CX700B - Téléphone portable LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX700B LG au format PDF.
| Type de produit | Téléphone portable |
| Marque | LG |
| Modèle | CX700B |
| Réseau | CDMA (AMRC) |
| Écran | Écran tactile rétroéclairé, plusieurs écrans d'accueil |
| Alimentation | Batterie rechargeable lithium-ion |
| Autonomie en veille | Jusqu'à plusieurs jours selon l'usage |
| Fonctions principales | Appels, messagerie texte et photo, appareil photo 2 MP, caméscope, lecteur multimédia, Bluetooth, commande vocale, navigation Web, réveil, calculatrice, convertisseur d'unités, chronomètre |
| Stockage | Carte microSD jusqu'à 8 Go (non incluse) |
| Connectivité | Bluetooth 2.0, port USB (charge et transfert données) |
| Appareil photo | Résolution maximale 2M (1600x1200), zoom, retardateur, plusieurs modes |
| Caméscope | Enregistrement vidéo, résolutions 320x240 et 176x144 |
| Messagerie | SMS, MMS, e-mail, messagerie vocale |
| Langues | Français et anglais |
| Sécurité | Verrouillage par code, mode avion, restrictions d'appels |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits chimiques ; éviter les températures extrêmes et l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparations par personnel agréé uniquement ; garantie limitée d'un an ; utiliser des accessoires LG approuvés |
| Informations générales | Compact et élégant ; écran tactile capacitif ; touches latérales pour volume et verrouillage ; prise casque 3,5 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - CX700B LG
Questions des utilisateurs sur CX700B LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX700B - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX700B de la marque LG.
MODE D'EMPLOI CX700B LG
Mesures de sécurité importantes
Veuillez directes simples. La violation des regles peut etre dangereuse ou illegale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements detaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entrainer des blessures graves ou la mort.

- N'utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.

-
Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
-
Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20^ (-4°F) ou de plus de 50^ (122°F).
-
Ne jetez pas la pile au feu ou pres d'un feu, ni avec des matieres dangereuses ou inflammables.

-
En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse mains libres pres d'un coussin de sécurité gonflable. Si l'équipement sans fil dans le vehicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
-
N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduitant.

- N'utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (p. ex., dans un avion ou un hôpital).
Mesures de sécurité importantes






- N'exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utiliser pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
- Pour éviter tout risque d'incendie, n'utilise pas de produits chimiques (c.-à-d.: alcohol, benzène, solvants, etc.) ni de déterments forts pour nettoyer votre téléphone. Cela peut provoquer un incendie.
- Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
- N'utilisez pas votre apparéil dans les endroits où il y a risque d'explosion car il peut produit des étincelles.
- N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Afin d'éviter tout risque d'incendie et de chic électrique, voirlez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas écrasé.
- Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées pendant qu'il se charge. Vous pourriez vous electrocutter ou endommager le téléphone.
- Ne démontez pas le téléphone.

-
Ne faites pas d'appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait cause un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
-
Pendant un appel, ne tenez pas l'antenne de l'appareil et évitez tout contact avec le corps.
-
Pour éviter tout risque d'incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme les dents ou les griffes d'un animal.
-
Tenez la pile hors de la portée des enfants.
-
Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui peuvent entrainer d'importantes lésions, voir la mort, voir à ce que les enfants n'avent aucune piece du téléphone.
-
Afin d'éviter les risques de chocoléctrique et d'incendie pendant les orages électriques, débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur.
-
Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n'est pas valide si vous utilisez des produits provenant d'autres fournisseurs.
-
Seul le personnel autorisé devrait faire l'entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient cause des accidents et annuler la garantie.
-
Les appeals d'urgence ne peuvent etre faits que dans une zone de service. Si vous doivent faire un appel d'urgence, assurez-vous d'être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.





-
Seul le personnel autorisé devrait faire l'entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient cause des accidents et annuler la garantie.
-
Les appeals d'urgence ne peuvent etre faits que dans une zone de service. Si vous doivent faire un appel d'urgence, assurez-vous d'être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Table des matieres
Mesures de sécurité importantes 1
Table des matieres 4
Bienvenue 10
Détails techniques 11
Renseignements important 11
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC 11
Conformité aux normes
d'Industrie Canada 11
Renseignements de la FCC sur
l'exposition aux radiofréquences (RF) 12
Contact avec le corps pendant
l'utilisation 12
Antenne externe installee sur le vehicule 14
Attention 14
Vue d'ensemble du téléphone 15
Aperçu des menus du téléphone 20
Mise en marche de votre téléphone 24
La pile 24
Installation de la pile 24
Retrait de la pile 24
Charge de la pile 24
Installation de la carte microSD™ 25
Retrait de la carte microSD™ 26
Allumer et eteindre le telephone 27
Puisance du signal 27
Icônes de l'écran 28
Comment faire un appel 28
Comment corriger une erreur de composition 28
Comment recomposer un numero 29
Comment repondre a un appel 29
Mode verrouillage 30
Fonction Muet 30
Réglage rapide du volume 30
Appelen attente 30
Identification de l'aggellant 31
Composition rapide 31
Saisie et modification des données 32
Entrée de texte 32
Comment entrer et modifier de l'information 33
Fonctions de base d'entrée au repertoire 33
Numero de téléphone contenant une pause 33
Comment stocker un numero contenant des pauses 34
Comment ajouter une pause à un numero existant 34
Comment effectuer une recherche dans la mémoire de votre téléphone 35
Acces aux options 36
Comment étabir un appel à partir d'une entrée de repertoire 36
Comment utiliser les menus du téléphone 38
Contacts 38
- Nouveau contact 38
2.Liste de contacts 38
3. Groupes 39
4. Numeros a composition abrégée 40
5. Services 40
6.Moninsigne 41
Historique d'appels 41
1.Appels manqués 42
2. Appels reçus 42
3. Appels composés 43
4. Tous les appel 43
5. Minuterie d'appeal 43
6. Compteur de données 43
Numeros à composition abré 44
Web 44
Messagerie 47
- Nouveau Message TXT 48
2.Boite de réception 50
3.MI 52
4.Courriel 52
Table des matieres
- Boîte d'envoi 52
- Nouveau message Image 54
- Brouillons 55
- Messagerie vocale 56
- Avis Web 56
- Modèles 56
- Reglages 57
11.1 Tous les messages 57
11.2 Messages texte 58
11.3 Messages image 58
11.4 Mod # msg voc 58
11.5 Avis Web 58
12.Effacer options 59
Nouveau Message TXT 59
MI 59
Courriel 59
Appareil photo 60
Caméscope 62
Sonneries 63
Musique 64
1.Listes d'ecoute 65
2. Artistes 65
3. Toutes les chansons 65
4.Albums 66
5. Genres 66
Télécharges 66
Lecteur media 67
Jeux mouvements 67
Enregistrrer voix 67
Calculatrice 68
Commandevocale 68
- Commande de démarrage 69
1.1 Appeler
1.2 Messagerie vocale 69
1.3 Appels manqués 69
1.4 Messages 70
1.5 Heure et date 70
1.6 Aide 70
- Mode de commande 71
- Avis d'announce 71
- Entrainer Mot 72
- Meilleure correspondence 72
Réveille-matin 73
Organiseur 74
- Calendrier 74
- Chercheur de dates 74
Horloge universelle 75
Pann de schém 75
Bloc-notes 76
Autres 77
- Chronomètre 77
2.Calc.de pourboire 78 - Convertisseur d'unités 78
- Stockage USB de masse 79
Son 79
-
Sonneries 79
-
Volume 80
- Alertes de message 80
- Type d'alerte 81
- Alerte de service 81
- Tonalité de marche/arrêt 82
Affichage 82
- Papier point 82
1.1 Ecran 82
1.2 Mise en lecture aléatoire 83
2.Bannière 83 - Reglage ACL 84
3.1 Économie d'énergie 84
3.2 Retro éclairage 84
3.3 Luminosite 84 - Langue 85
5.Horloge et Calendrier 85 - Reglages de police 85
- Taille de la police de composition 86
- Style menu 86
- Correspondance de nom pour la composition 86
- Format de l'heure 87
Table des matieres
Tactile 87
- Étalandage de l'écran tactile 87
- Effet écran tactile 88
Bluetooth 89
- Énergie 89
- Ajouter Nouveau 90
3.Dispositifs apparis 91 - Reglages 91
4.1 Ma visibilité 91
4.2 Nom du dispositif 92
4.3 Info Mon Bluetooth 92
Connectivite 93
- Réseau 93
1.1 Sélection du système 93
1.2 Système en service 93
2. Position 94
Réglages du téléphone 94
1.Tch auto verr 94
2. Sécurité 95
2.1 Verrouiller telephone 95
2.2 Restrictions 96
2.3 Changer le code de verrouillage 97
3. Mémoire 97
4. Réinitialiser les réglages 98
Réglages des appels 99
- Options de réponse 99
- Recomposition auto 99
- Composition à une touche 100
- Volume auto 100
5.Mode Avion 101
6.Mode TTY 101 - Préfixe auto 102
Info du téléphone 102
1.Mon numero 102
2. ESN/MEID 102
3. Glossaire des icones 103
4. Version 103
Sécurité 104
Renseignements sur la sécurité TIA 104
Exposition aux radiofréquences 104
Entretien de l'antenne 105
Utilisation du téléphone 105
Conseils pour un fonctionnement efficace 105
Conduite automobile 105
Appareils electroniques 106
Stimulateurs cardiaques 106
Les personnes ayant un stimulator cardiaque: 106
Protheses auditives 107
Autres apparéils Médicaux 107
Établissements de soins de santé 107
Véhicules 107
Installations avec avertissements 107
Avions 108
Zones explosives 108
Atmosphères potentiellement
explosives 108
Pour les vehicules Equipés d'un coussin de sécurité gonflable 109
Securité pour l'adaptateur 109
Renseignements sur la pile 109
Renseignements sur la sécurité 110
Dangers d'explosion, d'électrocution et d'incendie 111
Avertissements et précautions d'ordre général 113
Avertissement! Consignes de sécurité importantes 115
Pour prévenir les pertes auditives potentielles 115
Utilisation du téléphone en toute sécurité 116
Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité 116
Informations de la FDA 117
Renseignements sur le SAR 129
Garantie limitée 135
Index 138
Bienvenue
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG Bliss compact et moderne, concu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus recente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:
- Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à dire de once lignes avec des icones état.
- Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de l'aggellant.
Un clavier à 24 touches. -
Fonction haut-parleur.
-
Une interface à menus avec invites pour facilitier l'utilisation et la configuration.
La prise d'appoint toute toucheze, la reponse automatique, la composition abrégée et à une seule toucheze avec 99 adresses de mémoire. - Un affichage bilingue (anglais et français).
- Facile à transporter, compact et élégant.
- Technologie Bluetooth sans fil.
- Lecteur multimédia.
- Papier point Flash.
Remarque
Le logotype et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Détails techniques
Rensignements important
Ce guide d'utilisation fournit des renseignements importants sur l'utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez tire soigneusement tous les renseignements avant d'utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l'endommager ou de mal l'utiliser. Toute modification ou ALTERATION non autorisée annulera votre garantie.
Conformité à la clause 15 classe B de la FCC
Cet apparéil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet apparéil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2)
cet apparéil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui poursaient provoquer un fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes d'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée "Appareils numériques" (NMB-003).
Détails techniques
Renseignements de la FCC sur l'exposition aux radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d'utiliser le téléphone.
En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l'exposition humaine à l'énergie electromagnetique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-recepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité precedemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux.
La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
Contact avec le corpspendant l'utilisation
Cet apparéil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,79 po (2,0 cm) du corps. Pour respecter les normes d'exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,79 po (2,0 cm) doit être maintainue entre le corps de l'utilisateur et le dos du téléphone, y compris l'antenne, qu'elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d'autres fabricants, tels que pince de ceinture, etuis et autres accessoires similaires, contenant des pieces métalliques ne
| Norme CDMA | Indicatif Description | |
| Interface hertzienne ordinaire | TIA/EIA-95A | Interface hertzienne AMRC à double mode |
| TSB-74 | Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations inter-bandes | |
| ANSI J-STD-008 | IS-95 adapté pour la bande de fréquence PCS | |
| TIA/EIA-IS2000 | Interface hertzienne AMRC 2000 1xRTT | |
| Réseau | TIA/EIA/IS-634 | MAS-BS |
| TIA/EIA/IS/651 | PCSC-RS | |
| TIA/EIA/IS-41-C | Opérations inter-systèmes | |
| TIA/EIA/IS-124 | Communication de données de non-signalisation | |
| Service | TIA/EIA/IS-96-B | CODEC voix |
| TIA/EIA/IS-637 | Service de messages courts | |
| TIA/EIA/IS-657 | Paquet de données | |
| IS-801 | Service de géolocalisation (gpsOne) | |
| TIA/EIA/IS-707-A | Paquet de données haute vitesse | |
| 1x EVDO Interface apparentée | TIA/EIA/IS-856 | Interface hertzienne par paquets à haut débit de données AMRC 2000 |
| TIA/EIA/IS-878 | Spécification d'interopérabilité 1xEV-DO pour les interfaces de réseau d'accès AMRC 2000 | |
| TIA/EIA/IS-866 | Normes de rendement minimum recommendé pour terminal d'accès de paquet de données haute vitesse. | |
| TIA/EIA/IS-890 | Spécification SAR pour interface hertzienne par paquets à haut débit de données | |
devraient pas etre utilisés. Evitez l'utilisation d'accessoires qui ne permettent pas de maintainir une distance minimale de 0,79 po (2,0cm) entre le corps de l'utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformite aux limites d'exposition RF de la FCC et d'IC n'a pas ete testee.
Antenne externe installee sur le vehicule
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintainue entre l'utilisateur/personne à proximé et l'antenne externe installée sur le vehicule pour respecter les normes d'exposition RF de la FCC et d'IC. Pour plus de renseignements sur l'exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l'antenne fournie et approuvée. L'utilisation d'une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appeals, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et d'IC.
N'utilisez pas le téléphone avec une antennabimée. Si I'antenne abimee entre en contact avec la peau, une legere brulure pourrait se produit.Consultez voirevendeur local pour faireremplacer I'antenne.
Vue d'ensemble du téléphone


- Prise de 3,5 mm pour casque d'écoute Permet de brancher un casque d'écoute (en option) pour des conversations mains libres.
- Écran tactile Affiche les appels entrants, les messages et les icones, ainsi que divers types de contenu que vous pouze voir.
- Touche d'envoi Permet de faire des appeals. On parle également de touche d'appe.
4.Capteur de proximite Lorsque le capteur est pres de vous (a 2 ou 3 cm) pendant un appel, I'ecran metre fin a l'appeil, vous permettant seulement de regler le volume et de mesure fin a l'appeil, pour eviter l'activation d'une fonction par mégarde. Lorsque I'ecran est bloqué par I'étui du téléphone ou autre, le retroéclairage s'éteint également désactivé. Le capteur ne fonctionne pas lorsque vous utilisez le mode mains libres, Bluetooth ou la prise du casque d'écoute.
5.Microphone Permit à vous interlocuteur de vous entendre. - Touche de mise en marche / fin d'appoint Pour allumer ou eteindre le telephone et pour metre fin a un appel. Permet egalement de revenir au mode veille.
- Touche d'effacement / Commandes vocales Cette toucheze permet d'effacer un seul caractère (appuyer rapidement) ou un mot entier (maintenir enforcée) pendant l'entrée de texte. Elle permit également de revenir au menu précédent. En mode veille, elle permet d'activer les Commandes vocales (appuyer rapidement) ou l'enregistreur vocal (maintenir enforcée).
8.Lecteur de carte microSDTM S'utilise avec des cartes microSD d'un maximum de 8 Go (en option). - Objectif Pour une qualite optimale des photos, assurez-vous que l'objectif est always propre.
Vue d'ensemble du téléphone

- Port de chargeur Pour connecter le téléphone au chargeur de pile ou à autres accessoires compatibles.
- Touche de déverrouillage/verrouillage Permet de déverrouiller ou de verrouiller l'écran tactile et les touches en mode veille.
- Touche apparéil photo Permet d'acceder rapidement aux fonctions de l' apparéil photo. Appuyez légarement pour faire la mise au point automatique, puis appuyez fermement pour prendre la photo. Appuyez et maintenez enforcée la touche apparéil photo pour enregistrer une série video.
- Touches laterales de volume Permettent de regler le volume principal en mode veille* et le volume de l'ecouteur pendant un appel. En mode apparéil photo, active les zooms avant et arrêté.
- Ecouteur Permet d'entendre l'interlocuteur.
Touche Sensitive Soft Keys
(
- Assurez-vous que vos mains sont propres et seches. Essuyez-les bien. N'utilisez pas les touches tactiles dans un environnement humide.
-
Les capteurs des touches tactiles sont très sensibles. Il est inutile d'appuyer trop fort. Pour éviter tout dommage aux capteurs des touches tactiles, évitez tout impact violent.
-
Utilisez le bout du doigt pour toucher le centre d'une touche. Si vous ne touchez pas la touche au milieu, vous risquez d'activer une fonction adjacente.
-
Vous pouvez ajuster le niveau de sensibilité tactile selon vos gôuts, par exemple pour le volume de la sonnerie ou le niveau de vibration.
-
Vous ne pouvez utiliser les touches tactiles que lorsque l'écran tactile est déverrouillé. Appuyez sur la touche Attente (ou sur la touche Fin pour activer l'écran tactile et l'éclairage des touches.
- Afin d'éviter toute interférence électronique, conservez la surface des touches tactiles à l'abri des objets métalliques et autres matériaux conducteurs.
Avertissement!
- Ne placez pas d'objets lourds sur l'écran tactile.
- Ne vous assoyez pas sur le téléphone car cela peut endommager l'écran tactile.
- Ne touchez pas le téléphone avec des objets pointus.
- Ne soumettez pas le téléphone à des températures extrêmes (humidité, chaleur ou froideur élevées).
Tenez le téléphone loin des produits chimiques car ils peuvent endommager la surface du téléphone et en perturber le fonctionnement.

Avertissement! Ne vous assoyez pas sur le téléphone et ne déposez pas d'objets lourds dessus, car cela peut l'endommager.
Vue d'ensemble du téléphone
L'écran tactile offre un moyen fantastique d'interagir avec le logiciel du téléphone LG Bliss. Prenez le temps de vous familiariser avec son fonctionnement. Si l'écran tactile ne répond pas de la manière attendue, veuillez effectuer son étalonnage.
CONSEIL Rappelez-vous que plus le texte affché est petit, plus la zone que vous doivent toucher est petite. Si possible, essayez de faire un zoom avant dans l'écran pour agrandir la zone tactile.
Écrans inactifs en mode veille
Personnalisez vous écran tactile pour obtenir un accès instantané aux fonctions que vous désirez obtenir par un simple toucher du doigt. Le téléphone LG Bliss offre quatre écrans inactifs en mode veille qui permettent d'acceder directement et rapidement à plusieurs fonctions courantes du téléphone.
Écran principal: Affiche les fonctions favorites, comme le calendrier, pour en permettre l'accès instantané.
Raccourcis: Permet un accès rapide à l'horloge analogique, à l'horloge double, à l'horloge numérique, à la minuterie, au bloc-notes, au calendrier et à l'indicateur de mémoire.
Contacts: Affiche vos contacts favoris pour vous permettre de les consulter, de les appeler ou de leur envoyer des messages instantanément.
Multimédia: Affiche vos photos, votre musique et vos videos préférentes pour que vous puissiez les dire en un rien de temps sans avoir à chercher.
Définissez les fonctions et les éléments que vous désirez voir sur chaque écran inactif. Vous pouze mêmeCHOISIR un arrêtre-plan différent pour chacun des écrans.
Principal MultimédiaRaccourcis Contacts




- Messagerie Affiche le menu Message.
- Composition Affiche les touches tactiles de composition.
3.Menu Affiche la liste des menus principales. - Contacts Affiche votre liste de contacts.
Aperçu des menus du téléphone


Contacts
Nouveau contact
Liste de contacts
Groupes
Numérosa composition abrégee
Services
Serv à la clientèle *611
Assis direct 411
Mon insigne

Historique d'appels
Appels manqués
Appels recus
Appels composés
Tous les appeals
Minuterie d'essay
Compteur de données

Numeros a composition abre

Web

Messagerie
Nouveau Message TXT
Boite de réception
MI
Courriel
Boite d'envoi
Nouveau message Image
Brouillons
Messagerie vocale
Avis Web
Modèles
Réglages
Tous les messages
Messages texte
Messages image
Mod # msg voc
Avis Web
Effacer options
Effacer Boite de réception
Effacer Boite d'envoi
Effacer Brouillons
Effacer Avis Web
Effacer tout

Nouveau Message TXT

MI

Courriel


Appareil photo
Obt nouvimg
Prendre photo
Mon album de photos
Images par défaut

Caméscope
Enregister video
Videos
Coup De Circuit

Enregisterr
voix
Chercheur de dates

Horloge universelle

Sonneries
Obtenir nouvelles sonneries
Mes sonneries
Ma musique
Mes sons


Calculatrice

Commande vocale
Commandedemarrage
Mode de commande
Avis d'announce
Entrainer Mot
Meilleure correspondence

Pann de schém

Bloc-notes

Autres
Chronomètre
Calc. de bourbonie
Convertisseur d'unités
Stockage USB demasse

Musique

Télécharges
Cst applicc
Jeux
Applications

Lecteur média

Jeux mouvements
Fléchette

Réveille-matin

Organiseur
Calendrier


Son
Sonneries
Tous les appeals
Aperçu des menus du téléphone
| Afficheur de contact |
| Aucun Afficheur de contact |
| Appels restreints |
| Mise en lecture aléatoire |
| Volume |
| Réglage principal du volume |
| Clavier |
| Écouteur |
| Haut-parleur |
| Application |
| Alertes de message |
| Message |
| Message Image |
| Messagerie vocale |
| Tous les messages |
| Rappel de message |
| Type d'alerte |
| Alerte d'appel |
| Alerte de message |
| Alerte de calendrier |
| Alerte d'alarme |
| Alerte de service |
| Bip minute |
| Connexion d'appel |
| Pile faible |
| Tonalité de marche/arrêt |
| Offichage |
| Papier peint |
| Écran |
| Principal |
| Raccourci |
| Contacts |
| Multimédia |
| Protec tche tac |
| Mise en lecture aléatoire |
| Écran |
| Répéter |
| Bannière |
| Réglage ACL |
| Économie d'énergie |
| Rétroéclairage |
| Luminosite |
| Langue |
| Horloge et Calendrier |
| Réglages de police |
| Taille de la police de composition |
| Style menu |
| Correspondance de nom pour la composition |
| Format de l'heure |
| Tactile |
| Étalonnage de l'écran tactile |
| Effet écran tactile |
| Bluetooth |
| Connectivité |
| Réseau |
Position

Réglages du téléphone
Tch auto verr
Sécurité
Verrouillertéléphone
Restrictions
Changer le code de verrouillage
Memoire
Mémoire conventionnelle du combiné
Mémoire supérieure du combiné
Mémoire externe
Réglage de la mémoire principale
Réinitialiser les réglages

Réglages des appels
Options de réponse
Recomposition auto
Composition à une toucheze
Volume auto
Mode Avion
Mode TTY
Prefixe auto

Info du téléphone
Mon numero
ESN/MEID
Glossaire des icones
Version
Accès au menu principal
Touchez la touche tactile MENU pour acceder menus du téléphone. Pour acceder au MENU en mode veille, déverrouillez d'abord l'écran tactile en appuyant deux fois sur la touche [lateral de déverrouillage
. Pour returner au mode veille, touche la touche appuyez sur située en bas au centre du téléphone.
Mise en marche de votre téléphone
La pile
Remarque
Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois.
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appel et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.
Installation de la pile
Commencez par insérer le cote croit de la batterie dans la partie supérieure de son compartment. Assurez-vous que les contacts de la batterie sont alignés avec les connecteurs du téléphone. Appuyez sur la partie gauche de la batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenché en position (vous entendrez un clic).
Retrait de la pile
- Éteignez le téléphone, puis appuyez sur la partie basse du couvercle du département de la batterie.
- Tout en le maintainant, poussez le couvercle vers le haut.
- En vous servant de la fente au bas, soulevez la batterie et retirez-la du compartment.
Charge de la pile
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG Bliss peut endommager le téléphone ou la pile.

Veuillez you assurer que le logo de LG se touve face vers le bas avant d'inserer un chargeur ou un cable dans le port du téléphone.
-
Connectez l'extrémité de l'adaptateur dans le port de charge du téléphone et l'autre extrémité dans une prise murale.
-
Le temps de charge varie en fonction du niveau de charge de la pile.
Installation de la carte microSD™

- Localisez la fente du lecteur de carte microSD™ qui se trouve sur le côte gauche du téléphone. Faites pivoter delicatement le couvercle de la fente (celui-ci reste fixé au téléphone pour vous éviter de le perdre).
Mise en marche de votre téléphone

- Insérez la carte microSD™ du bon côte jusqu'à ce qu'elle s'enclenché en position dans la fente. Si vous insérez la carte du mauvais côte, vous risquez d'endommager le téléphone ou la carte.
Retrait de la carte microSD™
-
Ouvrez le couvercle de la fente et appuyez delicatement sur l'arête visible de la carte microSD™, en relachant aussitot la pression pour l'éjecter.
-
Retirez la carte microSD™ de la fente et refermez le couvercle.
Remarque
Ne tentez pas de retarder la carte microSD™ pendant la lecture ou l'écriture de données sur celle-ci.
Niveau de charge de la pile Le niveau de charge de la pile est indiquedans le coin supérieur droit de I'ecran ACL.Lorsque lapile est presque décharge,le détecteur de faible charge yousen avertit de trois facons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icone de la pile et en affichant un message d'avis. Lorsque le niveau de charge de lapile est extrémement faible,let téléphone s'eteint et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.
Allumer et étéindre le téléphone
Allumer le téléphone
- Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe.
- Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran ACL s'allume.
Éteindre le téléphone
- Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
Puissance du signal
La qualité des appeals dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icone de puissance du signal en indique l'etat plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer pres d'une fenêtre.
Remarque
La qualité des appels est également affectée par des facteurs environnementaux tels que les conditions météorologiques.
Mise en marche de votre téléphone
Icones de I'ecran
Pour obtenir une description des icones, touchez Menu-> réglages> info sur téléphone -> glossaire d'icones sur votre téléphone.
Comment faire un appel
- Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, appuyez sur la touche pendant environ 3 secondes.
- Touchez et composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
- Appuyez sur outou touchez Appel
Si le téléphone est verrouillé, appuyez sur la touche de déverrouillage sur le côté croit du téléphone.
Remarque
Si une restriction a ete appliquee,
vous ne pouze composer que les
numeros d'urgence et/ou ceux de la
liste de contacts, selon les reglages
du telephone. Pour desactiver cette
fonction:
Menu -> déglages -> réglages du téléphone -> sécurité -> entreprises le code de verrouillage -> Restrictions -> appels sortants -> tout laisser passer.
- Pourmettre fin à l'appeI, appuyez sur
Comment corriger une erreur de composition
Si vous faites une erreur en composant un numero, appuyez brievement sur ou touchez
pour supprimer le dernier chiffre entre ou appuyez sur ou touchez enaintenez le contact pendant au moins 2 secondes pour effacer l'entrée dans son intégralité.
Comment recomposer un numero
- Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numero-sortant, entrant ou manqué. Le registre des appeals récents contient les 50 derniers nombres composés; vous pouvez également désir de recomposer un de ces nombres.
Comment répondre à un appel
- Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur la touche ou touchez le bouton Répondre à l'écran.
Conseil
Le menu réglages d'applé vous
permét de désirir les options de
réponse suivantes :
toute touche/ parler seulement/
réponse automatique
Remarque
Si vous appuyez sur ou les touches laterales) pendant que le téléphone donne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
- Appuyez sur pourmettre fin à l'appei
Accès rapide aux fonctions pratiques
Mode verrouillage
Ce mode permet de définir un mot de passer à quatre chiffres pour utiliser le téléphone.
Remarque
Jusqu'acecqueyoulechangiez,le code deverrouillageoumot depassepardéfautestcomposedes quatrederniers chiffresdevontre numero detelephone.
Fonction Muet
Cette fonction sert durant les appeals téléphoniques.
Touchez ou pour
passer au mode récepteur ou au mode mains libres.
Réglage rapide du volume
Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le baisser.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être régèle en cours d'appel et le volume du clavier peut être régèle en allant à

Menu-> Réglages ->

Sound ->Volume ->Keypad).
Appel en attente
Pendant un appel, un bip signale l'arrivee d'un autre appel.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur à propos de cette fonction.
-
Appuyez sur pour répondre à l'expérience en attente.
-
Appuyez de nouveau sur pour passer d'un appel à l'autre.
Identification de l'aggellant
La fonction Identification de l'aggellant affiche le numero de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphoneonne. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre ce service.
Composition rapide
La Composition rapide est une fonction pratique qui vous permet d'établier un appel rapidement et facilement en appuyant sur quelques touches. Notre téléphone extrait le numéro de votre réseau, l'affiche brievement, puis le compose. L'emplacement de composition rapide 1 est réservé à la messagerie vocale.
Emplacements de composition rapide 1 à 9
Appuyez pendant quelques instants sur la touche correspondant à l'emplacement de composition rapide.
0U
Entrez le numero de l'emplacement de composition rapide et appuyez sur la touche ou touchez le bouton Appeler a I'ecran..
Emplacements de composition rapide 10 à 99
Entrez le premier chiffre puis appuyez pendant quelques secondes sur le deuxième chiffre. OU
Entrez les deux chiffres et appuyez sur la touche ou touchez l'icone Appeler à l'écran.
Saisie et modification des données
Entrée de texte
Lorsque vous touchez un champ de saisie de données, l'écran tactile affiche automatiquement les touches tactiles propres au type de champ, ainsi que les touches tactiles permettant de modifier le mode de saisie. Par exemple, dans un champ de nom, les touches tactiles alphabétiques s'affichent, mais vous pouvez appuyer sur 123 passer aux touches numériques.

Touchez nouveau message texte.

Touchez entre le numero ou Contacts pour ajouter un destinataire.

Ajoutez un contact en touchant Contacts, puis l'entrée voulue. Touchez terminé lorsque vous avez terminé.


Options de saisie de texte :
insérer/ enregistrer sous/ niveau de priorite/ numero de rappel. Vous pouze aussi utiliser l'option Copier texte, si vous ave saisi du texte.
Touchez pour effacer le texte.
Touchez pour changer de mode de saisie de texte.
Écran d'écriture
Mode XT9
Vous pouvez saisir le texte autrement qu'en le "tapant" au moyen des touches tactiles. L'écran tactile traduit en caractères les mouvements que vous effectuez.
Comment entre et modifier de l'information
Fonctions de base d'entrée au repertoire
- Cette fonction permet de faire apparaitre le clavier et d'entre le numero de téléphone (maximum de 48 chiffres) que vous désirez enregistrer.
- Touchez
- Touchez enregistrer et selectionnez ajouter un nouveau contact ouMETRE a jour le contact existant sur I'ecran contextuel.
- Touchez une étiquette de téléphone.
mobile1 / maison/ bureau/ mobile 2/ télécopieur
Remarque
Utilisez entrée existante pour ajouter un autre numero de téléphone à un contact existant.
- Entre le nom qui sera associé au numero de téléphone (maximum de 32 caractères) et touche enregistrer. Un message de confirmation est affché brievement.
Numero de téléphone contenant une pause
Lorsque vous composez le numero d'un système automatisé, comme une boîte vocale ou un service de carte de crédit, vous nevez souvent entraîre une série de chiffres pour naviguer dans le système. Au lieu d'entre manuelles ces chiffres, vous pouvez les stocker dans votre repertoire en insérant des caractères spéciaux de pause (T, P). Vous pouvez utiliser deux types de pause dans un numéro :
Comment entraer et modifier de l'information
Attente (T)
Le téléphone interrupt la composition du numero jusqu'à ce que vous selectionniez libreer pour passer au chiffre suivant.
Pause de 2 secondes (P)
Il s'écoule un-delai de 2
seconds avant que le téléphone
ne passse au numero suivant.
Comment stocker un numero contenant des pauses
- Touchez
- Touchez Contacts.
- Touchez nouveau contact.
-
Entrez un nom (maximum de 32 caractères) et touchez le champ de numéro de téléphone pour entrer un número.
-
Touch et selectionne: attente ou pause de 2 secondes.
- Entre les autres chiffres, puis touchez enregistrer.
Comment ajouter une pause à un numéro existant
- Touchez pour afficher vos contacts par ordre alphabetique.
- Faites défilier la liste et touchez le contact que vous désirez modifier. Touchez
- Touchez modifier.
- Touchez le numero.
- Touch
-
Touchez attente ou pause de 2 secondes.
-
Entre les autres chiffres, puis touchez Terminé
- Touchez une étiquette de téléphone.
mobile 1/ courriel 1/
maison/ bureau/
telécopieur/ mobile 2/
courriel 2/ groupe/
sonnerie/ tonalité de
message/ mémo/ URL
- Touchez enregistrer.
Comment effectuer une recherche dans la mémoire de votre téléphone
Le téléphone LG Bliss peut effectuer une recherche dynamique dans le contenu de sa mémoire. Une recherche dynamique compare les lettres et les chiffres inscrits avec les entrées de votre réseau. Le téléphone affiche la liste des correspondances en ordre décroissant. Vous pouvez ensuite désirir dans la liste un numéro que vous pouvez composer ou modifier.
Comment entraer et modifier de l'information
Défilament des entrées du repertoire
- Touchez pour afficher vos contacts par ordre alphabetique.
- Faites defiler la liste.
Faire une recherche par dette
- Touchez pour vos contacts par ordre alphabetique.
- Appuyez (une ou plusieurs fois) sur la touche du clavier alphanumeric correspondant à la dette recherchee.
Accès aux options
- Touchez
- Tou
- Touchez le critère de recherche :
envoyer un message: Envoyer un message texte ou un message photo au contact sélectionné.
supprimer: Supprimer l'entrée selectionnee de votre liste de contacts.
configurer l'écran d'accueil: Ajouter le contact sélectionné à
fichela listede contacts de I'ecran inactif.
envoyer par Bluetooth: Envoyer un contact (vCard) par Bluetooth. Si la liaison Bluetooth n'est pas activée, un message vous prévient de l'activer.
supprimer tout Supprimer toutes les listes de contacts.
Comment établit un appel à partir d'une entrée de repertoire
Une fois que des numérodes dé telephone sont entrés dans vous
répertoire, vous pouvez les utiliser pour étabir rapidement et facilement un appel.
- En selectionnant un numero de téléphone dans Contacts ou derniers appeals, puis en appuyant sur ou en touchant appeler.
En utilisant la composition abrégée.
À partir des entrées de répertoire
- Touchez pour afficher vos contacts.
- Touchez l'entrée du contact.
- Touchez le numero de téléphone.
- Appuyez sur ou touchez pour étabir l'appei.
À partir des derniers appeals
-
En mode veille, touchez l'icone
MENU, puis l'options
Historique des appeals -
Touchez le type du dernier appel.
appels manqués/ appell reçus/ numérios composés/ tous les appel - Pour appeler un contact, touchez l'icone regard de son nom ou touchez ce contact et appuyez sur la touche ou touchez le bouton Appeler à l'écran.
Composition abrégée
Dans le cas d'un numero de composition abrégée à un chiffre, maintenez enforcé le chiffre ou appuyez sur le chiffre puis sur . Dans le cas d'un numero de composition abrégée à deux chiffres, appuyez sur le premier chiffre et maintenez enforcé le deuxième chiffre, ou appuyez sur le premier puis sur le第二种 chiffre et appuyez sur

Comment utiliser les menus du téléphone

Contacts
Le menu Contacts yous permit de stocker des noms, des numeros de telephone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone. Lorsque vous accédez aux Contacts, le nombre indiqué entre parenthèses est le nombre d'entrees actuellément en mémoire (maximum de 1000).
1.


2.


-
Touchez Nouveau contact
-
Entre le nom.
-
Continuez d'entrée les renseignements sur le contact en touchant le champ correspondant et en entrant l'information voulue.
1. Nouveau contact
Ce sous-menu permet d'ajouter un numero à la liste de contacts.
2. Liste de contacts
Ce sous-menu permet de voir la liste de contacts.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le numero est sauvegardé en tant que nouvelle entrée de repertoire. Pour sauvegarder le numero sous une entrée existante, vous devez modifier cette entrée de repertoire.
- Touchez

- Touchez

-
Touchez Liste de contacts.
-
Touchez une entrée de contact.
-
Voici les options offertes :
-
Faites défilier vos contacts en ordre alphabetique.
- Touchez pour selectionner l'une des options suivantes: envoyer un message/ supprimer/ configurer l'écran d'accueil/ envoyer par Bluetooth/ supprimer tout
- Toucheznouveau contact pour stocker les coordonnées du nouveau contact.
3. Groupes
Ce sous-menu permet d'afficher les groupes de contacts, d'ajouter un groupe, de modifier le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à tous lesgens faisant partie du groupe selectionné.
- Touchez
- Touchez
- Touchez Groupes.
-
Voici les options offertes :
-
Touchez un groupe à afficher.
- Touchez un groupe, puis touchez pour désirsir parmi les options suivantes :
envoyer un message/
renommer un groupe/
sonnerie du groupe/
envoyer par Bluetooth/
supprimer/ supprimer tout

Communiqueur
4. Numérosa composition abrégee
Cette fonction permet d'afficher la liste des nombres à composition abrégée ou d'attribuer un emplacement de composition abrégée à une entrée existante.
- Touchez
- Touchez
- Touchez Composition abrégee.
- Touchez la liste de nombres non attribués voulue.
- Touchez la liste de contacts; un message de confirmation est affché.
5. Services
Votre repertoire de contacts contient des nombres de téléphone pour différents services SCP.
- Touchez
- Touchez
- Touchez Services.
- Sélectionnez les options. Customer Service *611/ Dir Assistance 411
6. Mon insigne
Cette fonction permet de voir tous les renseignements reliés à vos entrées, comme les noms, nombres de téléphone et adresselectronique.
- Touchez
- Touchez
- Touch known insigne.
- Touchez Éditer.
- Touchez la fonction que vous désirez modifier. Vous ne pouvez pas modifier votre propre numéro de téléphone.
6.Modifiez l'information de la façon voulue, puis touchez enregistrer.
Historique d'appels
Le menu Historique permet de consulter la liste des numérios de téléphone, de contacts ou autres, correspondant aux derniers appeals que vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continulement mise à jour par l'ajout de nouveaux numérios au début de la liste et par la suppression des numérios les plus anciens à la fin de la liste.
Remarque
Pour acceder au menu Historique des appeals depuis le mode veille et afficher une courte liste de vos appeals les plus récents, appuyez sur la touche parler à partir du mode veille.

Communiqueur
Raccourci
Touchez sur le clavier tactile pour acceder au menu Call History (journal des appeals) à partir du mode veille. Faites un appel à partir des options suivantes : derniers appeals, numeros abregés, contacts ou boîte de réception des messages.
1. Appels manqués
Affiche la liste des appel manqués (maximum 50).
- Touchez
- Touchez .
- Touchez Appels manqués
- Touchez l'entrée.
-
appuyez sur la touche pour étabrir un appel à l'aide de ce numéro.
-
Options: aller au contact/ aller à la composition/ supprimer/ supprimer tout/ durée des appeals
- Appuyez sur pour rétablier le mode attente.
2. Appels reçus
Ce sous-menu permet de consulter la liste d'appels entrants (maximum de 50 numérios).
- Touchez
- Touches
- Touchez Appels reçus.
- Touchez l'entrée.
3. Appels composés
Ce sous-menu permet de consulter la liste d'appels sortants (maximum de 50 nombres).
- Touchez
- Touches
- Touchez Appels composés.
- Touchez l'entrée.
4. Tous les appeals
Ce sous-menu permet de consulter une liste de tous les appeals.
- Touchez
- Touches
- Touchez Tous les appeals
- Le journal de tous les appeals est affché.
5. Minuterie d'essay
Ce sous-menu vous permet de connaître la durée des appeals seLECTIONnés.
- Touchez
- Touches
- Touchez Minuterie d'essay.
- Touchez une liste d'appels.
Dernier Appel/ Appels loc/ Appels itin/ Tous les appels
6. Compteur de données
Ce sous-menu vous permet d'afficher une liste d'applés de données reçues ou transmises.
- Touchez
- Touchez
- Touchez Compteur de données.

Communiqueur
- Il existe trois types d'appels de données:
Données reçues/ Donn env/ Toutes les données
Numérosa composition abré
Reportez-vous à la page 38 pour en savoir plus.
- Touchez
- Touches

Web
La fonction Web vous permet de consulter le contente Internet spécifique conçu pour l'interface de votre téléphone cellulaire. Pour obtenir l'information précise sur l'accès du Web par votre téléphone, communiquez avec Bell Mobilité.
Démarrage du navigateur
Cette fonction vous permet de démarrer une session de navigation Web.
- Touchez
-
Touchez Web et demarrer le navigateur. Une invite de frais de temps de service peut etre affichee si cette fonction est activée.
-
Avec quelques secondes, la page d'accueil est affichée.
Fermeture d'une session de navigation Web
Pourmettre finaune session de navigationWeb,appuyez sur
Comment naviguer à l'aide du mini-navigateur
Les éléments visuels ont l'une des formes suivantes:
- Des options numériotées
Pour selectionner un élément, utilisez votre clavier numérique ou utilisez le curseur et appuyez sur la touche programmable appropriée.
- Des liens intégrés au contenu Sélectionnez les options ou les liens en appuyant sur les touches programmables au bas de l'écran.
Du texte ou des nombres
Pour selectionner les éléments, déplacez le curseur et appuyez sur la touche programmable correspondante.
Défilament
Si le contenu de la page ne peut etre entierement affiche a I'ecran, faites-le defiler en le touchant. L'emplacement du curseur sur I'ecran indique I'element selectionné.
Défilament rapide
Touchez la page pour faire déplacer rapidement le curseur vers le haut ou le bas dans l'écran.

Communiqueer
Touches tactiles
La touche programmable de gauche sert sur tout aux options principales ou à la seLECTION d'un élément, mais sa fonction peut changer selon le contenu affché.
La touche programmable de droite sert principalement aux options secondaires et aux menus d'options secondaires.
Comment entrer du texte, des chiffres et des symboles
Lorsqu'on vous invite à entrer du texte, le mode de saisie de texte courant est affché dans le coin supérieur droit de l'écran tactile. Pour changer le mode de saisie, touche la touche tactile de mode de saisie de texte située dans le coin inférieur droit de l'écran. Touche l'option que vous désirez selectionner :
Abc/ ABC/ abc/ 123/ XT9
Touchez Sym ouvrir le menu des symboles etCHOISSEZ le symbole voulu. Touchez les flèches pour naviguer parmi les symboles.
Comment supprimer les chiffres ou le texte entrez
Lorsque vous entrez du texte ou des chiffres, appuyez sur pour supprimer la dernière dette ou le dernier chiffre ou symbole entre. Pour supprimer le contenu du champ, maintenez enfoncée la touche
Comment étabir un appel à partir d'Internet
Vous pouvez étabrir un appel à partir d'Internet si le site auquel vous accédez prend en charge cette fonction. Lorsque vous étabisssez l'appel, la connexion du mini-navigateur est interrompue. Une fois l'appel terminé, votre téléphone returne à l'écran affché au moment d'étabrir l'appel.
Messererie
Selon leur contenu et leur taille, le DARE de LG peut stocker bien au-delà de 535 messages. Le modele du téléphone et la capacité du service utilisé déterminent le type d'information pouvant être stockée dans un message. D'autres facteurs peuvent limiter le nombre de caractères par message. Pour connaître les fonctions et la capacité du système, veuillez communiquer avec votre fournisseur deservices.
Raccourci
Appuyez simplement sur I'icone de messagerie en mode veille

Communiqueur
1. Nouveau Message TXT
Cette option vous permet d'envoyer des messages texte ou de téléavertissement et des courriels. Chaque message sera formaté et envoyé conformément à l'adresse du destinataire.
Fonctions de base d'envoi de message
- Touchez Messagerie
depuis le mode veille ou dans le menu, puis Nouveau Message TXT. - Touchez Enter Number et saisissez le numero de téléphone ou l'adresse de courriel du destinataire.
- Pour saisir du texte, touchez le champ Texte.
- Tapez votre message (texte ou courriel).
5.
Envoyer
Un message de confirmation est affché.
Comment personneliser un message à l'aide des options
- Touchez Messagerie 📁puis Nouveau Message TXT.
2.
Touc
- Touchez les options avec lesquelles vous désirez personneliser votre message.
enregistrer sous brouillon Enregistrer un brouillon du message courant.
niveau de priorité Choisissez elevé ou normal pour définir le niveau de priorité de votre message.
numéro de rappel Choisissez activer, désactiver ou modifier pour activer ou désactiver l'option de numéro de rappel.
- Terminate le message et envoyez-le.
Les options texte
Lorsque you composez le texted'un message, you pouezpersonnaliser le texte.
- Touchez Messagerie et Nouveau Message TXT.
-
Touchez l'onglet Message pour acceder à l'écran de message.
-
Touch
-
Touchez les options avec lesquelles vous désirez personneliser votre message.
Remarque
Les messages qui utilisent des fonctions évoluées ne peuvent pas être envoyés par courriel. Si le format texte est défini, le message est envoyé sous forme de message photo. Selon le réseau utilisé, il est possible que de tels messages enrichis ne soient pas pris en charge.
Message Icon Reference
Text Message
Picture Message
| Single Address | Multi-Address | |
| Envoyé | ||
| Echoué | ||
| En attente | ||
| Annuler | ||
| Lu | ||
| Brouillon |

Communiqueur
Inserer Modeles/ Signature/ Nom etNumero
Sauv dans Draft / Template
Niveau de priorité Haut/Normal
Numero de rappel Activer/Desactiver/Editor
Copier.txt
- Terminate votre message, puis envoyez-le ou enregistrez-le.
2. Boîte de réception
Le téléphone vous indique l'arrivée d'un nouveau message de trois façon:
En affichant un message d'alerte à l'écran.
En affichant l'icone de message qui clignote lorsque le message est urgent).
En émettant un signal sonore ou une vibration, selon vos réglages de sons personnes.
Les listes de messages reçus, de messages de téléavertissement, de messages photo et de courriels peuvent être affichés et faire l'objet d'une recherche. Les messages reçus sont affichés par ordre chronologique inverse, c'est-à-dire du plus récent au plus ancien.
Comment afficher le contenu de la boîte de réception
La boîte de réception peut stocker un maximum de 400 messages (200 messages texte + 100 messages photos reçus + 100 alertes de message photo).
- Touchez Messagerie Boite de réception.

- Touchez un message dans la boîte de réception.
- Touchez répondrepour répondre au message.
- Touchez pour désirsir l'une des options suivantes : Effacer/ Verrouiller/ Déverrouiller/ Nouveau Message/ Trier par/ Effacertous
- Pendant la lecture du message sélectionné, touchez répondre ou
lire de nouveau Cette option
vous permet de dire de nouveaux
le message audio ou photo.
Effacer Supprime le message sélectionné.
TransmettreTransfere un message reçu à d'autres destinataires.
Sauvegarder Contact Pour stocker dans votre réseau le numéro de rappel, l'adresse de courriel et les numéro qui se trouvent dans le message reçu.
Sauvegarder video Enregistre le fichier video joint sur votre téléphone. (Seulement pour les messages avec fischiers video joints.)
Sauvegarder Media Choisissez Image ou Audio pour enregistrer le fichier multimédia joint sur votre téléphone. (Seulement pour les messages avec fischiers image ou audio joints.)
Verrouiller/Dever Pour verrouiller ou déverrouiller le message sélectionné.
Aller à site Pour acceder au site Web en faisant demarrer le navigateur. (Seulement pour les messages qui contiennent une adresse URL.)

Communiqueer
Extraire adr Permet la l'adresse figurant dans le message à extraire pour la visualisation.
Info de message Pour afficher la priorite et le statut du type de message.
3. MI
Vous permet d'acceder à des services de messagerie spécifiques et de Bavarder en ligne. La politique de confidentialité et les frais peuvent varier.
- Touchez Messagerie puis MI.
4. Courriel
Vous permet d'acceder à des services de messagerie Web spécifiques et de Bavarder en ligne. La politique de confidentialité et les frais peuvent varier.
- Touchez Messagerie Puis Courriel.
5. Boîte d'envoi
Vous pouvez utiliser ce menu lorsqu'il y a des messages annulés ou dont la transmission a échoué. Vous pouvez stocker jusqu'à 1000 messages envoyés. Ce menu vous permet de voir la liste des messages envoyés et leur contenu, et de vérifier si la transmission a été effectue avec succès.
-
Touchez Messagerie puis Boite d'envoi.
-
Touchez un message dans la boite d'envoi. Pendant la lecture du message selectionné dans la boite d'envoi, touchez réacheminer ou touchez
lire de nouveau Cette option vous permet de dire de nouveaux le message audio ou photo.
Effacer Supprime le message sélectionné.
TransmettreTransfere un message reçu à d'autres destinataires.
Sauvegarder Contact Choisissez nouvelle entrée ou entrée existante pour enregistrer le numéro de téléphone dans votre repertoire.
Sauvegarder Média Choisissez
Image ou Audio pour enregistrer le
fichier multimédia joint sur votre
telephone. (Seulement pour les
messages avec fischiers image ou
audio joints.)
Sauvegarder video Enregistre le fichier video joint sur votre téléphone. (Seulement pour les messages avec fischiers video joints.)
enregistrer sous modèles
Enregistre le message comme
texte rapide pour utilisation
ulterieure dans d'autres messages.
Verrouiller/Deverr Pour verrouiller ou déverrouiller le message sélectionné.
Aller à site Pour acceder au site Web en faisant demarrer le navigateur. (Seulement pour les messages qui contiennent une adresse URL.)
Info de message Indique le type, la priorite, l'etat, l'objet et la taille du message, ainsi que les pieces jointes.
Extraire adr Permet la l'adresse figurant dans le message à extraire pour la visualisation.

Communiqueur
6. Nouveau message Image
Vous permet de sauvegarder les messages image reçus dans un dossier différent.
- Touchez Messagerie Puis Nouveau message Image.
- Touchez le champ d'adresse et entrez l'adresse du destinataire.
- Touchez l'onglet dipositive 1 pour ajouter des fichiers texte, d'image, video ou audio à votre message.
image/video: image/video/
prendre photo/enregistrer video - Touchez le champ
Image/Video pour ajouter
l'image ou la video de votre
choix.
CONSEIL
Touchez delicatement l'image selectionnee sur I'écran pour vous déplacer vers les images précédentes ou suivantes.
- Touchez Audio, puis désisissez l'un des fichiers audio ou enregistrez un mémo vocal en touchant le bouton Enregistrer mémo vocal au bas de l'écran.
ajouter audio/ enregistrer nouvelieu - Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personneliser votre message.
-
Comment modifier le récepteur De Contacts/ Appels Récents/ Messages Récents/ Groupes/ Au Contact
-
Comment modifier du texte Insérer diapo Insère une diapositive pour ajouter une autre image au message.
Prévis Permet de visualiser votre message avant de l'envoyer.
enregistrer sous brouillon Enregistre le message courant dans les bouillons.
niveau de priorité Elevée / Normale
Supprimer image/video/ Audio/ dipositive/ objet
- Touchez Envoyer pour envoyer le message.
7. Brouillons
Cette fonction affiche tous les brouillons de messages.
- Touchez Messagerie Brouillons.
puis
- Touchezourchoisisr
l'une des options suivantes :
Supprimer Supprime le message selectionné de la boîte des brouillons.
Verrouiller/Déverrouiller
Verrouille un message, ce qui empêche de le supprimer à l'aide des fonctions effacer les messages enregistrés ou effacert tout.
Nouveau message
Trier par
effacer tout Efface plusieurs messages à la fois.

Communiqueur
- Touchez le message enregistré pour le modifier.
Lorsque you've aze terminede modifier le message, appuyez sur envoyer pour I'envoyer.
8. Messagerie vocale
Vous permet d'écouter les nouveaux messages enregistrés dans votre boîte vocale. Notre téléphone vous avertit lorsque vous receivez un nouveau message vocal.
Comment écouter les messages dans votre message vocale
- Touchez Messagerie puis Messagerie vocale.
- Voici les options offertes :
-
Touchez Effacer pour effacer le compte des messages dans la boîte vocale.
-
Touchez Appel pour écouter vos messages.
9. Avis Web
Ce sous-menu permet de stocker dans un dossier distinct les alertes Web reçues.
- Touchez Messagerie Avis Web

10. Modèles
Ce sous-menu permet d'afficher, de modifier et d'ajouter des phrases de texte. Ces chaînes de texte vous permettent de réduire l'entrée de texte manuelle dans les messages.
- Touchez Messagerie puis Modèles.
-
Touchez nouveau pour ajouter le nouveau modele.
-
Avec avoir ajouté le nouveau modele, touchez enregistrer pour l'enregistrer.
11. Réglages
Ce sous-menu permet de configurer les paramétres de messagerie.
- Touchez Messagerie Puis Réglages.
- Touchez Tous les messages/ Messages texte/ Messages image/ Modifier # msg voc/ Avis Web
- Mettez en évidence l'un des réglages et touchez OK pour le sélectionner.
Descriptions des sous-menus des réglages de messagerie
11.1 Tous les messages
- Sauvegarde auto (Sauvegarde auto/ Invite/ Ne pas sauvegarder) Une fois envoyés, les messages sont automatiquement enregistrés dans le dossier envoyés si cette fonction est activée.
2. Suppression auto (ACTIVER/ DÉSACTIVER)
Si cette fonction est activée, les messages lus sont automatiquement suprimés lorsque la limite de stockage est atteinte.
3. Mode d'entrée
Permet de selectionner une méthode de saisie par défaut, parmi les modes XT9, Abc et 123.

Communiqueur
- Signature (Activer/ Désactiver/ Éditer)
Permet de creer ou de
modifier une signature qui est
ajoutée automatiquement aux
messages que vous envoyez.
11.2 Messages texte
- Affichage auto (ACTIVER/ DÉSACTIVER)
Si cette fonction est activée,
les nouveaux messages
s'affichent automatiquement à
I'ecran des que vous les
receivez.
Si cette fonction est activée,
de rappel qui sera inclus
automatique dans les
messages que vous envoyez.
11.3 Messages image
- Réception auto (ACTIVER/ DÉSACTIVER)
Si cette fonction est activée, le contenu joint sera télécharge automatiquement lorsque vous receivez un nouveau message photo.
11.4 Mod # msg voc
Cette fonction vous permet
d'entrée manuellement le numero
d'accès aux services de boîte
vocale. Utilisez cette fonction
uniquement si vous réseau ne
fournit pas de numero d'accès.
11.5 Avis Web
Permet de recevoir
automatiquement des alertes
Web lorsque ce service est offert.
12. Effacer options
Permet d'effacer tous les messages stockés dans les dossiers boîte de réception, envoyés, ou enregistrres. Vous pouvez aussi effacer tous les messages simultanément.
- Touchez Messagerie puis Effacer options.
- Touchez Effacer Boite de réception/ Effacer Boite d'envoi / Effacer Brouillons/ Effacer Avis Web/ Effacertout.
Nouveau Message TXT
Reportez-vous à la page 47~48 pour en savoir plus.
- Touchez
- Touch

MI
Reportez-vous à la page 52 pour en savoir plus.
- Touchez
- Touchez

Courriel
Reportez-vous à la page 52 pour en savoir plus.
- Touchez
- Touchez

Divertissement
Appareil photo
- Touchez
- TouO
- Touchez Apparel photo
-
TouchezPrendre photo.
-
Touchez les options avec lesquelles vous désirez personneliser votre message.
Zoom
Luminosite
Résolution
2M(1600X1200)/
1M(1280X960)/
VGA(640X480)/
QVGA(320X240)
Retardateur Désacté/ 3
seconds/ 5 seconds/ 10
seconds
Précédent
Mode photo Change le mode appareil photo pour permettre I'enregistrement video.
Mon album photos
Réglages
Photos consécutives
Désacté/ 3 photos/ 5
photos/ 7 photos
Cadre amusant
Effets de couleurs Normal/négatif/ aqua/ sépia/monochrome

Qualité Normal/ fin/ super fin
Équilibre des blancs
Automatique/ ensemble/
nuageux/ fluorescent/
lumineux
Plus
Mémoire Interne/ externe
Son de l'obturator
Obturator/aucun son/souriez/prêts!123/
Enregistrement automatique
Activer/Désactiver
Mode nocturne
Activer/Désactiver
Envoyer un rappel
Activer/Désactiver
Réinit Activer/Désactiver
- Pour prendre une photo, appuyez sur la touche
- Touchez ou supprimer, enregistrer. Choisissez parmi les options d'enregistrement suivantes:

Envoyer Par message photo/ par Bluetooth

Définir comme Fond d'écran/ photo d'identité

Enregistrer et aller à mon album photos
La photo est stockée dans mon album photos.

Divertissement

Caméscope
1.
Touchez
2.
Tou
- Touchez Caméscope

-
TouchezEnregisterr video.
-
Touchez les options avec lesquelles vous désirez personneliser votre message.

Zoom
Luminosite

Résolution 320X240/176X144

Enregistrer l'heure Pour envoyer/ pour enregistrer

Précédent

Mode photo Change le mode appareil photo pour permettre de prendre des photos.

Videos Aller à mon album video.

Réglages
DisCRETion
Activer/Désactiver
Enregistrement automatique
Activer/Désactiver
Effets de couleurs Normal/négatif/ aqua/ sépia/monochrome
Qualité Normal/ fin/ super fin
Équilibre des blancs
Automatique/ ensoleille/nuageux/ fluorescent/lumineux


Plus
Mémoire Interne/ externe
Envoyer un rappel On / Off
Réinit Oui/Non
-
Appuyez sur pour demarrer l'enregistrement.
-
Appuyez sur ou pou arrêté l'enregistrement.
-
Touchez ou supprimer, enregistrer. Choisissez parmi les options d'enregistrement suivantes:

Enovoyer Par message photo/ par Bluetooth

Enregistrer et aller aux videotos

Sonneries
Permet de selectionner la sonnerie voulue ou de telecharger une nouvelle sonnerie.
-
Touchez
-
Touchez
-
Touchez Sonneries
-
Touchez un sous-menu.
Obtenir nouvelles sonneries/ Mes sonneries/ Ma musique/ Mes sons
-
Touchez la sonnerie voulue et définisseez-la comme sonnerie, comme ID de contact ou comme alerte sonore.
-
Touchez Afficheur de contact/ Aucun Afficheur de contact, Appels restreints/ Tous les appels
Remarques
- La sonnerie ne prend pas en charge le format de fichier WMA ou M4A.
- Lessonsenregistrresur une carte SD ne peuvent pas etre définis comme sonnerie, mais lessons enregistrres sur le telephone peuvent Ietre.

Musique
- Cette fonction vous permet de dire les chansons stockées sur votre carte mémoire. Pour pouvoir acceder à cette fonction, vous doivent avoir de la musique stockée sur votre carte mémoire.
Remarques
Assurez-vous d'utiliser uniquement les cartes microSDTM recommandées. L'utilisation de cartes microSDTM non recommandées pourrait cause la perte de données et endommager le téléphone.
Une mauvaise utilisation peut facilement endommager la carte microSD et son adaptateur. Veuillez proceder avec soin pour insérer, retirer et manipuler la carte.
Ne retirez pas une carte microSDM pendant que vous recuperez ou transferez des fichiers. Les données seront perdues ou alterées.
1.Listes d'ecoute
Cette option vous permet de consulter les listes lues récemment ou les chansons préférentes.
- Touchez
- Touc
- Touchez Musique
- TouchezListe d'écoute.
- Touchez creer une liste d'écoute... pour ajouter des.listes d'écoute.
2. Artistes
Cette option vous permet de consulter et désouter votre musique par artiste.
- Touchez
- Touc
- Touchez Musique
- Touchez Artistes.
3. Toutes les chansons
- Touchez
- Touc
- Touchez Musique
- Touchez Toutes les chansons
- Sélectionnez le fichier de musique et touchez-le pour le dire ou touchez Menu :

Divertissement
toutes les chansons :ajouter à la liste d'écoute.../d'autres de cet artiste/ supprimer/ aller à la boutique/ aller au lecteur
Pendant que vous écoutez de la musique : réécouter/ lecture aléatoire/ aller à la boutique/ aller au lecteur
4. Albums
Cette option vous permet de consulter et désouter votre musique par album.
- Touchez
- Touc
- Touchez Musique
- Touchez Albums et touchez la liste de musique que vous désirez écouter.
5. Genres
Cette option vous permet de consulter et désouter votre musique par genre.
- Touchez
- Touchez
- Touchez Musique
- Touchez Genres et touchez la liste de musique que vous désirez écouter.

Télécharges
Cette option vous permet de télécharger une nouvelle tonalité à partir de l'application.
- Touchez
- Touchez
- Touchez Telechargesments
Gst applic/ Jeux/ Applications

Lecteur media
Cette option vous permet de télécharger une nouvelle tonalité à partir de l'application.
- Touchez
- Touq
- Toucheur media

Jeux mouvements
Pour télécharger les produits dans la société de recherche en pharmaceutique, le service d'information sur la recherche en pharmaceutique est courant.
- Touchez
- Touq
- Touchez Jeux mouvements
Fléchette/ Coup De Circuit

Enregistrrer voix
Cette option vous permet d'enregistrer de courts rappels vocaux.
- Touchez
-
Touc
-
Touchez Enregistrer voix
- Commencez à enregistrer après la tonalité.
- Avec l'enregistrement, le参加会议e est enregistré sur la société de recherche enregistrée.
Touchez pour arrêté.
Touchezour faire une pause.
Touchez pour démarrer l'enregistrement.
Touchez pour lire le mémo vocal.

Outils
Calculatrice
Cet outil vous permet d'effectuer des opérations mathématiques simples. Vous pouze entraïr des nombres jusqu'à la sixiéme décimale. Les calculs peuvent compter jusqu'à 3 lignes simultanément.
- Touchez
- Touq
- Touchez Calculatrice
-
Entrez des données.
-
Touchez pour entrer des chiffres.
- Touchez pour entrer des décimales.
- Touchez pour supprimer le dernier chiffre entre, ou touchez et maintenez pour effacer toute l'entrée.
Pour entrer des fonctions (+, -, x, /) , touchez les touches tactiles correspondantes.
- Touchez pour executer l'équation.
Commandevocale
Permet de passer des appel téléphoniques rapidement et facilement par commande vocale. Notre téléphone extrait le numero de votre repertoire, l'affiche brievement, puis le compose. Ce menu comprend également une fonction pour lesgens qui sont au volant ou qui sont aveugles. Il donne l'heure et vous permet de vérifier les appeals, messages et messages vocaux manqués.
1. Commande de démarrage
1.1 Appeler
- Touchez
- Toud
- Touchez Commande vocale
- TouchezCommande de démarrage.
- Touchez Appeler
. - Dites le nom tel qu'il est entre dans votre liste de contacts ou dites le numéro.
1.2 Messagerie vocale
- Touchez
- Touc
- Touchez Commande vocale
- Touchez Commande de démarrage
- Touchez Messagerie vocale.
- Le téléphone vous annunciera si vous avez de nouveaux messages vocaux.
1.3 Appels manqués
Vous pouvez écouter les détails relatifs aux appeals manqués.
- Touchez
- Touc
- Touchez Commande vocale

Outils
- TouchezCommande de démarrage
- Touchez Appels manqués.
1.4 Messages
Cette fonction de commande vocale lit l'information des messages reçus.
- Touchez
- Touq
- Touchez Commande vocale
- TouchezCommande de démarrage
- TouchezMessages.
1.5 Heure et date
Cette fonction de commande vocale lit l'heure et la date courantes.
- Touchez
- Touc
- Touchez Commande vocale
- Touchez Commande de démarrage
- Touchez Heure et date.
1.6 Aide
Cette fonction vous permet d'afficher plus d'information à propos des fonctions de commande vocale.
- Touchez
-
Touc
-
Touchez Commande vocale
- TouchezCommande de démarrage.
- TouchezAide.
2. Mode de commande
Cette option vous permet de désirer entre les réglages Normal et vitesse. Le réglage vitesse vous permet d'acceder aux fonctions de commande vocale plus rapidement par une invite non verbale.
- Touchez
- Touq
- Touchez Commande vocale
-
TouchezMode de commande.
-
Sélectionnez les options. Normal/ vitesse
3. Avis d'announce
Cette option vous permet de personnaliser la fonction alerte vocale. Cette option vous permet d'écouter plus d'information à propos d'un appel entrant en plus ou en remplacement de la sonnerie.
- Touchez
-
Touc
-
Touchez Commande vocale
- Touchez Avis d'announce.
- Choisissez parmi les options suivantes : désactiver/alerte vocale/alerte vocale + sonnerie

Outils
4. Entrainer Mot
Cette option vous permet d'entrainer le téléphone à reconnaître votre voix pour améliorer les résultats.
- Touchez
- Toud
- Touchez Commande vocale
- Touchez Entrainer Mot.
- Sélectionnez les options.
Commande vocale/
Réponse/ Comp numérique
5. Meilleure correspondence
Cette option vous permet de personneliser les réglagesonneille correspondance.
- Touchez
- Touc
- Touchez Commande vocale
- Touchez Meilleure correspondence
- Selectionnez les options. 1 correspond/4 correspond

Réveille-matin
Cette fonction vous permet de programmermer trois alertes. Au moment de l'alerte, la mention Alarme 1, Alarme 2 ou Alarme 3 est affichée sur l'écran à cristaux liquides et l'alerte retentit. Si vous avez reglé le volume de la sonnerie sur Silence All ou Vibrate Only, aucune alarme ne retentira.
- Touchez
- Touc
- TouchReyeille-matin , puis Ajouter .
- Reglez l'heure.
-
Touchez le champRepeter (réglage de répétition). Le réglage par défaut est une fois.
-
Touchez l'une des options suivantes pour la sélectionner : une fois/ Quotidien/ du lundi au vendredi/ les fins deSEMaine
- Touchez Sonneries et choisissez entre Mes Sons et Mes Sonneries.
- Touchez une entrée de la liste, puis Enregister.

Outils

Organiseur
1. Calendrier
Offre un moyen pratique de conserver un agenda et d'y acceder. Il vous suffit d'entrer vos rendez-vous et votre téléphone vous les rappellera à l'aide de l'alerte que vous aurez définie.
- Touchez

2.

-
Touchez Organiseur 30, puis Calendrier.
-
Touchez le jour planifie.
-
Touchez l'icone d'options en haut à gauche de l'écran, puis Ajouter.
-
Entre l'information relative à votre hora, dont :
-
Objet -Heure de début
Heure de fin -
Répéter -Jusqu'à
A temps Tonalités
Vibreur -
Touchez Sauvegarder.
2. Chercheur de dates
- Touchez
- Touchez
- Touchez Organiseur 30
- Touchez Chercheur de dates.

Horloge universelle
Cette fonction vous permet de calculer l'heure courante dans un autre fuseau hora ou dans un autre pays.
- Touchez
- Touq
- Touchez Horloge universelle
- Faites defiler les pays en touchant les flèches sous le globe.
-
Touchez OK r afficher les villes associées au pays selectionné, puis touchez une ville pour afficher la date et l'heure en cours dans cette ville.
-
Touchez une ville pour voir la date et l'heure courantes dans cette ville.
- Touchez villes pourCHOISIR parmi une liste de villes.
- Appuyez sur une ville de laiste. Touchez OK r afficher la date et l'heure en cours dans cette ville.
- Touchez Regle HE activer ou désactiver la fonction d'heure avancée.

Pann de schém
Cette fonction vous permet de consulter, d'ajouter, de modifier et de supprimer des notes personnelles.
- Touchez

- Touchez

Outils
- Touchez
- Touchez Pann de schém.
- Ajouter une nouvelle note.
- Tapez la note, puis touchez
Un message de confirmation est affché brievement, puis votre liste de notes est affichée.
Comment visualiser une entrée du bloc à dessin
- Ouvrez le volet de dessin et touchez une entrée de la liste.
- Touchez Supprimer pour effacer cette entrée.
Il y a deux autres options: Edit et Send.
Bloc-notes
Cette option vous permet de creer un dessin comme note, a pour écrire joindre à un message ou à régler comme papier peint.
- Touchez
- Touchez
- Touchez Bloc-notes
- Ajouter écrire une nouvelle note.
- Tapez la note, puis touchez Sauvegarder.
Un message de confirmation est affché brievement, puis votre liste de notes est affichée.
Comment visualiser une entrée du bloc-notes
- Accédez au bloc-notes et mettez l'entrée en évidence.
- Pour l'effacer, touchez la liste sélectionnée, puis touchez Supprimer
Touchez Ajouter
Supprimer tout pour ajouter ou effacer toutes les entrées..

Autres
1. Chronomètre
Cette fonction permet d'utiliser le téléphone comme chronomètre. Touchez Demarrer pour lancer le chronométrage, puis ARRÊT pour l'arrêt ARRÊT.
- Touchez
- Touc
- Touchez
- Touchez Chronomètre.
-
Touchez Début pour démarrer et touchez Arrét pour arrêt.
-
Vous pouvez utiliser la fonction intervalle en touchant Tour pour enregistrer un maximum de 20 intervalles et temps intermédiaires.
-
touchez Réinitialiser remettre à zéro.

Outils
2. Calc. de bourbonie
Cette fonction vous permet de calculer rapidement et facilement les montants relatifs à une addition en utilisant comme variables le montant total de la addition, le pourcentage de bourbon et le nombre de personnes.
- Touchez
- Touq
- Touchez
- Toucak. de bourbonie.
3. Convertisseur d'unités
Cette option vous permet de convertir les unités de mesure.
- Touchez
- Touc
- Touchez
- Touchez Convertisseur d'unités.
- Touchez l'unité de mesure que vous désirez convertir :
Devise/ Surface/ Longueur/ Masse/ Température/ Volume/ Célérité
4. Stockage USB de masse
Cette option vous permet de selectionner le mode de connexion du PC à votre téléphone.
- Touchez
- Touchez
- Touchez
- TouchezStockage USB demasse.
Son
Cette option vous permet de personnaliser les sons de votre téléphone.
1. Sonneries
Pour télécharger une sonnerie disponible dans votre téléphone.
- Touchez
- Touchez
- Touchez Son puis Sonneries.
- Touchez tous les appeals/ identification de l'aggellant/ appelant non identifie/ appeals restreints/ lecture aléatoire
- Touchez mes sons/ mes sonneries.
- Touchez une sonnerie à définir.

Réglages
2. Volume
Cette option vous permet d'effectuer différents régages de volume.
- Touchez
- Touc
- Touchez Son puis Sonneries.
- Touchez tous les appeals/ identification de l'appelet/ appelant non identifie/ appeals restreints/ lecture aléatoire
- Reglez le volume à l'aide des touches laterales sur la gauche du téléphone, puis en touchant Regler enregistrer le réglage.
3. Alertes de message
Vouspermet de déterminerdequellefaconle téléphonevousavise des nouveaux messages.
- Touchez
- Touc
- Touchez Son puis Alertes de message.
- Touchez Message/ Message Image/ Messagerie vocale/ Tous les messages/ Rappel de message.
- Touchez Mes Sons/ Messonneries.
- Touchez une sonnerie, puis touchez régler. Pour définir l'option rappel de message,CHOISSEZ parmi les réglages suivants:
Une fois/ Toutes les 2 minutes/ Toutes les 15 minutes/ Desactiver
4. Type d'alerte
Vous permet de régler le volume des touches.
- Touchez
- Toue
- Touchez Son puis Type d'alerte.
- Touchez l'option que vous désirez personneliser :
Alerte d'appoint/ Alerte de message/ Alerte de calendrier/ Alerte d'alarme
- Choisissez parmi les régages suivants:
Sonnerie seulment/ Vibrer seulment/ Sonner et vibrer
5. Alerte de service
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver n'importe laquelle des quatre alertes.
- Touchez
- Touc
- Touchez Son puis Alerte de service.
4.Modifiez les options d'alerte a voitre guise.
Bip minute
Au cours d'un appel, cette option permet de vous avertir 10 secondes avant la fin de chaque minute.
Connexion d'emploi
Cette option vous alerte lorsquela connexion est établie.

Réglages
Pile faible
Cette option vous avertit lorsque le niveau de charge de la pile est faible.
alerte vocale/tonalité
6. Tonalité de marche/arrêt
Cette option vous permet de régler le téléphone pour qu'il émette un son lors de la mise sous tension et hors tension.


- Touchez
- Touchez
- Touchez Son Tonalité de
puis marche/arrêt - Touchez un réglage du menu Tonalités activées/désactivées.
ACTIVER/ DÉSACTIVER
Affichage
Fournit des options vous permettant de personneliser l'écran d'affichage de votre téléphone.
1. Papier point
Cette option vous permet de désirir l'arrière-plan qui sera affiché à l'écran de votre téléphone.
1.1 Écran
- Touch

- Touchez

- Touchez Affichage puis Papier peint puis Écran.
-
Touchez un sous-menu. Principal/ Raccourci/ Contacts/Multimedia/ Protec Tche tac
-
Touchez votrechoix,puis touchez Papier Peint
1.2 Mise en lecture aléatoire
- Touchez
- Touq
- Touchez Affichage puis Papier peint puis Mise en lecture aléatoire.
- Touchez un sous-menu.
écran/ répéter
Options du sous-menu écran
Activer/ Desactiver
Options du sous-menu
répéter (disponible
uniquement lorsque l'écran est
réglé sur ACTIVÉ):
Toutes les 5 secondes/
toutes les minutes/ toutes
les heures/ tous les jours
- Bannière
Vous permet d'entrée du texte à afficher sur l'écran tactile. Vous pouvez entraire jusqu'à 23 caractères.
- Touchez
- Touc
- Touchez Affichage puis Bannière
- Touchez le champ état, puis touchez activer ou désactiver.
- Touchez le champ texte et tapez votre texte de bandeau.
- Quand vous avez terminé, touchez Sauvegarder.

Réglages
3. Réglage ACL
Cette option vous permet de regler la durée du retro éclairage.
3.1 Économie d'énergie
Cette option vous permet de regler le niveau d'énergie économique.
- Touchez

2.

- Touchez Affichage qui Réglage ACL qui Économie d'énergie.
- Touchez un réglage.
Activ/ Désactiver
3.2 Retro éclairage
- Touchez
- Touc
- Touchez Affichage Puis Réglage ACL puis Rétroéclairage
- Touchez une durée :
7 seconds/ 10 seconds/
15 seconds/ 30 seconds/
2 minutes
3.3 Luminosite
- Touchez
- Touchez
- Touchez Affichage puis Réglage ACL puis Luminosite.
- Touchez un réglage. Trois niveaux sont proposés.
Niveau 1/Niveau 2/Niveau 3
4. Langue
Cette option vous permet de selectionner la langue de votrechoix (français ou angeais).
1.

2.

- Touchez Affichage Langue.

puis
- Touchez Anglais ou Frangais.
5. Horloge et Calendrier
Cette option vous permet de désoir l'horloge affichée sur l'écran de votre téléphone.
- Touchez
- Toue
-
Touch affichage puis Horloge et Calendrier.
-
Touchez le nom de l'option en haut de l'écran pour faire défiler la liste des options disponibles, puis touchez l'option que vous désirez sélectionner:
Désactiver/Normal/
Analogue/Analogique
gros/Numérique/
Numérique gros/Double
Calendrier
- Touchez Régler
6. Réglages de police
Cette option vous permet de selectionner le type de la police affichée sur l'écran à cristaux liquides.
- Touchez
- Touc

Réglages
- Touchez Affichage Puis Reglages de police
- Touchez une option. LG Gothique/LG The vert/ LG Ment/LG Rnd/ LG Secret
- Taille de la police de composition
Cette option vous permet de selectionner le type de la police affichee sur I'ecran a cristaux liquides.
- Touchez
- Toue
- Tou affichage qui Tsille de la police de composition
-
Touchez une option. Normal/ Grandes
-
Style menu
-
Touchez
- Touc
- Touchez Affichage 📦uis Menu Style.
- Touchez une option. Style Claro/Style Icône 3D
- Correspondance de nom pour la composition
Cette option vous permet de personnaliser la recherche alphabétique.
- Touchez
-
Touc
-
Touchez Affichage lors correspondance de nom pour la composition.
- Touchez ACTIVER/ DESACTIVER dans le champ de correspondance entre le nom et le numéro.
10. Format de l'heure
- Touchez
- Toue
- Touchez Affichage puis Format de l'heure
- Touchez une option. 12 heures/24 heures
Tactile
1. Étalandage de l'écran tactile
Cette option vous permet d'étalonner l'écran tactile pour vous assurer qu'il fonctionne correctement.
- Touchez
- Touchez
- Touchez Tactile lorsqu'Etalonnage de I'écran tactile


Réglages
- Touchez la cible à l'écran pour démarrer l'étalonnage, puis touchez la cible chaque fois qu'elle apparait.

2. Effet écran tactile
Cette option vous permet de personnaliser les réglages de son et de vibration de l'écran tactile.
- Touchez

- Touchez

-
Touchez Tactile由此Effect écran tactile
-
Touchez l'option que vous désirez personneliser :
Type de tonalité Vibraphone/Aigu/Verre/Goutte d'eau - Niveau de tonalité
Désactiver/ Niveau 1/
Niveau 2/ Niveau 3/ Niveau 4/ Niveau 5
Type de vibration Courte/ Double/ Longue
Niveau de vibration Désactiver/ Bas/Moyen/Haut

Bluetooth®
Le LG Bliss est compatible avec les dispositifs qui prennten en charge les profils d'oreillette et mains libres. Vous pouvez configurer et stocker 20 couplages Bluetooth sur le LG Bliss et étabir un couplage à la fois. Le mode Bluetooth autorise une portée maximale de 10 mètres (30 pieds).
Bluetooth QD ID B015227
Remarques
- Les instructions de couplage pouvant varier, lisez le manuel de chaque accessoire Bluetooth que vous poulez connecter au téléphone.
Remarques
Le logotype et les logos Bluetooth® apparitennent à Bluetooth® SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
- Voiture téléphone est concu pour répondre aux specifications de Bluetooth®, mais il se peut qu'il ne fonctionne pas avec tous les dispositifs qui utilisent la technologie sans fil.
1. Énergie
Cette fonction vous permet demettre l'appareil sous tension ouhors tension.
- Touchez
- Touc
- Touchez Bluetooth

Réglages
- Touchez une option. Activer/Désactiver
Remarque
Par défaut, les fonctionnalités de votre apparéil Bluetooth sont désactivées.
2. Ajouter Nouveau
Le couplage est un processus permettant au combiné de localiser un apparéil cible, d'étabir la connexion à celui-ci et d'enregistrer cette connexion directe.
Appariement d'un nouveau dispositif
- Touchez
- Touc
-
Touchez Bluetooth®, puis Recherche.
-
Suivez les instructions des accessoires Bluetooth pourmettre l'appareil en mode de couplage.
- Si l'appareil Bluetooth est hors tension, vous serez invité à lemettre sous tension. Touchezoui.
- L'appareil apparaitra dans le menu Found Devices (dispositifs trouvés) des qu'il sera repéré. Touchez l'appareil.
-
Le combiné vous demandera le mot de passer. Consultez les instructions concernant les accessoires Bluetooth pour trouver le mot de passer approprié (habituellement quatre zéros, c'est-à-dire "0000"). Entrez le mot de passer, puis touchez OK
-
Une fois que le couplage est réussi, touchez où pour vous connecter à l'appareil.
- Quand vous serez connecté, l'appareil apparaitra dans le menu disposits en paires.
3. Dispositifs apparis
Cette option vous permet de consulter la liste des dispositifs coupés à votre téléphone.
- Touchez
- Toue
- Touchez Bluetooth puis Dispositifs apparis.
4. Réglages
4.1 Ma visibilité
Cette option vous permet de régler la visibilité de la fonctionnalité Bluetooth.
- Touchez
- Touc
- Touchez Bluetooth , puis Ma visibilité.
- Touchez une option. Cache, Visible pendant 3 minutes, Toujours visible
Remarque
Si vous activez l'option ma visibilité, votre apparéil peut être détecté par les autres apparéils Bluetooth à portée de signal.

Réglages
4.2 Nom du dispositif
Cette option vous permet de modifier le nom de l'appareil Bluetooth.
- Touchez
- Toue
- Touchez Bluetooth , puis Info Mon Bluetooth.
- Touchez Renommer le Dispositif
- Maintenez enfoncée la touche pour effacer le nom existant.
- Entrez un nouveau pseudonyme à l'aide du clavier alphanumeric.
- Touchez Sauvegarden enregistrer et quitter.
4.3 Info Mon Bluetooth
Cette option vous permet de consulter l'information relative à votre téléphone Bluetooth.
- Touchez
- Touchez
- Touchez Bluetooth , quiis Info Mon Bluetooth.

Connectivité
Le menu System vous permet de désigner les paramétres particuliers de réseau du système.
1. Réseau
1.1 Sélection du système
Cette option vous permet de modifier les réglages de gestion du téléphone. Laissez les réglages par défaut, à moins d'instructions contraires de votre fournisseur de services.
- Touchez
- Toue
-
Touchez Connectivite, Reseau puis Sélection du système
-
Touchez une option. Automatique/1Xsubsection/Domicilesubsection
1.2 Système en service
Cette option identifie le numéro du canal qui est enregistré en tant que numéro SID. Cette information ne doit être utilisée que pour obtenir le soutien technique.
- Touchez
- Touchez
- Touchez Connectivite Reseau puis Systeme en service.

Réglages
2. Position
Menu du mode GPS (Global Positioning System : système d'information de repérage par satellite).
- Touchez
- Toue
- Touchez Connectivite puis Location.
- Sélectionnez OK et touchez un réglage.
Activer/ Désactiver
Remarque
Réglages du téléphone
1. Tch auto verr
Cette option vous permet de régler le verrouillage automatique de l'écran tactile.
- Touchez
- Touchez
- Touchez Reglages du téléphone qui Tch auto verr.
- Touchez une option. Activer/ Désactiver
2. Sécurité
Cette option vous permet d'assurer de façon électronique la sécurité de votre téléphone.
2.1 Verrouiller téléphone
Cette fonction vous permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entrez. Vous pouvez toujours receivevoir desAAPels et faire des appels d'urgence. Vous pouvez modifier le code de verrouillage à l'aide du sous-menu Modification des codes dans le menu Sécurité.
- Touchez
-
Toue
-
Touchez Reglages du
telephone

Sécurité.
- Entre le code de verrouillage à quatre chiffres.
- Touchez Verrouillertéléphone
- Touchez une option.
Aucun Le téléphone n'est jamais verrouillé (il est toujours possible d'utiliser le mode verrouillage).
Au démarrage Le téléphone se verrouille quand il est mis sous tension.
Immediatement Le téléphone est toujours verrouillé.
Lorsque le téléphone est verrouillé, vous pouvez recevoir des appeals et passer des appeals d'urgence.

Réglages
2.2 Restrictions
Cette option vous permet de restreindre les appeals entrants et sortants.
Remarque
Quand l'option Incoming Only (appels entrants seulement) est activée, vous pouvez receivevoir les appels entrants en provenance des contacts enregistrés sur votre téléphone.
- Touchez
- Touq
- Touchez Reglages du téléphone, Sécurité.
- Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres.
- Touchez Restrictions.
- Touchez un sous-menu Restrictions, puis le réglage.
Appels entrants (Autorisertous/ Contacts单单/Bloquer tous)
Appels sortants (Autorisertous/ Contacts单单/Bloquer tous)
Messages entrants (Autorisertous/ Bloquer tous)
Messages sortants (Autorisertous/ Bloquer tous)
Appareil photo (Déverrouiller/Verrouiller)
Données (Déverrouiller/Verrouiller)
- Pour modifier un réglage, entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. Le code par défaut couramment utilisé est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
2.3 Changer le code de verrouillage
Cette fonction vous permet d'entrée un nouveau code de verrouillage de quatre chiffres.
- Touchez
- Toue
- Toudreglages du telephone, Securité.
- Entre le code de verrouillage à quatre chiffres.
- Touchez Changer le code de verrouillage.
- Touchez Telephone Seulement ou Appels et services.
-
Entre le code de verrouillage à quatre chiffres.
-
Pour confirmer votre choix, vous seront invité à entraîre le code de nouveau.
3. Mémoire
Vous permet de vérifier la mémoire interne du DARE de LG, de même que la mémoire externe de la carte microSD.
- Touchez
- Touc
- Touchez Reglages du téléphone, Mémoire
- Touchez une option: Mémoire conventionnelle du combiné/ Mémoire supérieure du combiné/ Mémoire externe/ Réglage de la mémoire principale
Remarque
Quand l'option mémoire commune du combiné ou mémoire externe est régée à tout effacer tout le contenu, y compris le contenu verrouillé, est effacé.
4. Réinitialiser les réglages
Cette option vous permet de rétablit tous les paramètres par défaut entrés à l'usine.
- Touchez
- Touc
- Touchez Reglages du téléphone, Réinitialiser les réglages.
-
Tou Ok
-
Le message suivant s'affiche : "tous les réglages seront remis aux valeurs par défaut entreprises en usine".
- Touchez Retourner Annuler
- Entre le code de verrouillage à quatre chiffres.
8 Les paramètres par défaut sont restaurés et le téléphone redémarre.

Réglages des appels
Le menu réglages d'appoint permet de désigner les modes de réception et d'envoi des appeals.
1. Options de réponse
Cette option vous permet de déterminer commentTRAITER un appel entrant.
- Touchez
- Toue
- Touchez Reglages des appeals, puis Options de réponse.
- Touche une option. N'importe qu'elle touche/ Touche TALK seulement/ Rep auto
2. Recomposition auto
Cette option vous permet de fixer la durée d'attente du téléphone avant qu'il ne recompose automatiquement un numero quand le premier appel ne recoit pas de réponse.
- Touchez
- Touchez
- Touchez Reglages des appeals, Recomposition auto.
- Touchez une option.
Désactiver/ Toutes les 10 secondes/ Toutes les 30 secondes/ Toutes les 60 secondes

Réglages
3. Composition à une touche
Cette option vous permet de faire un appel par composition abrégée enMAINANT enforcé le chiffre correspondant. S'il est réglé à Off (hors tension), les nombres désignés de composition rapide ne fonctionneront pas.
- Touchez
- Touc
- Touchez Reglages des appels, puis Composition à une touche
- Touchez une option. Activer/Desactiver
4. Volume auto
Quand cette option est activée, elle fournit une meilleure qualité sonore en commandant la gamme dynamique et le volume d'envoi et de réception de la voix dans divers environnements et conditions.
- Touchez
- Touc
- Touchez Reglages des appels, puis Volume auto.
- Touchez une option. Activer/Désactiver
5. Mode Avion
Cette option ne vous laisseurutiliser que les fonctions de votertéléphone qui n'exigent pas decommunications sans fil.
- Touchez
- Toue
- Touchez Reglages des appeals, puis Mode Avion.
- Touchez ACTIVÉ et prenez connaissance de l'avis de non-responsabilité, puis touchez OK.
- Touchez une option. Activer/Désactiver
6. Mode TTY
Cette option sert à raccorder un apparéil ATS (développeur), ce qui vous permet de communiquer avec des correspondants utilisant ce type d' apparéil. Un téléphone muni d'un support ATS peut traduire des caractères tapés en signaux vocaux. Il est également capable de transposer les paroles en caractères et de les afficher à l'écran de l'ATS.
- Touchez
- Touc
- Touchez Reglages des appeals, puis Mode TTY.
- Lisez l'avis de non-responsabilité et touchez OK
- Touchez un réglage. TTY Plein/ TTY + Parler/ TTY + Écouter/ TTY + Désactiver

Réglages
7. Préfixe auto
- Touchez
- Tou
- Touchez Reglages des appeals, puis Préfixe auto.
- Touchez un réglage.
Activer/ Désactiver

Info du téléphone
Le menu Phone Information (information sur le téléphone) vous fournit de l'information précise sur votre modèle de téléphone.
- Touchez
- Toue
- Touchez Info du téléphone
1. Mon numéro
Permet d'afficher votre numero de téléphone et le numero d'identification de la station mobile (NISM).
- Touchez
- Touchez
- Touchez Info du téléphone puis Mon numero.
2. ESN/MEID
Cette option vous permet d'afficher le NSE et le MEID de votre téléphone.
- Touchez
- Touc
- Touchez Info du téléphone puis ESN/MEID.
3. Glossaire des icones
Cette option permet d'afficher toutes les icones et leur signification.
- Touchez
- Touq
- Touchez Info du téléphone puis Glossaire des icones.
4. Version
Cette option vous permet d'afficher les versions des diverses applications.
-
Touchez
-
Toue
- Toudé du téléphone puis Version
Sécurité
Renseignements sur la sécurité TIA
Ce qui suit est l'ensemble complet des renseignements sur la sécurité TIA pour les téléphones cellulaires portatifs sans fil.
Exposition aux radiofréquences
Votre telephone cellulaire portatif sans fil est un émetteur et récepteur radio de faisible puissance. Lorsqu'il est allumé, il recoit et envoie des signaux Radioelectriques (RF)
En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) a adopté des directives d'exposition aux RF avec des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédendum établies par les
organismes americains et internationaux de normalisation:
Ces normes s'appuient sur des évaluations complètes et régulières de la documentation scientifique applicable. Par exemple, plus de 120chercheurs, ingénieurs et médecins d'universités, d'agences gouvernementales sur la santé et de l'industrie ont étudié l'ensemble des recherches
existantes pour établier la norme ANSI (C95.1).
La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux règlements d'IC Réglements (et à ces normes).
Entretien de l'antenne
Utilisez uniquement l'antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés pourraient endommager le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC.
Utilisation du téléphone
POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme vous le feriez pour n'importe quel autre téléphone, antenné dirigée vers le haut, au-dessus de votre épaulé.
Conseils pour un fonctionnement efficace
Pour que vous telèophone fonctionne plus efficacement: Ne touchez pas inutillement l'antenne quand le téléphone est utilisé. Tout contact avec l'antenne déteriore la qualité de l'appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et les règlements sur l'utilisation des téléphones sans fil dans les régions où vous conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous utilisez votre téléphone en conducissant, veuillez prendre les précautions suivantes:
- Maintenez toute votre attention sur la conduite: cette première responsabilité ne devait pas été mise en œuvre.
Sécurité
au volant est de conduire prudemment.
Utilisez un système mains libres, si possible.
- Quittez la chaussée et garez le vehicule avant de lancer ou de receivevoir un appel, si les conditions routières ou la loi l'exigent.
Appareils électroniques
La plupart des appareils
électroniques modernes sont
protégés contre les signaux RF.
Certains appareils électroniques
peuvent cependant ne pas être
protégés contre les signaux RF
émis par votre téléphone sans fil.
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry Manufacturers Association recommende de prendre une distance minimale de six pouces entre un téléphone
cellulaire sans fil et un stimulator cardiacque pour eviter tout risque d'interfERENCE avec ce dernier. Ces recommendations sont conformes aux recherches et aux recommandations independantes de Wireless Technology Research.
Les personnes ayant un stimulator cardiaque:
- devraient TOUJOURS tener le téléphone à plus de six pouces de leur stimulator cardiaque lorsque le téléphone est allumé;
ne devraient pas transporter le telephone dans une poche de poitrine dans une poche pres du poitrine; - devraient utiliser l'oreille opposée au stimulator afin de minimiser les risques d'interférence; et
- devraient immédiatement
ETEINDRE le téléphone si elles ont des raisons de croire qu'il y a des interférences.
Protheses auditives
Certains téléphones numériques sans fil peuvent creer des interférences avec certaines protheses auditives. Dans le cas de telles interférences, vous pouvez consulter votre fournisseur de services (ou appeler la ligne du service à la clientèle) pour couver des solutions. En option pour chaque fabricant de téléphones.
Autres apparéils Médicaux
Si vous utilisez un autre type d'appareil medica/ personnel, consultez le fabricant de votre apparéil pour savoir s'il est correctement protégé contre les sources externes d'énergie RF. Notre médecin sera sans doute en mesure de vous aider à obtenir ces informations.
Établissements de soins de santé
Éteignez votre téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces lieux vous demandent de le faire. Les hopitaux ou les établissements de soins de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient être sensibles à des sources externes d'énergie RF.
Vehicules
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques incorrectly installés ou insuffisamment protégés des vehicules à moteur. Consultez le fabricant de votre vehicule ou votre représentant.
Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement qui a ete ajoute a suaive vehicule.
Installations avec averissements
Sécurité
Éteignez votre téléphone partout où des averissements vous indiquent de le faire.
Avions
Les règlements de la FCC et de Transport Canada interdisent l'utilisation des téléphones cellulaires en vol. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord.
Zones explosives
Pour éviter toute interférence avec les activités de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans une "zone de dynamitage" ou dans des zones ayant des panneaux "Éteignez les postes émetteurs récepteurs". Respectez tous les panneaux et instructions.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre apparéil lorsqu'vous vous trouvez dans un endroit dont l'atmosphère est potentiellement explosive et obéissez à tous les panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie entrainant des blessures graves, voire mortelles. Les zones à atmophère potentièlement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairment indiquées. Les zones potentielles comprend: les zones de ravitationnement en carburant ( comme les stations d'essence), sous le pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les vehicules utilisant du gaz liquéfié ( comme le propane ou le butane), les zones dont l'air contient des produits chimiques ou des
particules ( comme des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques) et tout autre lieu où l'on vous recommend normalement de couper le moteur de votre vehicule.
Pour les vehicules équipés d'un coussin de sécurité gonflable
Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu'il s'agisse d'un équipement fixe ou portable sans fil, dans la zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l'équipement sans fil dans le vehicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
Sécurité pour l'adaptateur
Le chargeur et l'adaptateur
dont réservés à un usage à l'intérieur.
- N'exposez pas l'adaptateur ni le chargeur à la lumière direct du soleil et ne l'utilise pas dans les endroits très humides comme les salles de bain.
Renseignements sur la pile
- Jetez la pile de manière appropriée ou apportez-la à un fournisseur de services sans fil local, qui veillera à son recyclage.
- Ne jetez pas la pile au feu ou avec des matériaux dangereux ou inflammables.
Sécurité
- N'utilisez jamais unepile non autorisée car cela pourrait endommagerle téléphone ou la pile et provoquer l'explosion de la pile.
Il n'est pas nécessaire d'attendre que la pile soit complètement déchargée avant de la recharger.
Utilisez uniquement des chargeurs LG concus pour votre modèle de téléphone carils permettent de maximiser la durée de vie de la pile.
Il ne faut ni démonter ni court-circuiter la pile. - Gardez les contacts métalliques de la pile propres.
- Remplacez la pile lorsqu'elle ne fournit plus un rendement acceptable. La pile peut etre rechargée plusieurs centaines de fois avant de devoir etre
reemplacée.
- Rechargez la pile après une longue période de non-utilisation pour maximiser la durée de vie de la pile.
La durée de vie de la pile varie en fonction des habitudes d'usage et des conditions environnementales.
L'utilisation prolongée du rétroéclairage, du mini-navigateur et des ensembles de connectivité de données affecte la durée de vie de la pile et l'autonomie en veille et conversation.
Renseignements sur la sécurité
Veuillez dire et respecter les informations suivantes pour permettre une utilisation correcte et sans danger de votre
telephone et pour éviter tout dommage imprévu. En outre, conservez le guide d'utilisation à un endroit accessible après l'avoir lu.
Dangers d'explosion, d'électrocution et d'incendie
- Débranche le cordon d'alimentation et le chargeur pendant les orages.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie, assurez-vous qu'aucun article tranchant, tels que des dents ou des griffes d'animal, ou des clous n'entrent en contact avec la pile.
Pour éviter tout risque d'incendie, n'utilise pas de produits chimiques (teils qu'alcool, benzène, diluants, etc.) ou déterments puissants pour nettoyer votre téléphone.
Pour éviter tout risque d'électrocution et de graves dommages au téléphone, ne manipulez pas cet apparéil avec les mains mouillées lorsqu'il est en charge.
- Afin de ne pas endommager les cartes de circuits imprimés à l'intérieur du téléphone, ne laisser pas tomber le téléphone, ne le frappez pas et ne le secouez pas vigoureusement.
- Ne placez pas votre téléphone dans un endroit extrémement poussiêux et maintenez la distance minimale requise entre le cordon électrique et les sources de chaleur.
- Debranche le cordon d'alimentation électrique avant de nettoyer votre téléphone et nettoyez la fiche de branchement lorsqu'elle est
Sécurité
sale.
- N'abîmez pas le cordon d'alimentation électrique en le tordant, courbant, tirant ou faisant chauffer. N'utilisez pas la fiche si elle est lâche, car cela pourrait entrainer des risques d'incendie ou d'électrocution.
Lorsque you utilisez la fiche d'alimentation electrique, vérifie qu'elle est bien branchée. Sinon, elle pourrait surchauffer ou provoquer un incendie. - Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation électrique. Afin d'éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, veillez à ce qu'il ne soit pas pince.
- Ne démonze pas le téléphone.
Pour éviter tout risque de court-circuit et/ou d'électrocution et d'incendie, ne faites et ne répondez àaucun appel pendant que letelephone est en charge.
Si vous mettez votre telephone dans une poche ou dans un sac sans en couvrir le réceptacle (fiche d'alimentation électrique), des objets métalliques (pièces de monnaie, trombones ou stylo) pourraient court-circuiter le téléphone. Couvrez toujours le réceptacle lorsque le téléphone n'est pas utilisé.
- Ne court-circuitez pas la pile. Les objets métalliques, tels que pieces de monnaie, trombones ou stylos, dans votre poche ou sac pourraient court-circuiter les bornes + et - de la pile (bandes
metalliques de la pile) lorsque vous vous déplacez. Un court-circuit des bornes pourrait endommager la pile et provoquer une explosion.
- Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car la pile exploserait.
Avertissements et précautions d'ordre général
- Employez seulement les piles, les antennes, et les chargeurs fournis par LG. La garantie ne sera pas appliquée aux produits fournis par d'autres fournisseurs.
- Rangez la pile à un endroit hors de la portée des enfants.
L'utilisation d'une pile endommagée ou son placement dans votre bouche pourrait entraîner des
blessures graves.
- Ne placez pas d'objets contenant des éléments magnétiques, tels qu'une carte de crédit, une carte téléphonique, un carnet de banque ou un billet de métro, après de votre téléphone. Le magnétisme du téléphone pourrait déterminer les données prsentes sur la bande magnétique.
- Ne tenez pas l'antenne et ne la laissez pas entraire en contact avec votre corpspendant un appel.
- Les longues conversations au téléphone pourraient réduire la qualité de l'essay en raison de la chaleur créé par l'utilisation.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléphone pendant de longues périodes,
Sécurité
rangez-le dans un endroit sur avec le cordon d'alimentation electrique debranché.
L'utilisation du téléphone à proximé d'appareils de réception (c.-à-d., télé ou radio) peut creer des parasites dans ce téléphone.
- Seul un personnel autorisé devrait réparer ce téléphone et ses accessoires. Une installation ou réparation défectueuse pourrait provoquer des accidents et, par conséquent, annuler la garantie.
N'utilisez pas le téléphone cellulaire si l'antenne est abimée. Si l'antenne abimée entre en contact avec la peau, elle pourrait provoquer une légere brûture. Veuillez contacter un centre de réparation/agree par LG pour y faire remplacer l'antenne
abimée.
N'utilisez pas le téléphone cellulaire la où son utilisation est interdite (dans un avion, par exemple).
N'immergez pas votre téléphone dans l'eau. S'il tombe dans l'eau, eteignez-le et retirez la pile immediatement. Si le téléphone ne fonctionne plus, apportez-le dans un centre de réparation/agree par LG.
Utilisez les accessoires tels qu'écouteurs et casques d'écoute avec la plus grande précaution. Assurez-vous que les cables sont bien rangés et n'entrent pas inutillement en contact avec l'antenne.
Avertissement! Consignes de sécurité importantes
Pour prévenir les pertes auditives potentielles
Vous pouvez perdre définitivement l'ouie si vous utilisez un téléphone ou un casque à un volume élevé. Reglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps, vous vous habituez à un volume sonore qui vous parait normal, mais qui peut endommager votre ouie. Si vous entendez des sifflements dans l'oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs voussemblent etouffées, arrêtez d'utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un medecin. Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive diminue. Voici quelques conseils
des spécialistes de l'audition pour vous aider à vous protégger:
- Limitez le temps passé à utiliser votre téléphone ou votre casque d'écoute à un volume élevé.
- Évitez d'augmenter le volume pour couvir l'environnement bruyant.
Baissez le volume si vous n'entendez pas les personnes qui parlent a cotoé de vous.
Pour de l'information sur le réglage de la limite maximum du volume de votre téléphone, reportez-vous au guide des fonctions de ce dernier.
Sécurité
Utilisation du téléphone en toute sécurité
Il est déconseilé et, dans certaines régions, ilgal, d'utiliser le téléphone au volant d'un vehicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre téléphone si vous voyage qu'il vous dérange ou vous distrustait lorsque vous estes au volant de n'importequel type de vehicule ou lorsque vous effectuez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention.
Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité
Il est déconseilé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser le casque d'écoute pour écouter de la musique au volant d'un vehicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre apparéil si vous voyagez qu'il vous dérange ou vous distrait lorsque vous étés au volant de n'importe quel type de vehicule ou lorsque vous effectuez toute autre activités qui requiert votre plus grande attention.
Informations de la FDA

Mise à jour destinée aux consommateurs
du Center for Devices and Radiological Health de la U.S. Food and Drug Administration relative aux téléphones sans fil:
- Les téléphones sans fil posent-ils un danger pour la sante?
Les preuves scientifiques disponibles ne revèlent pas de problèmes de santé associés à l'utilisation des téléphones sans fil. Il n'y a cependant pas de preuves que les téléphones sans fil soient absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d'énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des micro-ondespendant leur utilisation. Ils émettent également de très faibles niveaux d'énergie de radiofréquence en mode de
veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le rechauffement des tissus), l'exposition à un niveau faible de RF qui ne produit pas l'effet de rechauffement n'a aucun effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l'exposition à de faibles niveaux de RF n'ont pas révélé d'effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes n'ont pas été confirmées par d'autres recherches. Dans certains cas, d'autreschercheurs ont eu de la peine à reproduce ces études ou à étabir la raison résultats contradictoires.
Sécurité
- Quel est le role de la FDA en ce qui concerne la sécurité des téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la FDA n'étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c'est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux apparciels Médicaux. Cependant, l'agence a le droit de prendre des mesures s'il s'avère que les téléphones sans fil émettent des rayonnements à un niveau dangereux pour l'utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones sans fil d'informer les utilisateurs des dangers pour la santé et de réparer, replacer ou rappeler les téléphones de façon à eliminer les risques.
Bien que les données
scientifiques existantes ne justifient pas, pour le moment, de mesures de reglementation de la part de la FDA, elle a demandé à l'industrie des téléphones sans fil de prendre un certain nombre de mesures afin d'assurer la sécurité du public. L'agence a donc recommandé à l'industrie de:
appuyer la recherche nécessaire sur les effets biologiques possibles des RF du type de celles émises par les téléphones sans fil;
- conceive des téléphones sans fil qui contribueraient à minimiser l'exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l'appareil; et
collaborer en fournissant aux utilisateurs de téléphones sans fil les importantes informations possibles sur les effets de l'utilisation de téléphones sans
fil sur la santé humaine.
La FDA appartient à un groupe de travail rasssemblant les agencies féderales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agencies suivantes apparitment à ce groupe de travail:
Le National Institute for Health participe également à ce groupe. La FDA partage des
responsabilités de
réglementation pour les
telephones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux consignes de sécurité de la FCC limitant l'exposition aux RF. La FCC s'appuie sur la FDA et d'autres agencies de protection de la santé pour les questions de sécurité des téléphones sans fil.
La FCC reglemente également les stations de relais que les reseaux de téléphones sans fil utilisent. Bien que ces stations de relais fonctionnent à des puissances plus élevées que les téléphones sans fil, l'exposition aux RF provenant de ces stations est typiquement des milliers de fois inférieure à cette provenant de téléphones sans fil. Les stations des relais ne font donc pas l'objet des questions de sécurité
Sécurité
abordées dans ce document.
- Quels types de téléphone font l'objet de cette mise à jour?
L'expression "telephone sans fil" fait ici reference aux téléphones sans fil portables à antenne intégrée, appelés souvent téléphones cellulaires, mobiles ou PCS. Ces types de téléphones sans fil peuvent exposer l'utilisateur à une energia de radiofréquence (RF) mesure en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l'utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de la Federal Communications Commission, établies avec le conseil de la FDA et d'autres agencies fédérales de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le téléphone se trouve à une distance plus importante de
l'utilisateur, l'exposition aux RF s'en trouve considérablement réduite car l'exposition d'une personne aux RF diminuè rapidement avec l'augmentation de la distance de la source. Les téléphones sans fil avec un socle de connexion branché au réseau téléphonique d'une résidence fonctionnent en général à des niveaux de puissance beaucoup moins élevés et produit dont des expositions aux RF bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC.
- Quels sont les résultats des recherches déjà effectuees?
Les recherches effectuees jusqu'a present ont donne des résultats contradictoires et de nombreuses etudes ont souffert de vices de forme dans leurs methodes de recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à étudier les effets de l'exposition aux RF
caracteristiques des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent souvent pas'être repétés dans d'autres laboratoires. Quelques études sur les animaux ont cependant sugéré que de faibles niveaux de RF pourraient accéléérer le développement de cancers chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient ete génétiquement concus ou traités avec des produits cancérigènes afin d'être prédisposés au développement de cancers en l'absence d'une exposition aux RF. D'autres études ont exposé les animaux à des RF pendant une période allant jusqu'à 22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux conditions dans lesquelles lesgensutilisent leurs
telephones sans fil et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude ce que les résultats de telles études signifient pour la santé humaine.
Trois grandes études
d'épidémiologie ont été publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute association possible entre l'utilisation des téléphones sans fil et les cancers du cerveau primaire, les gliomes, les meningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau ou de la glande salivaire, les leucémies ou d'autres cancers. Aucune de ces études n'a démontré l'existence d'effets nocifs pour la santé provoqués par l'exposition aux RF des téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre aux questions d'exposition à long terme, puisque la durée moyenne d'utilisation des téléphones dans
Sécurité
ces études était d'environ trois ans.
- Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si l'exposition aux RF provenant de téléphones sans fil pose un risque pour la santé?
Une combinaison d'études en laboratoire et d'études épidemiologiques de personnes utilisant réellement des téléphones sans fil fournirait une partie des données qui sont nécessaires. Des études sur l'exposition à vie d'animaux poursraient être achievées dans quelques années. Un très grand nombre d'animaux serait cependant nécessaire pour fournir des preuves fiables d'un effet cancérigène, s'il existe. Des études épidemiologiques peuvent fournir des données qui
dont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est du au fait que l'intervalle entre la durée d'exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années. L'interprétation des études epidemiologiques est entravée par des difficultés dans la mesure de l'exposition réelle aux RF lors d'une utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux facteurs jouent un role dans cette mesure, comme l'angle auquel l'appareil est tenu ou le modele de téléphone utilisé.
- Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les effets
possibles sur la santé des RF des téléphones sans fil?
La FDA travaillé avec le U.S.
National Toxicology Program et avec des groupes dechercheurs partout dans le monde pour assurer la tenue d'études sur animaux de grande priorité pour aborder des questions
importantes sur les effets de l'exposition à l'énergie de radiofréquence (RF). La FDA est un participant major au projet international des champs electromagnétiques de l'Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts en 1996. Parmi les résultats
importants de ces travaux, on compte le développement d'un calendriel détaillé des besoin de recherche qui a conduit à l'établissement de nouveaux projets de recherche partout dans le monde. Le projet a
également permis d'elaborer une série de documents
d'information publique sur les questions des champs electromagnétiques.
La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclus un accord de collaboration en recherche et développement (CRADA - Cooperative Research and Development Agreement) pour effectuer des recherches sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du gouvernement, de l'industrie et d'organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, est menée par contrats avec deschercheurs indépendants. La recherche initiale comprendra des études en laboratoire et des études d'utiliseurs de
Sécurité
telephones sans fil. Le CRADA comprendra aussi une évaluation générale des recherches supplémentaires nécessaires dans le contexte des développements scientifiques les plusrecents dans le monde.
- Comment puis-je trouver le niveau d'énergie de radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant mont téléphone sans fil?
Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux directives de la Federal Communications Commission (FCC) limitant l'exposition à l'énergie de radiofréquence (RF). La FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA et les autres agencies fédérales sur la sécurité et la protection de la santé. La limite de la FCC pour l'exposition aux RF provenant de téléphone sans
fil est établie à un débit
d'absorption spécifique (SAR) de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la FCC est en accord avec les normes de sécurité établies par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation Protection and Measurement. La limite d'exposition tient compte de la faculté du corps à dissiper la chaleur des tissus qui absorbent de l'énergie provenant du téléphone sans fil et est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant des effets. Les fabricants de téléphones sans fil doivent informer la FCC du niveau d'exposition aux RF de chaque catégorie de téléphone. Le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions pour couver le numéro d'identification sur votre téléphone afin que vous
puissiez trouver le niveau d'exposition aux RF de votre téléphone dans la liste en ligne.
- Qu'a fait la FDA pour mesurer l'énergie de radiofréquence provenant de téléphones sans fil?
L'Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est en train d'elaborer une norme technique pour la mesure de l'exposition à l'énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil et autres appareils sans fil avec la participation et la direction deschercheurs et des ingénieurs de la FDA. La(normeRecommended Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications devices: Experimental Techniques propose la première méthodologie d'essay uniforme
pour la mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La méthode d'essay utilise un modele simulant un tissu de la tête humaine. On s'attend à ce que la méthodologie d'essay SAR normalisée améliore considérablement l'uniformité des mesures prises dans différents laboratoires pour un même téléphone. Le SAR représentée la mesure de la quantité d'énergie absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps entier ou par une petite partie du corps. Il est mesure en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure est utilisé pour déterminer si un téléphone sans fil est conforme aux consignes de sécurité.
- Quelles précautions doit-je prendre pour réduire mon exposition à l'énergie de
Sécurité
radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil?
S'il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l'instant, nous ne savons pas s'il existe, il est probablement très faible. Mais si vous étés interressé à éviter même des risques potentiels, vous pouvez prendre quelques simples précautions pour minimiser votre exposition à l'énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau d'exposition d'une personne, la réduction du temps passé à utiliser votre téléphone sans fil réduira votre exposition aux RF.
Si vous nevez tenir de longues conversations au téléphone sans fil tous les jours, vous devriez partager plus de distance entre votre corps et la source des RF, puisque le niveau d'exposition
diminue considérablement avec la distance. Vous pourriez par exemple utiliser un casque d'écoute et porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un téléphone sans fil branché à une antenné éloignée. Encore une fois, les données scientifiques ne démonrent pas que les téléphones sans fil soient dangereux pour la santé. Mais si vous avez des inquiétudes sur l'exposition aux RF provenant de ces produits, vous pouvez prendre des précautions comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF associée à l'utilisation de téléphones sans fil.
- Qu'en est-il des enfants utilisant des téléphones sans fil?
Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger pour les
utilisateurs de téléphones sans fil, y compris pour des enfants et des adolescents. Si vous poulez prendre des précautions pour réduire l'exposition à l'énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites ci-dessus s'appliquent aux enfants et aux adolescents utilisant des téléphones sans fil. La réduction du temps d'utilisation des téléphones sans fil et l'augmentation de la distance entre l'utilisateur et la source de RF réduiront l'exposition aux RF.
Certain groupes parrainés par d'autres gouvernements nationaux ont conseilé de encourager les enfants d'utiliser des téléphones sans fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle recommandation en décembre 2000. Ils indiquent qu'aucune
préuve n'existe montrant que l'utilisation d'un téléphone sans fil provoque des tumeurs du cerveau ou autres effets nocifs. Leur Recommendation de limiter l'utilisation de téléphones sans fil par les enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne s'appuie pas sur des preuves scientifiques de l'existence d'un tel danger pour la santé.
- Qu'en est-il de l'interfERENCE des téléphones sans fil avec les équipements médicaux?
L'énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil peut interférer avec le fonctionnement de certains apparciels électroniques. Pour cette raison, la FDA a aidé àmettre au point une méthode d'essay détaillée pour mesurer les interférences electromagnétiques
Sécurité
(EM) produit par les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d'essay fait maintainant partie d'une norme parrainée par l'AAMI (Association for the Advancement of Medical Instrumentation). La version finale, un effort combiné de la FDA, des fabricants d'appareils médicaux et de nombreux autres groupes, a été achevée vers la fin de l'an 2000. Cette(norme permettra aux fabricants de protégger les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans fil. La FDA a mesuré les interférences produit par les téléphones portables sans fil sur des appareils de correction auditive et a aidé à étabir une norme volunteer parrainée par le (IEEE - Institute of Electrical and
Electronic Engineering). Cette norme précise les méthodes d'essay et les conditions de fonctionnement des apparciels de correction auditive et des téléphones sans fil afin qu'aucune interférence ne se produit lorsqu'une personne utilise un téléphone "compatible" et un apparéil de correction auditive "compatible" en même temps. Cette norme a été approvée par le IEEE en l'an 2000. La FDA continue d'observer l'utilisation des téléphones sans fil pour trouver des interactions possibles avec d'autres apparciels Médicaux. Si des interférences dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera des essais pour évaluer les interférences et s'efforcer de résoudre le problème.
- Où puis-je trouver d'autres informations?
Pour plus d'information, consultez les ressources suivantes:
La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Le RF Security Program de la
La Commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants
(http://www.icnirp.de)
Le projet international sur les champes electromagnétiques de
l'Organisation mondiale de la Santé
(http://www.who.int/emf)
Renseignements sur le SAR
(Débit d'absorption spécifique)
Ce modele detelephone est conforme aux exigences gouvernementales en matière
d'exposition aux ondes radioélectriques. Voitre téléphone sans fil est un émetteur-recepteur radio. Il a été uncon et fabrique de façon à ne pas dépasser les limites d'émission de radioféquences (RF) fixées par la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis.
Ces limites sont dérivées des recommendations émises par le National Counsel on Radiation Protection and Measurement (NCRP) et l'Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).
Les recommandations ont ete
Sécurité
développées par des scientifiques et des ingénieurs de l'industrie, des gouvernents et de l'enseignement, après avoir passé en revue l'ensemble de la documentation scientifique traitant des effets biologiques des radiofréquences. La limite d'exposition pour les téléphones mobiles est basée sur une unité de mesure appelée début d'absorption spécifique ou SAR.
Le SAR mesure le taux d'absorption d'énergie de radioféquences par le corps humain en watts par kilogramme (W / kg) . La reglementation de la FCC exige que le SAR des téléphones mobiles n'excède pas 1,6~W / kg
Cette limite prévoit une marge de sécurité pour assurer au public une protection additionnelle et tener compte des variations de mesure.
Les essais portant sur le SAR sont effectués en utilisant les positions de fonctionnement standard spécifiées par la FCC, le téléphone transmettant à sa puissance maximale sur toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé selon le niveau de puissance homologuée le plus élevé, le niveau réel du SAR du téléphone lorsqu'il fonctionne est parfois très inférieur à cette valeur maximale.
En général, étant donné que le téléphone est concu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples de façon à n'utiliser que la puissance nécessaire pour acceder au réseau, plus vous ont pres de l'antenne de la station de base, plus la puissance de sortie est faible.
Avant qu'un téléphone ne soit proposé sur le marché, il doit
etre testé et homologué par la FCC afin de garantir qu'il n'excède pas la limite fixée dans le cadre des exigences du gouvernement en matière d'exposition sécurité. Des essais sont effectuels en tenant compte des positions et des emplacements (utilisation pres de l'oreille, apparéil porté sur soi, par exemple), conformément aux exigences de la FCC pour chaque méthode.
Ce téléphone a eté testé en vue d'une utilisation type comme apparéil portatif, c'est-à-dire en tenant compte d'une distance de 2 cm entre l'arrière de l' apparéil et le corps de l'utilisateur. Pour satisfaire aux exigences de la FCC en matière d'exposition aux radioféquences, une distance d'au moins 2 cm doit être maintainue entre le corps de l'utilisateur et l'arrière du téléphone. Les pinces de
ceinture, les étuis et autres
accessoiressemblables d'autres
marques et contenant des
composantes métalliques ne
doivent pas etre utilisés. Les
accessoires portatifs empêchant
le maintien d'une distance de 2
cm entre le corps de l'utilisateur
et l'arriere du téléphone et
n'avant pas ete testés en vue
d'une utilisation type comme
accessoires portatifs peuvent ne
pas etre conformes aux limites
d'exposition aux radiofréquences
stipulées par la FCC et, par
consequent, ne doit pas etre
utilisés. La FCC a accordé une «
Autorisation de matériel »
(Equipment Authorization) pour
ce téléphone, reconnaissant ainsi
que tous les niveaux de SAR
signales sont conformes aux
directives de la FCC en matière
d'émission de radiofréquences
(RF).Le SAR le plus elevé obtenu
pour ce modele lors des essais a
Sécurité
été de 1.21 W/kg après de l'oreille, et de 0.706 W/kg lorsque l'appareil est porté sur soi. Bien que les niveaux de SAR puissant varier selon le téléphone et la position, les exigences gouvernementales en matière d'exposition sécurité sont respectées dans chaque cas. Les données de SAR pour ce modele ont été déposées auprès de la FCC et peuvent être consultées sous la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid. Pour des informations sur un modele spécifique de téléphone mobile, ce site Web permet de rechercher le code FCC qui est habituèlement indiqué sur le boîtier du téléphone. Sur certains modèles de téléphone, l'étiquette du code FCC se trouve sous la pile. Lorsque vous avez en main le code FCC du modele de téléphone voulu,
suivez les instructions du site Web pour connaître le SAR type ou maximum de ce téléphone. D'autres renseignements sur le DAS sont offerts sur le site Web de la Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA), à l'adresse http://www.ctia.org.
*Au Canada et aux Etats-Unis, le SAR limite pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 1,6 W/kg en moyenne par gramme de tissu.
Cette limite prevoit une marge de sécurité importante pour assurer au public une protection supplémentaire et tener compte des variations dans les mesures.
Pour de l'information sur les protheses auditives et les téléphones numériques sans fil
Une variété d'accessoires existent pour votre téléphone mobile. Consultez votre marchand local pour savoir s'ils sont disponibles. Les articles en option sont vendus séparément.
Chargeur de voyage

Cable USB

Battery

LG garantit que l'unité et les accessoires inclus sont exempts de tous défauts de matériel et de fabrication, conformément aux modalités suivantes:
(1) Cette garantie limite est valable pendant UN (1) an a partir de la date d'achat de ce produit par l'utilisateur initial.
(2) Cette garantie limitée s'adresse à l'utilisateur initial du produit et ne peut être cédée ou transmise aux acheteurs/utilisateurs subséquents.
(3) Cette garantie n'est valable que pour l'utilisateur initial du produit pendant la période de garantie, pour autant que l'applieil soit utilisé au Canada.
(4) Sur demande de LG, le consommateur doit fournir une preuve de la date d'achat.
(5) Pendant la période de garantie applicable, LG réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, sans frais pour l'utilisateur initial, toute piece du téléphone et tout accessoire défectueux.
(6) LG peut utiliser des pieces ou composantes remises à neuf ou neuves pour réparer le produit, ou decide de replacer le produit par un produit remis à neuf ou neuf.
2. CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE:
(1) Les défauts ou les dommages résultat de l'utilisation anormale ou inhabituelle du produit.
Garantie limitée
(2) Les défauts ou les dommages provenant d'un usage anormal, de conditions anormales, d'un entreposage inapproprié, d'une exposition à l'humidité ou d'un contact avec l'eau, de modifications non autorisées, de connexions non autorisées, de réparations non autorisées, d'un mauvais usage, de néligence, d'abus, d'un accident, d'alterations, d'une installation inappropriée ou de tout autre acte dont la faute ne peut être attribuée à LG, y compris les dommages causés par un contact avec de la nourriture ou des liquides.
(3) Les bris ou dommages à l'antenne, à moins qu'ils ne soient directement causés par des défauts de matériel ou de fabrication.
(4) Si l'utilisateur n'a pas avise le service à la clientèle du fournisseur ou du fabricant du début ou du mauvais fonctionnement présumés du produit pendant la durée de la garantie.
(5) Les produits dont le nombre de série aurait ete retire ou rendu illisible.
(6) Les dommages résultat de l'usage d'accessoires non approvés par LG.
(7) Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres pieces extérieures exposées qui sont griffées ou endommagées suite à un usage normal.
(8) Les produits réparés par du personnel ou une entreprise non autorisés.
Remarques:
(1) Cette garantie limite remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, en fait et en droit, legales ou autres, y compris, sans s'y limiter, les garanties implicites de qualite marchande ou d'adaptation à un emploi particulier.
(2) La société de transport est l'une responsable en cas de dommages lors de l'expédition.
3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ:
Aucune autre garantie expresses est offerte avec ce produit. LA DUREE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS CANADA, INC. NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE LA PERTE D'USAGE DE CE
PRODUIT, DE TOUS
INCONVÉNIENTS, PERTES OU
AUTRES DOMMAGES, DIRECTS
OU CONSÉCUTIFS,
SURVENANT DE L'UTILISATION
OU DE L'INAPTITUDE À
UTILISER CE PRODUIT, AINSI
QUE DE TOUTE AUTRE
VIOLATION D'UNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE
QUELLE QU'ELLE SOIT, Y
COMPRIS LA GARANTIE
IMPLICITE DE VENDABILITÉ
APPLICABLE À CE PRODUIT.
4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE:
Pour obtenir un service sous garantie, composez le numero de téléphone suivant a partir de n'importe quel endroit au Canada:
Acces rapide aux fonctions pratiques 30
Accessoires 134
Affichage 82
Ajouter Nouveau 90
Albums 66
Alerte de service 81
Alertes de message 80
Allumer et teindre le telephone 27
Aperçu des menus du téléphone 20
Appareil photo 60
Appelen attente 30
Appels composés 43
Appels manqués 42
Appels reçus 42
Artistes 65
Autres 77
Avertissement!
Consignes de sécurité
importantes 115
Avis d'announce 71
Avis Web 56, 58
B
Bannière 83
Bienvenue 10
Bloc-notes 76
Bluetooth 89
Boite d'envoi 52
Boite de réception 50
Brouillons 55
C
Calc. de bourbon 78
Calculatrice 68
Calendrier 74
Caméscope 62
Changer le code de verrouillage 97
Charge de la pile 24
Chercheur de dates 74
Chronomètre 77
Commandedemarrage 69
Commande vocale 68
Comment corriger une
erreur de composition
28
Comment entrert et modifier de
l'information 33
Comment faire un appel 28
Comment recomposer un numero 29
Comment répondre à un appel 29
Composition à une touche 100
Composition rapide 31
Compteur de données 43
Connectivite 93
Contacts 38
Convertisseur d'unités 78
Correspondance de nom pour la
composition 86
Courriel 52, 59
D
Dispositifs apparis 91
E
Economie d'energie 84
Écran 82
Effacer options 59
Effet ecran tactile 88
Energie 89
Enregisterr voix 67
Entrainer Mot 72
Entrée de texte 32
ESN/MEID 102
Étalandnage de l'écran tactile 87
F
Fonction Muet 30
Fonctions de base
d'entrée au repertoire 33
Format de l'heure 87
G
Garantie limitee 135
Genres 66
Glossaire des icônes 103
Groupes 39
H
Historique d'appels 41
Horloge et Calendrier 85
Horloge universelle 75
1
Icônes de l'écran 28
Identification de
l'applant 31
Index 138
Info du téléphone 102
Informations de la FDA 117
Installation de la cartemicroSDTM 25
Installation de la pile 24
Jeux mouvements 67
L
La pile 24
Langue 85
Lecteur media 67
Listedecontacts38
Listes d'écoute 65
Luminosite 84
M
Meilleure
correspondance 72
Memoire 97
Messagerie 47
Messagerie vocale 56
Messages image 58
Messages textile 58
Mesures de sécurité importantes 1
MI 52, 59
Minuterie d'essay 43
Mise en lecture aléatoire 83
Mise en marche de votre téléphone 24
Mod # msg voc 58
Index
Mode Avion 101
Mode de commande 71
Mode TTY 101
Mode verrouillage 30
Modèles 56
Mon insigne 41
Mon numero 102
Musique 64
N
Niveau de charge de la pile 26
Nouveau contact 38
Nouveau message Image 54
Nouveau Message TXT 48,59
Numero de téléphone contenant une pause 33
Numeros a composition abré 44
Numeros a composition abregée 40
0
Options de réponse 99
Organiseur 74
P
Pann de schem 75
Papier point 82
Position 94
Prefix auto 102
Puissance du signal 27
R
Recomposition auto 99
Réglage ACL 84
Réglage rapide du volume 30
Réglages 57, 91
Réglages de police 85
Réglages des appels 99
Réglages du téléphone 94
Réinitialiser les
réglages 98
Renseignements sur la pile 109
Renseignements sur la sécurité 110
Renseignements sur la sécurité TIA 104
Renseignements sur le SAR 129
Réseau 93
Restrictions 96
Retrait de la carte microSDTM 26
Retrait de la pile 24
Retro éclairage 84
Réveille-matin 73
S
Saisie et modification des données 32
Sécurité 95, 104
Sécurité pour
l'adaptateur 109
Selection du système 93
Services 40
Son 79
Sonneries 63, 79
Stockage USB demasse 79
Style menu 86
Système en service 93
T
Table des matieres 4
Tactile 87
Taille de la police de
composition 86
Tch auto verr 94
Telecharges 66
Tonalité de
marche/arret 82
Tous les appeals 43
Tous les messages 57
Toutes les chansons 65
Type d'alerte 81
V
Verrouiller telephone
95
Version 103
Volume 80
Volume auto 100
Vue d'ensemble du
telephone 15
W
Web 44