Numa Organ 2 - Clavier musical électronique Studiologic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Numa Organ 2 Studiologic au format PDF.
| Type de produit | Clavier musical électronique (orgue à modélisation physique) |
| Marque | Studiologic |
| Modèle | Numa Organ 2 |
| Nombre de touches | 73 touches semi-lourdes (type Waterfall) |
| Polyphonie maximale | 128 voix |
| Moteur sonore | Modélisation physique |
| Modèles d'orgue | 7 modèles : B, A, C/G, Diapason classique, D (onde carrée), V (onde triangulaire), F (dent de scie) |
| Commandes | 9 tirettes harmoniques, molette Pitch Bend, molette Modulation/Effet rotatif, molette Chorus/Vibrato, touches Preset/Sound, Split, Transpose, Percussion, Dynamic Touch/MIDI |
| Effets intégrés | Reverb (réverbération à ressorts), Drive (saturation), Key Click (clic de touche), Leakage (diaphonie), Chorus/Vibrato (3 positions chacun), simulation de cabine rotative Leslie |
| Égaliseur | Bass et Treble (graves/aigus) |
| Mémorisation | 12 presets utilisateur (emplacement si dédié au contrôle direct) |
| Connectivité audio | Sorties jack 6,35 mm G/D, sortie directe, entrée audio stéréo mini-jack 3,5 mm, 2 sorties casque jack 6,35 mm |
| Connectivité MIDI | MIDI In, Out, Thru ; USB (MIDI class compliant), mini-USB (pour mise à jour firmware et chargement de modèles) |
| Pédales | Entrée sustain (jack mono), entrée expression (jack stéréo) |
| Cabine rotative externe | Connecteur 11 broches pour cabine Leslie, contrôle vitesse et frein via molette Modulation et pédale sustain |
| Alimentation | 100-240 V CA, fusible 250V-500mA type F |
| Poids | 12 kg |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon en microfibres légèrement humide, ne pas utiliser de détergents abrasifs |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le châssis (aucune pièce réparable par l'utilisateur), utiliser un support stable, éviter l'humidité et les liquides, débrancher avant nettoyage |
| Garantie | 2 ans (sous réserve d'enregistrement du produit) |
| Accessoires inclus | Cordon d'alimentation, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Numa Organ 2 Studiologic
Questions des utilisateurs sur Numa Organ 2 Studiologic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clavier musical électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Numa Organ 2 - Studiologic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Numa Organ 2 de la marque Studiologic.
MODE D'EMPLOI Numa Organ 2 Studiologic
Consignes de sécurité importantes

Veuillez dire la totalité du mode d'emploi. Il contient toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser cette unité.

Veuillez suivre les instructions du mode d'emploi. La garantie sera caduque si des interventions non autorisées sont effectuees sur I'instrument. Seuls des accessoires specifiés par le fabricant doivent etre utilisés avec cette unité.N'utilisez l'unité que de la façon indiquee dans ce mode d'emploi.

DANGER!
Risque de chocolélectrique.
N'ouvre pas le chassin. Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur. L'unité ne doit être réparée que par un service après vente qualifié.

Alimentation secteur
Avant de raccorder l'unité au secteur, veuillez vérifier que la tension fournie par ce dernier est adaptée à l'instrument. L'unité peut fonctionner sur un courant alternatif (CA) de 100 à 240 V. La sécurité de l'unité est assuree par un fusible de 250V - 500mA de type F. Remplacez toujours le fusible par un modele de type et de valeur identiques. L'emplacement du fusible est indiqued en page 8.
Cette unité doit être mise à la terre.
N'utilizez pas un cordon d'alimentation endommagé.

Humidité
Pour réduire le risque d'incendie ou de chocoléctrique, n'exposez pas l'unité à la pluie ni à l'humidité. Ne place jamais de recipients contenant du liquide sur l'unité. N'utilise pas l'unité avec de l'eau à proximé, après une piscine, d'une baignoire ou dans un sous-sol humide.
Si l'unité est déplacée d'un endroit froid vers un endroit chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur. Pour éviter les dommages, veuilles laisser l'unité atteindre la température de la piece avant de la mesure en service.

Installation
Utilisez toujours un pied/support stable pour poser le clavier. Tenez bien compte de sa taille et de son poids.
Nettoyage et entretien
N'utilise jamais de détergent abrasif qui pourrait endommager la surface. Nous recommendons l'emploi d'un chiffon en microfibrés légèrement humide.
Emballage
Veuillez conserver tous les emballages et les réutiliser pour protégger l'instrument lors du transport, par exemple si une réparation est nécessaire.
Consignes de sécurité 2
Votre nouveau Numa Organ 2 4
Le concept du Numa Organ 2 4
Modèle s'orgues à roues phoniques 4
Sons d'orgues acoustiques et electroniques 6
Cabine rotative et amplificateur externes 7
Panneau de commandes 9
Volume 9
Mise en evidence des fonctions dans ce mode d'emploi 9
Fonctionnement/Tirettes 10
Tirettes 10
Liaison entre le clavier et les tirettes 11
Extension par d'autres claviers 11
Fonctionnement 12
Molette de hauteur 12
Molette de modulation/effect rotatif 12
Chorus/Vibrato 12
Split 13
Point de Split 13
Transposition 13
Fonctions d'edition 13
Percussion 14
Mémorisation de preset 16
Selection de son 16
Téléversement et teléchargement de preset 17
Cabine rotative externe 17
Mise à jour du système 17
MIDI 18
Connexion MIDI 18
Extension du clavier 18
Contrôle du Numa Organ 2 par MIDI 19
Emploi du Numa Organ 2 comme clavier maitre MIDI 19
Enregistrement des paramètres MIDI 19
Guide de dépannage 20
Déclarations 21
Annexe 22
Copyright 22
Tableau d'équipement MIDI 22
Caracteristiques/dimensions 23
Merci beaucoup d'avoircision le Numa Organ 2. Vous estes maintainant I'heureux propriete d'un instrument produit par le celebre fabricant Studiologic.
Puisse le Numa Organ 2 vous insipirer! Sa synthese par modélisation physique est la recreatedation la plus authenticate de la sonorité d'un orgue electromécanique à roues phoniques. Mais le Numa Organ 2 est beaucoup plus que cela. Nous vous recommendons de dire attentivement la totalité du mode d'emploi pour profiter pleinement de toutes les fonctions de votre nouvel instrument.
Un aperçu des fonctionnalités du NUMA Organ 2 :
Le concept du Numa Organ 2
Les modèles sonores du Numa Organ 2 ont été conçus pour offrir une large variété de sons, tirés de l'analyse des principaux caractères de certains des sons d'orgue les plus recherchés, ce qui permet d'établier des combinaisons à l'aide des tirettes et de tous les effets de post-traitement disponibles (Vibrato, Chorus, Rotary, Reverb, Drive, Click, Leakage). Le Numa Organ 2 fonctionne comme un clone des plus célibres orgues à roues phoniques, et il reprend les timbres caractéristiques d'anciens orgues analogiques acoustiques et electroniques en conservant toute la flexibilité d'emploi des commandes et fonction d'édition, ainsi que la possibilité d'un mixage personnelé (pour sélectionner etémoriser les modèles de son, veuillez consulter la page 16).
Modèlesd'orgues à roues phoniques
Ces 3 modèles distincts (seLECTIONnés par les touches sol/la/si de l'octave à couleurs inversées servant à désir un preset) se référent aux différentes typologies de son et de balance tonale des instruments d'origine; le son était légèrement (ou nettement) différent non seulement d'un modele à l'autre mais également en fonction de l'année de construction, de l'âge des circuits et de quelques changements subtils dans les composants analogiques des instruments vintage d'origine.
Modèle B

Le modele B est considere comme la referencé la plus célébre, avec un son très équilibré, des basses profondes et des aiguis brillants, idéal pour le jazz et tout type d'application nécessitant un équilibre général. Alors que les modèles C et A sont théoriquement identiques, en dehors de leur période de construction, de leur âge et de leur état de conservation, des différences peuvent également être constatées dans les instruments et ce modele B est préserve des déviations trop particulières par rapport à la configuration d'usine et aux caractéristiques sonores d'origine.

Modèle A
Le modele A est une autre reférence repandue, avec le même générateur de sons que le modele B mais un système d'amplification intégrés et certains changements dans ses circuits qui pouvaient rendre sa sonorité plus chaleuruse que celle d'autres instruments du même type (une réverbération intégrée était également disponible). L'équilibre du modele A est différent de celui des modèles B et C, avec un son chaleurux, naturel, et moins de médiums.

Modèles C/G
Les modèles C/G, comme la plupart des gros orgues à roues phoniques, reconnais initialement le même genre de générateur de sons ; modèles moins populaires, les instruments de série G étaient également concus avec une approche et un agencement plus orientés vers le classique.
Les modèles de son A/B/C du Numa Organ 2 ont été scélectionnés pour offrir des alternatives de timbre et creer une infinie variété de sons à roues phoniques, encore différenciés par les réglages d'effets conservés dans chaque preset (mémoire de prépréglages). Certains autres paramètres internes sont légèrement différents dans les divers modèles, comme l'effect Vibrato/Chorus et d'autres nuances subtiles, donnant à la création de sons une flexibilité totale quel que soit le genre de musique.
Diapason d'orgue classique

Ce modele permet de creer dessons ayant un timbre classique,grace à son spectre harmonique qui émule le timbre typique du jeu d'orgue appelé Diapason (en réalité un « principal » de 8 pieds); la possibilité de stocker tous les effets dans chaque preset permet d'adapter ces commandes à ce son, qui est normalement associé à un niveau notable de réverbération et à l'absence d'effect Drive/Click/Leakage.
Modèle D d'orgue électrique analogique

De nombreuxsons d'orgues electroniques vintage etaient basés sur de simples générateurs d'ondes carrees (uniquement constituées d'harmoniques impaires) additionnées et filtrées de diverses façon; ce modele cree une onde carrée douce ayant un son très typique de style clarinette, lissée pour subir une sommation dans toutes les configurations de tirettes.
Modèle V d'orgue électrique analogue

Ce modele recrée le son typique du plus célibre des orgues électroniques vintage, joué par des groupes incontournables, qui était contrôle par des tirettes proches de celles des orgues à roues phoniques (avec une configuration différente).

Orgue electronique
modèle F
De nombreux orgues électroniques avaient des registres fixes (plutôt que des tirettes) avec divers sons à différentes hauteurs, adaptés à l'utilisation en combinaisons. Ce modèle F recrée l'un de leurs sons les plus riches en harmoniques, uneASFonde en dents de scie lisée,different et complémentaire des sons des autres modèle, qui peut générer des milliers de combinaisons avec les tirettes et les effets disponibles, dont I'effet rotatif,le Vibrato et le Chorus,tous les effets et paramètres étant mémorables dans n'importe quel preset.

Cabine rotative et amplificateur externes
Vou puez égarlement connecter une cabine rotative exter à votre Numa Organ 2. Utilisez un bouton du Numa Organ 2 pour activer/désactiver la cabine rotative exter, et sa molette de modulation pour contrcler la vitesse de rotation.
Voussoupvez en plus continuer d'utiliser un signal direct en raccordant la sortie audio directe du Numa Organ 2 à d'autres amplificateurs.
| Cabine rotative Page 17 | Sortie audio G/D Page 8 | Pédales Hold/Expression Page 8 | USB 1 - Mini USB 2 Page 8 | Fusible Page 2 |
| Sortie directe Page 8 | Entrée audio stéreo • Niveau Page 8 | Sorties casque 1/2 Page 8 | MIDI In-Out-Thru Page 18 | Alimentation • Interrupteur Pages 2, 8 |
| Connexion électrique | Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec le Numa Organ 2 pour brancher celui-ci à la prise secteur. Mettez l'unité sous tension avec l'interrupteur d'alimentation, après de la prise d'alimentation. | |||
| Pédales Hold/Expression | Branchez une pédale de sustain optionnelle VFP 1 ou PS 100 de Studiologic à la prise marquee Hold. Branchez une pédale de volume/expression optionnelle FP 50 ou VP 25 de Studiologic à la prise marquee Expression. | |||
| > | Note : si vous souhaitez utiliser d'autres pédales, veuillez consulter les caracteristiques techniques requisés en page 23. | |||
| Sortie audio G/D | Reliez les sorties audio gauche et croite (Audio Out Left/Right) aux entretes de votre console de mixage, de votre amplificateur, etc. | |||
| Sortie directe | Utilisez la sortie directe séparée pour envoyer le son du Numa Organ 2 à d'autres amplificateurs. La sortie directe n'offre pas la simulation Leslie® (mais un son direct incluant Chorus et Vibrato). | |||
| Sorties casque | Branchez votre casque à une de ces deux sorties dédiées. Deux casques peuvent être branchés en même temps. | |||
| Entrée audio stéreo/Niveau | Vouces pouvez brancher à cette entrée audio des sources audio externes, telles que des lecteurs mp3 pour la lecture ou des modules de sons MIDI. Le bouton Level, à côté de la prise, permet de régler le niveau d'entrée. | |||
| USB 1 | Pour la transmission de données par USB, reliez le Numa Organ 2 à votre ordinateur avec un cable USB. La première fois que vous allumez le Numa Organ 2, il est automatiquement reconnu par votre ordinateur comme un apparéil MIDI et le pilote approprié est installé par le système d'exploitation (compatibilité native, apparéil dit « class compliant »). Ce port USB sert aussi aux mises à jour des fonctions de la façon. | |||
| Mini USB 2 | Le connecteur mini-USB est dédié à la mise à jour du firmware (micrologiciel interne) et au chargement des nouveaux modèle physiques dans l'instrument. | |||
| MIDI | Veuillez vous reporter à la page 18. | |||
| Cabine rotative | Veuillez vous reporter à la page 17. | |||

Lors de la première utilisation du Numa Organ 2, nous vous recommendons de ne pas tournier le bouton Volume de la section de sortie à plus de la moitié de sa course entre 0 et le maximum. Pendant que vous jouez, vous pouvez régler le volume à votre goût. La position du bouton Volume agit à la fois sur les sorties audio et sur les sorties casque.
ATTENTION:
Pour éviter les troubles auditifs, vous devez éviter, comme avec tous les apparèils audio, une utilisation prolongée à un volume élevé.
Dans ce mode d'emploi, toutes les commandes sont indiquées en caractères gras et en italieque (exemple: Leakage).
Dans les argues classiques, le clavier est appelé un manuel. Nous utiliserons parfois ce terme pour le Numa Organ 2. Le Numa Organ 2 peut être joué avec trois manuels:
Manuel supérieur (Upper)
Manuel inférieur (Lower)
Pédalier de basse (Pedal)
Voutrouvrez des conseils et des informations supplémentaires dans les passages de texte portant le logo Studiologic.
Volume

Mise en evidence des fonctions dans ce mode d'emploi



Tireettes
Les tirettes sont des commandes caractéristiques d'un orgue à roues phoniques.
Dans le texte, les tirettes du Numa Organ 2 sont indiquées par des chiffres d'une couleur différente pour lesmettre en evidence, comme illustré ci-dessous.

123456789
Les tirettes peuvent servir à creer une vaste gamme desons dans le NUMA Organ 2.
Chaque tirette représentée une harmonique liée au jeu de 8' d'un orgue à tuyaux (la 3e tirette), aussi appelé « tessiture normale »
| Tirette | 1 2 | 3 4 5 | 8 8 | 4 | 6 | 9 | |||
| Pieds 16' 5 1/3' | 8' 4' 2 | 2/3' 2' | 3/5' 1 | 1/3' 1' | |||||
| Harmonique par rapport au 8' | -- 1. | 2. 3. 4. | 5. 6. 8. | ||||||
| Harmonique par rapport au 16' | 1. 3. | ---- | -- |
Note : l'identification des tirettes par des valeurs en pieds vient des orgues à tuyaux, dont elles représentent la longueur. Pour le jeu 8' d'un orgue à tuyaux, le tuyau de la note do fait exactement 8 pieds de long (=2,4 m).
La coloration des tiretres est très intuitive :
Les tirettes marron ajoutent des fréquences inférieures à la tessiture normale. Elles seront aussi à régler le timbre pour le pédalier (Pedal). Les tirettes blanches sont séparées les une des autres par des intervalles en octaves, la 3e tirette (tessiture normale) représentant la fondamentale. Enfin, les tirettes noires ajoutent au timbre des quintes et une pierce majeure.
Lorsqu'une tirette est poussaue au maximum (jusqu'a ce qu'aucun chiffre ne soit visible), son harmonique est absente du timbre. Le volume maximal pour la tirette est obtenu lorsqu'elle est tirée au point d'afficher le chiffre 8. Il y a sept autres réglages de volume intermédiaires pour ajouter au timbre la quantite d'harmoniques voulue avec chaque tirette.


À chaque enforcement d'une touche, les neuf harmoniques de la note correspondante sont généres. Les tirettes réglent simplement le niveau de chacune d'entre elles. Ainsi, vous pouvez changer le timbre pendant que les touches sont enforcées.
Note: sous chaque touche d'un orgue à roues phoniques se trouvent neuf contacts, qui se ferment tous en même temps quand on appuie sur la touche. Un système de bus régule ensuite le volume pour chaque contact par l'intermédiaire des neuf tirettes harmoniques.
Avec vous Numa Organ 2, vous pouvez faire jouer trois sections différentes en même temps. Pour ce faire, vous pouvez connecter un autre clavier MIDI et un pédalier MIDI au Numa Organ 2 (reportez-vous à la page 18), ou diviser le clavier du Numa Organ 2 en deux zones (reportez-vous à Split en page 13).
Avec les touches Upper, Lower et Pedal, vous selectionnez la section sur laquelle agissant les tirettes. La touche active est allumée.
Upper (manuel supérieur): les tirettes contrôle le son de tout le manuel ou, en mode Split, celui du manuel supérieur.
Lower (manuel inférieur): les tiretres contrôle le son d'un clavier optionnel supplémentaire ou, en mode Split, celui du manuel inférieur.
Pedal (pédalier): les tirettes contrôle le son d'un pédalier de masse optionnel ou, en mode Split, celui du manuel inférieur, si l'affection du pédalier au manuel inférieur (Pedal to Lower) est activée.
Réglage spécial des tirettes pour le pédalier (Pedal):
Pour régler le timbre du pédalier (Pedal), vous ne pouvez utiliser que les tirettes 1 et 2.
La tirette 1 contrôle un son particulier basé sur l'harmonique de 16', tandis que la tirette 2 règle maintainant l'harmonique de 8'.
Pour les manuels Upper et Lower, les 9 tirettes harmoniques sont accessibles, comme décrit précédement.
Upper (manuel supérieur)
Lower (manuel inférieur)
Liaison entre le clavier et les tirettes

Extension par d'autres claviers

- Hauteur - Effet rotatif/Modulation

Molette de hauteur
Pour faire varier la hauteur de ± 2 demi-tons pendant le jeu, utilisez la molette Pitch sur la gauche. Elle revient automatiquement au centre quand on la relâche.
Molette de modulation/ effet rotatif (simulation de cabine rotative)
Pressez la touche Rotary On/Off à côté de la molette Modulation pour activer l'effet interne de cabine rotative. La touche Rotary On/Off s'allume.
Avec la molette Modulation, réglez la vitesse de la cabine rotative. Trois états sont disponibles : avec la molette Modulation sur la position la plus à gauche (« Slow »), le rotor tourne lentement. En position centrale, le rotor ralentit et s'arrête, mais le son est toujours joué par la simulation de cabine rotative. Cét état se nomme « Brake » (freinage). En tournant la molette Modulation sur la droite (« Fast »), le rotor simulé tourne plus vite.
Si vous souhaitez couper la simulation de cabine rotative, appuyez à nouveau sur On/Off. La touche, qui était allumée, s'eteint.
Vou puez également modifier la vitesse de rotation avec une pedale de sustain connectée.
Si la molette Modulation est reglee sur la position Slow ou Fast, vous pouvez presser la pedale de sustain pour alterner entre Slow et Fast. Si la molette Modulation est en position Brake, la pedale de sustain fait alterner la vitesse de rotation entre Brake et Fast.

Note: vous pouvez également utiliser la molette Modulation, la touche On/ Off et une pedale de sustain connectée pour contrôler une cabine rotative externe. Veuillez vous reférer à la page 19.
Chorus/Vibrato
Avec la grossse molette Chorus/Vibrato, vous pouvez désir parmi 3 réglages d'effet vibrato et 3 de chorus.
Pour affecter l'effet à un manuel, pressez Upper (manuel supérieur) et/ou Lower (manuel inférieur). Vous pouze affercer l'effet en même temps ou individuellement aux deux manuels. La ou les touches s'allument. Pressez à nouveau Upper et/ou Lower pour désactiver l'effet sur le manuel correspondant.

Note: vous pouvez connecter un deuxième clavier et un pédalier de basse au Numa Organ 2, ou utiliser la fonction Split pour acceder à deux manuels en même temps depuis le clavier du Numa Organ 2. Veuillez vous reporter respectivement aux pages 18 et 13.

Pressez la touche Split pour activer cette fonction. La touche Split s'allume et le clavier est divisé en deux zones (les « manuels »). Pressez Upper pour régler le son du manuel supérieur. Pressez Lower pour assigner les tirettes au manuel inférieur.
En outre, vous pouvez également affecter la zone gauche du clavier au pédalier, en pressant Pedal to Lower. La touche s'allumera. Pour le contrôle du son de ce manuel, pressez Pedal dans la section des tirettes.
Utilisez la touche Oct Up pour transposer la zone inférieure du clavier d'une octave vers le haut. La touche Oct Up s'allumera.
Pour désactiver l'une des fonctions précédentes, il suffit de presser à nouveau sa touche.
Pour régler le point de split, maintenez pressée la touche On/Off de la section Split pendant quelques secondes. À l'aide du clavier, seLECTIONnez la note la plus haute de la zone inférieure.
Si vous devez jouer dans une tonalité difficile, vous pouvez vous simplifier la tâche en transposant le clavier (par ex. en baissant d'un demi-ton pour passer de fa dièse en fa).
Pour transposer par paliers d'un demi-ton, pressez Transpose Down/ Up. Si une transposition est activée, Transpose Up ou Transpose Down s'allume.
Le réglage de transposition est conservé jusqu'à l'extinction de l'instrument.
Pour acceder aux fonctions d'edition, maintenez les deux touches Transpose Up et Transpose Down pressées pendant quelques secondes; les deux touches commencent à clignoter.
Accordage : vous pouvez accorder votre Numa Organ 2 avec des valeurs de -99 à +99 centièmes. L'accordage peut se faire à l'aide de la tirette 1 pour les valeurs de -99 à 0 centièmes de demi-ton et de la tirette 2 pour les valeurs de 0 à +99 centièmes.
Déclin et niveau de la percussion : la tirette 8 contrôle le déclin et la tirette 9 le niveau.
Bourdonnement : la tirette 7 contrôle la quantité de bruit de bourdonnement qui reproduit un effet typique des instruments à roues phoniques vintage.
Presse à nouveau Transpose Up ou Transpose Down pour valider le réglage et quitter le mode d'édition. Le réglage d'accordage est conservé jusqu'à l'extinction du Numa Organ 2.
Split
Un Split divise le clavier en deux zones faisant chacune jouer son propre son
Point de Split
Transposition
Fonctions d'edition

Percussion
Pour ajouter plus d' éléments rhythmiques à votre interprétable, vous pouvez activer la Percussion. La Percussion affecte les notes jouées staccato et s'estompe quand vous jouez legato, comme dans les orgues vintage à roues phoniques originaux.
Pressez On/Off pour activer la Percussion. Avec la touche 2nd/3rd, vous pouvez désirir que la Percussion soit généraee par la seconde harmonique (touche eteinte) ou par la troisieme (touche allumée).
Slow/Fast règle le déclin de la Percussion. Pressez Slow/Fast pour raccourcir le déclin de 1 seconde (touche éteinte) à environ 200 millisecond (touche allumée).
Vou puez également modifier le niveau de la Percussion. Pressez Soft pour diminuer le volume de la Percussion. La touche s'allume.

Note : pour la percussion, le contact 1' du manuel Upper est utilisé. Par conséquent, la tirette correspondante est inactive lorsque la Percussion est en service.
Effets
Reverb (réverbération)
Certains orgues vintage à roues phoniques étaient équipés de réverbérations à ressorts et cet effet est aussi simulé par le Numa Organ 2. Utilisez le bouton Reverb pour régler l'intensité de la réverbération à ressorts et ajouter de la profondeur à votre musique.
Drive (saturation)
Avec le bouton Drive, vous contrôle l'intensité d'une distorsion typique d'un ampli à lampes, simulée. Plus vous montez Drive, plus vous obtenez de distorsion. Ce son typique des lampes peut être pousse jusqu'à un superbe rugissement.
Key Click (clic de touche)
Le paramètre Key Click ajoute le bruit typique associé à la technologie des orgues vintage à roues phoniques et qui est devenu une partie intégrante de leur son. Avec le bouton correspondant, vous pouvez régler le niveau du bruit à votre goût.
Leakage (diaphonie)
Voussoupiezegalementajouter au son du Numa Organ 2 l'action du parametreLeakage,qui simule la diaphonie entre les roues phoniques et dans les cables.

Note: tous les réglages d'effet sont mémorisés dans chaque preset (préféglage).
Égaliseur/Volume
Pour corriger le son du NUMA Organ 2, vous pouvez attenuer ou accenterer les basses et hautes fréquences au moyen des boutons Bass et Treble de la section Equalizer (égaliseur).
Réglez le niveau sonore avec le bouton Volume.

VoussupportezutiliservotrecNumaOrgan2 comme unclaviermaitre, pourcontrrolerdesappareilsMIDIexternesavec tousleursparametes. Enpressantla toucheDynamicTOUCH[MIDI],vouspouvezobtenir lescombinaisons suivantes:
-Voyant eteint:Local ON,MIDI OFF.
Le clavier fait jouer les sons internes.La sortie MIDI est coupée.
Voyant allumé: Local OFF, MEDIUM.
Le clavier envoie les notes MIDI avec la dynamique correspondante par la sortie MIDI et le port USB. Le moteur audio interne est désactivié.
-Voyant clignotant: Local ON, MIDION. Le clavier envoie les notes MIDI avec la dynamique correspondante par la sortie MIDI et le port USB, mais le moteur audio interne reste activé.
Pendant votre prestation, vous pouvez passer en revue différents presetes de son en suivant la Procedure ci-dessous:
- Pressez la touche Preset/[Sound] de la face avant pour activer la fonction (LED: allumée);
- Sélectionnéz un des preset 1-12 grâce aux touches de clavier de l'octave à couleurs inversées.
Un premier jeu de preset s d'usine est memorise dans l'instrument pour la démonstration d'une diversite de sons avec tous les modetes de son disponibles. Un logiciel dédié sera mis à disposition sur notre site pour permettre à l'utilisateur de sauvegarder et de rappeler diverses banques de preset.
Presets de démonstration
Preset 1 (do): Principal-Diapason (16^) d'orgue classique
Preset 2 (do#): Registration douce d'orgue classique
Preset 3 (re): Plein-jeu d'orgue classique
Preset 4 (re#): Onde triangulaire d'orgue electronique (modèle V)
Preset 5 (mi): Onde carrée d'orgue electronique (modèle D)
Preset 6 (fa): Son de synthese d'orgue electronique (onde en dents de scie douce)
Preset 7 (fa#): Son d'orgue C3 (modèle C-G)
Preset 8 (sol): Son d'orgue pop C3 (modèle C-G)
Preset 9 (sol#): Son d'orgue A100
Preset 10 (la): Son d'orgue jazz A100 (modèle A)
Preset 11 (la#): Son d'orgue jazz B3 (modèle B)
Preset 12 (si): Contrôle direct par la façade - aucun preset (modèle B comme son par défaut)
Toucherdynamique/[MIDI]
Selection de preset
Mémorisation de preset
Pour creer un son à votre goût, vous pouvez vous agir sur l'ensemble des paramètres du panneau de commandes. Une fois que vous avez trouvé la bonne combinaison, vous pouvez<mémoriser le son obtenu dans l'une des 11 touches de l'octave à couleurs inversées, en suivant la procédure ci-dessous:
- Pressez la touche Preset/[Sound] de la face avant pour activer la fonction (LED: allumée);
-Maintenez pressée pendant quelques secondes la touche de l'octave à couleurs inversées dans laquelle vous voulez memoriser comme preset les réglages actuels du son et du panneau de commandes; - Attendez que la LED correspondante clignote, confirmant ainsi que le son est enregistré dans le preset sélectionné.

Note: la touche du si est une commande de la façade et l'emplacement qui lui correspond ne permet pas d'y memoriser un preset, mais rappelle par défaut le son (modèle) B et la configuration actuelle de toutes les commandes (tiretes et tous les autres commutateurs et potentiamétres de la façade).

Note: l'instrument conserve également dans chaque preset tous les réglages et paramètres d'effet.
Selection de son
Le Numa Organ 2 peut reproduce les sons de différents orgues vintage. La technologie du moteur sonore peut émuler différents modèles de son, comme expliqué dans l'introduction (pages 7,8). Pour sélectionner les différents modèles de son, suivez la procédure ci-dessous:
- Maintenez pressée la touche Preset/[Sound] jusqu'à ce qu'elle clignote (LED:clignotante);
- Sélectionnéz le modèle de son dans la liste ci-dessous :
Son 1 (do): principal d'orgue classique (partiens de tuyaux de diapason)
Son 2 (do#): vide
Son 3 (re): modulo V d'orgue electronique (onde triangulaire arrondie)
Son 4 (ré#): vide
Son 5 (mi): modèle D d'orgue électronique (onde carrée adoucie)
Son 6 (fa): modèle F d'orgue électronique (onde en dents de scie liée)
Son 7(fα#):vide
Son 8 (sol): modèle C d'orgue à roues phoniques (C3-G)
Son 9 (sol#): vide
Son 10 (la) : modèle A d'orgue à roues phoniques (A100-A122)
Son 11 (la#): vide
Son 12 (si) : modèle B d'orgue à roues phoniques (B3)

Note: cette liste pourra évoluer avec les futurssons mis en place I
- Pour sortir de la fonction de selection de son, pressez à nouveau la touche Preset/[Sound] (LED: allumée/éteinte).

Note: au cours de la procédure de sélection du son, il est toujours possible d'utiliser les tirettes et tout autre effet et/ou commande; si vous voulez enregistrer le son sélectionné avec la configuration actuelle du panneau de commandes, suivez la procédure de mémorisation de preset ci-dessus.
Voussauvez sauvegarder la totalité de votre banque de preset en la téléversant dans votre ordinateur. Pour acceder à cette fonction, activez le mode d'édition en maintainant simultanément les deux touches Transpose Up et Transpose Down pressées pendant quelques secondes ; les deux touches commenceront à clignoter. Presser la touche Preset envoie la totalité de la banque à votre ordinateur sous forme d'un fichier (fichier MIDI) que vous pouze nommer comme vous le souhaitez pour mistrés l'identifier.
Durant la sauvégarde, la touche Preset clignote jusqu'à ce que le transfert des données soit terminé.
Pour rappeler (telécharger) une banque de preset, activé le mode d'édition et « lisez » tout simplement le fjchier que vous souhaitez installer avec le lecteur MlDI de l'ordinateur; le voyant de la touche Preset clignote jusqu'à ce que le transfert des données soit terminé.
Note : les deux fonctions de téléversement (Upload) et téléchargement (Download) sont disponibles en connectant l'instrument à votre ordinateur par USB.
Vou puez brancher votre Numa Organ 2 à une cabine rotative externe au moyen d'un connecteur standard à 11 broches.
La vitesse du rotor, ainsi que la fonction de démarrage/arrêt (frein ou « Brake »), est également contrôleable à l'aide de la molette d'effet rotatif (Modulation) et de la pédale de sustain (Hold). Cette fonction est identique à la simulation de cabine rotative interne (page 12).
Raccordez la prise à 11 broches de la face l'arrière du Numa Organ 2 à la cabine rotative, en utilisant un cable approprié. Vous pouvez utiliser toutes les sorties simultanément, à savoir une cabine rotative externe, les sorties audio analogiques avec la simulation de cabine rotative interne, et les sorties directes sans effet, ainsi que les deux sorties casque du Numa Organ 2. Pour de plus amples informations sur la connexion et le contrôle d'une cabine rotative, veillez aussi vous reporter au mode d'emploi de cette-ci.
| Broche Fonction |
| 1 Audio (rotatif) |
| 2 Audio (fixe) |
| 3 Audio (Aux 1) |
| 4 Ma se |
| 5 Alimentation de commande |
| 6 Circuit de commande |
| 7 Fast (rapide) |
| 8 Slow (lent) |
| 9 Régie lage de vitesse |
| 10 Audio (Aux 2) |
| 11 CC +29 V |

Téléversement et teléchargement de pre

Cabine rotative externe
Mise à jour du système
Pourmettrea jourvoireinstrument,connectez-leaayour ordinateur au travers du port USB adapte (mini ou standard) conformement aux instructions que youTrouverez sur le site web Studiologic,avec le logiciel Organ Loader et les fichiers associés lorsqu'il sont mis en ligne. Maintenez pressee la touche Upper tout en allumant le Numa Organ 2. Si la connexion a l'ordinateur est correcte et si le logiciel approprié est installed,la touche Upper clignote lentement.Si la connexion ne peut pasetre établie,elle clignoterapidement.
YououpouzmaintenanttransfereerdesdonnéesauNumaOrgan2a l'aide dulogicielde l'ordinateur.
Connexion MIDI
Le MIDI (Musical Instrument Digital Interface, c'est-à-dire interface numérique pour instruments de musique) est une norme de transmission de données entre modules de sons, instruments de musiquelectroniques et ordinateurs. Sachez que la sortie MIDI Out d'un apparéil se branche à l'entrée MIDI In d'un autre apparéil. Les données reçues à l'entrée MIDI In sont renvoyées par la prise MIDI Thru.

Le Numa Organ 2 envoie ses données MIDI par la sortie MIDI Out et en même temps par le port USB. Les données MIDI sont reçues par l'entrée MIDI In.
Extension du clavier
Vou puez etendre le manuel de votre Numa Organ 2 en lui rattachant un deuxième clavier MIDI optionnel et/ou un pédalier deasse MIDI.
Connectez la sortie MIDI du deuxième apparéil à l'entrée MIDI du Numa Organ 2.
Sachez que:
Les réglages de tirettes pour le manuel Upper sont toujours liés au canal MIDI 1.
Les réglages de tirettes pour le manuel Lower sont toujours liés au canal MIDI 2.
Les réglages de tirettes pour le manuel Pedal sont toujours liés au canal MIDI 3.
Si vous souhaitez utiliser le deuxième clavier comme manuel inférieur (Lower), il doit envoyer ses données sur le canal MIDI 2. Si vous souhaitez utiliser un pédalier de bassé MIDI, assurez-vous qu'il envoie ses données sur le canal MIDI 3.

Note: pour connecter un clavier MIDI supplémentaire et en même temps un pédalier de basse MIDI au Numa Organ 2, veuillez utiliser un boitier de concentration MIDI (« Merger »).

Vou puez faire jouer et controler les sons du NUMA Organ 2 depuis d'autres appareils MIDI ou avec votre ordinateur.
Dans la section Annexe de ce mode d'emploi, vous trouvrez le tableau d'équipement MIDI qui affiche tous les messages MIDI de changement de commande que le Numa Organ 2 prend en charge.
Note: les données MIDI envoyées sur le canal 1 sont liées au manuel supérieur (Upper); les canaux MIDI 2 et 3 contrôlent respectivement les sections Lower (manuel inférieur) et Pedal (pédalier de basse).
Pour utiliser votre Numa Organ 2 comme clavier maître MIDI, activez la fonction Dynamic TOUCH/ [MIDI] ; lorsqu'elle est activée, une pedale de sustain (Hold) envoie le message MIDI de sustain (CC 64) tout en contrôle toujours la vitesse de l'effet rotatif interne!
Le Numa Organ 2 transmit tous ses messages de paramètres et de réglages sur les canaux MIDI 1, 2 et 3 et cela permet également que même les réglages de tirettes puisent être enregistrés en continu dans un séquenceur/enregistrur MIDI.
Contrôle du Numa Organ 2 par MIDI

Emploi du Numa Organ 2 comme clavier maitre MIDI
Enregistrement des paramètres MIDI
Guide de dépannage
| Problème Cause possible | Solution | |
| Le Numa Organ 2 ne s'allume pas. | Aucune alimentation n'est fournie. Câble d'alimentation défectueux. Le fusible est grillé à l'intérieur du Numa Organ 2. | Assurez-vous qu'une alimentation est disponible et en service. Vérifiez le cable d'alimentation, le fusible interne, et remplacez-le si nécessaire par un fusible du type indiqué en page 2. |
| Le Numa Organ 2 ne peut pas être contrôle par MIDI. | Les données MIDI ne sont pas envoyées sur le canal MIDI 1, 2 ou 3. | Veuillez n'envoyer les données MIDI que sur les canaux MIDI 1, 2 et/ou 3. |
| Aucun son n'est entendu. | Dynamic TOUCH / [MIDI] est activé. Toutes les tirettes sont poussees à fond. Le volume est régle sur 0. Câble de connexion/casque défectueux. Une pédale de sustain est connectée à l'entrée pour pédale d'expression. | Déactivez Dynamic TOUCH / [MIDI]. Tirez au moins une tirette vers le bas. Réglez Volume sur un niveau plus élevé. Changez le cable/casque. Débranchez la pédale de sustain de la prise Expression. |
| Un seul son est entendu en mode Split. | Toutes les tirettes de la zone inférieure (Lower) ont été poussées à fond. | Tirez au moins une tirette vers le bas pour la zone muette. |
| Aucun son n'est entendu en provenance de l'entrée audio. | Le niveau de l'entrée audio est régle au minimum. La source audio externe ne produit pas de son. Connexion de cable défectueuse. | Réglez le niveau (Level) de l'entrée audio (Audio In). Vérifiez si la source sonore externe envoie un signal audio. Changez le cable de connexion. |
| La pédale branchée en prise Sustain ne change la vitesse de rotation qu'entre Brake et Fast, pas entre Slow et Fast. | La molette d'effet rotatif (Modulation) est réglée sur Brake. | Réglez la molette Modulation sur Fast ou Slow. Veuillez également consulter la page 12. |
| La pédale branchée en prise Sustain ne tient pas les notes quand on l'enforce. | Dynamic TOUCH / [MIDI] est déactivé. | Activez Dynamic TOUCH / [MIDI] si vous désirez utiliser la pédale commutateur comme pédale de sustain. |
| La pédale de sustain fonctionne à l'envers (elle tiennent les notes alors qu'on ne l'enforce pas, pas quand on l'enforce). | Le contact de la pédale de sustain connectée est fermé au repos. | Branchez une pédale de sustain dont le contact est ouvert au repos. |
| Les réglages comme par exemple ceux des tirettes ne sont pas enregistrés par un programme séquenceur. | Dynamic TOUCH / [MIDI] est déactivé. L'entrée MIDI du séquenceur n'est pas réglée sur les canaux MIDI 1, 2 et 3 ou sur « tous les canaux ». | Activez Dynamic TOUCH / [MIDI]. Réglez l'entrée MIDI du séquenceur sur les canaux MIDI 1, 2 et 3 ou sur « tous les canaux ». |
Chaque produit Studiologic de Fatar a ete soigneusement fabrique, etalonné et testé, et beneficie d'une garantie de deux ans. Veuillez enregisterer voitre produit pour beneficier d'une assistance complete. Les dommages causés par un transport, une fixation ou une manipulation incorrects ne sont pas couverts par cette garantie. Pour de plus amples informations, adressez-vous exclusivement à votre revendeur et/ou distributeur local.
Ce produit est conforme aux directives européennes :
2006/95/CE Directive « basse tension »
EN 60065 Appareils audio, video et apparéils électroniques analogues - Exigences de sécurité
2004/108/CE Directive concerning la compatibilité electromagnétique
EN 55103-1/E1 Norme des familles de produits pour l'émission audio, video et des apparciels audiovisuels à usage professionnel.
EN 55103-2/E1 Norme des familles de produits pour l'émission audio, video et des appareils audiovisuels à usage professionnel - Partie 2:immunité.
Recanati, 05.05.2014 Marco Ragni, Président-directeur général
Cet équipement a ete teste et trouve conforme aux limites pour un appeareil numerie de Classe B, conformement a la partie 15 de la reglementation FCC. Ces limites sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation residentielle.
Cet équipement génére, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut cause des interférences nuisibles aux communications radi. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en étignant l'équipment, l'utiliseur est encouragé à essayer de corriger les interférences ennant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
-
Éloigner l'équipement du récepteur.
-
Brancher l'équipement à une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
-
Consulter le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Les changements ou modifications non autorisés de ce système peuvent invalider le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Cette déclaration devient caduque si l'appareil est modifié sans approbation.
Ce produit est fabriqué conformément à la directive 2002/95/CE.
L'objet de la directive 2003/108/CE est, en priorité, la prévention des déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE), et en outre, la réutilisation, le recyclage et les autres formes de valorisation de ces déchets afin d'en réduire l'élimination. Merci de nous aider à garder notre environnement propre.
Afin d'assurer une qualité maximale, tous les apparèils Studiologie de Fatar sont toujours concus pour être à la pointe de la technologie, donc des mises à jour, modifications et améliorations sont apportées sans avis préalable. Les caractéristiques techniques et l'aspect du produit peuvent différer de ce qui est indiqué dans ce mode d'emploi.
Toutes les marques déposées utilisées dans ce mode d'emploi sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Garantie
Conformité CE

Réglementation FCC

Conformité RoHS

Déchets/DEEE

À la pointe du progrès
Marques commerciales
Copyright
Aucune partie de ce mode d'emploi ne peut etre reproductive ou transmise, sous quelsque forme ou par quelsque moyen que ce soit, sans I'accord prealable du détenteur des droits d'auteur:
FATAR Srl
Zona Ind. le Squartabue
62019 Recanati, Italie
Tableau d'équipement MIDI
| Paramètre CC MIDI Valeur Canal MIDI | |||
| Hauteur (Pitch Bend) Pitch Be nd 0 - 127 1 | |||
| Expression - Volume 11 0 - 127 1 | |||
| Vitesse de rotation 68 0 - 127 1 | |||
| Vibrato/Chorus (Upper) 95 127 / 0 1 | |||
| Vibrato/Chorus (Lower) 95 127 / 0 2, 3 | |||
| Vibrato/Chorus V1 93 18 1 | |||
| Vibrato/Chorus C1 | 93 79 1 | ||
| Vibrato/Chorus V2 93 36 1 | |||
| Vibrato/Chorus C2 | 93 | 100 1 | |
| Vibrato/Chorus V3 93 58 1 | |||
| Vibrato/Chorus C3 | 93 | 122 1 | |
| Tirette 1 16' | 12 0 - 127 | 1, 2, 3 | |
| Tirette 2 5 1/3' | 13 0 - 127 | 1, 2 | |
| Tirette 3 8' | 14 0 - 127 | 1, 2, 3 | |
| Tirette 4' | 15 0 - 127 | 1, 2 | |
| Tirette 5 2 2/3' | 16 0 - 127 | 1, 2 | |
| Tirette 6 2' | 17 0 - 127 | 1, 2 | |
| Tirette 7 1 3/5' | 18 0 - 127 | 1, 2 | |
| Tirette 8 1 1/3' | 19 0 - 127 | 1, 2 | |
| Tirette 9 1' | 20 0 - 127 | 1, 2 | |
| Percussion On/Off | 73 127 / 0 1 | ||
| Percussion Normal/Soft | 71 127 / 0 1 | ||
| Percussion Slow/Fast | 70 127 / 0 1 | ||
| Percussion 2nd/3rd | 72 127 / 0 1 | ||
| Reverb (réverbération) | 9 0 - 127 1 | ||
| Drive (saturation) | 91 0 - 127 1 | ||
| Key Click (clic de touche) 89 0- 127 1 | |||
| Leakage (diaphonie) | 90 0 - 127 1 | ||
| Volume (volume général) 7 0 - 127 1 | |||
| Bass (graves) | 103 0 - 127 1 | ||
| Treble (aigus) | 104 0 - 127 1 | ||
Note : toutes les données envoyées sur le canal MIDI 1 du Numa Organ 2 agissant sur les paramétres généraux ou du manuel supérieur (Upper). Les données envoyées au canal MIDI 2 contrôle le manuel inférieur (Lower). Avec le canal MIDI 3, on peut contrôler tous les paramétres du pédalier.
Si la fonction Dynamic TOUCH / [MIDI] est activée, une pedale de sustain envoie son message de commande (CC MIDI 64), tandis qu'en interne elle continue de:gérer la vitesse de l'effet rotatif.
Le Numa Organ 2 envoie sur les canaux MIDI 1, 2 et 3 tous les paramétres et les réglages effectuels. Ainsi, vous pouvez par exemple, enregistrer tous les réglages effectuels sur les tiretres dans un séquenceur MIDI.
| NUMA ORGAN 2 Studiologic | ||
| Clavier Nombre de touches 73 | ||
| Type Toucher semi-lourd(TP8 Waterfall pour orgue) | ||
| Mateur sonore Polymphonie 128 (max.) | ||
| Type Modélisation physique | ||
| Sons 7 modèles de sons d'orgue | ||
| Commandes 9 tire tilles, molette de Pitch Bend, molette d'effet rotatif/modulation, molette de chorus/vibrato, preset/sons, split, transposer/accorder, percussion, effet(reverbération, saturation, click de touche, diaphonie),volume de sortie/égaliseur, toucher dynamique/[MIDI] | ||
| Branchements Sortrie audio Jack 6,35 mm,gauche/droite | ||
| Entrée audio 1 entrée stéroyo, mini-jack3,5 mm | ||
| Casques 2 jacks 6,35 mmstéroyo | ||
| MIDI In - Out - Thru | ||
| USB USB (MIDI), mini-USB (DSP) | ||
| Pédale de sustainJack 6,35 mm mono | ||
| Pédale d'expression Jack 6,35 mm stéroyo | ||
| Alimentation électrique | Courant alternatively | 100 - 240 V |
| Poids | 12 kg | |
\section*{Caracteristiques techniques}
Pédale de sustain (PS 100/VFP 1/10 Studiologic)

\section*{Caracteristiques des pédales}
Commutateur fugitif simple, normalement ouvert.
Pédale de volume/d'expression (FP 50 ou VP 27 Studiologic)

Contrôleur continu linéaire (potentiomètre).

Dimensions
studiologic
made to perform