir ou cesser de bouillir. Cette situation peut amener l'utilisateur à penser que l'appareil s'allume et s'éteint de manière intermittente. Observé surtout lorsque la quantité d'eau ou d'huile n'est pas importante, ce cas ne révèle aucun défaut ; il s'agit simplement de la façon dont le produit fonctionne. Appuyez sur les touches "⊕" ou "⊖" pour régler le niveau de température à une valeur comprise entre "1" et "9" ou "9" et "1". ![](images/0ecfbfe2685f31421ceddf7e104b6b4a4f48bbbac27b310790e3c1cbdc717f8a.jpg) La partie extérieure de la table de cuisson à induction de 280mm (si votre produit est équipé d'une table de cuisson à induction de 280mm) est uniquement activée lorsqu'une casserole est suffisamment grande pour couvrir la zone où elle est placée sur la table de cuisson et la température est réglée à un niveau plus élevé que 8.

Arrêt des foyers

Un foyer peut être arrêté de 3 manières différentes : 1. En ramenant le niveau de température à "0" Vous pouvez arrêter le foyer en rame- nant le niveau de température à "0". 2.En appuyant sur le symbole de la zone de cuisson concernée ""☐" pendant un certain temps Allumez la zone de cuisson en appuyant sur le symbole en question "☐" pendant un certain temps pour faire baisser la température à "0". 3. En utilisant l'option d'arrêt de la minuterie pour le foyer souhaité Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, la minuterie arrête le foyer approprié. "0" ou "00" s'affichent sur l'écran concerné. Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, une alerte sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche du bandeau de commande pour arrêter l'alerte sonore.

Fonction Booster (intensité élevée) (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)

Pour une chaleur rapide, vous pouvez utiliser la fonction "P". Toutefois, cette fonction n'est pas recommandée pour cuire sur une longue période de temps. La fonction Booster peut ne pas être disponible dans toutes les zones de cuisson.

Pour activer la fonction Booster (Intensité élevée) :

1. Appuyez sur la touche "①" pour allumer la table de cuisson. 2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les touches de sélection de foyer. 3. Appuyez sur la touche "⊕" ou "⊖" pour atteindre le niveau "9". ![](images/75135b8ca1ee9d030f89f5b63d1a79ffb2bbc7d7f1a90ca145695bb8bf711c6d.jpg)
text_image 9 + ①
4. Quand la zone de cuisson est au niveau "9", appuyez sur la touche "+" une fois pour régler la température du foyer sur "P".

Pour désactiver la fonction Booster (Intensité élevée) :

- appuyez sur la touche "⊖" et réglez le niveau de température sur "9". La zone de cuisson quitte la fonction Booster et continue de fonctionner au niveau "9". - Vous pouvez diminuer la température en appuyant sur la touche "⊖" ou éteindre complètement la zone de cuisson en diminuant la température au niveau "0".

Verrouillage des touches

Vous pouvez activer le verrouillage des touches afin d'éviter de changer de fonction accidentellement lorsque la table de cuisson fonctionne.

Activation du verrouillage des touches

1. Appuyez sur la touche "①" pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez simultanément sur les touches "☐" et "☐" pour activer le verrouillage des touches. 1. Appuyez sur la touche "①" pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez simultanément sur les touches "√" et "○" pour activer le verrouillage des touches. ![](images/954e0e5fd13b5e4a8f45510c39e1d833d4a33b2db0f2a9d9a50e172515064df1.jpg)
text_image Diagram showing electrical circuit components with numbered symbols and polarity indicators
» Le verrouillage sera activé et le point sur le symbole "☐" s'allumera. Si vous arrêtez la table de cuisson lorsque les touches sont verrouillées, le verrouillage des touches est activé lorsque vous rallumez la table de cuisson. Le verrouillage des touches doit être désactivé afin de pouvoir utiliser la table de cuisson.

Désactivation du verrouillage des touches

1. Lorsque le verrouillage des touches est actif, appuyez sur les touches "√" et "☐" simultanément. » Le verrouillage des touches sera désactivé et le point sur le symbole "disparaîtra. 1. Lorsque le verrouillage des touches est actif, appuyez sur les touches "☑" et "☐" simultanément. » Le verrouillage des touches sera dé-sactivé et le point sur le symbole "☐" disparaîtra.

Sécurité enfants

(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)

Vous pouvez protéger vos enfants en empêchant l'allumage des foyers et l'utilisation accidentelle de la table de cuisson. La fonction « Verrouillage enfants » peut uniquement être activée/désactivée en mode Veille. Le verrouillage enfant sera annulé en cas de panne de courant.

Activer le verrouillage enfants (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)

1. Appuyez sur la touche "①" pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez simultanément sur les touches "⊖" et "⊕". Après le signal "bip", appuyez sur "⊕" pour activer le verrouillage enfants. » Le verrouillage enfants sera activé et le symbole " "L" apparaîtra sur l'écran de tous les foyers. ![](images/31dcf2b65622ffc06195869b8f7e5d3a6706de963834a50797f3223f79c1d555.jpg)
text_image Electrical circuit diagram with labeled components including switches, inductors, and polarity indicators

Désactiver le verrouillage enfants (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)

1. Une fois la fonction de verrouillage des touches active, appuyez sur la touche "①" pour mettre la table de cuisson en marche. 2. Appuyez simultanément sur les touches "⊖" et "⊕". Après le signal "bip", appuyez sur "⊖" pour activer le verrouillage enfants. » Le verrouillage enfants sera désactivé et le symbole "L" apparaîtra sur l'écran de tous les foyers.

Fonction Minuterie

Cette fonction vous facilite la cuisson. Il est inutile de rester devant le four pendant toute la durée de la cuisson. Le foyer s'éteint automatiquement à la fin de la durée sélectionnée.

Activation de la minuterie

1. Appuyez sur la touche "①" pour allumer la table de cuisson. 2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les touches de sélection de foyer. ![](images/e81a7492e201408cb7d8c8773a2c32f9056968e274fc7e360a8eb368559692bd.jpg)
text_image Diagram showing electrical circuit components with labeled symbols and polarity indicators
3. Appuyez sur les touches "⊕" ou "⊖" pour régler le niveau de température souhaité. 4. Appuyez sur la touche "√" pour activer la minuterie. Le symbole "00" s'allumera sur l'écran de la minuterie et le chiffre décimal s'affichera sur l'écran du foyer sélectionné. L'écran des foyers arrière gauche et arrière droit servent d'écran de minuterie quand la minuterie est active. ![](images/17b230a65fa37b0e71e7245ebb87d8391cbae138bd5b452ed0b703569dfb031f.jpg)
text_image Diagram showing a control panel with clock, lock, and timer elements, plus directional indicators and labeled buttons (①, ②, -)
5. Appuyez sur les touches "⊕" ou "⊖" pour régler le temps souhaité. i La minuterie peut uniquement être réglée pour les foyers déjà allu-més. i Répétez les opérations ci-dessus pour les autres foyers nécessitant une minuterie. La minuterie ne peut pas être réglée avant d'avoir sélectionné le foyer et la valeur de la température de ce dernier. Quand le foyer pour lequel la minuterie a été réglée est sélectionné, vous pouvez voir le temps restant en appuyant à nouveau sur la touche "√".

Désactivation de la minuterie

Une fois la durée définie écoulée, la table de cuisson s'arrête automatiquement et émet un signal sonore. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.

Arrêt anticipé des minuteries

Si vous arrêtez la minuterie avant son terme, la table de cuisson continue de fonctionner à la température définie jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. 1. Sélectionnez le foyer à arrêter. 2. Appuyez sur la touche "V" pour activer la minuterie. 3. Jusqu'à ce que "00" apparaisse sur l'écran de minuterie, appuyez sur "⊖" pour régler la valeur sur "00". Le point lumineux sur l'écran du foyer concerné s'éteint complètement après avoir clignoté pendant un certain temps et la minuterie est annulée.

Utilisation sûre et efficace des foyers à induction

Principes de fonctionnement : La particularité du fonctionnement de la table de cuisson à induction est qu'elle chauffe directement le récipient de cuisson. Par conséquent, les avantages sont multiples par rapport aux autres types de table de cuisson. Elle est plus efficace et la surface de la table de cuisson ne chauffe pas. La table de cuisson à induction est équipée de systèmes de sécurité de pointe pour vous fournir une sécurité maximale à l'utilisation. ![](images/45f6a6846fe9a00c0739a3f9174c023c744b2fc119bd5e622a988ef11032a9b4.jpg) Selon le modèle, votre table de cuisson peut être équipée de foyers à induction d'un diamètre de 145, 180 et 210-280 mm. Avec l'induction, chaque foyer détecte le récipient posé dessus. L'énergie se concentre sur les points de contact du récipient avec le foyer, ce qui permet de réduire la consommation énergétique.

Limites de durée de fonctionnement

La commande de la table de cuisson est équipée d'une limite de durée de fonctionnement. Lorsque un ou plusieurs foyers restent allumés, le foyer de cuisson est automatiquement désactivé après un certain temps (voir tableau 1). Si une minuterie est assignée à un foyer, l'écran de la minuterie s'éteint également plus tard. La limite de durée de fonctionnement dépend du niveau de température sélectionné. Ce niveau de température requiert la durée de fonctionnement maximale. Le foyer peut être redémarré par l'utilisateur après avoir été arrêté automatiquement comme susmentionné. Tableau-1 : Limites de durée de fonctionnement
Niveau de la températureLimite de durée de fonctionnement - heure
00
16
26
35
45
54
61,5
71,5
81,5
920-30 min.
P (Booster)5-10 min. (*)
(*) La table de cuisson baissera au niveau 9 après 5 minutes

Protection contre la surchauffe

La table de cuisson est équipée de capteurs qui assurent la protection contre la surchauffe. En cas de surchauffe, vous pouvez remarquer ce qui suit : • Le foyer actif peut être éteint. - Le niveau sélectionné peut baisser. Cependant, cet état ne se voit pas sur l'indicateur.

Système de sécurité anti- débordement

Votre table de cuisson est équipée d'un système de sécurité anti-débordement. En cas de débordement pouvant se répandre sur le bandeau de commande, le système arrête la table de cuisson et coupe l'alimentation immédiatement. Le message "F" s'affiche alors à l'écran.

Réglage précis de la puissance

Le fonctionnement de la table de cuisson à induction entraîne une réponse immédiate aux commandes. Elle peut changer très rapidement de réglages de puissance. Ainsi, vous pouvez empêcher un plat (avec de l'eau, du lait, etc), de déborder même s'il était sur le point de déborder.

Bruits

L'utilisateur est susceptible d'entendre du bruit pendant la cuis- son

Pendant l'utilisation, la table de cuisson peut émettre des bruits en fonction de la matière de base des casseroles. Ces bruits font partie de la technologie à induction. Il ne s'agit pas d'un défaut.

Causes et types de bruits possibles : Bruit de ventilateur

La plaque de cuisson est équipée d'un ventilateur qui s'active automatiquement en fonction de la température du produit. Le ventilateur possèdes divers niveaux de vitesse auxquels il est activé suivant la température.

Faible bourdonnement comme le fonctionnement d'un transformateur

C'est la nature de la technologie par induction. Comme la chaleur est directement transférée dans la base de la casserole, un bourdonnement est possible suivant la matière composant cette dernière. C'est pourquoi des sons différents sont possibles avec des casse-roles différentes.

Crépitement

Des bruits de crépitement sont possibles pendant la cuisson. Cela est dû à la matière et à la conception de la base de la casserole. Si la casserole est composée de plusieurs couches avec des matériaux différents, alors des crépitement peuvent se faire entendre.

Bruits de sifflement

Des bruits de sifflement peuvent retentir lors de la cuisson sur deux plaques du même côté de la table de cuisson avec des niveaux de cuisson différents.

Marmite vide

Faire chauffer une marmite vide peut générer des bruits. Si vous y versez de l'eau ou une préparation culinaire, le son s'évanouit. ![](images/c0e77893ba4e3f4d90e60ffd409729524db22491904f452c4dde1f4ffa4e0a75.jpg) Si la surface du bandeau de commande tactile est soumise à une source de vapeur intense, le système de commande peut se désactiver et renvoyer un signal d'erreur. ![](images/58a76846dd0907660b965beb069314b840c2a5c95a1c6912f5cee45d9da4f719.jpg) La surface du bandeau de commande tactile doit toujours être propre. Dans le cas contraire, le fonctionnement pourrait s'en trouver altéré.

6 Utilisation du four

Informations générales concernant la pâtisserie, la rôtisserie et les grillades

![](images/f6bae13199b011541f2e24ed5bf4925807069b8e7cd52e1d4305b45ccbc19fa0.jpg) Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures ! L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou retirez des plats du four chaud. ![](images/20cff8f06955c081d764ba8fa31291ac2240af702ef7145fc818d3587376b87e.jpg) Faites attention lors de l'ouverture du four car de la vapeur peut s'en échapper. La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, votre visage et/ou vos yeux.

Conseils pour la pâtisserie

- Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés ou des ustensiles en aluminium ou des moules en silicone résistant à la chaleur. - Utilisez l'espace de la plaque au mieux. - Placez le moule de cuisson au milieu. - Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'allumer le four ou le grill. Ne changez pas d'emplacement lorsque le four est chaud. • Gardez la porte du four fermée.

Conseils pour rôtir

• Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de viande avec du jus de citron et du poivre noir avant la cuisson augmentera la performance de cuisson. - La viande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent sans os. - Chaque centimètre d'épaisseur de viande requiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuisson. - Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe. - Le poisson doit être placé au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu.

Conseils pour les grillades

Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne sèchent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les saucisses mais également les légumes à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et les oignons) sont particulièrement adaptés à cette cuisson. - Répartissez les morceaux à griller sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille métallique de manière à ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance. - Glissez l'étagère métallique ou la plaque de cuisson avec la grille dans le four au niveau souhaité. Si vous faites des grillades sur l'étagère, glissez la plaque de cuisson sur le châssis pour recueillir les graisses. La plaque de cuisson à glisser doit pouvoir couvrir toute la surface du gril. Cette plaque peut ne pas être fournie avec le produit. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage. ![](images/649d2d7c93d2714d8d4ceac155a887a41be2335b6f90087d0d64fd77452af2fc.jpg) Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu.

Utilisation du four électrique Sélection d'une température et d'un mode de fonctionnement.

![](images/655b2aa5584c09fb4a7f2ed8cc1a91277514d8a91ba00affbb08333de746b552.jpg)
text_image 1 2
1 Sélecteur des fonctions du four 2 Sélecteur de température du four 1. Réglez la manette des fonctions sur la fonction souhaitée. 2. Réglez la manette Température sur la température souhaitée. » Le four chauffe à la température réglée et garde cette température. Pendant le chauffage, le voyant de la température reste allumé.

Arrêt du four électrique

Tournez la manette des fonctions et celle de la température sur la position arrêt (supérieure).

Positions des châssis (pour modèle avec grill)

Il est important de placer la grille correctement sur le châssis. La grille doit être insérée entre les châssis métalliques comme sur l'illustration. Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur arrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin d'obtenir les meilleures performances du grill. (Varient en fonction du modèle de four.) ![](images/c717575c0f303399e0db81b7bbef19dd0176ad1d3fb0ead857864401cda6c684.jpg)
text_image 1 2 3 4 5

Modes de fonctionnement

L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut varier sur votre appareil.

Convection naturelle

![](images/1f1b37f801364a8858c3eda58979f4305f27e0027f1668af4e470caad6dcb73d.jpg) Les éléments chauffants supérieurs et inférieurs fonctionnent simultanément. Les aliments sont cuits simultanément par le dessus et le dessous. Par exemple, il est adapté pour des gâteaux, des pâtisse-ries ou des gâteaux et des ragoûts dans des moules. Cuisson avec une seule plaque. Sole ![](images/da2e50ed4850e24e3d76fc8f33361ec67d194973908c9400d9f5a9ee03846773.jpg) Seule la sole fonctionne. Adapté par ex. pour des pizza et pour dorer le dessous des plats. Cette fonction doit également être utilisée pour faciliter le nettoyage vapeur.

Élément chauffant supérieur/inférieur avec ventilateur

![](images/a689cd5e6d5a484ac3199e0dae848e7b537e6b27e1edfa37c8519813d86ad59d.jpg) Les éléments supérieur et inférieur et le ventilateur (dans la paroi arrière) sont en marche. De l'air chaud est rapidement envoyé également dans le four au moyen du ventilateur. Cuisson avec une seule plaque.

Grill fort

![](images/be51f02b6b35b961085649f48c05c24552e1c78e7a650ee3cdeb6c8be493b50b.jpg) Le grand grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande. - Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades. - Retournez la nourriture à mi-cuisson.

Grill pulsé

![](images/726afe99860655aecb011364c1e1febc5131dc4be40f31b08662c177950fc87d.jpg) L'effet grill n'est pas aussi fort que sur Grill fort - Placez des portions de petite ou moyenne taille correctement sous l'élément de grill pour les grillades. - Retournez la nourriture à mi-cuisson.

Booster

![](images/1a9267663ce4e4879e33b4dc56c553aa1ef99ad9f848da7d1aafb5a776cc9976.jpg) Cette fonction est utilisée pour chauffer le four rapidement, elle ne convient pas pour cuire les aliments. - Sélectionnez la température désirée après avoir sélectionné cette fonction. Le voyant de la température s'allume et le four chauffe. - Le voyant s'éteint après la fin du processus de chauffage. Sélectionnez maintenant la fonction désirée pour cuire vos aliments.

Utilisation de l'horloge du four

![](images/d78a67015b104d2808b9a6700fcfe83f7273d50d10fa22ac5457d0f47e1f33b9.jpg)
text_image 1 2 3 4 5 eco 6 + - 12 11 10 9 8 7
1 Touche de choix des fonctions 2 Symbole de verrouillage des touches 3 Symbole Horloge 4 Symbole du volume de l'alarme (Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) 5 Symbole du mode Éco 6 Touche plus 7 Touche moins 8 Symbole du temps de cuisson de la tarte 9 Symbole de l'alarme 10 Symbole de fin du temps de cuisson 11 Symbole de temps de cuisson 12 Touche de programmation Le temps limite réglable pour la fin de la cuisson est de 5 heures et 59 minutes. Le programme est annulé en cas de coupure de courant. Vous devrez reprogrammer le four. Les symboles connexes clignote- ront sur l'écran pendant l'opération des réglages. Vous devez attendre un court instant pour que les réglages prennent effet. Si aucun réglage de cuisson n'a été effectué, l'heure ne peut être réglée. Le temps restant apparaîtra si la durée de la cuisson est défini au début de la cuisson.

Faire la cuisson en spécifiant la durée de la cuisson :

Vous pouvez régler le four de sorte qu'il arrête de fonctionner à une heure précise. Pour ce faire, définissez la durée de la cuisson sur l'horloge. 1. Sélectionnez la fonction de cuisson. 2. Appuyez sur ⓣ jusqu'à ce que le symbole |→| du temps de cuisson s'affiche à l'écran. 3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche + / - . » »Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le symbole |→| et l'intervalle de temps s'afficheront en continu. 4. Placez le récipient dans le four et réglez la température à l'aide du bouton de température. Une fois la température définie, la cuisson commence. » La durée de cuisson commence le décompte à l'écran une fois le processus de cuisson lancé et toutes les parties du symbole du minuteur s'allument. La durée de cuisson définie est divisée en 4 parties égales et lorsqu'une partie s'achève, le symbole correspondant s'éteint. Ainsi, vous pouvez facilement comprendre le rapport entre la durée de cuisson restante et la durée totale de cuisson.

Régler la fin de la durée de la cuisson à une heure ultérieure :

Après avoir réglé la durée de la cuisson sur l'horloge, vous pouvez régler l'heure de cuisson à une heure ultérieure. 1. Sélectionnez la fonction de cuisson. 2. Appuyez sur ⓣ jusqu'à ce que le symbole |→| de la durée de la cuisson s'affiche à l'écran. 3. Définissez la durée de la cuisson avec la touche + / - . » Une fois que la durée de la cuisson réglée, le symbole s'affichera en continu à l'écran. 4. Appuyez sur ⓣ jusqu'à ce que le symbole →l de fin de cuisson s'affiche à l'écran. 5. Appuyez sur les touches + /— pour régler l'heure d'arrêt de la cuisson. » Une fois que la durée de la cuisson est réglée, le symbole, |→| et le symbole →| et l'intervalle de temps s'afficheront en continu. Dès que la cuisson démarre, →| l'icône disparaît. 6. Placez le récipient dans le four et réglez la température à l'aide du bouton de température. Une fois la température définie, la cuisson commence. » Le minuteur du four calcule l'heure de début de cuisson en déduisant la durée de la cuisson à partir de la fin du temps de cuisson défini. Le mode de fonctionnement sélectionné est activé une fois l'heure de début de cuisson définie et le four chauffé à la température sélectionnée. Le four conserve cette température jusqu'à la fin de la durée de la cuisson. » La durée de cuisson commence le décompte à l'écran une fois le proces- sus de cuisson lancé et toutes les parties du symbole du minuteur s'allument. La durée de cuisson définie est divisée en 4 parties égales et lorsqu'une partie s'achève, le symbole correspondant s'éteint. Ainsi, vous pouvez facilement comprendre le rapport entre la durée de cuisson restante et la durée totale de cuisson. 7. Après la fin du processus de cuisson, la fonction « Fin » apparaît à l'écran et l'alarme retentit. 8. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes. Appuyer sur une touche de votre choix pour arrêter l'alarme. L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran. ![](images/3ac1def7b5a0782f9d10b6686a6cd47d657dc920b3ce390589635cf1bbe63456.jpg) Si vous appuyez sur un bouton à la fin de l'alarme, le four recommencera à fonctionner. Toumez le bouton de la température et le bouton de fonction à « 0 » mode (arrêt) pour éteindre le four afin d'empêcher que le four ne se mette à nouveau en marche à la fin de l'avertissement.

Activation du verrouillage des touches

Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant la fonction de verrouillage des touches. 1. Appuyez sur : jusqu'à ce que le symbole ☐ le symbole s'affiche à l'écran. » La fonction « ARRÊT » s'affichera à l'écran. 2. Appuyez sur + pour activer le verrouillage de la touche. » Une fois le verrouillage des touches activé, la fonction « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole reste allumé. ![](images/a0219a31016b7c026ae1f93d5453eba8f507ab40ca4278dd78b35ba09ef6ba76.jpg) Les touches du four ne sont pas opérationnelles lorsque la fonction de verrouillage des touches est activée. Le verrouillage des touches ne s'annulera pas en cas de coupure d'électricité.

Pour désactiver le verrouillage des touches

1. Appuyez sur : jusqu'à ce que le symbole ⏻ le symbole s'affiche à l'écran. » La fonction « Marche » s'affichera à l'écran. 2. Désactivez le verrouillage de touches en appuyant sur la touche ■. » L'écran affiche « ARRÊT » après la désactivation du verrouillage des touches.

Définir l'alarme

Vous pouvez utiliser le minuteur de l'appareil pour tout type d'avertissement ou pense-bête en plus du programme de cuisson. L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner les aliments dans le four après un certain temps. Le minuteur se fera entendre à la fin du temps réglé. 1. Appuyez sur ⓞ jusqu'à ce que le symbole ⬆ s'affiche à l'écran. ![](images/29f7f238ffec5b35fdeb6a0ebdf6477d04d0f15dcfd61430b8175464b3222063.jpg) L'heure d'alarme maximum de cuisson est de 23 heures et 59 minutes. 2. Réglez l'heure de l'alarme en appuyant sur les touches + / = . ![](images/e9cb4ac469f853f85b8d100fef3eb3e6ac66d34fc0bdadd7e8b8de7925d3b663.jpg) Assurez-vous que les touches de fonction relatives au son du signal, à l'heure du jour, à la luminosité de l'écran et à la température sont réglées à la position 0 (OFF (ARRÊT)). » Le symboleâ restera allumé et le temps de l'alarme s'affichera à l'écran une fois le temps de l'alarme réglé. 3. À la fin du temps de l'alarme, le symbole ⬆ se met à clignoter et le signal de l'alarme retentit.

Couper l'alarme.

1. Le signal de l'alarme retentit pendant 2 minutes. Appuyer sur une touche de votre choix pour arrêter l'alarme. » L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran.

Annulation de l'alarme :

1. Appuyez sur ⓣ jusqu'à ce que le symbole ♂ s'affiche à l'écran afin d'annuler l'alarme. 2. Appuyez sur la touche ■ et mainte- nez-la jusqu'à ce que « 00:00 » s'affiche. ![](images/54b67f991a09038676e7d956500a7a687da010b28ff837440d5077489d751f00.jpg) La durée de l'alarme s'affiche. Lorsque la durée de l'alarme et la durée de cuisson sont définies simultanément, la durée la plus courte s'affiche à l'écran.

Changez le son de l'alarme

1. Appuyez sur : jusqu'à ce que le symbole ◀ le symbole s'affiche à l'écran. 2. Réglez le volume de l'alarme à l'aide des touches + / =. 3. La tonalité que vous avez définie s'activera après un court instant. » La tonalité d'alarme sélectionnée s'affichera comme « b-01 », « b-02 » ou « b-03 » à l'écran.

Modification de l'heure de la journée

Pour changer l'heure que vous aviez réglée auparavant: 1. Appuyez sur : jusqu'à ce que le symbole Ⓤ s'affiche à l'écran. 2. Définissez l'heure du jour en appuyant sur les touches + /-. 3. Le temps que vous avez défini s'activera après un court instant.

Mode « économie »

Vous pouvez économiser de l'énergie à ce mode tout en cuisinant en définissant le temps de cuisson dans le four. Ce mode termine la cuisine à l'aide de la température interne du four en éteignant les résistances avant la fin du temps de cuisson.

Réglage du mode « économie »

1. Appuyez sur la touche : jusqu'à ce que le symbole « éco » apparaisse à l'écran. » La fonction « ARRÊT » s'affichera à l'écran. 2. Activez le mode « économie » en appuyant sur la touche + . » Une fois le verrouillage des touches activé, la fonction « MARCHE » s'affiche à l'écran et le symbole "ECO" reste allumé.

Désactivation du mode « économie »

1. Appuyez sur la touche : jusqu'à ce que le symbole « éco » apparaisse à l'écran. » La fonction « Marche » s'affichera à l'écran. 2. Désactivez le mode « économie » en appuyant sur la touche ■. » L'écran affiche « Arrêt » près la désactivation du verrouillage des touches.

Réglage de la luminosité de l'écran

(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)

1. Appuyez sur : jusqu'à ce que d-01 or d-02 or d-03 s'affiche à l'écran pour la luminosité de l'afficheur. 2. Réglez la luminosité désirée en appuyant sur les touches + /—. » Le temps que vous avez défini s'activera après un court instant.

Tableau des temps de cuisson

![](images/46a45efbbb259aec5cc9ee531ebe0aaae2102ed1fcf8ab25a4fe36eceddc1706.jpg) Les durées indiquées dans ce tableau ne servent que d'exemple. Elles peuvent varier selon la température, l'épaisseur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de cuisson.

Cuisson au four et rôtisserie

![](images/1b2535f0700e8fae2e328afb3746411f41b4a0b82caf09f2d451c6a741c04fb9.jpg) Le 1er étage du four est l'emplacement du premier gradin.
PlatNombre de plaquesAccessoires à utiliserMode de fonctionnementHauteur des gradinsTemperature (°C)Temps de cuisson (approx. en min.)
Gâteaux sur plaqueUne plaquePlaque standard*318025 ... 30
Gâteaux en mouleUne plaqueMoule à cake sur grille métallique**218040 ... 50
Petits gâteauxUne plaquePlaque standard*316025 ... 35
GénoiseUne plaquePlat à charnière rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique**316025 ... 35
CookiesUne plaquePlaque à pâtisse-rie*318025 ... 30
Pâte à chouxUne plaquePlaque standard*220030 ... 40
Pâte au beurreUne plaquePlaque standard*220025 ... 35
Levain de pâteUne plaquePlaque standard*220035 ... 45
LasagnesUne plaquePlat rectangulaire en métal/verre sur grille métallique**2 - 320030 ... 40
PizzaUne plaquePlaque standard*2200 ... 22015 ... 20
Bifteck (entier) / RôtiUne plaquePlaque standard*325 min. 250/max, puis 180 ... 190100 ... 120
Cigot d'agneau (casserole)Une plaquePlaque standard*325 min. 220 puis 180 ... 19070 ... 90
Poulet rôti (1,8-2 kg)Une plaquePlaque standard*215 min. 250/max, puis 180 ... 19060 ... 80
Dinde (5.5 kg)Une plaquePlaque standard*125 min. 250/max, puis 180 ... 190150 ... 210
PoissonUne plaquePlaque standard*320020 ... 30
Nous vous suggérons de procéder à un préchauffage pour tout aliment à faire cuire.* Ces accessoires ne sont pas forcément fournis avec le produit.** Ces accessoires ne sont pas fournis avec le produit. Il s'agit d'accessoires disponibles dans le commerce.

Tableau de cuisson pour plats tests

Les plats mentionnés dans ce tableau de cuisson sont préparés conformément à la norme EN 60350-1 afin de permettre aux organismes de contrôle de tester plus facilement le produit.
PlatNombre de plaquesAccessoires à utiliserMode de fonctionnementHauteur des gradinsTempérature (°C)Temps de cuisson (approx. en min.)
SablesUne plaquePlaque standard*314020 ... 30
Petits gâteauxUne plaquePlaque standard*316025 ... 35
GénoiseUne plaquePlat à charnière rond d'un diamètre de 26 cm sur grille métallique**316025 ... 35
Tourte aux pommesUne plaquePlat rond en métal d'un diamètre de 20 cm sur grille métallique**218050 ... 60
Nous vous suggérons de procéder à un préchauffage pour tout aliment à faire cuire.* Ces accessoires ne sont pas forcément fournis avec le produit.** Ces accessoires ne sont pas fournis avec le produit. Il s'agit d'accessoires disponibles dans le commerce.

Conseils pour la pâtisserie

- Si le gâteau est trop sec, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. - Si le gâteau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10°C. - Si le gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-le au niveau inférieur, baissez la température et augmentez le temps de cuisson. - S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.

Conseils pour la pâtisserie

- Si la pâtisserie est trop sèche, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâte avec une sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt. - Si la pâtisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtisserie que vous avez préparée ne dépasse pas la profondeur de la plaque. \- Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la sauce équitablement sur les couches de pâte et le haut de la pâtisserie afin de les dorer au même niveau. ![](images/7396ff79a8a4030da76b0d40801a4e5592317b5d6381b5d11ee964a91f4b0770.jpg) Faites cuire la pâte conformément au mode et à la température indiqués dans le tableau de cuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment dorée, la prochaine fois, placez-la à un niveau inférieur.

Conseils pour la cuisson des légumes

- Si le plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les récipients clos préservent le jus du plat. - Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir les légumes au préalable ou préparez-les comme des aliments en conserve et placez-les au four.

Utilisation du grill

![](images/4f4c5de3a402d576a3e3505fafb15c3a8ac99c457a12f2a919e5350668f1859f.jpg) Fermez la porte du four pendant les grillades. Les surfaces chaudes peuvent brûler !

Allumage du grill

1. Tournez la manette Fonction dans le sens des aiguilles d'une montre sur le symbole du grill. 2. Réglez ensuite la température désirée du grill. 3. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'environ 5 minutes. » Le voyant du thermostat (température) s'allume.

Extinction du grill

1. Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut). ![](images/7c5c08ffff71585fe748190194010cc46edb3f6e9566a189d04ba6e64f8652fd.jpg) Les aliments non adaptés pour le gril exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du gril. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Tableau des temps de cuisson pour le grill Grillade par grill électrique
AilmentsAccessoires à utiliserHauteur des gradinsTempérature recommandée (°C)**Temps de grillade (envi-ron)
PoissonGrille métallique4...5250/max20...25 min. #
Ailes ou cuisses de pouletGrille métallique4...5250/max25...35 min.
Côtelettes d'agneauGrille métallique4...5250/max20...25 min.
Rôti de bœufGrille métallique4...5250/max25...30 min. #
Côtelettes de veauGrille métallique4...5250/max25...30 min. #
Pain toast *Grille métallique4250/max1...3 min.
* selon l'épaisseur*Préchauffez pendant 5 minutes.**Si la température du gril de votre produit ne peut pas être ajustée, le gril fonctionnera à la température re-commandée.
Les plats mentionnés dans ce tableau de cuisson sont préparés conformément à la norme EN 60350-1 afin de permettre aux organismes de contrôle de tester plus facilement le produit.
AlimentsAccessoires à utiliserHauteur des gradinsTempérature (°C)Temps de cuisson (approx. en min.)
Pain grilléGrille métallique4250/max1...3 min.
Boulettes de viande (boeuf) - 12 morceauxGrille métallique4250/max25...35 min.
Retournez les aliments après les 2/3 du temps total de cuisson.Nous vous suggérons de procéder à un préchauffage 5 minutes pour tout aliment à faire rôtir.

7 Maintenance et entretien

Consignes de nettoyage générales

Avertissements généraux

- Attendez que l'appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures ! - N'appliquez pas les détergents directement sur les surfaces chaudes. Ils peuvent provoquer des taches permanentes. \- L'appareil doit être soigneusement nettoyé et séché après chaque opération. Ainsi, les résidus alimentaires sont faciles à nettoyer et ces résidus ne brûlent pas lorsque l'appareil est réutilisé ultérieurement. Ainsi, la durée de vie de l'appareil est prolongée et les problèmes fréquemment rencontrés sont réduits. \- N'utilisez pas de produits de nettoyage à vapeur pour le nettoyage. \- Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface. N'utilisez pas de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de nettoyage, de détartrants ou d'objets pointus pendant le nettoyage. \- Il n'est pas nécessaire d'utiliser un produit de nettoyage spécial pour le nettoyage après chaque utilisation. Nettoyez l'appareil à l'aide de savon à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-le à l'aide d'un chiffon sec en microfibres. \- Assurez-vous d'essuyer complètement tout le liquide restant après le nettoyage et nettoyez immédiatement toute éclaboussure d'aliments pendant la cuisson. \- Ne lavez aucun composant de votre appareil dans un lave-vaisselle.

Pour les cuisinières :

\- Les salissures acides telles que le lait, la pâte de tomate et l'huile peuvent causer des taches permanentes sur les cuisinières et les composants des brûleurs. Nettoyez les liquides déversés immédiatement après l'arrêt et le refroidissement de la cuisinière.

Surfaces en inox et en acier inoxydable

\- N'utilisez pas d'agents de nettoyage contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces et les poignées en acier inoxydable ou en inox. - La surface en acier inoxydable ou en inox peut changer de couleur avec le temps. C'est normal. Après chaque opération, nettoyez avec un détergent adapté à la surface en acier inoxy-dable ou en inox. \- Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux savonneux et d'un détergent liquide (non abrasif) adapté à la surface en inox, en prenant soin d'essuyer dans un sens. \- Retirez immédiatement et sans attendre les taches de calcaire, d'huile, d'amidon, de lait et de protéine sur les surfaces en acier-inox et en verre. À la longue, les taches peuvent causer la rouille.

Surfaces émaillées

- Après chaque utilisation, nettoyez les surfaces émaillées à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec. - Si votre appareil est doté d'une fonction de nettoyage facile à la vapeur, vous pouvez faire du nettoyage facile à la vapeur pour la saleté légère non permanente. (Voir la section « Nettoyage à la vapeur facile ») - Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser le nettoyant pour four et grill recommandé sur le site Web de la marque de votre produit et un tampon à récurer non abrasif. N'utilisez pas de produit de nettoyage de four externe. - Pour nettoyer le foyer, laissez le four refroidir. Le nettoyage sur des surfaces chaudes crée à la fois un risque d'incendie et des dommages à la surface émaillée.

Surfaces catalytiques

- Les parois latérales du foyer ne peuvent être recouvertes que par des parois émaillées ou catalytiques. Cela varie selon le modèle. - Les parois catalytiques ont une surface légèrement mate et poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four. - Les surfaces catalytiques absorbent de l'huile grâce à sa structure poreuse et commencent à briller lorsque la surface est saturée d'huile, dans ce cas il est recommandé de remplacer les pièces.

Surfaces en verre

- Lors du nettoyage des surfaces en verre, n'utilisez pas de grattoirs métalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager la surface en verre. - Nettoyez l'appareil à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon en microfibres spécifique pour les surfaces en verre et séchez-le à l'aide d'un chiffon sec en microfibres. - Si des résidus de détergent restent après le nettoyage, nettoyez-les avec de l'eau froide et séchez à l'aide d'un chiffon en microfibres sec et propre. Les résidus de détergent peuvent en- dommager la surface du verre la pro- chaine fois. - Les résidus séchés sur la surface du verre ne doivent en aucun cas être nettoyés avec des couteaux dentelés, du fil laine métallique ou des outils de grattage similaires. - Vous pouvez éliminer les taches de calcium (taches jaunes) sur la surface du verre à l'aide d'un agent de détartrage disponible sur le marché, tel que le vinaigre ou le jus de citron. - Si la surface est très sale, appliquez le produit de nettoyage sur la tache à l'aide d'une éponge et patientez longtemps qu'il agisse correctement. Nettoyez ensuite la surface en verre à l'aide d'un chiffon humide. - Les décolorations et les taches sur la surface en verre sont normales et ne présentent pas de défauts.

Pièces en plastique et surfaces peintes

- Nettoyez les pièces en plastiques et les surfaces peintes à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec. - N'utilisez pas de grattoirs métalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces. - Assurez-vous que les joints des composants de l'appareil ne sont pas laissés aussi humides et avec du détergent. Autrement, ces joints risquent de se corroder

Nettoyage des accessoires

Sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation, ne lavez pas les accessoires du produit au lave-vaisselle.

Nettoyage de la table de cuisson

Foyer en vitre

Suivez les étapes de nettoyage décrites pour les surfaces en verre dans la section « Informations générales sur le nettoyage » pour le nettoyage de la surface de cuisson en verre. Pour les cas particuliers, vous pouvez effectuer votre nettoyage en suivant les informations ci-dessous. - Nettoyez immédiatement les aliments à base de sucre comme la crème foncée, l'amidon et le sirop, sans attendre que la surface refroidisse. Dans le cas contraire, la surface de cuisson en verre peut être endommagée de façon permanente. - N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour le nettoyage que vous effectuez lorsque la table de cuisson est chaude, sinon des taches permanentes peuvent apparaître.

Nettoyage du panneau de commande

- Lors du nettoyage des panneaux et du bouton de commande, essuyez le panneau et les boutons à l'aide d'un chiffon doux humide et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec. Ne retirez pas les boutons et les joints en dessous pour nettoyer le panneau de commande. Le panneau de commande et les boutons peuvent être endommagés. \- Lors du nettoyage des panneaux en inox et du bouton de commande, n'utilisez pas d'agents de nettoyage pour inox autour des boutons. Les indicateurs situés autour des boutons peuvent être effacés. \- Nettoyez les panneaux de commande tactiles à l'aide d'un chiffon doux humide et séchez-les à l'aide d'un chif- fon sec. Si votre appareil dispose d'une fonction de verrouillage des touches, réglez le verrouillage des touches avant d'effectuer le nettoyage du panneau de commande. Dans le cas contraire, une détection incorrecte peut se produire sur les touches.

Nettoyage de l'intérieur du four (zone de cuisson)

Suivez les étapes de nettoyage décrites dans la section « Informations générales sur le nettoyage » en fonction des types de surfaces de votre four.

Nettoyage des parois latérales du four

Les parois latérales de la zone de cuisson ne peuvent être recouvertes que par des parois émaillées ou catalytiques. Cela varie selon le modèle. S'il existe une paroi catalytique, reportez-vous à la section « Parois catalytiques » pour plus d'informations. Si votre produit est un modèle à éta-gères grillagées, retirez les étagères grillagées avant de nettoyer vos parois latérales. Terminez ensuite le nettoyage tel que décrit dans la section « Informations générales sur le nettoyage » en fonction des types de surfaces de la paroi latérale.

Pour retirer les étagères métalliques latérales : (Varient en fonction du modèle de four.)

(Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) 1. Retirez la partie avant du rail latéral en le tirant vers le côté opposé de la paroi latérale. 2. Retirez le rail latéral complètement en le tirant vers vous. ![](images/7291c9f2cf72eb18433df12db3a9edd634c522826f2013845e3ef3f32769ab8e.jpg)
text_image Technical diagram showing two labeled components (1 and 2) of a mechanical or electrical assembly with internal wiring and directional arrows.

Nettoyage vapeur facile

Il assure un nettoyage facile parce que la saleté (après avoir attendu pas très longtemps) est ramollie par la vapeur qui se forme à l'intérieur du four et les gouttes d'eau de condensation sur les surfaces intérieures du four. 1. Retirez tous les accessoires du four. 2. Versez 500 ml d'eau sur la plaquedu-four et placez-la sur la deuxième grille. ![](images/a0608de47eed3df6440f7ba3c540dba2ae6b4bcdf68c6db9100dd1a75721e18b.jpg)
natural_image Illustration of a computer monitor with a screen and a lightbulb, no text or symbols present.
3. Réglez la température du four à 100° C et laissez tourner sur le mode de nettoyage vapeur facile bas pendant 25 minutes. 4. Ouvrez la porte et essuyez les surfaces intérieures du four avec une éponge ou un chiffon humide. 5. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, une éponge ou un chiffon doux pour nettoyer la saleté persistante et enlevez-la à l'aide d'un chiffon sec. Pendant le mode nettoyage vapeur facile, l'eau qui est placée dans le plateau pour ramollir les résidus et la saleté amassés dans la cavité du four s'évapore et se condense dans la cavité du four et dans le verre intérieur de la porte du four, de sorte que l'eau peut s'écouler lorsque vous ouvrez la porte du four. Essuyez la condensation dès que vous ouvrez la porte du four.

Nettoyage de la porte du four

N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métallique ou de produits d'eau de Javel pour nettoyer la porte et le verre du four. Vous pouvez retirer la porte de votre four et les vitres de la porte pour les nettoyer. La procédure de retrait des portes et des fenêtres est expliquée dans les sections « Retrait de la porte du four » et « Retrait des vitres intérieures de la porte ». Après avoir retiré les vitres intérieures de la porte, nettoyez-les à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec. Essuyez le verre avec du vinaigre. Rincez-le ensuite pour éliminer les résidus de calcaire qui peuvent se trouver sur la vitre du four.

Retirer la porte du four

1. Ouvrez la porte frontale (1). 2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2) sur les côtés droit et gauche de la porte frontale en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré dans le schéma. ![](images/f84cb28649c5f55180281ad2fb8b622737a18bc7bce7d2fda60a36412f8a5293.jpg)
text_image Technical diagram showing a mechanical assembly with labeled parts 1, 2, and 3
1 Porte 2 Charnière(position fermée) 3 Four 4 Charnière(position ouverte) ![](images/3ddfdc6f65a5ab054dbbdff6e64bacce9bdfed7d3ff6313216a35ab5f09c9010.jpg)
natural_image Mechanical assembly diagram showing a clamping mechanism with a numbered component (4), no text or symbols present.
3.Ouvrez la porte frontale à moitié. ![](images/91409544616ca679c1e594ac4700b08b47786b4e71f82cc5111187cdfe668b4d.jpg)
natural_image Two-panel diagram showing a mechanical assembly with a curved arrow indicating rotation or force direction (no text or symbols)
4. Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut pour la libérer des charnières droite et gauche. Les étapes effectuées pendant le processus de retrait doivent être suivies dans l'ordre inverse pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer les clips du logement de la charnière lors de la réinstallation de la porte.

Retrait de la vitre de la porte (Cette fonction est optionnelle. Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.)

Le panneau vitré interne de la porte du four peut être retiré pour le nettoyage. 1. Ouvrez la porte du four. ![](images/895e15f563571603142dc7bc7d2dfd71f11a65a07f23e1cccd969109700cea89.jpg)
natural_image Simple line drawing of a rectangular object with a curved arrow indicating rotation or movement (no text or symbols)
2. Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique placé sur le haut de la porte d'entrée. ![](images/debc3eac6f6329b13fd0f8d0fcda683921a3f3597dcdb5e993ecf4819da7a34f.jpg)
natural_image Technical line drawing of a rectangular electronic component with mounting holes and a separate rod assembly (no text or symbols)
3. Comme illustré sur la figure, soulevez le panneau de verre du fond (1) légèrement dans la direction A et retirez-le dans la direction B. ![](images/fea453de560356719bb38341e9970979ee0516c52e7fe1e760721697e6424750.jpg)
text_image B A 1 2*
1 Panneau vitré du fond 2\* Panneau vitré du fond (Elle peut ne pas être disponible sur votre produit.) 4. Si votre appareil est équipé d'un panneau vitré intérieur (2), répétez cette opération pour enlever le panneau en verre intérieur (2). 5. La première étape pour réassembler la porte est de réinstaller le panneau de verre intérieur (2). Placez le coin chanfreiné du panneau en ver pour qu'il reste sur le coin chanfreiné de l'encoche en plastique. (Si votre appareil est équipé d'un panneau vitré intérieur). Le panneau de verre intérieur (2) doit être installé dans l'encoche en plastique près du panneau en verre du fond (1). 6. Quand vous installez le panneau en verre de derrière (1), vérifiez que le côté imprimé du panneau fait face au second panneau en verre. Il est important d'asseoir les coins inférieurs de tous les panneaux en verre intérieurs (1) dans l'encoche en plastique inférieure. 7. Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu'à ce que vous entendiez un "click".

Nettoyage de la lampe du four

Au cas où la porte en verre de la lampe du four de la zone de cuisson est sale, nettoyez-la à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-la à l'aide d'un chiffon sec. En cas de panne de la lampe du four, vous pouvez la remplacer en suivant les étapes suivantes.

Remplacement de la lampe du four

Avertissements généraux

\- Pour éviter tout risque de choc électrique avant de remplacer la lampe du four, débranchez le connecteur électrique et patientez que le four refroi- disse. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures ! - La lampe de four est une ampoule électrique spéciale résistant à 300 °C. Les lampes de four peuvent être obtenues auprès des services agréés. - La position de la lampe peut différer de celle indiquée dans la figure. - La lampe utilisée dans cet appareil n'est pas adaptée à l'éclairage des pièces de la maison. Cette lampe permet à l'utilisateur de voir les aliments. - Les lampes utilisées dans cet appareil doivent résister à des conditions physiques extrêmes telles que des températures supérieures à 50 °C.

Si votre four est équipé d'une lampe ronde,

1. Débranchez l'appareil de la prise électrique. 2. Retirez le couvercle en verre en le tournant dans le sens antihoraire. ![](images/a9498d64e872182ac7879523688254785af2428be59391d4837e3360fe021c34.jpg)
natural_image Diagram of a rotating mechanical component with curved arrows indicating rotational motion (no text or symbols)
3. Si la lampe du four est de type (A) illustré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la figure et remplacez-la par une nouvelle. Si le type (B) est un modèle, retirez-la comme indiqué dans la figure et remplacez-la par une nouvelle. ![](images/cadc813c248a0238ff3caaf06ecd25f5109aabbbd36b8096c805d6f272484be1.jpg) 4. Remettez le couvercle en verre.

Si votre four est équipé d'une lampe carrée,

1. Débranchez l'appareil de la prise électrique. 2. Retirez les étagères grillagées conformément à la description. ![](images/4d60f220e7541a39499c857bbc2a2cd8123351151f2dff47af726e34b2c00334.jpg)
natural_image Diagram showing a hand inserting a card into a device, with an arrow pointing to the card's edge (no text or symbols present)
3. Soulevez le couvercle de protection en verre de la lampe à l'aide d'un tourne-vis. 4. Si la lampe du four est de type (A) illustré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la figure et remplacez-la par une nouvelle. Si le type (B) est un modèle, retirez-la comme indiqué dans la figure et remplacez-la par une nouvelle. ![](images/ec14ac793cdac626831e81485f7ed29bebee747e852dd120c3de388e57ea4ace.jpg)
natural_image Diagram of a mechanical or fluid system with circular loops and directional arrows, no visible text or symbols
![](images/345aad74bd6b1ef9d1f82719a9a29bff583719c4c97e05d30fe86ec169e218d1.jpg)
natural_image Cross-sectional diagram of a mechanical component with directional arrows, no visible text or symbols
5. Remettez le couvercle en verre et les étagères grillagées.

8 Recherche et résolution des pannes

Le four émet de la vapeur lorsqu'il est en marche.

\- Il est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >>> Cela n'est pas un défaut.

Le appareil émet des bruits métalliques lors des phases de chauffage et de refroidissement.

\- Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> Cela n'est pas un défaut.

Le appareil ne fonctionne pas.

- Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. • L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise. - Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'appareil au niveau du disjoncteur. Attendez 20 secondes et rebranchez-le. - La protection contre le sur chauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir. • Le plat de cuisson ne convient pas. >>> Vérifiez votre plat.

La lumière du four ne s'allume pas.

• L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer l'ampoule du four. - L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.

Le four ne chauffe pas.

- Peut ne pas être réglé sur une certaine fonction de cuisson et/ou à une certaine température. >>> Réglez le four sur une certaine fonction de cuisson et/ou à une certaine température. - Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas réglé. >>> Réglez l'heure. (Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.) \- L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.

Le symbole "=ll" s'affiche sur l'écran du foyer.

- Vous n'avez pas placé le pot sur la zone active de cuisson. >>> Vérifiez s'il y a un plat sur la zone de cuisson. - Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec la plaque à induction. - Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson. - Le plat de cuisson ou la zone de cuisson sont surchauffées. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir.

La zone de cuisson sélectionnée s'éteint subitement durant le fonctionnement.

- La durée de cuisson pour la zone de cuisson sélectionnée est peut-être achevée. >>> Vous pouvez régler une nouvelle durée de cuisson ou achever la cuisson. - La protection contre le surchauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir. - Il se peut qu'un objet recouvre le bandeau de contrôle des touches. >>> Enlevez l'objet sur le bandeau.

Le plat ne chauffe pas même si la zone de cuisson est allumée.

\- Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec la plaque à induction. \- Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson.

(Sur les modèles avec un minuteur) L'écran de l'horloge clignote ou le symbole de l'horloge est allumé.

\- Une coupure de courant a eu lieu. >>> Réglez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le. i Consultez le technicien autorisé ou le revendeur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux vous-même.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : FSE69303MWC

Catégorie : Cuisinière