DS75QR - Barre de son LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS75QR LG au format PDF.

📄 57 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LG DS75QR - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : DS75QR

Catégorie : Barre de son

Caractéristique Détails
Type de produit Barre de son
Puissance de sortie 320 W
Canaux audio 3.1.2 canaux
Technologie audio DTS:X, Dolby Atmos
Connectivité HDMI, Bluetooth, Wi-Fi
Dimensions (L x H x P) 1220 x 57 x 130 mm
Poids 3.5 kg
Utilisation Compatible avec TV, systèmes de jeux, et appareils mobiles
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de branchement
Informations générales Idéale pour les films, la musique et les jeux vidéo

FOIRE AUX QUESTIONS - DS75QR LG

Comment connecter ma barre de son LG DS75QR à ma télévision ?
Vous pouvez connecter votre barre de son LG DS75QR à votre télévision via un câble HDMI ARC ou un câble optique. Assurez-vous que votre télévision est compatible avec HDMI ARC et que la fonction est activée dans les paramètres.
Pourquoi ma barre de son ne produit-elle aucun son ?
Vérifiez que la barre de son est correctement connectée à la source audio et que le volume est réglé. Assurez-vous également que le mode audio de votre télévision est configuré pour utiliser la barre de son.
Comment mettre à jour le firmware de ma barre de son ?
Pour mettre à jour le firmware, vous pouvez utiliser l'application LG Sound Bar ou vérifier les mises à jour via le menu des paramètres de la barre de son. Assurez-vous que la barre de son est connectée à Internet.
La barre de son LG DS75QR peut-elle se connecter à des appareils Bluetooth ?
Oui, la barre de son LG DS75QR prend en charge la connectivité Bluetooth. Activez le mode Bluetooth sur la barre de son et recherchez-la dans les paramètres Bluetooth de votre appareil.
Comment réinitialiser ma barre de son aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre barre de son, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' sur la télécommande pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote, puis relâchez-le.
Quelles sont les dimensions de la barre de son LG DS75QR ?
La barre de son LG DS75QR mesure environ 122 cm de large, 8 cm de haut et 12 cm de profondeur.
Comment ajuster les paramètres audio de ma barre de son ?
Vous pouvez ajuster les paramètres audio via la télécommande de la barre de son ou l'application LG Sound Bar, où vous trouverez des options pour le son surround, les égaliseurs et d'autres paramètres.
Est-ce que la barre de son LG DS75QR supporte le son surround ?
Oui, la barre de son LG DS75QR est conçue pour offrir une expérience audio immersive et prend en charge le son surround, notamment avec des formats tels que Dolby Atmos.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS75QR - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS75QR de la marque LG.

MODE D'EMPLOI DS75QR LG

SANS FIL Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Modèle DS75QR (DS75QR, SPQ7-W), SPQ8-S (SPQ8-S, S78S2-S) 2203_Rev01 www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.2 Guide pratique de la barre de son Installation et utilisation du produit a Connecter la barre de son à votre téléviseur via un câble optique ou HDMI. HDMI OUT

A Barre de son B Récepteur télécommande / Afchage statut C Haut-parleurs arrière / Récepteur sans l D Caisson de basses sans l - L’installer près de la barre de son. E Périphérique externe - (Lecteur Blu-ray, console de jeu, etc.) Guide pratique de la barre de son3 b En cas d’utilisation d’un périphérique externe (ex. Lecteur Blu-ray, console de jeu, etc.), le connecter à la barre de son via un câble HDMI. c Connecter à l’alimentation dans l’ordre suivant : caisson de basses sans l [ récepteur sans l [ barre de son. Puis, mettre la barre de son sous tension : Lorsque la connexion est automatiquement établie avec la barre de son, les LED du caisson de basse sans l et du récepteur sans l s’allument en vert. ([ Consulter « Connexion du produit » à la page 6.) d Utilisation du produit avec votre TV([ Consulter « Connexion au téléviseur », « Connexion avec LG Sound Sync (sans fil) », « Connexion avec un câble HDMI », à la page 27, 29, 30.) A Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur l’afchage de statut. B Dans les paramètres du téléviseur, ajuster la sortie du haut-parleur sur [HDMI ARC], [Optique], ou sur [Haut- parleur externe]. C Une fois le téléviseur correctement connecté au produit, « OPT »,, « ARC »,, ou « E-ARC », apparaît sur l’afchage de statut avec l’émission d’un son. e Connexion du produit à votre smartphone via Bluetooth ([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 35.) A Appuyer sur le bouton Paramètres de votre smartphone et sélectionner Bluetooth. Activer la fonction Bluetooth. ( Off > On) B Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth . Après un moment, vous verrez « BT READY » sur l’afchage du statut. C Rechercher et appuyer sur le produit sur votre smartphone. Le produit s’afche comme « LG DS75QR (XX) » D Lorsque le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, vous pouvez voir l’afchage de statut passer de « PAIRED » [ « Nom de l’appareil Bluetooth connecté » [ « BT ». f Connexion à l’application LG Sound Bar ([ Consulter « Connexion à un smartphone via l’application LG Sound Bar » à la page 38.) A Rechercher et installer l’application LG Sound Bar dans Google Play ou App Store depuis votre smartphone. B Obtenez davantage d’informations sur son utilisation en sélectionnant [Aide] dans [Paramètres].4 Connexion manuelle de la barre de son au caisson de basses sans l ou au récepteur sans l ([ Consulter « Connexion manuelle du caisson de basses sans l », « Connexion manuelle » à la page 8, 10.) Si une LED rouge s’allume au dos du caisson de basses sans l ou sur le devant du récepteur sans l, cela signie que la barre de son n’est pas connectée aux haut-parleurs. Dans ce cas, les connecter dans l’ordre suivant. A Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour la désactiver. B Appuyer sur le bouton PAIRING au dos du caisson de basses sans l déconnecté ou du récepteur sans l. Vérier que chaque LED clignote en vert. - Si une LED est toujours en rouge au dos du caisson de basses sans l, maintenir de nouveau enfoncé le bouton au dos du caisson de basses sans l. C Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour l’activer. D Une fois la connexion établie, vous verrez une LED verte s’allumer au dos du caisson de basses sans l ou sur le devant du récepteur sans l.5 Table des matières Guide pratique de la barre de son 2 Installation et utilisation du produit Installation 6 Connexion du produit Explorer le produit 16 Avant 18 Dos 19 Explorer la télécommande Connexion au téléviseur 27 Connexion avec un câble optique 29 Connexion avec LG Sound Sync (sans l) 30 Connexion avec un câble HDMI Connexion à un périphérique externe 32 Connexion avec un câble HDMI 34 Connexion avec un câble optique Utilisation du produit comme système audio 35 Connexion via Bluetooth 38 Connexion à un smartphone via l’application LG Sound Bar 40 Connexion à un périphérique USB Fixation murale du produit 42 Vérier avant de procéder au montage mural. 44 Fixation murale du produit Consignes de sécurité 46 Sécurité et réglementation Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit 49 Dépannage Annexe 52 Caractéristiques 54 Marques déposées et licences 56 Informations sur les logiciels libres 56 Manipuler le produit6 Installation Connexion du produit Vous pouvez proter d’un son plus riche en connectant la barre de son au caisson de basses sans l. Connexion automatique du caisson de basses sans fil Après avoir achevé l’installation, le caisson de basses sans l sera automatiquement connecté à la barre de son. Connecter la barre de son au caisson de basses dans l’ordre suivant. a Brancher le câble d’alimentation au caisson de basses sans l. b Brancher le câble d’alimentation connecté au caisson de basses sans l à une prise murale. c Brancher le câble d’alimentation dans l’adaptateur AC. d Connecter l’adaptateur AC à la borne DC IN (entrée adaptateur AC) au dos du produit. e Brancher le câble d’alimentation connecté à l’adaptateur AC dans une prise murale. f Une fois la connexion automatiquement établie, vous verrez la LED au dos du caisson de basses sans l s’allumer en vert. Remarque

  • S’assurer d’utiliser l’adaptateur AC fourni. L’utilisation d’autres adaptateurs AC peut entraîner le dysfonctionnement et pourra annuler la garantie du produit. Installation7 Vérifier la connexion avec la LED au dos du caisson de basses sans fil Vous pouvez vérier le statut de connexion en regardant la LED au dos du caisson de basses sans l. Couleur de la LED Statut Clignotement en vert Connexion en cours Vert Correctement connecté Rouge Mauvaise connexion, ou caisson de basses mis en veille Éteint Le câble d’alimentation n’est pas connecté.8 Connexion manuelle du caisson de basses sans fil Si une LED rouge s’allume au dos du caisson de basses sans l, cela signie que la barre de son n’est pas connectée au caisson de basses. Dans ce cas, les connecter dans l’ordre suivant. a Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour la désactiver. b Appuyer sur le bouton PAIRING au dos du caisson de basses sans l. Vérier si la LED au dos du caisson de basses clignote en vert. Si une LED est toujours en rouge sur le caisson de basses sans l, maintenir de nouveau enfoncé le bouton au dos du caisson de basses. c Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour l’activer. d Une fois la connexion établie, vous verrez la lumière LED au dos du caisson de basses sans l s’allumer en vert. Remarque
  • Installer la barre de son aussi près que possible du caisson de basses sans l. Plus la distance est proche entre la barre de son et le caisson de basses sans l, plus la qualité du son sera meilleure.
  • Vérier l’absence d’obstacles entre la barre de son et le caisson de basses sans l.
  • Pour éviter les interférences des équipements sans l, maintenir une distance d’au moins 1 m entre la barre de son ou le caisson de basses sans l avec des appareils générant de fortes ondes électromagnétiques (par ex. routeurs sans l, fours microondes, etc.).9 Connexion des haut-parleurs arrière au récepteur sans fil Connexion automatique Après avoir achevé l’installation, le récepteur sans l sera automatiquement connecté à la barre de son. Connecter la barre de son au récepteur sans l dans l’ordre suivant. a Connecter les câbles du haut-parleur aux bornes correspondantes au dos des haut-parleurs arrière (gauche, droit). Connecter le câble rayé noir à la borne négative et l’autre câble à la borne positive. b Connecter les câbles du haut-parleur sur les haut-parleurs arrière (gauche, droit) au récepteur sans l. Couleur de la borne du récepteur Position haut-parleur Bleu L Arrière gauche Gris R Arrière droit c Brancher le câble d’alimentation au récepteur sans l. d Brancher le câble d’alimentation connecté au récepteur sans l dans une prise murale. e Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour l’activer. f Une fois la connexion automatiquement établie, vous verrez la LED sur le devant du récepteur sans l s’allumer en vert. Remarque
  • Utiliser uniquement les haut-parleurs fournis avec le produit. L’utilisation d’autres haut-parleurs pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Connecter les câbles du haut-parleur aux bornes correspondantes. Connecter le câble positif à la borne positive et le câble négatif à la borne négative. Un câble mal connecté déformerait le son ou ne produirait aucune basse.10 Vérifier le statut de connexion avec la couleur de la LED Vous pouvez vérier le statut de connexion en regardant la LED sur le devant du récepteur sans l. Couleur de la LED Statut Clignotement en vert Connexion en cours Vert Correctement connecté Rouge Mauvaise connexion, ou récepteur mis en veille Éteint Le câble d’alimentation n’est pas connecté. Connexion manuelle Si une LED rouge s’allume sur le devant du récepteur sans l, cela signie que la barre de son n’est pas connectée au récepteur. Dans ce cas, les connecter dans l’ordre suivant. a Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour la désactiver. b Appuyez sur le bouton PAIRING au dos du récepteur sans l. Vérier si la LED sur le devant du récepteur sans l clignote en vert. c Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour l’activer. d Une fois la connexion établie, vous verrez la lumière LED sur le devant du récepteur sans l s’allumer en vert. Remarque
  • Éloigner les haut-parleurs au moins de 30 cm du téléviseur ou du moniteur.
  • Pour éviter les interférences des équipements sans l, maintenir une distance d’au moins 1 m entre la barre de son ou le récepteur sans l avec des appareils générant de fortes ondes électromagnétiques (par ex. routeurs sans l, fours microondes, etc.).11 Fixation du noyau de ferrite (en option) En fonction des normes nationales, il se peut que le noyau de ferrite ne soit pas fourni. Fixation du noyau de ferrite aux câbles de haut-parleur Fixer le noyau de ferrite aux câbles pour réduire le bruit de radio. a Tirer de la Partie [a] pour ouvrir le noyau de ferrite. b Enrouler deux fois les câbles du haut-parleur du récepteur sans l autour du noyau de ferrite. Une distance d’environ 18°cm est nécessaire entre le récepteur sans l et le noyau de ferrite. c Fermer le noyau de ferrite jusqu’à entendre un clic.12 Configuration du son surround La fonctionnalité de son surround vous permet d’écouter le son 3D immersif produit par plusieurs canaux audio depuis les haut-parleurs, sans importer les canaux du contenu enregistré à l’origine. Par exemple, si vous écoutez de la musique enregistrée en stéréo (2 canaux) avec des effets sonores standard, alors que les haut-parleurs arrière sont connectés, vous entendrez la différence suivante. Si le son Surround est désactivé Si le son Surround est activé Remarque
  • Les positions haut-parleur sont comme suit. A Haut-parleurs avant B Haut-parleur central C Haut-parleurs supérieurs D Caisson de basses E Haut-parleurs arrière13 Activer/désactiver le son Surround a Appuyer sur le bouton Paramètres . Le produit entre dans le mode de conguration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ». OFF-AUTO POWER b Pendant le délement d’« OFF-AUTO POWER » ou d’« ON-AUTO POWER »sur l’afchage de statut, appuyer sur le bouton Gauche/droit pour sélectionner le son Surround. Vous afchez le statut du son Surround, « OFF-SURROUND » ou « ON-SURROUND ». OFF-AUTO POWER OFF-SURROUND OFF-NIGHT TIME OFF-TV REMOTE c Pendant le délement d’« OFF-SURROUND » ou d’« ON-SURROUND » sur l’afchage de statut, appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le son Surround. OFF-SURROUND ON-SURROUND14 Son du haut-parleur basé sur les canaux d’entrée Effets sonores Entrée Sortie Haut-parleurs arrière non connectés Haut-parleurs arrière connectés

Son personnalisé grâce à l’intelligence articielle

STANDARD Vous pouvez proter d’un son optimisé.

MUSIC Effet enrichi par la technologie MERIDIAN

CINEMA Son 3D cinématographique

CLEAR VOICE Son de voix claire, améliorant la qualité du son de la voix

SPORTS Son réaliste comme dans un stade

5.1 canaux ou plus15

Effets sonores Entrée Sortie Haut-parleurs arrière non connectés Haut-parleurs arrière connectés GAME Son optimisé pour les jeux

BASS BLAST (ou BASS BLAST+) Son avec graves renforcés

5.1 canaux ou plus16

Explorer le produit Avant

Marche/Arrêt Cela permet d’allumer et d’éteindre le produit. Fonction Appuyer de manière répétée sur le bouton pour sélectionner la fonction souhaitée ou le mode de saisie.

  • OPT/HDMI ARC: Connecte le produit à un téléviseur prenant en charge un câble optique, ARC, E-ARC, ou LG Sound Sync
  • BT: Connecte le produit via Bluetooth
  • LG TV: Connecte le produit à un téléviseur prenant en charge LG Sound Sync (sans l)
  • HDMI: Connecte le produit à un port d’entrée HDMI
  • USB: Connecte le produit à un périphérique de stockage USB Volume Permet d’ajuster le volume du haut-parleur de 0 à 40. Appairer Bluetooth Cela permet d’apparier votre appareil Bluetooth tel un smartphone à ce produit pendant trois minutes. ([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 35.) Cela permet d’apparier votre téléviseur LG à ce produit pendant trois minutes. ([ Consulter « Connexion avec LG Sound Sync (sans l) » à la page 29.)

Récepteur de la télécommande Reçoit les signaux sans l de la télécommande.

Afchage de statut Les options telles que le mode de saisie ou le volume s’afchent sous forme de texte.

  • En cas d’absence de saisie pendant 15 secondes, l'afchage de statut va s'atténuer automatiquement. L’appui sur le bouton permet de rallumer l’afchage de statut. Explorer le produit17 Remarque
  • An de réduire la consommation électrique, le produit s’éteindra automatiquement au bout de 15 minutes sans signal d’entrée depuis un périphérique externe.18 Dos

OPTICAL IN Brancher un câble optique pour connecter le téléviseur au produit.

Port USB Brancher un périphérique USB pour reproduire de la musique avec le produit.

HDMI IN Brancher un câble HDMI pour connecter un périphérique externe au produit.

HDMI OUT (TV eARC/ARC) Brancher un câble HDMI pour connecter le téléviseur au produit.

DC IN Brancher l’adaptateur AC au produit.19 Explorer la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler toutes les fonctions du produit, depuis l’allumer ou l’éteindre à activer le son cinématographique.

Remplacement des piles Utiliser des piles AA de 1,5 V. Remplacer les deux piles en les insérant dans la télécommande conformément aux instructions indiquées. A Ouvrir le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande. B Insérer les piles en faisant correspondre les bornes + et – aux marques. C Fermer le couvercle du compartiment des piles. Risque de feu ou d’explosion si la pile est remplacée par une pile d’un type inadapté.

Marche/Arrêt Allume et éteint le produit

Volume Règle le volume du son20

Appairer Bluetooth Cela permet d’apparier votre appareil Bluetooth tel un smartphone à ce produit pendant trois minutes. ([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 35.) Cela permet d’apparier votre téléviseur LG à ce produit pendant trois minutes. ([ Consulter « Connexion avec LG Sound Sync (sans l) » à la page 29.)

Effets sonores Appuyer sur le bouton pour sélectionner le champ de son souhaité.

  • AI SOUND PRO: L’intelligence articielle sélectionne les paramètres sonores optimaux pour s’adapter à votre contenu.
  • STANDARD: Vous pouvez proter d’un son optimisé.
  • MUSIC: Technologie sonore premium de MERIDIAN.
  • CINEMA: Écouter un contenu avec un son en 3D comme au cinéma.
  • CLEAR VOICE: Son de voix claire, améliorant la qualité du son de la voix
  • SPORTS: Son réaliste comme dans un stade
  • GAME: Son optimisé pour les jeux

Réglage du son Règle le niveau du son du haut-parleur connecté. Appuyer sur le bouton de Réglage du son puis sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le haut-parleur souhaité avant d’appuyer sur le bouton Haut/Bas pour augmenter ou diminuer le volume sonore.

  • WF (Caisson de basses): -15 - 6
  • C (Haut-parleur central): -6 - 6
  • OVC (Haut-parleur supérieur): -6 - 6
  • R (Haut-parleur arrière) : -6 - 6
  • TRE (Haut-parleur avant (aigus)): -5 - 5
  • BAS (Haut-parleur avant (graves)): -5 - 5
  • Le réglage du niveau sonore des haut-parleurs arrière n’est appliqué que lorsque les haut-parleurs arrière sont connectés.21

Silence Cela coupe le son du produit.

Fonction Appuyer de manière répétée sur le bouton pour sélectionner la fonction ou le mode de saisie souhaité.

Informations Afcher la source d’entrée connectée ou les informations Bluetooth.

  • BT: Nom de l’appareil Bluetooth connecté
  • OPT/ARC/E-ARC/HDMI: Source sonore actuelle
  • USB: Nom du chier de son actuel

Haut/Bas/Gauche/Droit Ces boutons servent à ajuster les réglages des fonctions correspondantes. Haut/Bas : permet le délement parmi les dossiers du périphérique USB. Vous pouvez appuyer sur le bouton pour sélectionner le dossier souhaité. Gauche/Droit : Pour reproduire une chanson précédente, appuyez sur le bouton Gauche. Pour reproduire une chanson suivante, appuyez sur le bouton Droit.

Lecture/Pause Pour reproduire ou pauser une chanson, appuyez sur ce bouton.

  • Lors de l’écoute de musique sur un périphérique USB, vous pouvez sélectionner le mode de lecture en appuyant sur le bouton pendant au moins 3 secondes, puis appuyer sur Haut/Bas pour sélectionner l’option souhaitée de répétition.
  • OFF: Reproduit les chiers dans l’ordre, puis stoppe la reproduction.
  • ONE: Reproduit le chier actuel de manière répétée.
  • FOLDER: Reproduit uniquement les chiers de ce dossier en boucle.
  • ALL: Reproduit tous les chiers en boucle.
  • SHUFFLE: Reproduit un chier aléatoirement jusqu’à que tous les chiers soient reproduits, puis stoppe la lecture.22

Paramètres Cela vous permet d’ajuster les paramètres de ce produit : AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE. Appuyer sur le bouton Paramètres et sélectionner le paramètre à l’aide du bouton Gauche/ Droit avant d’appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le paramètre.

  • AUTO POWER : Lors de l’allumage ou de l’extinction du téléviseur ou d’un appareil externe, le produit est également allumé ou éteint automatiquement. Cela n’est disponible que si le produit est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble optique. ([ Consulter « Utilisation d’Auto Power » à la page 24.)
  • SURROUND : La fonctionnalité de son surround vous permet d’écouter le son 3D immersif produit par plusieurs canaux audio depuis les haut-parleurs, sans importer les canaux du contenu enregistré à l’origine. ([ Consulter « Activer/désactiver le son Surround » à la page 13.)
  • NIGHT TIME : Cela réduit le volume sonore général, mais monte le volume des sons doux et délicats. Cela est utile pour écouter de la musique ou un lm tard le soir. ([ Consulter « Utilisation du mode nocturne » à la page 25.)
  • TV REMOTE : cette fonctionnalité pratique vous permet d’ajuster le volume du produit depuis la télécommande de votre téléviseur. ([ Consulter « Contrôle du produit avec la télécommande de votre téléviseur » à la page 23.)23 Contrôle du produit avec la télécommande de votre téléviseur Le volume du produit peut être réglé à l’aide de la télécommande TV de LG ainsi que d’autres marques. Fonctions pouvant être contrôlées depuis une télécommande TV Volume, activer/désactiver le son Marques de téléviseur prises en charge LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio Activation/Désactivation de cette fonction a Appuyer sur le bouton Paramètres . Le produit entre dans le mode de conguration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ». OFF-AUTO POWER b Pendant le délement de « OFF-AUTO POWER » ou de « ON-AUTO POWER » sur l’afchage de statut, appuyer sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le réglage de la télécommande. Vous pouvez voir le statut de la télécommande, « ON-TV REMOTE » ou « OFF-TV REMOTE ». OFF-AUTO POWER OFF-SURROUND OFF-NIGHT TIME OFF-TV REMOTE c Pendant le délement de « ON-TV REMOTE » ou « OFF-TV REMOTE » sur l’afchage de statut, appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver la télécommande.
  • Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande pour vérier si la sortie audio du téléviseur est réglée sur [Haut-parleur externe].
  • Vous ne pouvez pas contrôler le produit à l’aide de la télécommande de LG TV’s Magic Remote Control.
  • Quand les fonctions SIMPLINK ou de synchronisation du son du téléviseur sont activées, cette option peut ne pas fonctionner correctement. Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande pour désactiver cette fonctionnalité.
  • Elle peut ne pas être compatible lorsque l’unité et la télévision sont reliées avec un câble HDMI. Utilisation d’Auto Power Cette fonction permet d’allumer ou d’éteindre automatiquement le produit lorsque le téléviseur ou l’appareil externe sont allumés ou éteints. Quand l’appareil connecté est allumé, le produit s’allume automatiquement et sélectionne une fonctionnalité en fonction du signal d’entrée. Activation/Désactivation de la fonction Auto Power a Appuyer sur le bouton Paramètres . Le produit entre dans le mode de conguration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ». OFF-AUTO POWER b Pendant le délement de « OFF-AUTO POWER » ou de « ON-AUTO POWER » sur l’afchage de statut, appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver la fonction Auto Power. OFF- AUTO POWER ON- AUTO POWER25 Utilisation du mode nocturne Cela réduit le volume sonore général, mais monte le volume des sons doux et délicats. Cela est utile pour écouter de la musique ou un lm tard le soir. Activation/Désactivation du mode nocturne a Appuyer sur le bouton Paramètres . Le produit entre dans le mode de conguration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ». OFF-AUTO POWER b Pendant le délement de « OFF-AUTO POWER » ou de « ON-AUTO POWER » sur l’afchage de statut, appuyer sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le réglage du mode nocturne. Vous pouvez voir le statut du mode nocturne, « ON-NIGHT TIME » ou « OFF-NIGHT TIME ». OFF-AUTO POWER OFF-SURROUND OFF-NIGHT TIME OFF-TV REMOTE c Pendant le délement de « ON-NIGHT TIME » ou de « OFF-NIGHT TIME » sur l’afchage de statut, appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le mode nocturne.

OFF-NIGHT TIME ON-NIGHT TIME26

Démarrage rapide Cela réduit le temps de démarrage en permettant de rester en mode veille pour réduire la consommation électrique. Activation/Désactivation de la fonction de Démarrage rapide Maintenir enfoncé le bouton sur le produit pendant 3 secondes lorsque le produit est allumé. Vous pouvez alors voir « ON-QUICK START ». Pour désactiver cette fonction, maintenir enfoncé le bouton sur le produit pendant 3 secondes lorsque le produit est allumé, vous pouvez alors voir « OFF-QUICK START ». Comment désactiver les connexions du réseau sans fil. Régler la fonction Auto Power sur Off puis éteindre le produit.27 Connexion au téléviseur Connexion avec un câble optique Transmettez le son de votre téléviseur au produit en le connectant au téléviseur à l’aide d’un câble optique. Vous pouvez ajouter une grande variété d’effets 3D à l’audio d’origine pour envelopper la pièce d’un son riche et profond. Regarder la télévision après une connexion avec un câble optique a Si la borne de câble numérique possède un capuchon, retirer d’abord les capuchons de chaque extrémité. b À l’aide d’un câble optique, connecter la borne OPTICAL IN au dos du produit sur la borne Sortie numérique optique (OPTICAL OUT) du téléviseur comme illustré sur le dessin. Connexion au téléviseur28 c Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur l’afchage de statut. d Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV pour entrer dans le menu [Haut-parleur] et régler la sortie haut-parleur sur [Optique] ou [Haut-parleur externe]. Les paramètres et les éléments du menu peuvent varier en fonction du fabricant du téléviseur. Remarque

  • Si le signal d’entrée optique et le signal ARC tentent de se connecter en même temps, le signal ARC sera prioritaire. Utilisation avec un téléviseur LG Vous pouvez ajuster le volume avec la télécommande TV de LG si le téléviseur est connecté au produit avec un câble optique. Cette manœuvre n’est possible qu’avec un téléviseur prenant en charge la fonction LG TV Sound Sync. Vérier le manuel d’utilisation du téléviseur pour voir si votre téléviseur est pris en charge. Fonctions pouvant être contrôlées depuis une télécommande TV de LG Volume, activer/désactiver le son Remarque
  • Quand le téléviseur est correctement connecté au produit, « LGOPT » apparaît sur l’afchage de statut.
  • En utilisant le produit avec une télécommande TV de LG, les statuts de volume et de silence dénis sur le téléviseur seront automatiquement appliqués au produit.
  • Vous pouvez encore utiliser la télécommande du produit, même après l’avoir connecté à un téléviseur LG.
  • Pour utiliser LG Sound Sync, il se peut que vous deviez changer les réglages de son de votre téléviseur. Cela peut varier en fonction du téléviseur.29 Connexion avec LG Sound Sync (sans fil) Vous pouvez ajuster le volume avec la télécommande TV de LG si le téléviseur est connecté au produit avec LG Sound Sync (sans l). Vérier le manuel d’utilisation du téléviseur pour voir si votre téléviseur est pris en charge. Regarder la télévision après une connexion sans fil a Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « LG TV » apparaisse sur l’afchage de statut. Après un moment, vous verrez « BT READY ». Ou Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth . Après un moment, vous verrez « BT READY ». b Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV et entrer dans le menu [Haut-parleur] pour régler la sortie haut-parleur sur [LG Sound Sync (sans l)]. c Lorsque le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, vous pouvez voir l’afchage de statut passer de « PAIRED » (Connecté) [ « LG TV » (Prêt à être utilisé). Remarque
  • En utilisant le produit avec une télécommande TV de LG, les statuts de volume et de silence dénis sur le téléviseur seront automatiquement appliqués au produit.
  • Vous pouvez encore utiliser la télécommande du produit, même après l’avoir connecté à un téléviseur LG.
  • Si vous éteignez le produit à l’aide du bouton Marche/Arrêt , la fonction LG Sound Sync (sans l) se déconnectera.
  • En fonction du téléviseur, le produit peut être connecté au téléviseur LG même s’il est connecté avec la fonction Bluetooth.30 Connexion avec un câble HDMI Il est possible de transmettre l’audio du téléviseur au produit en connectant le téléviseur au produit au moyen d’un câble HDMI. Ajouter une grande variété d’effets 3D à l’audio d’origine pour envelopper la pièce d’un son riche et profond. Regarder la télévision après une connexion avec un câble HDMI a À l’aide d’un câble HDMI, connecter la borne HDMI OUT (TV eARC/ARC) au dos du produit sur la borne HDMI IN (ARC) du téléviseur comme illustré sur le dessin. b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur l’afchage de statut. c Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV pour entrer dans le menu [Haut-parleur] et régler la sortie haut-parleur sur [HDMI ARC]. Les paramètres et les éléments du menu peuvent varier en fonction du fabricant du téléviseur. d Quand le téléviseur est correctement connecté au produit, « ARC » ou « E-ARC » apparaît sur l’afchage de statut. Remarque
  • E-ARC prend en charge l’audio de haute qualité comme DTS-HD Master Audio™, DTS:X®, Dolby TrueHD, et Dolby Atmos®.
  • Pour utiliser Dolby Atmos® ou DTS:X®, l’appareil connecté et son contenu doivent prendre en charge Dolby Atmos® ou DTS:X®.
  • Assurez-vous que votre téléviseur prend en charge la fonction eARC avant d’activer l’option eARC depuis le menu Paramètres. Pour en savoir plus sur l’utilisation de cette option, consulter le manuel d’utilisation de votre téléviseur. Les paramètres peuvent varier en fonction du téléviseur.
  • Utiliser un câble homologué doté du logo HDMI.31 SIMPLINK
  • SIMPLINK concerne la fonction HDMI-CEC qui vous permet d’utiliser une seule télécommande TV pour commander facilement un appareil ou un lecteur audio connecté à un téléviseur LG via HDMI. - Fonctions pouvant être contrôlées avec une télécommande TV de LG compatible SIMPLINK : Marche/Arrêt, Volume, activer/désactiver le son, etc.
  • Pour en savoir plus sur la conguration de SIMPLINK, consulter le manuel d’utilisation de votre téléviseur LG. Remarque
  • La fonction SIMPLINK peut ne pas fonctionner correctement selon le statut du produit ou d’autres appareils connectés. - Caractéristiques HDMI-CEC par fabricant de téléviseur : LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/Link, Philips EasyLink, Samsung Anynet+, etc.32 Connexion à un périphérique externe Connexion avec un câble HDMI Connecter le téléviseur et l’appareil externe (console de jeux, lecteur DVD, etc.) à l’aide d’un câble HDMI pour proter d’un son intense et profond. Connexion d’un périphérique externe via HDMI a Connecter un périphérique externe comme un lecteur DVD ou Blu-ray. Tel que sur l’illustration suivante, connecter la borne HDMI OUT du périphérique sur la borne HDMI IN au dos du produit. b À l’aide du câble HDMI, connecter la borne HDMI OUT (TV eARC/ARC) au dos du produit sur la borne HDMI IN (ARC) du téléviseur. Connexion à un périphérique externe33 c Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « HDMI » apparaisse sur l’afchage de statut. d Lorsque le périphérique externe est correctement connecté au produit, vous pouvez écouter le son du périphérique. Lors de la reproduction vidéo avec la technologie Dolby Atmos® ou DTS:X®, « DOLBY ATMOS » ou « DTS:X » apparaît sur l’afchage de statut. Remarque
  • L’audio Dolby Atmos® ou DTS:X®prend en charge les canaux 3.1.2. Lorsque les haut-parleurs arrière sans l sont connectés, les canaux 5.1.2 sont pris en charge.
  • Vériez les paramètres de sortie audio dans le menu Paramètres de votre périphérique externe (par ex. lecteur Blu-ray ou téléviseur). La sortie audio devra être réglée sur [Sans codage], [Bitstream], [Auto], ou [Pass through]. Pour en savoir plus sur la conguration de la sortie, consulter le manuel d’utilisation du périphérique externe.
  • Utiliser un câble homologué doté du logo HDMI.34 Connexion avec un câble optique Connecter le téléviseur et l’appareil externe (console de jeux, lecteur DVD, etc.) à l’aide d’un câble optique pour proter d’un son intense et profond. Connexion d’un périphérique externe via câble optique a Utiliser le câble optique pour connecter la borne OPTICAL IN au dos du produit sur la borne OPTICAL OUT de votre périphérique externe (ex. TV, lecteur Blu-ray) comme illustré sur le dessin. b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur l’afchage de statut. c Quand le périphérique externe est correctement connecté au produit, « OPT » apparaît sur l’afchage de statut.35 Utilisation du produit comme système audio Connexion via Bluetooth Vous pouvez reproduire des chiers de musique sur un périphérique Bluetooth, ou lancer des applications musicales pour proter de la musique avec ce projet. Vérier d’abord ce qui suit.
  • Les périphériques Bluetooth à connecter au produit doivent satisfaire les spécications suivantes : - Technologie Bluetooth 4.2 - Codec : SBC, AAC
  • Les étapes pour connecter le périphérique au produit peuvent varier en fonction du type et du modèle du périphérique Bluetooth. Pour en savoir plus sur la connexion du périphérique, consulter le manuel d’utilisation de votre périphérique externe. Sélectionner [Bluetooth] du menu Paramètres de votre smartphone. Les éléments du menu de paramétrage dépendent en fonction du fabricant du smartphone et du modèle. a Mettre le produit sous tension. b Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth . Après un moment, « BT READY » apparaît sur l’afchage de statut. c Appuyer sur le bouton Paramètres (( / ) de votre smartphone et sélectionner Bluetooth. (Téléphone Android) Utilisation du produit comme système audio36 (iPhone) d Activer la fonction Bluetooth. ( Off > On) e Une liste des périphériques pouvant être connectés à votre smartphone s’afche. Rechercher et appuyer sur « LG DS75QR (XX) ». LG DS75QR (XX) Bluetooth devices LG Smart Phone Bluetooth devices

AVAILABLE DEVICES Bluetooth LG DS75QR (XX) Bluetooth devices LG Smart Phone Bluetooth devices

AVAILABLE DEVICES f Lorsque le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, vous pouvez voir l’afchage de statut passer de « PAIRED » (Connecté) [ « Nom de l’appareil Bluetooth connecté » [ « BT » (Prêt à être utilisé). g Si vous ne trouvez pas le produit « LG DS75QR (XX) », appuyer sur le bouton Rafraîchir en haut à droite de l’écran du smartphone Android ou désactiver le Bluetooth pour le réactiver sur l’iPhone. Bluetooth Speaker Bluetooth devices LG Smart Phone Bluetooth devices

AVAILABLE DEVICES (Téléphone Android) Not Connected LG Speaeker1 Not ConnectedNot ConnectedNot ConnectedSettings LG Speaeker2 LG Speaeker3 LG Speaeker4 MY DEVICES Now discoverable as “iPhone” Bluetooth Bluetooth (iPhone)37 h Lancer une application musicale et écouter de la musique sur smartphone. Remarque

  • Plus le périphérique Bluetooth est proche du produit, meilleure sera la connexion.
  • Si vous avez appuyé sur le bouton Appairer Bluetooth du produit et avez sélectionné l’option « BT » , mais que vous ne réussissez pas à vous connecter au périphérique Bluetooth, vous verrez « BT READY » sur l’afchage de statut. Vérier le statut du périphérique Bluetooth.
  • Lors de l’utilisation du Bluetooth, vous devez ajuster le volume à un niveau approprié.
  • XX sont les deux derniers chiffres de l’adresse MAC du produit. Par exemple, si l’adresse MAC est 9C:02:98:4A:F7:08, cela afchera « LG DS75QR (08) ».38 Connexion à un smartphone via l’application LG Sound Bar Utiliser l’application LG Sound Bar pour lancer correctement plusieurs fonctions du produit. Vérier d’abord ce qui suit.
  • L’application LG Sound Bar est disponible dans les versions énumérées ci-dessous. - Android™ OS : Version 5.0 ou ultérieure - iOS OS : Version 10 ou ultérieure - Les versions minimum prises en charge pour chaque S.E. peuvent varier ultérieurement. Installation de l’application Installer l’application LG Sound Bar sur votre smartphone. Pour installer l’application LG Sound Bar, vous pouvez scanner le code QR à l’aide d’une application de lecture de codes QR téléchargée depuis Google Play ou l’App Store. Téléchargement avec un code QR a Scanner le code QR ci-dessous à l’aide d’une application de lecture de codes QR. b Vous serez redirigé vers une page d’où vous pourrez télécharger l’application LG Sound Bar. Appuyer sur l’application pour l’installer. (Android Phone OS) (iPhone OS)39 Téléchargement depuis Google Play ou l’App Store Se rendre dans Google play ou l’App Store de votre smartphone et rechercher l’application LG Sound Bar pour l’installer. (Téléphone Android™) (iPhone) Remarque
  • Les éléments du menu de paramétrage dépendent en fonction du fabricant du smartphone et du système d’exploitation.
  • Google, Android et Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.40 Connexion à un périphérique USB Proter d’un son de grande qualité en connectant un périphérique USB contenant des chiers de musique au produit. Connexion du produit à un périphérique USB a Brancher le périphérique USB dans le port USB au dos du produit.
  • Le produit ne peut pas lire de périphériques connectés au moyen d’un concentrateur USB ou d’un câble USB.
  • Le produit ne peut pas être connecté à un périphérique USB, un lecteur MP3 de type USB ou un lecteur de carte nécessitant l’installation séparée d’un pilote. b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « USB » apparaisse sur l’afchage de statut. c Lorsque le produit est correctement connecté au périphérique USB, le nombre de chiers de musique du périphérique USB s’afche sur l’afchage de statut. Appuyer sur le bouton Lecture/Pause de la télécommande pour proter de la musique. Remarque
  • Il est recommandé d’utiliser un inverseur de connexion USB séparé pour faciliter le branchement et débranchement des périphériques USB.
  • Acheter un concentrateur USB avec une rallonge USB 2.0.
  • Les périphériques ayant un grand volume de stockage peuvent avoir besoin de plusieurs minutes pour parcourir les chiers.
  • LG Electronics n’est pas responsable de la perte de données. Toujours sauvegarder les données sur votre périphérique USB pour minimiser les dommages provoqués par une perte de données.
  • Uniquement les formats FAT16/FAT32/NTFS sont pris en charge. Le format exFAT ne l’est pas.41 Périphériques USB pris en charge
  • Périphérique ash USB
  • USB 2.0 ou supérieur Ce produit peut ne pas reconnaître certains périphériques USB. Spécifications du fichier lisible Extension de chier Fréquence d’échantillonnage / Débit binaire MP3 32 kHz ~ 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps WMA 32 kHz ~ 48 kHz / 56 kbps - 128 kbps AAC 32 kHz ~ 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps OGG 32 kHz ~ 48 kHz / 64 kbps - 320 kbps Extension de chier Fréquence d’échantillonnage FLAC (16 bits / 24 bits) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz WAV (16 bits / 24 bits) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz
  • Nombre de chiers lisibles : jusqu’à 2 000
  • Nombre maximum de répertoires : jusqu’à 200
  • Ce produit ne peut pas reproduire de chiers protégés par DRM (gestion des droits numériques).
  • Ce produit ne peut pas reproduire de vidéos depuis un périphérique USB.42 Fixation murale du produit Vérifier avant de procéder au montage mural. Il est possible de xer ce produit à un mur. Pour ce faire, il faut suivre les instructions suivantes. Vérier d’abord ce qui suit.
  • Il peut s’avérer difcile de connecter des périphériques externes et des câbles après la xation au mur. Connecter d’abord un périphérique externe avec le bon câble de connexion au produit avant de le xer au mur.
  • Prendre en considération ce qui suit pour xer le produit au mur. Vous pourriez endommager le produit ou vous blesser durant le processus. - Ne pas placer d’objets sur le haut du produit xé au mur. - Bien assurer le produit au mur à l’aide des vis de xation de sorte qu’il ne tombe pas. - Vérier qu’il demeure hors de portée des enfants. Tirer du produit xé ou le secouer peut provoquer sa chute.
  • Des haut-parleurs se trouvent également au-dessus du produit. En cas d’installation du produit sous le téléviseur, l’éloigner de 10 cm du bas du téléviseur. Composants de fixation du produit Barre de son Support mural Vis de la barre de son Gabarit d’installation du support mural Fixation murale du produit43 Vendus séparément Vis du support Chevilles Remarque
  • Les vis et les chevilles ne sont pas fournies pour xer le produit. Nous vous recommandons les chevilles Hilti (HUD-1 6 x 30) pour la xation.44 Fixation murale du produit a Prendre le gabarit d’installation du support mural de l’emballage du produit. b Aligner la « TV Bottom Line » sur le gabarit d’installation du support mural au bas du téléviseur, et la xer au mur. Aligner le centre du téléviseur xé au mur avec la partie marquée « TV Center » du gabarit d’installation. c Avec un crayon, marquer les trous des vis au moyen du gabarit d’installation là où le support mural sera xé. d Percer les trous des vis aux positions marquées sur le gabarit d’installation. e Retirer le gabarit d’installation du mur.45 f Fixer fermement les supports au mur à l’aide des vis et des chevilles. g Poser le produit sur les supports. Placer le produit sur les supports de manière que les trous des vis du bas du produit soient alignés aux trous de vis du mur. h Bien xer le produit aux supports muraux à l’aide des vis fournies.46 Consignes de sécurité Sécurité et réglementation ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CACHE (ARRIÈRE). IL CONTIENT DES PIÈCES NON MODIFIABLES PAR L’UTILISATEUR, QUI DOIVENT ÊTRE MANIPULÉES EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole représentant un éclair se terminant par une èche enfermé dans un triangle signie que l’utilisateur est en présence d’une tension dangereuse non isolée, et que cette tension peut être sufsamment élevée pour constituer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne le produit. MISE EN GARDE :
  • AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
  • Ne pas installer cet équipement dans un espace conné, tel qu’une bibliothèque ou un lieu similaire. ATTENTION :
  • Ne pas utiliser de produits à haute tension à proximité de ce produit. (Par ex : tue-mouches électrique). Ce produit pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner.
  • Ne pas poser sur l’appareil des sources de amme nue telles que des bougies allumées.
  • Ne bloquer aucune ventilation. Installer le système en respectant les consignes livrées par le fabricant. Les ouvertures et les fentes permettent de garantir une bonne ventilation du produit, et de le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être obturées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, une couverture ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
  • L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
  • Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identication du produit et les valeurs nominales d’alimentation, se reporter à l’étiquette principale au-dessous du produit ou sur un autre côté.
  • Veiller à ce que les enfants n’introduisent pas leurs mains ou d’objets dans le *conduit des haut-parleurs. - *conduit des haut-parleurs : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier du haut- parleur. (enceinte) Consignes de sécurité47 MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation La prise de courant permet de déconnecter l’appareil. En cas d’urgence, la prise de courant doit être facilement accessible. Vérier la page de spécications de ce manuel d’utilisation an d’être certain des exigences actuelles. Ne pas surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation eflochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examiner régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, le débrancher, cesser de l’utiliser et remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé. Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faire particulièrement attention aux prises de courant, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour les modèles utilisant un adaptateur Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Ne pas utiliser le système d’alimentation d’un autre appareil ou fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou système d’alimentation risquerait d’endommager l’appareil et d’annuler votre garantie. Pour les modèles utilisant un appareil laser Ce produit utilise un système laser. An d’en garantir l’utilisation correcte, lire attentivement ce manuel d’utilisation et le conserver pour s’y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contacter un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, ne pas essayer d’ouvrir le boîtier.48 Pour les modèles utilisant une batterie Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. ATTENTION : Risque de feu ou d’explosion si la pile est remplacée par une pile d’un type inadapté. Pour les modèles utilisant une batterie intégrée Ne pas stocker ni transporter à des pressions inférieures à 11,6 kPa et au-dessus de 15 000 m d’altitude.
  • Remplacement par une batterie d’un mauvais type qui peut nuire à la protection (cas, par exemple, de certains types de batteries au lithium) ;
  • mise au rebut d’une batterie dans du feu ou dans un four brûlant, écrasement ou découpe mécanique d’une batterie, qui peuvent provoquer une explosion ;
  • laisser une batterie dans un environnement à très haute température, ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammables , et
  • batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse, ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammables. Symboles : Courant alternatif (CA). 0 : Courant continu (CC). : Équipement de classe II 1 : État d’alimentation de secours. ! : Mise sous tension. : Tension dangereuse49 Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit Dépannage Si vous rencontrez les problèmes suivants lors de l’utilisation du produit, effectuer plusieurs vérications car il peut ne pas s’agir de dysfonctionnements. Erreurs générales Problème Solution Le produit ne fonctionne pas correctement
  • Débrancher les câbles électriques et les périphériques externes comme le téléviseur, le caisson de basses ou l’amplicateur du produit puis les rebrancher. L’appareil ne s’allume pas.
  • Le cordon d’alimentation est-il correctement branché à la prise ? - Brancher correctement le cordon à la prise. Il n’y a pas de son. • Le volume est-il au minimum ? - Appuyer sur le bouton Volume de la télécommande pour monter le son. - En cas d’utilisation d’un périphérique externe comme une box, un périphérique portable ou Bluetooth, régler le volume du périphérique externe.
  • La fonction sourdine est-elle activée ? - Si « MUTE » apparaît sur l’afchage de statut, la fonction sourdine est activée. Appuyer sur le bouton Silence pour la désactiver.
  • La bonne fonctionnalité produit est-elle sélectionnée en fonction du périphérique externe connecté ? - Appuyer sur le bouton Fonction pour vérier si vous avez sélectionné la bonne fonctionnalité. Le caisson de basses n’émet aucun son.
  • Le produit est-il correctement connecté au caisson de basses sans l ? - Si la LED au dos du caisson de basses sans l clignote en vert ou reste en rouge, cela signie qu’il n’est pas connecté. Si la connexion est établie, une lumière verte s’allume. Reconnecter le produit au caisson de basses sans l. ([ Consulter « Connexion du produit » à la page 6.) La télécommande ne fonctionne pas correctement
  • Lors de l’utilisation de la télécommande, la diriger vers la partie frontale du produit.
  • Utiliser la télécommande dans un rayon de 7 m autour du produit.
  • Remplacer les piles par des neuves si nécessaire. La fonction Auto Power ne fonctionne pas.
  • Vérier la connexion aux périphériques externes (ex. box, dispositif portable ou Bluetooth). Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit50 LG Sound Sync ne fonctionne pas.
  • Vérier si votre téléviseur prend en charge LG Sound Sync.
  • Vérier si le téléviseur est correctement connecté au produit avec un câble optique. - Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV pour vérier si la fonction est activée dans [LG Sound Sync]. Le volume du produit est bas.
  • Vérier ce qui suit et modier les paramètres en conséquence. - Lancer l’application LG Sound Bar, appuyer sur le bouton Paramètres du premier écran et changer la fonction [DRC] sur [Off] du menu [Sound Settings]. - Quand le produit est connecté à un téléviseur, appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV, sélectionner le menu [Haut-parleur], et modier le paramètre [Sortie son numérique] de [PCM] à [AUTO] ou [BITSTREAM]. - Si le produit est connecté à un dispositif de lecture comme un lecteur DVD ou Blu-ray, se rendre dans le menu des paramètres du dispositif connecté. Modier le paramètre [Sortie son numérique] de [PCM] à [PASS-THROUGH PRIMAIRE] ou [BITSTREAM]. Régler le [DRC] du dispositif connecté sur [OFF]. - Si le mode nocturne du produit est activé, le désactiver en appuyant sur le bouton Paramètres et sur Gauche/Droit puis sur Haut/Bas. Le produit n’arrive pas à reconnaître un périphérique USB.
  • Le produit peut ne pas prendre en charge le format du chier du périphérique USB. Formater le périphérique USB et le rebrancher. Lors du formatage, se référer aux formats USB pris en charge par le produit et sélectionner un format de chier approprié. ([ Consulter « Connexion à un périphérique USB » à la page 40.) A Le périphérique Bluetooth ne peut pas être jumelé.
  • Appuyer sur le bouton Paramètres du périphérique Bluetooth et vérier si la fonction Bluetooth est activée. Si le Bluetooth est activé, l’éteindre et le rallumer, puis réessayer.
  • Enlever tous les obstacles entre le produit et le périphérique Bluetooth.
  • L’appariement Bluetooth (connexion) peut ne pas fonctionner correctement en fonction du type de périphérique Bluetooth ou de l’environnement.51 Problèmes de la connexion sans fil Problème Solution Interférences radio • Installer le produit et le caisson de basses sans l le plus près possible l’un de l’autre.
  • Ne pas installer le produit sur un meuble en métal.
  • La communication sans l peut ne pas fonctionner correctement dans les endroits où le signal est faible. La connexion Bluetooth provoque un dysfonctionnement ou fait du bruit.
  • Entendez-vous un bruit ou rencontrez-vous des dysfonctionnements en utilisant le Bluetooth ? - Aucune partie de votre corps ne doit toucher l’émetteur-récepteur du périphérique Bluetooth ni le produit. - Ne pas installer le périphérique Bluetooth au mur ni dans un endroit isolé. - Enlever tous les obstacles entre le produit et le périphérique Bluetooth. - Installer le périphérique Bluetooth près du produit.
  • Lorsque le périphérique Bluetooth est trop éloigné du produit, le Bluetooth peut se déconnecter ou mal fonctionner. - Installer le périphérique Bluetooth à 1 m des périphériques utilisant la même fréquence que le produit, comme les routeurs sans l, les équipements médicaux et les fours microondes. Désactivation du mode Démo Problème Solution La télécommande ne fonctionne pas
  • Le texte de l’afchage de statut reste-t-il le même, même si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton Fonction
  • Voyez-vous seulement « DEMO » sur l’afchage de statut ? - Le mode Démo peut être activé sur le produit. Débrancher le câble d’alimentation du produit et le rebrancher. - Si la télécommande continue de ne pas fonctionner, appuyer sur le bouton Volume du produit pour régler le volume au niveau 2, puis maintenir enfoncé le bouton Fonction pendant environ 5 secondes. Si la fonction actuellement sélectionné apparaît sur l’afchage de statut, cela signie que le mode Démo a été désactivé.52 Annexe Caractéristiques Généralités Consommation électrique Se reporter à l’étiquette principale. Mise en veille réseau : 1,0 W Adaptateur AC
  • Entrée : 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
  • Modèle : MS-Z2000R250-050D0-P
  • Fabricant : MOSO POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO., LTD.
  • Entrée : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
  • Sortie : 25 V 0 2 A Dimensions (l x h x p) Environ 890,0 mm x 65,0 mm x 119,0 mm (avec socle) Plage de température de fonctionnement De 5 à 40 °C Plage d’humidité de fonctionnement De 5 à 60 % Bus d’alimentation (USB) 5 V 0 500 mA Fréquences d’échantillonnage audio pour l’entrée numérique disponibles 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz Format audio d’entrée numérique disponible Dolby Atmos®, Dolby Audio™, DTS:X®, DTS-HD, PCM Entrée/Sortie OPTICAL IN 3,0 V (p-p), (borne de connexion audio optique) × 1 HDMI IN 19 broches (Type A, borne de connexion HDMI™) × 1 HDMI OUT (TV eARC/ARC) 19 broches (Type A, borne de connexion HDMI™) × 1 La résolution 4K est prise en charge pour les sources 4K appliquées avec HDCP 2.3. Amplicateur (sortie RMS) Total 520 W RMS Avant 30 W RMS×2 (Impédance : 4 Ω, THD 10 %) Centre 30 W RMS (Impédance : 4 Ω, THD 10 %) Dessus 35 W RMS×2 (Impédance : 4 Ω, THD 10 %) Arrière 70 W RMS×2 (Impédance : 3 Ω, THD 10 %) Annexe53 Caisson de basses 220 W RMS (Impédance : 3 Ω, THD 10 %) Caisson de basses sans l Alimentation Se référer à l’étiquette principale du caisson de basses sans l. Consommation électrique Se référer à l’étiquette principale du caisson de basses sans l. Type 1 haut-parleur 1 voie Impédance 3 Ω Puissance nominale 220 W RMS Puissance maximale 440 W RMS Dimensions (l x h x p) Env. 180,0 mm x 394,0 mm x 290,0 mm Haut-parleurs arrière et récepteur sans fil (SPQ8-S (SPQ8-S, S78S2-S)) Récepteur sans l Alimentation Se référer à l’étiquette principale du récepteur sans l. Consommation électrique Se référer à l’étiquette principale du récepteur sans l. Puissance arrière 70 W RMS x 2 (3 Ω à 1 kHz, 10 % THD) Dimensions (l x h x p) Env. 175,0 mm x 61,0 mm x 175,0 mm Haut-parleurs arrière Type 1 haut-parleur 1 voie Impédance 3 Ω Puissance nominale 70 W RMS Puissance maximale 140 W RMS Dimensions (l x h x p) Env. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm
  • La conception et les caractéristiques peuvent être sujettes à modication sans préavis.54 Marques déposées et licences Toutes les marques et les noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos et le logo représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Travaux non publiés condentiels. Copyright © 2012–2021 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence. Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les termes HDMI et High-Denition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.55 Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. (pour les sociétés dont les sièges se trouvent aux États-Unis/Japon/Taïwan) ou sous licence de DTS Licensing Limited (pour toutes les autres sociétés). DTS, DTS:X, et le logo DTS:X sont des marques déposées de DTS, Inc. aux États-Unis et d’autres pays. © 2022 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS. « Made for iPhone » et « Made for iPod » signient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spéciquement à l’iPhone ou à l’iPod, respectivement, et a été certié par le développeur comme répondant aux standards de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPhone ou l’iPod peut affecter les performances sans l.56 Informations sur les logiciels libres Pour obtenir le code source sous les licences GPL, LGPL, MPL et autres licences de source ouverte qui ont l'obligation de divulguer le code source, qui est contenu dans ce produit, et pour accéder à toutes les conditions de licence mentionnées, aux avis de droits d'auteur et autres documents pertinents, veuillez visiter le site https:// opensource.lge.com. LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com. Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations pendant une période de trois ans après notre dernière expédition de ce produit. Manipuler le produit Transport du produit Conserver le carton et les emballages d’origine. Pour transporter le produit, l’emballer tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine pour une protection maximale. Entretien des surfaces extérieures
  • Ne pas utiliser de liquides volatils tels qu’un insecticide en aérosol à proximité du produit.
  • Une pression trop forte risque d’endommager la surface.
  • Ne pas laisser de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le produit. Nettoyage du produit Pour nettoyer ce produit, utiliser un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. Ne pas utiliser de solvants puissants tels que l’alcool, le benzène ou des diluants risquant d’endommager la surface de le produit.