Canyon PB1001 - Batterie portable

PB1001 - Batterie portable Canyon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PB1001 Canyon au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Canyon PB1001 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Batterie portable
Marque Canyon
Modele PB1001
Capacite de la batterie 10000 mAh
Entree USB-C PD 5V/3A, 9V/2A
Entree Lightning 5V/2A, 9V/2A
Sortie USB-C PD 5V/3A, 9V/2.2A, 12V/1.5A
Sortie USB QC 3.0 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Charge sans fil 10 W
Cable inclus Cable USB Type-C
Indicateurs LED 4 temoins de niveau de charge
Protections Protection contre les surcharges, decharges et courts-circuits
Temperature de stockage recommandee 15-25 degres Celsius
Poids (estimation) 220 g
Dimensions (estimation) 150 x 72 x 15 mm
Garantie Garantie legale de 2 ans
Fabricant Asbisc Enterprises PLC, Chypre
Pays de fabrication Chine
Recyclage Apporter dans un point de collecte

FOIRE AUX QUESTIONS - PB1001 Canyon

Comment recharger la batterie portable PB1001 ?
Connectez le cable USB-C (inclus) ou Lightning (non inclus) a un chargeur USB compatible. Branchez l'autre extremite sur l'entree de la batterie. Les LED indiquent le niveau de charge. Debranchez une fois que toutes les LED sont allumees.
Quels appareils puis-je charger avec la batterie PB1001 ?
Vous pouvez charger tout appareil USB (smartphone, tablette, ecouteurs) via les ports USB-C PD ou USB QC 3.0. La charge sans fil est compatible avec les appareils supportant la norme Qi.
Comment utiliser la charge sans fil ?
Allumez la batterie en appuyant sur le bouton d'alimentation. Placez votre appareil compatible au centre du socle de charge, ecran vers le haut. La charge debute apres quelques secondes.
Que signifient les LED sur la batterie ?
Les 4 LED indiquent le niveau de charge restant. Lorsque la batterie se decharge, les LED s'eteignent progressivement. Pendant la charge, elles clignotent puis restent fixes lorsque la batterie est pleine.
La batterie ne se charge pas, que faire ?
Verifiez l'ordre des connexions : branchez d'abord le cable a la batterie puis au chargeur. Assurez-vous que les connecteurs sont bien enfonces et propres. Si le probleme persiste, contactez le service client Canyon.
Puis-je utiliser la batterie en chargeant mes appareils simultanement ?
Oui, vous pouvez utiliser les ports filaires et la charge sans fil en meme temps. Le courant sera reparti automatiquement entre les sorties.
Quelles precautions de securite dois-je observer ?
N'exposez pas la batterie a l'humidite ou a la chaleur excessive. Ne la demontez pas. Utilisez uniquement des chargeurs compatibles. Stockez-la entre 15 et 25 degres Celsius.
Combien de temps faut-il pour recharger completement la batterie ?
Avec un chargeur 5V/3A (15W), la charge prend environ 3-4 heures. Avec un chargeur 9V/2A (18W), le temps est reduit a environ 2-3 heures.
Puis-je recharger un ordinateur portable avec cette batterie ?
La batterie delivre jusqu'a 12V/1.5A (18W) en sortie USB-C PD. Elle peut recharger certains petits ordinateurs portables, mais la puissance peut etre insuffisante pour les modeles plus gourmands.
Comment entretenir la batterie portable ?
Nettoyez-la avec un chiffon sec. Evitez les temperatures extremes. Rechargez-la au moins une fois tous les 3 mois si vous ne l'utilisez pas pour prolonger sa duree de vie.

Questions des utilisateurs sur PB1001 Canyon

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PB1001 - Canyon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PB1001 de la marque Canyon.

MODE D'EMPLOI PB1001 Canyon

cler client A cléter, pour toute achat de l'appellé TM Canyon. Il est recommendé à l'utiliser de dire enticipation ce manuel afin d'utiliser plein le produit. Pour plus d'informations sur les produits Canyon, veillée consulter notre site web : http://canyanecy.com
Manuel du propriétaire. Banque d'alimentation (ci-après dénommée PB) PB 1001

Specifications
Specifications: Capacité : 10000 mAh
-Entree:USB-CPD:5V/3A,9V/2A;Lightning:5V/2A,9V/2A
Sortie: USB-C PD : 5V/3A, 9V/2,2A, 12V/1,5A. USB QC 3.0 : 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A.
12V7,SA Sortie du chaleur sans fil : 10W

1

1.Paquet (pic.1) 1.1Pauwus d'alien
1.1 Banque d'armel 1.2 Cable Tuno G
1.2 Cable type C 1.3 Manuel du pro
2. Indicators LED (fig. 3)
2.1. Les indicateurs LED de l'alimenta
Légération sur le bouton d'alimentation.

HU

Tisztehl Vasarlonk!

Totatuluriak zij om TYCM远洋sziehze. Ajänjek, hogg oleya elaat z e haznaizlal. Zij om TYCM远洋sziehze. Aenjön, hogg oleya elaat z e haznaizlal. Olenzij, hogg oleya elaat z e haznaizlal. Kapskap tosboibi informikskert ltagasorn at / h/carynum yedobiala.
Hasznalati utmutató. Power bank (hordozható akumulátortö, vésztö, PB)
Specifikación
- Kapacitas: 10000 mAh - Demand: UPG CDD: A
Kimenet USB C PD:5/3A,9V/2A,Lighnirg:5V7A2V7A2
Kirmenet G3C-PD, 5V3A, 4V1Z2R, 12V11,3A. G3B-Q3, 3U. 5V3A, 9V1Z4, 12V11,5A
- Vezetek nelkuli toltes: 10W

  1. Chargement de la banque d'alimentation (fig. 3)
    3.1 Connecte the cable USB/Lighting (achete sépanté) ou USB/Type-C (inclus) à chargeur USB compatible où un ordinateur. Connecte le connecteur micro-USB/Type-C à chargeur au connecteur du chargeur PB. Les indicateurs luminesux s'allent en le voyant LED glône tout au long et du processus de charge de la batterie, indiguant son stade.
    3.2 Lorsque la batterie est complètement chargeant, debréchance d'abord le chargeur et de l'acquête du trésorerie de courant. Tenezue la fiche, mais pas la cordon, lorsqu'on débréchance le chargeur.

  2. Chargement d'un dispositif USB (fig. 4)
    4.1 Connectez cette année à PB à l'aide du cable fourni avec la banque d'alimentation ou de votre téléphone portable/tableté.
    4.2 Au fur et à mesure que la batterie externe se décharge, les lumières s'allument de moins en moins.
    Lorsque vous appeareil est entierement charge,veuillez retirer la batterie.

  3. Chargement sans fil (fig. 5)
    5.1 Allumez le chargeur en appuyant sur le bouton d'alimentation.
    5.2 Placez votre apparéel compatible sur le chargeur avec l'écran vers le haut. Placez cette apparéel au centre du socle de charge.

Canyon PB1001 - HU - 1

5.3 Notre appeareil devrait commencer a se charger quelques secondes après que vous l'avez place sur le chaleurur.

5.4 Lorsque la batterie de votre apparéel est entièrement charée.
retireez-le du chargeur.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Lisez et suivez toutes les instructions avant d'utiliser le produit :

vayg yezamilgopb US portahou, a mekeliee Tc-Kabel seggelvei. A LEDes 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
3.2 Hä z készlukte jeleni fellettödt, elössör huzza k hi készluktes a kompatibli tóhöljed, mäd à tolltő huzza ni á amorfandrola. A cattalokzink hinztsakral Goyelener 1980, 1981.

1) N'expoxez pas le PB a une humidité excessive, à l'eau ou à la poussière. Ne pas installer dans des endroits très humides ou poussières.

2) Je place aucun objet metallique, magnet, carte de crédit ou puce RF-ID entre votre apparéel et le chargeur.
3) Protégéze l'appréil de la chaleur : ne l'installez pas àroximate d'applére de chauffage et ne l'exposé pas à la lumière directe du soléil.
4) Le produit doit être connecté à une allimentation électrique du type spécifique dans le manuel d'utilisation uniquement.

5) Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.

AVERTISSEMENT
1) Ne pas démonter le boitier. La batterie peut explorer si elle est endomagée. Il ne saura pas accorder la commande.
If n est pas recommande de tenter de reperer I appareil soi meme, ce qui entrairera la perte de la garantie.
2) La banque d'alimentation doit être stockée dans un endroit ou la temperature est comprise entre 15 et 25^ pour une performance optimale. Une temperature tropée elevated ou trop basée entraine une perte de capacité et une réduction de la durée de vie des opérations. Le contrôle sur la temperature est excessivement chaudière ou refroidéré, ne peut pas fonctionner temporarmaire.
3) Ne pas jeter les piles dans un feu car elles peuvent exploser.
Fabricant: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol. Chyrov, Alogi Athanasios, http://canyon.eu/
L'élimination: Apportez les produits électroniques usages, les piles et les emballages aux points de collecte du recyclage.
RESPONSABILITIES OF LA CARAN
La période de garantie commence a la date d'achat du produit auptoedu distributeur


Canyon agreed. La date d'achat est indiquée sur notre ticket de caisse ou notre commande de cinq ans. Le jour où le bilan ne change, la date du jour de l'achat est fixée à la période de garantie sont effectées à la discrétion de Canyon. Pour Obtoir un service de garantie, le produit doit être returné au distributeur sur le lieu d'achat, et le service de garantie est généralement établi par des employés, les employés ayant l'information complémentaires concernant l'utilisation et les conditions de garantie de financement, sont prêts de financement.

Dépannage

NuméroSolution
La banque d'alimentation ne se charge pas1) Respecté l'ordre des connexions lors du raccordement à l'alimentation électrique (pour la charge)2) Assurez-vous que les contacts de la banque d'alimentation s'embolent parfaillant avec les contacts du chargeur et qu'il ne sont pas sales.

Si les mesures énumérées ci-dessus ne permettent pas de réroulement le problème, veillée contacter le service d'assistance sur le site Web de Canyon et l'information sur la location du site.
Date de fabrication : (voir sur l'emballage). Fabriqué en Chine
Selon la réglementation locale, votre produit éllou sa batterie doit être éliminées séparation des déchets menagers. Lorsque ce produit attue la fin de sa vie utile, apportez-le à un centre de recyclage désigné par les autorités locales.

Hibakeresés

Esclre d'Enaie en cnscaque boive du noimoi aoei peuibne, neoemno, noxniayctra, oobnane, x chyckse noeippeau ha caire cavehson l'canyamr.rzadajed.

Data npom3bOcTBa: (cm. Ha ynakobke). Ctpana npn3bOmtenb: Kntai
B COOTBETCTBm C MeCTbIMn npabnnamn, Baae n3dene H/nn er
6aTapeoDnKbIyTNN3HPOBaTbcOTDeBnHOOTbTOBbIXOTXoOIO.
MCTeYHMMcPoCkYcRbDHaHOrO 13aHaHTeHHbMeGThbMbNtACTMg

RU

YBaXkaEmbI noKynatEnb!
Pnaoaepamnncnncnncnncnncnncnnncnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnncnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnnccnnncc
Hhctpykunno 3Kcnnyataa. TOpTaTHBbI aKcyMnyTOp (daee PA)
TexnHeckne xapaKTePncTmKn
EMKOCb:10000MAH
Bxqo:USB-CPD5B/3A9B/2A Lightning:5B/2A9B/2AB-
B601:USB-CPD:5B/73A,9B/22A,12B/13A;USBQC3.0:5B/3A,9B(2A,13B(15A
BixionHARMOUHOCTbfeCDIOBOHOHO3A9HOHOVCTPOYCTBA10BT
1. Komponenten (xemaa No)
1.ROMPTKATAPCA (CXMNEI) 1.1.00TATANBNNAKKYMDYTTO
1.2 Kabenb dnn 3apdckn c pa3bem Type-C, USB
1.3 INHCTpyKmno no 3cknnyataa
2. LEDндкаTop
2.1 LED INHDAKATOPbI NITAHM BIKHOHAKOTC JENKIM HAXAHTMEM HA KONKY NITAHM
3.3apra nopTaHbHO aKcMyrTopa (cxema N3):
3.1 Floqunicohuite CoemshmteOp 3apnHoe yctpoTbOo USB (Pp60epaTeaTcO tOHenho) K hischenth oposet O kcmtoBopry. Floqunicohuite paoStern Type C Kaferne

SK

Vayozhana Ram
oupatif nacro, odopourcme vam, ayte si preclati colly navo du obhuiu. Vac informaci o yrobiokoch znky Canker do sazunia nae laire veowne sibirik steane
Technické udajne
Technique usage - Kapacita: 10,000 mAh
Vstup:USB-C PD:5 V/3 A,9 V/2 A;Lightning:5 V/2 A,9 V/2 A
Vystup: USB-C PD: 5 V/3 A, 9 V/2,2 A, 12 V/1,5 A. USB QC 3.0: 5 V/3 A, 9 V/2 A, 13 V/4 L.
12V71.5P 12Wenb
y
1. Balenie (obr. 1)
1. Nabiflora stancila
1. Nablstica stnfae 2.Type-C a USB kabel
3.Navod na obsluhu
2. LED Indikatory (obr. 2)
2.1 LED indicatory uroyne pablia balerie sa zappu fabkym sllacenim yvinaea
3.Nabjanic nabljaoi stapico (obr. 2)
3.1 Do electrickeits zeevijk yckpokl aipr opre kompatibunu USB/Lightning nabladn (predava sa samostane), Lighting/USB Type-C konovsko prpur k nakdaten 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

pahayi zheapni 1A. Cabeutique hneikatopn Bnaeohoan, t c LED nepakot Hhen Hhen Hhen m a benehne haeapn kynxamitnpn Otoepaekpan opeccn 2eepn 3kappn 4eepn 5eepn 6eepn 7eepn 8eepn 9eepn 10 eepn 11 eepn 12 eepn 13 eepn 14 eepn 15 eepn 16 eepn 17 eepn 18 eepn 19 eepn 20 eepn 21 eepn 22 eepn 23 eepn 24 eepn 25 eepn 26 eepn 27 eepn 28 eepn 29 eepn 30 eepn 31 eepn 32 eepn 33 eepn 34 eepn 35 eepn 36 eepn 37 eepn 38 eepn 39 eepn 40 eepn 41 eepn 42 eepn 43 eepn 44 eepn 45 eepn 46 eepn 47 eepn 48 eepn 49 eepn 50 eepn 51 eepn 52 eepn 53 eepn 54 eepn 55 eepn 56 eepn 57 eepn 58 eepn 59 eepn 60 eepn 61 eepn 62 eepn 63 eepn 64 eepn 65 eepn 66 eepn 67 eepn 68 eepn 69 eepn 70 eepn 71 eepn 72 eepn 73 eepn 74 eepn 75 eepn 76 eepn 77 eepn 78 eepn 79 eepn 80 eepn 81 eepn 82 eepn 83 eepn 84 eepn 85 eepn 86 eepn 87 eepn 88 eepn 89 eepn 90 eepn 91 eepn 92 eepn 93 eepn 94 eepn

4.3ap8ka USB vctpOCTB (cXema N#4):

4.1IIOKIOHHTeBaUe yCTPOKCTBO KNA Uepe3 WHyp, KOToPBb NEDT B KOMNKeTe C

NAIINBAIMMTENEFOHOMNNAHJETOM. 12FAMNIAA

4.2.107 10000000000000000000000000000000000000000000000000

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Canyon

Modèle : PB1001

Catégorie : Batterie portable