POLARIS Ace 570 SP (2018) - Quad

Ace 570 SP (2018) - Quad POLARIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ace 570 SP (2018) POLARIS au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLARIS Ace 570 SP (2018) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Moteur Moteur monocylindre de 567 cm³, refroidi par liquide
Puissance 45 chevaux
Transmission Transmission automatique avec mode 2WD et 4WD
Suspension avant Double bras oscillant avec amortisseurs réglables
Suspension arrière Bras oscillant avec amortisseurs réglables
Freins Freins à disque hydrauliques à l'avant et à l'arrière
Capacité de charge Charge utile de 272 kg
Dimensions Longueur : 2 200 mm, Largeur : 1 200 mm, Hauteur : 1 200 mm
Poids Poids à vide de 350 kg
Utilisation Conçu pour le tout-terrain, idéal pour les loisirs et le travail
Entretien Vérification régulière de l'huile moteur, des filtres et des freins
Sécurité Équipement de sécurité recommandé : casque, gants, lunettes de protection
Garantie Garantie limitée de 2 ans sur le véhicule

FOIRE AUX QUESTIONS - Ace 570 SP (2018) POLARIS

Comment démarrer le POLARIS Ace 570 SP (2018) ?
Assurez-vous que le frein est appliqué, mettez le contact en position 'ON', puis tirez sur le démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée, que le réservoir de carburant est plein et que le coupe-circuit est en position 'ON'.
Comment vérifier la pression des pneus ?
Utilisez un manomètre pour pneus et vérifiez la pression recommandée, qui devrait être de 1,0 à 1,4 bars (15 à 20 psi) selon les conditions de conduite.
Que faire en cas de surchauffe du moteur ?
Arrêtez immédiatement le véhicule, laissez le moteur refroidir et vérifiez le niveau de liquide de refroidissement. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites.
Comment changer l'huile moteur ?
Vidangez l'huile usagée en utilisant un bac de récupération, remplacez le filtre à huile et remplissez avec de l'huile moteur neuve selon les spécifications du fabricant.
Quels types de carburant sont recommandés pour le POLARIS Ace 570 SP (2018) ?
Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane d'au moins 87 (RON 91).
Comment entretenir le filtre à air ?
Retirez le filtre à air, nettoyez-le avec de l'air comprimé et remplacez-le s'il est trop sale ou endommagé.
Que faire si les freins ne fonctionnent pas correctement ?
Vérifiez le niveau du liquide de frein et inspectez les plaquettes et disques de frein pour tout signe d'usure. Remplacez-les si nécessaire.
Quelle est la capacité de charge du POLARIS Ace 570 SP (2018) ?
La capacité de charge est d'environ 272 kg, incluant le conducteur, les passagers et la cargaison.
Comment savoir quand il est temps de remplacer la batterie ?
Si le véhicule a du mal à démarrer ou si les lumières sont faibles, il est temps de tester et éventuellement remplacer la batterie.

Questions des utilisateurs sur Ace 570 SP (2018) POLARIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Quad au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ace 570 SP (2018) - POLARIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ace 570 SP (2018) de la marque POLARIS.

MODE D'EMPLOI Ace 570 SP (2018) POLARIS

Une carte comportant les informations essentielles à la sécurité en VTT doit être attachée au manuel d'utilisation à la page suivante. Si elle ne s'y trouve pas, ou si elle a été retirée, composer le 1-800-342-3764 pour de l'aide.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - 1

AVERTISSEMENT

Les gaz d'échappement du moteur de ce produit contiennent des produits chimiquesqui sont reconnus par l'état de la Californie comme susceptibles de causer le cancer,des malformations à la naissance ou de nuire au système reproducteur.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - AVERTISSEMENT - 1

Manuel d'utilisation 2018 ACE 570 SP

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ

Balayer ce code QR avec un téléphone intelligent pour une vidéo de formation sur la sécurité concernant votre véhicule Polaris ACE.

La vidéo de formation sur la sécurité se trouve aussi à http://www.polaris.com/en-us/ rider-support/safety. Si on se trouve sur la page d'accueil du site Web de Polaris, cliquer sur l'onglet Rider Community et sélectionner « Product Safety and Training Information » à partir du menu déroulant pour accéder à cette page.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ - 1

POLARIS® et ACE® sont des marques de commerce de POLARIS Industries Inc.

Droit d'auteur 2017, Polaris Industries Inc. Les renseignements contenus dans cette publication, au moment de sa parution, reflètent les plus récentes données sur le produit. Du fait que nous apportons constamment des améliorations à la conception et à la qualité des composants de série, il peut y avoir de légères différences entre les caractéristiques du véhicule réel et les renseignements présentés dans cette publication. Les représentations ou les procédures contenues dans cette publication n'ont qu'une valeur indicative. Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité en cas d'omission ou d'inexactitude. Toute réimpression ou réutilisation des représentations ou procédures contenues dans la publication, en entier ou en partie, est expressément interdite.

Les instructions originales pour ce véhicule sont en anglais. Les autres langues sont fournies en tant que traductions des instructions originales. Imprimé au Canada

Manuel d'utilisation du ACE 570 SP 2018 9928073-fr_ca

Merci d'avoir choisi un véhicule POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires des produits POLARIS. Assurez-vous de visiter notre site www.polaris.com pour en savoir plus sur les dernières nouvelles, les lancements de nouveaux produits, les événements à venir, les opportunités professionnelles et bien plus.

Chez POLARIS, nous sommes fiers de produire une gamme exceptionnelle de produits utilitaires et récréatifs.

  • Motoneiges
    • Véhicules tout terrain (VTT)
    • Véhicules peu polluants (VPP)
    • Véhicules utilitaires RANGER®
    • Véhicules de travail BRUTUS®
  • Motocyclettes à trois roues SLINGSHOT®

• Véhicules de sport RZR®
- Véhicules GEM®
- Motocyclettes INDIAN®
• Génératrices POLARIS POWER®
- Véhicules de combat POLARIS DEFENSE®
- Snow Bike Timbersled®

Nous sommes convaincus que POLARIS représente la norme d'excellence en ce qui concerne tous les véhicules utilitaires et récréatifs actuellement fabriqués dans le monde. De nombreuses années d'expérience dans les domaines de l'ingénierie, de la conception et du développement nous ont permis de vous offrir aujourd'hui le meilleur véhicule POLARIS que nous ayons jamais construit.

Le respect des instructions et des recommandations contenues dans ce manuel d'utilisation vous permettra de profiter de votre véhicule en toute sécurité. Passer en revue le DVD sur la sécurité reçu avec le véhicule. Polaris recommande également que tous les conducteurs suivent un cours de formation sur la sécurité en ligne et un cours pratique de la ROHVA (Association des véhicules récréatifs hors route). Visiter le www.rohva.org ou composer le 1-866-267-2751.

Ce manuel contient les instructions pour les entretiens mineurs, mais les informations relatives aux réparations importantes sont indiquées dans le manuel d'entretien POLARIS. Ces réparations peuvent être effectuées par un technicien détenant l'accréditation de maître-concessionnaire en service technique (Master Service Dealer®, MSD).

Un concessionnaire POLARIS connaît parfaitement ce véhicule et souhaite l'entière satisfaction du propriétaire. L'établissement concessionnaire POLARIS peut effectuer tous les entretiens pendant et après la période de garantie.

Introduction......

Sécurité

Caractéristiques et commandes ..... 1

Fonctionnement 4

Entretien....

S p é c i f i c a t i o n s . . . . . . . . . . . .

Dépannage du ACE....

Produits POLARIS.....

Garantie

R e g i s t r e d ' e n t r e t i e n . . . .

INTRODUCTION

POLARIS Ace 570 SP (2018) - INTRODUCTION - 1

AVERTISSEMENT

Un AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort du conducteur, de personnes proches ou inspectant le véhicule.

ATTENTION

Une ATTENTION indique une situation selon laquelle des précautions spéciales doivent être prises afin d'éviter des dommages au véhicule ou matériels.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - ATTENTION - 1

ATTENTION

Une ATTENTION D'ALERTE DE SÉCURITÉ indique un danger potentiel pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages au véhicule.

IMPORTANT

Le mot IMPORTANT indique les rappels importants dont il faut se souvenir lors du montage, du démontage et de l'inspection des composants.

AVIS

Un AVIS indique une information importante en clarifiant les instructions.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - AVIS - 1

L'enseigne de sécurité d'interdiction indique une action à NE PAS faire pour éviter les risques.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - AVIS - 2

L'enseigne d'action obligatoire indique une action qui DOIT être faite pour éviter les risques.

NUMÉROS D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE

Noter les numéros d'identification du véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus. Retirer la clé de rechange et la ranger en lieu sûr. La clé de contact peut être dupliquée uniquement en commandant une ébauche de clé de POLARIS (en utilisant le numéro de la clé) et en la façonnant à partir de l'une des clés existantes. Le contacteur d'allumage doit être remplacé, si toutes les clés sont perdues.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - NUMÉROS D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE - 1

① Numéro d'identification du véhicule (NIV)

POLARIS Ace 570 SP (2018) - NUMÉROS D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE - 2

② Numéro de série du moteur

Numéro de modèle du véhicule :
Numéro d’identification du véhicule (VIN) :
Numéro de série du moteur :
Numéro de la clé :

SÉCURITÉ

ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET LEURS EMPLACEMENTS

Des étiquettes d'avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l'utilisateur. Veiller à lire attentivement et respecter les directives inscrites sur les étiquettes du véhicule. En cas de différence entre l'une des étiquettes illustrées dans ce manuel et celles apposées sur le véhicule, toujours suivre les directives sur les étiquettes apposées sur le véhicule.

Si une étiquette d'information ou d'illustration devient illisible ou se détache, communiquer avec un concessionnaire POLARIS pour acheter une étiquette de rechange. Les étiquettes de rechange concernant la sécurité sont offertes gratuitement par POLARIS. Le numéro de pièce est imprimé sur l'étiquette.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET LEURS EMPLACEMENTS - 1

① Avertissement de ceinture de sécurité/conducteur

③ Avertissement pour la charge utile maximale

② Avertissement d'utilisation adéquate

AVERTISSEMENT DE CEINTURE DE SÉCURITÉ/CONDUCTEUR (7185102)

AVERTISSEMENT

L'usage incorrect du véhicule peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.

Se préparer

  • Boucler les ceintures de sécurité.
  • Porter un casque homologué et un équipement de protection.
  • TOUJOURS utiliser les filets de cabine ou les portières du véhicule.
  • Le conducteur doit pouvoir s'asseoir le dos appuyé contre le siège, les pieds à plat sur le plancher et les mains sur le volant de direction. Rester complètement à l'intérieur du véhicule.

Conduire de manière responsable

Prévenir les pertes de contrôle et les retournements :

  • Éviter les manœuvres brusques, les dérapages latéraux, les glissements et les queues de poisson et ne jamais faire de cascades.
    • Ralentir avant de prendre un virage.
  • Éviter l'accélération brusque pendant les virages, et même après avoir fait un arrêt.
  • Anticiper les dénivellations, les terrains difficiles, les ornières et les autres changements de traction et de terrain.
  • Éviter les surfaces pavées.
  • Éviter de conduire en flanc de pente (conduire latéralement sur une pente).

POLARIS Ace 570 SP (2018) - Conduire de manière responsable - 1

Les retournements peuvent causer de graves blessures et des décès, même en terrain plat et dégagé.

S'assurer de porter attention et planifier d'avance

Si l'on pense ou sent que le véhicule va basculer ou se retourner, réduire les risques de blessures :

  • Tenir fermement le volant de direction et se caler à l'intérieur.
  • Ne mettre aucune partie du corps en dehors du véhicule sous aucun prétexte.

AVERTISSEMENT D'UTILISATION ADÉQUATE (7185101) AVERTISSEMENT

Exiger l'utilisation adéquate du véhicule

Faire sa part pour prévenir les blessures :

  • Ne pas autoriser la conduite négligente ou téméraire du véhicule.
  • S'assurer que les conducteurs sont âgés de 16 ans ou plus et qu'ils détiennent un permis de conduire valide.
  • Ne laisser personne conduire dans le véhicule après l'utilisation d'alcool, de drogue ou de médicaments.
  • Ne pas autoriser la conduire sur des voies publiques (à moins qu'il ne s'agisse de routes identifiées accessibles aux véhicules hors routes) – le véhicule pourrait entrer en collision avec des voitures ou des camions.
  • Ne pas dépasser le nombre de places assises : un (1) occupant.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - Exiger l'utilisation adéquate du véhicule - 1

text_image <16

AVERTISSEMENT POUR LA CHARGE UTILE MAXIMALE (7186123)

AVERTISSEMENT

Ne jamais utiliser le véhicule à plus de 56 km/h (35 mi/h) si la charge utile totale est supérieure à 111 kg (245 lb).

POLARIS Ace 570 SP (2018) - AVERTISSEMENT - 1

text_image Avertissement de charge/ passager/pression des pneus Avertissement du transport de carburant

AVERTISSEMENT POUR CHARGE/PASSAGER/PRESSION DE PNEU (7186083)

AVERTISSEMENT

  • Ne jamais transporter de passagers dans la benne de chargement.
  • Les passagers risquent d'être éjectés. Ceci peut causer des blessures graves ou la mort.

AVERTISSEMENT

UNE PRESSION INCORRECTE DES PNEUS OU LA CHARGE DU VÉHICULE PEUT CAUSER LA PERTE DE CONTRÔLE ET ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.

  • Ralentir et prévoir une plus grande distance d'arrêt lors du transport de charges.
  • Une surcharge ou le transport de charges hautes, décentrées ou non arrimées accroît le risque de perte de contrôle. Les charges doivent être centrées et transportées le plus bas possible dans la benne.
  • Pour assurer la stabilité en terrain accidenté ou sur un terrain montagneux, rouler plus lentement et réduire la charge.
ACE
CAPACITÉ MAXIMALE DE LA BENNE DE CHARGEMENT108 kg (240 lb)
PRESSION DES PNEUS EN kPa (lb/po ^2 )AVANT 48 (7)ARRIÈRE 48 (7)
CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMALEY COMPRIS LE POIDS DU CONDUCTEUR,DE LA CHARGE ET DES ACCESSOIRES260 kg (575 lb)
Lire le Manuel d’utilisation et d’entretien pour plus de détails sur les méthodes de chargement.

ÉTIQUETTE DE CAPACITÉ D'ATTELAGE (7170509)

POIDS MAXIMUM DE LA REMORQUE : 682 kg (1 500 lb) SUR TERRAIN DE NIVEAU

386 kg (850 lb) JUSQU'À 15 DEGRÉS

386 kg (850 lb) JUSQU'À 15 DEGRÉS

AVERTISSEMENT DE TRANSPORT DE CARBURANT (7186122)

AVERTISSEMENT

Ne JAMAIS transporter de carburant ou d'autres liquides inflammables sur ce véhicule. Le non-respect de cette directive peut causer des brûlures graves ou la mort.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - AVERTISSEMENT - 1

Un entretien ou une réparation inappropriés de ce système de transmission variable Polaris (PVT) peut causer des dommages au véhicule, des BLESSURES GRAVES ou la MORT.

Toujours regarder s'il y a des débris à l'intérieur et autour de l'embrayage et du système d'aération et les retirer lors du remplacement de la courroie.

Lire le manuel d'utilisation ou consulter un concessionnaire agréé Polaris.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - AVERTISSEMENT - 2

① Avertissement de système de transmission variable Polaris (PVT)

MISE EN GARDE RELATIVE À LA BOÎTE À VENT (7181728) ATTENTION

Utiliser un filtre à air recommandé par Polaris. L'utilisation d'un filtre à air non recommandé par Polaris peut gravement endommager le moteur. Avant d'installer un filtre, s'assurer qu'il est exempt de toute souillure ou débris du côté propre du tuyau d'entrée d'air. Il faut correctement installer le filtre à air avant de replacer le couvercle. Consulter le manuel d'utilisation pour tout renseignement additionnel concernant l'entretien du filtre à air.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - MISE EN GARDE RELATIVE À LA BOÎTE À VENT (7181728) ATTENTION - 1

② Mise en garde relative à la boîte à vent

CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES EMPLACEMENT DES COMPOSANTS

POLARIS Ace 570 SP (2018) - CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES EMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 1

① Cadre de protection ROPS

② Benne de chargement

③ Feux arrière

④ Attelage récepteur

⑤ Siège monoplace

⑥ Volant de direction

POLARIS Ace 570 SP (2018) - CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES EMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 2

⑦ Couvercle de boîtier avant

⑧ Phares

⑨ Radiateur

⑩ Préfiltre d'admission de transmission variable Polaris (PVT)

⑪ Préfiltre d'admission du moteur

⑫ Portières de cabine (le cas échéant)

POLARIS Ace 570 SP (2018) - CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES EMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 3

Ce véhicule est doté d'un support pour dispositif d'attelage de remorque. L'équipement de remorquage n'est pas fourni avec le véhicule.

Afin d'éviter des blessures et des dommages matériels, toujours tenir compte des avertissements et des capacités de remorquage décrites à la section Transport de charges du manuel d'utilisation.

PANNEAUX D'ACCÈS POUR L'ENTRETIEN

Accéder aux composants du moteur par le panneau d'accès① au moteur situé derrière le siège. Retirer le siège et relâcher les loquets de panneau d'accès pour retirer le panneau d'accès.

Retirer le panneau d'accès arrière ② pour accéder à la boîte à vent, au bouchon de remplissage d'huile et aux bougies. Le panneau d'accès de l'arrière est situé sur la plate-forme de la benne de chargement. Tirer le côté arrière du panneau d'accès vers le haut pour le retirer.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - PANNEAUX D'ACCÈS POUR L'ENTRETIEN - 1

Le pare-chocs avant peut être retiré afin d'enlever les débris du radiateur.

  1. Retirer les deux (2) rivets en plastique ① et les quatre (4) vis TORX ②.

  2. Lever le pare-chocs avant pour le retirer du véhicule.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - PANNEAUX D'ACCÈS POUR L'ENTRETIEN - 2

Toujours s'assurer que la position du volant de direction n'empêche pas le bon fonctionnement de la pédale de frein, d'accélérateur et toutes les autres commandes.

Le volant de direction peut être incliné vers le haut ou vers le bas selon la préférence du conducteur.

Lever et maintenir le levier de réglage ① du volant de direction lorsque le volant est bougé vers le haut ou vers le bas. Relâcher le levier lorsque le volant est à la position désirée.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - PANNEAUX D'ACCÈS POUR L'ENTRETIEN - 3

Ouvrir le couvercle de boîtier avant et retirer le panneau d'accès pour accéder au bouchon du radiateur, au réservoir d'expansion du liquide de refroidissement et au réservoir de maître-cylindre des freins.

  1. Tournez la coffre COUVERCLE fixations ① de 1/4 de tour.
  2. Tirer le côté arrière du couvercle de boîtier.
  3. À l'aide de la pince fournie dans la trousse à outils, retirer les huit attaches à pression ② du panneau d'accès.
  4. Retirer le panneau.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - PANNEAUX D'ACCÈS POUR L'ENTRETIEN - 4

Ce véhicule est équipé de portières de cabine. La conduite de ce véhicule sans portières de cabine fermées et verrouillées correctement augmente le risque de blessures graves ou de mort en cas d'accident ou de retournement. Toujours s'assurer que toutes les portières de cabine sont fermées correctement lors de la conduite de ce véhicule.

Toujours inspecter les portières et loquets pour déceler toute usure ou tout dommage avant chaque utilisation du véhicule.

Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée par des pièces neuves. Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l'aide.

BATTERIE POUR USAGE EXTRÊME

Une batterie pour usage extrême pourrait être disponible pour le modèle en question. Si la performance de la batterie installée en usine n'est pas adéquate en raison d'une utilisation par froid extrême ou à cause d'une utilisation de nombreux accessoires électriques, un concessionnaire POLARIS peut fournir de l'aide. Un concessionnaire peut fournir toutes les procédures d'installation qui pourraient être différentes pour une utilisation extrême de la batterie.

DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRONIQUE (EPS)

La direction assistée électronique (EPS) (le cas échéant) s'engage quand la clé de contact est tournée à la position MARCHE. L'EPS reste engagée que le véhicule se déplace ou soit immobile. Consulter la section Bloc-instruments pour les informations relatives au témoin d'avertissement EPS.

BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT

AVIS

Ne jamais utiliser de mélange de carburant qui contient plus de 10 % d'éthanol. Ceci peut endommager le moteur.

Le bouchon de remplissage du réservoir de carburant ① se trouve à la droite du véhicule, à côté du siège. Toujours utiliser une essence sans plomb présentant un indice d'octane d'au moins 87 (R+M/2). L'utilisation de mélange de carburant sans plomb contenant jusqu'à 10 % d'éthanol est autorisée.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - AVIS - 1

Toujours s'assurer que la position du siège permet d'accéder correctement à la pédale de frein, la pédale d'accélérateur et toutes les autres commandes.

Le levier de déverrouillage ① du siège est situé du côté gauche du siège. Pousser le levier de déverrouillage vers le bas et faire glisser le siège vers l'avant ou l'arrière à la position désirée. Relâcher le levier. Le siège va se verrouiller dans la nouvelle position.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - AVIS - 2

  1. Pousser le levier de déverrouillage de siège vers le bas et faire glisser le siège vers l'avant jusqu'à ce que celui-ci soit hors de ses glissières.
  2. Soulever le siège et le porter hors du véhicule.
  3. Reprendre les étapes à l'inverse pour réinstaller le siège.

CEINTURE DE SÉCURITÉ

Ce véhicule POLARIS est équipé de ceintures de sécurité diagonales à trois points d'attache. S'assurer que la ceinture de sécurité est bouclée solidement avant la conduite.

Pour régler correctement la ceinture de sécurité, procéder comme suit :

  1. Tirer le loquet de la ceinture de sécurité vers le bas et en diagonale sur votre poitrine vers la boucle située sur le rebord intérieur du siège. La ceinture devrait bien s'ajuster sur vos hanches et en diagonale sur votre poitrine. S'assurer que la ceinture n'est pas vrillée.
  2. Enfoncer la languette de fixation dans la boucle jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.
  3. Relâcher la sangle et la ceinture se serre automatiquement.
  4. Appuyer sur le bouton de dégagement rouge sur la boucle pour détacher la ceinture de sécurité.

INSPECTION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ

Vérifier le bon fonctionnement des ceintures de sécurité avant chaque utilisation du véhicule.

  1. Enfoncer la languette de fixation① dans la boucle jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. La languette de fixation doit s'insérer en douceur dans la boucle. Son verrouillage sécurisé est indiqué par un déclic.

  2. Appuyer sur le bouton de dégagement rouge ② du centre de la boucle pour vérifier qu'elle se déverrouille facilement.

  3. Tirer complètement sur chaque ceinture de sécurité et vérifier la présence de dommages sur toute sa longueur, incluant coupures, usure, effilochage ou raideur. En cas de dommage quel qu'il soit, ou si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, faire inspecter ou remplacer le système de ceintures de sécurité par un concessionnaire agréé POLARIS.

  4. Pour retirer la saleté et les débris des ceintures de sécurité, utiliser une éponge pour nettoyer les sangles avec de l'eau et du savon doux. Ne pas employer d'agent blanchissant, de teinture ni de détergents ménagers. Utiliser un tuyau d'arrosage pour rincer régulièrement les logements de l'enrouleur ② et de la languette ③.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - INSPECTION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 1

③ Commutateur du mode de conduite toutes roues motrices (AWD)

② Contacteur d'allumage/commutateur de feux

④ Prise pour accessoires de 12 V

CONTACTEUR D'ALLUMAGE/COMMUTATEUR DE FEUX

Utiliser le contacteur d'allumage pour démarrer le moteur et allumer ou éteindre les feux. La clé peut être retirée lorsqu'elle est en position ARRÊT.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - CONTACTEUR D'ALLUMAGE/COMMUTATEUR DE FEUX - 1

ARRÊT Tourner la clé à la position ARRÊT pour arrêter le moteur. Les circuits électriques sont désactivés.
FEUX ALLUMÉS Les feux sont allumés. Les circuits électriques sont en marche. Les fonctions électriques peuvent être utilisées.
FEUX ÉTEINTS Les feux sont éteints. Les circuits électriques sont en marche. Les fonctions électriques peuvent être utilisées.
DÉMARRAGE Tourner la clé jusqu'à la position DÉMARRAGE pour actionner le démarreur électrique. Consulter la section Démarrage du moteur du manuel d'utilisation pour les procédures de démarrage.

COMMUTATEUR DU MODE DE CONDUITE TOUTES ROUES MOTRICES (AWD)

Le commutateur du mode de conduite commande le système toutes roues motrices (AWD/4x4).

Utiliser ce commutateur pour engager le mode toutes roues motrices (AWD/4x4) ou 2x4. La boîte de vitesses passe automatiquement en 4x4 lors de la marche arrière si le mode de conduite est à la position toutes roues motrices (AWD/4x4).

Consulter la page 23 pour les consignes d'utilisation du mode de conduite toutes roues motrices (AWD).

Toutes roues motrices (AWD)

POLARIS Ace 570 SP (2018) - COMMUTATEUR DU MODE DE CONDUITE TOUTES ROUES MOTRICES (AWD) - 1

flowchart
graph TD
    A["Input 1"] --> B["Process Step"]
    B --> C["Output 1"]
    B --> D["Output 2"]

2RM

PRISE POUR ACCESSOIRES

Le véhicule est équipé d'une prise pour accessoires de 12 V sur tableau de bord. Cette prise peut servir à alimenter une lampe auxiliaire ou d'autres accessoires ou lampes en option. Pour l'entretien, la connexion de la prise du tableau de bord se situe sous celui-ci.

SYSTÈME DE TRACTION TOUTES ROUES MOTRICES (AWD)

Le commutateur du mode de conduite commande le système toutes roues motrices (AWD/4x4).

  • Appuyer et relâcher la partie supérieure du commutateur pour alterner entre les options du mode de conduite qui sont affichées sur le centre d'information de l'indicateur pendant quelques secondes.
  • Appuyer et relâcher la partie inférieure du commutateur pour retourner à une option précédente.
  • Lorsque le commutateur est relâché, le mode de conduite affiché sur le centre d'information est le mode de conduite actif.

En mode toutes roues motrices (AWD), la traction sur demande s'engage automatiquement lorsque les roues arrière perdent de l'adhérence. Lorsque les roues arrière reprennent leur adhérence, la traction sur demande se désengage automatiquement. Il n'y a pas de limite de durée de conduite du véhicule en mode de traction toutes roues motrices (AWD).

Toutes roues motrices (AWD)

2RM

POLARIS Ace 570 SP (2018) - SYSTÈME DE TRACTION TOUTES ROUES MOTRICES (AWD) - 1

Le mode toutes roues motrices (AWD) peut être engagé ou désengagé pendant que le véhicule est en mouvement. Au début, le système électronique du véhicule n'active pas le mode toutes roues motrices tant que le régime moteur est inférieur à 3 100 tr/min. Une fois activé, le mode toutes roues motrices reste engagé jusqu'à ce qu'il soit désengagé à l'aide du commutateur du mode de conduite.

Engager le système de traction toutes roues motrices (AWD) avant que la traction des roues avant devienne nécessaire. Si les roues arrière patinent, relâcher la commande d'accélérateur avant d'engager le mode toutes roues motrices (AWD).

AVIS

Engager le mode toutes roues motrices (AWD) lorsque les roues arrière patinent ou glissent peut causer des dommages graves à l'arbre d'entraînement et au carter d'engrenages. Toujours passer au mode de traction toutes roues motrices (AWD) lorsque les roues arrière sont sous traction ou arrêtées.

SÉLECTEUR DE VITESSE

Pour changer de position, arrêter le véhicule et, le moteur tournant au ralenti, bouger le sélecteur de vitesses ① pour engager la position désirée. Ne pas tenter de changer de position lorsque la vitesse du moteur dépasse la vitesse de ralenti ou quand le véhicule est en mouvement.

P : Stationnement

R : Marche arrière

N : Point mort

L : Gamme de vitesse basse

H : Gamme de vitesse élevée

POLARIS Ace 570 SP (2018) - SÉLECTEUR DE VITESSE - 1

Ne pas essayer de changer de position lorsque le véhicule roule, ce qui endommagerait la boîte de vitesses. Toujours changer de position lorsque le véhicule est immobile et que le moteur tourne au ralenti.

UTILISATION DE LA GAMME DE VITESSE BASSE

Passer toujours en gamme de vitesse basse en présence de l'une des conditions suivantes.

  • Conduite en terrain difficile ou sur des obstacles
  • Chargement du véhicule sur une remorque
    • Remorquage de lourdes charges
  • Fonctionnement de façon constante à des vitesses inférieures à 24 km/h (15 mi/h)

POLARIS Ace 570 SP (2018) - UTILISATION DE LA GAMME DE VITESSE BASSE - 1

Enfoncer la pédale de frein ① pour ralentir ou arrêter le véhicule. Freiner pendant le démarrage du moteur. Lorsque la pédale de frein est enfoncée, le feu d'arrêt s'allume. Toujours vérifier le fonctionnement du feu d'arrêt avant chaque randonnée.

  1. Mettre le contacteur d'allumage à la position FEUX ALLUMÉS.
  2. Freiner. Le feu d'arrêt doit s'allumer lorsque la pédale de frein est enfoncée d'environ 10 mm (0,4 po).

POLARIS Ace 570 SP (2018) - UTILISATION DE LA GAMME DE VITESSE BASSE - 2

Enfoncer la pédale pour augmenter le régime du moteur. Lorsque la pédale est relâchée, un ressort la ramène en position de ralenti. Toujours vérifier que la pédale d'accélérateur ② retourne en position de ralenti avant de démarrer le moteur.

CONSEIL

Si la pédale d'accélérateur et la pédale de frein sont appuyées en même temps, la puissance motrice pourrait être limitée.

AVERTISSEMENT

Ne jamais démarrer ou conduire ce véhicule si sa pédale d'accélérateur se coince ou fonctionne mal. Immédiatement confier le véhicule à un concessionnaire POLARIS agréé ou à une autre personne qualifiée en cas de problème de commande d'accélérateur.

CADRE DE PROTECTION (ROPS)

Le système anti-renversement (ROPS) de ce véhicule est conforme aux exigences de l'OSHA 1928.53 en ce qui concerne la performance de renversement. Toujours demander au concessionnaire agréé POLARIS de faire une inspection minutieuse du cadre de protection (ROPS) si celui devait présenter des dommages quelconques.

Aucun dispositif ne peut assurer la protection des occupants en cas de retournement. Utilisé conjointement avec les ceintures de sécurité et les filets (ou portières) de cabine, le cadre de protection (ROPS) contre le capotage contribue à prévenir l'éjection des occupants du véhicule. Toujours suivre toutes les directives de conduite sécuritaire indiquées dans ce manuel pour éviter un capotage du véhicule.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - CADRE DE PROTECTION (ROPS) - 1

Étiquette ROPS ① située sur le cadre de protection (ROPS) derrière la cabine

AVERTISSEMENT

Le capotage du véhicule peut entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours éviter de faire fonctionner le véhicule d'une manière qui pourrait entraîner un retournement du véhicule.

GARDE-BOUE (LE CAS ÉCHÉANT)

Si votre véhicule est pré-équipé de garde-boue ①, consulter votre concessionnaire agréé pour le démontage et le remontage appropriés.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - GARDE-BOUE (LE CAS ÉCHÉANT) - 1

L'utilisation d'une laveuse à haute pression pourrait endommager le bloc-instruments. Laver le véhicule à la main ou à l'aide d'un tuyau d'arrosage de jardin avec un savon doux. Ne pas nettoyer le bloc-instruments avec de l'alcool. Les produits insecticides ne doivent pas entrer en contact avec la lentille. Nettoyer immédiatement toute éclaboussure d'essence sur le bloc-instruments.

1 Témoin de positionH = Gamme de vitesse élevéeL = Gamme de vitesse basseN = Point mortR = Marche arrièreP = Stationnement- = Erreur de signal de rapport (ou sélecteur de vitesse bloqué entre deux positions)
2 Zone d'affichage 2Cette zone affiche le compteur kilométrique, le compteur journalier, le compteur journalier 2, la tension, la température du moteur, l'horomètre, l'intervalle d'entretien programmable, la vitesse au sol ou le régime du moteur.
3 Zone d'affichage 1Cette zone affiche le régime du moteur, la vitesse au sol ou la température du liquide de refroidissement.
4 Indicateur de niveau de carburantLes segments de l'indicateur de niveau de carburant indiquent le niveau de carburant dans le réservoir de carburant. Lorsque le dernier segment est dépassé, un témoin de bas niveau de carburant est activé. Tous les segments y compris le témoin de carburant doivent clignoter. Refaire le plein immédiatement.
5 Témoin d'entretienLe témoin clignotant d'une clé avertit le conducteur qu'un intervalle d'entretien préréglé est à échéance. Un concessionnaire POLARIS peut effectuer le programme d'entretien. Consulter la page 38=pour de plus amples renseignements.

CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES

6 HorlogeL'horloge affiche l'heure en cycle de 12 heures ou 24 heures. Consulter la page 35 pour de plus amples renseignements.
7 Témoin toutes roues motricesDes segments du témoin s'illumineront en fonction du mode d'entraînement utilisé.

TÉMOINS LUMINEUX

POLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 1

text_image POLARIS km/h 8888 mph RPM RPM SPEED TINE RANGEL/100+H/M/H/GAL 88:8.847 MODE
1 Vérification moteurPOLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 2Ce témoin s'allume en cas d'anomalie du système d'injection électronique de carburant (EFI). Ne pas se servir de ce véhicule si ce message d'avertissement apparaît. Ceci peut endommager gravement le moteur. Un concessionnaire agréé POLARIS peut fournir de l'aide.
2 Avertissement EPS (le cas échéant)POLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 3Le témoin s'allumera lorsqu'il y aura une anomalie dans le système EPS. Un concessionnaire agréé POLARIS peut fournir de l'aide. Le fonctionnement de l'EPS est possible lorsque la clé est dans le contact ou que le moteur est éteint au moins 5 minutes.
3 Moteur chaudPOLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 4Ce témoin s'allume pour indiquer que le moteur surchauffe. Si le témoin clignote, cela indique une surchauffe critique.
4 Point mortPOLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 5Ce témoin s'allume lorsque la boîte de vitesses est au point mort (N) et que la clé de contact est en position MARCHE.
5 Casque/ceinture de sécuritéPOLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 6Ce témoin clignote pendant plusieurs secondes lorsque la clé de contact est mise en position MARCHE. Le témoin rappelle qu'il est nécessaire de porter un casque et une ceinture de sécurité avant de faire fonctionner le véhicule.
6 Feux de routePOLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 7Ce témoin s'allume lorsque le commutateur de phare est réglé aux feux de route.
7 Anomalie du châssisPOLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 8Le cas échéant.
8 Performance limitéePOLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 9Le cas échéant.

ZONE D'AFFICHAGE 1
POLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 10

text_image POLARIS km/h 8800 mph RPM 1/2" RPMSPEED TIME RANGEL/100km MI/H/GAL 88:8.840 MODE

En appuyant sur le bouton MODE, cela changera les renseignements affichés à la section 1 ①.

Vitesse

POLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 11

text_image mph 15 2 16.3 N 12:34

Température du moteur

POLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 12

text_image 179F 2163 N 12:34

Régime

POLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 13

text_image RPM 850 2 16.3 N 12:34

Température ambiante (en option)

POLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 14

text_image 75F 2 16.3 N 12:34

ZONE D'AFFICHAGE 2
POLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 15

text_image POLARIS km/h 8888 mph RPM RPM SPEED TINERANGEL/100km MI/H/GAL 88:8.840 MODE ②

Alterner les boutons haut/bas pour changer les renseignements affichés à la section 2 ②.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - TÉMOINS LUMINEUX - 16

other | Metric | Value | | :--- | :--- | | Compteur kilométrique | 00 2163 N 1234 | | Compteur journalier 1 | 71 957 N 1234 | | Compteur journalier 2 | 72 151 N 1234 | | Tension Vitesse | 179F VOLTS 121 N 1234 | | Nombre d'heures de fonctionnement du moteur | 179F ENG 2467 N 1234 | | Température du moteur | 179F ENG 179F N 1234 | | Température ambiante (en option) | 179F AMBI 75F N 1234 | | Régime | 179F RPM 970 N 1234 | | Heures d'opération | 179F MPH 12 N 1234 | | Température du moteur | 351 SRV 351 N 1234 |

POLARIS Ace 570 SP (2018) - MENU D'OPTIONS - 1

Appuyer et garder enfoncé le bouton MODE pour entrer dans le menu d'options.

MENU D’OPTIONS REMARQUES
Codes de diagnostic S’affichent seulementment si des codes d’anomalie sont présents ou enregistrés.
Unités – Distance Sélectionner km/h ou mi/h.
Unités – Température Choisir °C ou °F.
Horloge Choisir 12H ou 24H et régler’heure.
Couleur du rétroéclairage Choisir bleuou rouge.
Niveau de rétroéclairage Régler le niveau de luminosité du rétroéclairage.
Heures d’opération Afficher/régler les heures d’opération.
Menu de sortie Quitter

SÉLECTION D'UNITÉ DE DISTANCE

POLARIS Ace 570 SP (2018) - SÉLECTION D'UNITÉ DE DISTANCE - 1

flowchart
graph LR
    A["UNIT-MPH"] -->|①| B["UNIT MPH"]
    B -->|②| C["End"]
    B -->|③| D["End"]
  1. Appuyer et garder enfoncé le bouton MODE pour entrer dans le menu d'options.

REMARQUE

OPTIONS s'affichera à l'écran pendant trois secondes avant d'afficher le premier article sur le menu d'options.

  1. Sélectionner « UNIT - MPH » (unités – distance) à partir du menu d'options en appuyant sur le bouton MODE.

Référence de l'image montrée ci-dessus :

① Appuyer sur le bouton MODE.
② Alterner les boutons haut/bas pour changer les unités (km/h ou mi/h).
③ Lorsque la bonne unité est affichée, appuyer sur le bouton MODE qui réglera l'unité et retournera au menu d'options.

  1. Pour sortir du menu d'options, l'utilisateur peut sélectionner la fonction du menu de sortie, en maintenant enfoncé le bouton MODE en sortant du menu d'options, ou en n'appuyant sur aucun bouton pendant dix secondes, ce qui entraînera la sortie du menu d'options.

SÉLECTION D'UNITÉ DE TEMPÉRATURE

POLARIS Ace 570 SP (2018) - SÉLECTION D'UNITÉ DE TEMPÉRATURE - 1

flowchart
graph LR
    A["UNIT OF"] -->|①| B["UNIT OF"]
    B -->|②| C["End"]
    B -->|③| D["End"]
  1. Appuyer et garder enfoncé le bouton MODE pour entrer dans le menu d'options.

REMARQUE

OPTIONS s'affichera à l'écran pendant trois secondes avant d'afficher le premier article sur le menu d'options.

  1. Sélectionner « UNIT – °F » (unités – température) à partir du menu d'options en appuyant sur le bouton MODE.

Référence de l'image montrée ci-dessus :

① Appuyer sur le bouton MODE.
② Alterner les boutons haut/bas pour changer les unités(°C ou °F).
③ Lorsque la bonne unité est affichée, appuyer sur le bouton MODE qui réglera l'unité et retournera au menu d'options.

  1. Pour sortir du menu d'options, l'utilisateur peut sélectionner la fonction du menu de sortie, en maintenant enfoncé le bouton MODE en sortant du menu d'options, ou en n'appuyant sur aucun bouton pendant dix secondes, ce qui entraînera la sortie du menu d'options.

HORLOGE

POLARIS Ace 570 SP (2018) - HORLOGE - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    D --> E["⑤"]
    E --> F["⑥"]
    F --> G["⑦"]
    G --> H["⑧"]
    H --> I["⑨"]
    I --> J["CLOCK 12:34"]
    J --> K["12Hr"]
    K --> L["12"]
    L --> M["34"]
    M --> N["34"]
    N --> O["34"]
    O --> P["34"]
    P --> Q["34"]
  1. Appuyer et garder enfoncé le bouton MODE pour entrer dans le menu d'options.

REMARQUE

OPTIONS s'affichera à l'écran pendant trois secondes avant d'afficher le premier article sur le menu d'options.

  1. Sélectionner « CLOCK » (horloge) à partir du menu d'options en appuyant sur le bouton MODE.

Référence de l'image montrée ci-dessus :

① Appuyer sur le bouton MODE.
② Alterner les boutons haut/bas pour changer les unités (12 h ou 24 h).
③ Lorsque la bonne unité est affichée, appuyer sur le bouton MODE qui réglera l'unité.
④ Alterner les boutons haut/bas pour changer les unités (cycles d'heures).
⑤ Lorsque la bonne unité est affichée, appuyer sur le bouton MODE qui réglera l'unité.
⑥ Alterner les boutons haut/bas pour changer les unités (cycles de dix secondes de minutes).
⑦ Lorsque la bonne unité est affichée, appuyer sur le bouton MODE qui réglera l'unité.

⑧ Alterner les boutons haut/bas pour changer les unités (cycles d'une seconde de minutes).
⑨ Lorsque la bonne unité est affichée, appuyer sur le bouton MODE qui réglera l'unité et retournera au menu d'options.

  1. Pour sortir du menu d'options, l'utilisateur peut sélectionner la fonction du menu de sortie, en maintenant enfoncé le bouton MODE en sortant du menu d'options, ou en n'appuyant sur aucun bouton pendant dix secondes, ce qui entraînera la sortie du menu d'options.

COULEUR DE RÉTROÉCLAIRAGE
POLARIS Ace 570 SP (2018) - REMARQUE - 1

flowchart
graph TD
    A["BL COLOR"] -->|①| B["BL BLUE"]
    B -->|②| C["Blue"]
    B -->|③| D["Output"]
  1. Appuyer et garder enfoncé le bouton MODE pour entrer dans le menu d'options.

REMARQUE

OPTIONS s'affichera à l'écran pendant trois secondes avant d'afficher le premier article sur le menu d'options.

  1. Sélectionner « BL COLOR » (couleur de rétroéclairage) à partir du menu d'options en appuyant sur le bouton MODE.

Référence de l'image montrée ci-dessus :

① Appuyer sur le bouton MODE.
② Alterner les boutons haut/bas pour changer les unités (rouge ou bleu).
③ Lorsque la bonne unité est affichée, appuyer sur le bouton MODE qui réglera l'unité et retournera au menu d'options.

  1. Pour sortir du menu d'options, l'utilisateur peut sélectionner la fonction du menu de sortie, en maintenant enfoncé le bouton MODE en sortant du menu d'options, ou en n'appuyant sur aucun bouton pendant dix secondes, ce qui entraînera la sortie du menu d'options.

NIVEAU DE RÉTROÉCLAIRAGE

POLARIS Ace 570 SP (2018) - NIVEAU DE RÉTROÉCLAIRAGE - 1

flowchart
graph LR
    A["BL LEVEL"] -->|①| B["BL LEVEL"]
    B -->|②| C["Output"]
    B -->|③| D["Feedback to A"]
  1. Appuyer et garder enfoncé le bouton MODE pour entrer dans le menu d'options.

REMARQUE

OPTIONS s'affichera à l'écran pendant trois secondes avant d'afficher le premier article sur le menu d'options.

  1. Sélectionner « BL LEVEL » (niveau de rétroéclairage) à partir du menu d'options en appuyant sur le bouton MODE.

Référence de l'image montrée ci-dessus :

① Appuyer sur le bouton MODE.
② Alterner les boutons haut/bas pour changer les unités (augmenter ou diminuer le niveau).
③ Lorsque la bonne unité est affichée, appuyer sur le bouton MODE qui réglera l'unité et retournera au menu d'options.

  1. Pour sortir du menu d'options, l'utilisateur peut sélectionner la fonction du menu de sortie, en maintenant enfoncé le bouton MODE en sortant du menu d'options, ou en n'appuyant sur aucun bouton pendant dix secondes, ce qui entraînera la sortie du menu d'options.

HEURES D'OPÉRATION
POLARIS Ace 570 SP (2018) - REMARQUE - 1

flowchart
graph LR
    A["5RV HPS 250"] -->|①| B["5RV HPS 350"]
    B -->|②| C["Output"]
    B -->|③| D["Clignote"]
  1. Appuyer et garder enfoncé le bouton MODE pour entrer dans le menu d'options.

REMARQUE

OPTIONS s'affichera à l'écran pendant trois secondes avant d'afficher le premier article sur le menu d'options.

  1. Sélectionner « SRV HRS (heures d'opération) à partir du menu d'options en appuyant sur le bouton MODE.

Référence de l'image montrée ci-dessus :

① Appuyer sur le bouton MODE.
② Alterner les boutons haut/bas pour changer les unités (0, 5, 10, - 95,100).
③ Lorsque la bonne unité est affichée, appuyer sur le bouton MODE qui réglera l'unité et retournera au menu d'options.

REMARQUE

Pour réinitialiser les heures d'opération après qu'elles ont été calculées à « 0.0 », sélectionner de nouveau la valeur de réglage existante ou sélectionner une nouvelle valeur d'heure de service.

  1. Pour sortir du menu d'options, l'utilisateur peut sélectionner la fonction du menu de sortie, en maintenant enfoncé le bouton MODE en sortant du menu d'options, ou en n'appuyant sur aucun bouton pendant dix secondes, ce qui entraînera la sortie du menu d'options.

CODE DE DIAGNOSTIC

POLARIS Ace 570 SP (2018) - CODE DE DIAGNOSTIC - 1

text_image JINGCODE

POLARIS Ace 570 SP (2018) - CODE DE DIAGNOSTIC - 2

flowchart
graph TD
    A["Step ①"] --> B["Step ②"]
    B --> C["Step ③"]

REMARQUE

L'écran de Code de diagnostic affichera le MIL disponible affiché lors du cycle d'allumage.

  1. Appuyer et garder enfoncé le bouton MODE pour entrer dans le menu d'options.

REMARQUE

OPTIONS s'affichera à l'écran pendant trois secondes avant d'afficher le premier article sur le menu d'options.

  1. Sélectionner « DIAGCODE » (code de diagnostic) à partir du menu d'options en appuyant sur le bouton MODE.

Alterner les boutons haut/bas pour passer à travers le ou les codes.

REMARQUE

Cette option ne sera disponible seulement si un code d'anomalie était réglé ou est actif lorsque le cycle de clé de contact est en marche. Couper le contact effacera tous codes d'anomalie sauvegarder de l'indicateur.

Référence de l'image montrée ci-dessus :

① La section A affichera le FMI (XX).
② La section B affichera le SPN (XXXXXX).
③ La section Horloge affichera le compte (XXX).

  1. Pour sortir du menu d'options, l'utilisateur peut sélectionner la fonction du menu de sortie, en maintenant enfoncé le bouton MODE en sortant du menu d'options, ou en n'appuyant sur aucun bouton pendant dix secondes, ce qui entraînera la sortie du menu d'options.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT

Si le véhicule n'est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risque de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. Lire et bien comprendre tous les avertissements de sécurité figurant dans la section Sécurité de ce manuel d'utilisation.

PÉRIODE DE RODAGE DU VÉHICULE

La période de rodage d'un véhicule POLARIS neuf est définie par les premières 25 heures de fonctionnement ou le temps nécessaire à la consommation des deux premiers réservoirs de carburant. Rien n'est plus important de la part de l'utilisateur que d'assurer un rodage correct. Le traitement soigneux des composants d'entraînement et d'un moteur neufs leur assurera des performances supérieures et une plus longue durée utile. Exécuter les procédures ci-dessous avec le plus grand soin.

AVIS

Une augmentation de température excessive pendant les trois premières heures de conduite endommagera les pièces du moteur et les composants d'entraînement à faible tolérance. Ne pas conduire à plein gaz ou à grande vitesse pendant les trois premières heures d'utilisation.

L'utilisation d'une huile non recommandée peut causer des dommages graves au moteur. L'huile POLARIS entièrement synthétique 5W-50 PS-4 pour moteur à quatre temps est spécifiquement formulée pour les moteurs à quatre temps.

RODAGE DU MOTEUR ET DE LA TRANSMISSION

  1. Remplir le réservoir de carburant avec de l'essence. Toujours utiliser une essence sans plomb présentant un indice d'octane d'au moins 87 (R+M/2). L'utilisation de mélange de carburant sans plomb contenant jusqu'à 10 % d'éthanol est autorisée. Consulter la section Bouchon de remplissage du réservoir de carburant de votre manuel du véhicule pour l'emplacement du réservoir de carburant. Toujours faire preuve de la plus grande prudence lors de la manutention de l'essence.
  2. Vérifier le niveau d'huile. Consulter la section Huile moteur du manuel du véhicule pour plus d'informations au sujet de cette procédure. Ajouter la quantité d'huile recommandée nécessaire pour conserver le niveau d'huile dans la plage de fonctionnement sécuritaire.
  3. Compléter les Procédures de conduite du nouveau conducteur figurant dans le Manuel de sécurité Ace.
  4. Éviter d'utiliser les freins de manière agressive.
  5. Faire varier les positions du papillon. Ne pas faire tourner le moteur au ralenti pendant des périodes prolongées.
  6. Ne tracter que des charges légères.
  7. Vérifier régulièrement le niveau des liquides, les commandes et les sections indiquées sur la liste de vérifications quotidiennes avant la conduite. Consulter la page 43.
  8. Pendant la période de rodage, changer l'huile et le filtre au bout de 25 heures ou d'un mois.
  9. Vérifier le niveau du liquide pour boîte de vitesses et tous les carters d'engrenages après les 25 premières heures de fonctionnement et ensuite toutes les 100 heures de fonctionnement.

RODAGE DU SYSTÈME DE FREINAGE

Appliquer seulement une force de freinage modérée pour les premiers 50 arrêts. Un freinage agressif ou excessif lorsque le système de freinage est neuf peut endommager les plaquettes et disques de frein.

RODAGE DE TRANSMISSION VARIABLE POLARIS (PVT) (POULIES/COURROIE)

Un rodage correct des poulies et de la courroie d'entraînement assurera une durée utile plus longue et une meilleure performance. Roder les poulies et la courroie en conduisant à des vitesses plus lentes pendant la période de rodage tel que recommandé. Ne tracter que des charges légères. Éviter les accélérations brutales ou une utilisation à haute vitesse durant la période de rodage.

En cas de défaillance de la courroie, toujours retirer tous les débris du conduit d'admission et de sortie de la transmission variable Polaris (PVT), de l'embrayage et du compartiment moteur lors du remplacement de la courroie.

INSPECTION AVANT LA CONDUITE

Le fait de ne pas inspecter le véhicule et de ne pas s'assurer qu'il est en bon état de fonctionnement avant de l'utiliser accroît les risques d'accident. Toujours inspecter le véhicule avant chaque utilisation pour s'assurer de la sécurité de son fonctionnement.

ÉLÉMENTREMARQUES
Système de freinage/course de la pédale de freinVérifier le bon fonctionnement.
Liquide de freins S'assurer que le niveau est adéquat.
Suspension avant Vérifier et lubrifier si nécessaire.
Suspension arrière Vérifier et lubrifier si nécessaire.
Direction Vérifier qu'elle fonctionne librement.
Pneus Vérifier l'état et la pression.
Roues/fixations Vérifier et s'assurer que les fixations sont serrées.
Écrous, boulons et fixations du châssisVérifier et s'assurer du bon serrage.
Carburant et huile S'assurer que les niveaux sont adéquats.
Niveau du liquide de refroidissementS'assurer que le niveau est adéquat.
Tuyaux de liquide de refroidissementVérifier s'il y a des fuites.
Accélérateur Vérifier le bon fonctionnement.
Commutateurs/témoins lumineuxVérifier le bon fonctionnement.
Préfiltres d'admission Inspector, nettoyer.
Phares Vérifier le fonctionnement lors du remplacement de l'ampoule, mettre de la graisse diélectrique POLARIS.
Feu d'arrêt/feux arrière Vérifier le fonctionnement.
Loquet de siège Pousser le dossier de siège vers le bas pour s'assurer que le loquet est enclenché.
Ceinture de sécurité Vérifier la présence de dommages sur toute la longueur de la ceinture et le fonctionnement approprié des loquets.
Portières de cabine (le cas échéant)Vérifier l'état d'usure ou la présence de dommage sur les portières et les loquets.

DÉMARRAGE DU MOTEUR

  1. Positionner le véhicule sur une surface de niveau, dehors ou dans un endroit bien aéré.
  2. S'asseoir dans le siège du conducteur et boucler la ceinture de sécurité. Fixer les filets de cabine.
  3. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).
  4. Freiner. Ne pas appuyer sur la pédale d'accélérateur pendant le démarrage du moteur.
  5. Mettre la clé de contact en position DÉMARRAGE. Actionner le démarreur pour une durée maximale de cinq secondes. Relâcher la clé dès que le moteur démarre. Mettre la clé de contact en position PHARES ALLUMÉS ou PHARES ÉTEINTS.
  6. Si le moteur ne démarre pas dans un délai de cinq secondes, laisser revenir le contacteur d'allumage à la position arrêt et attendre cinq secondes. Répéter les procédures 5 et 6 jusqu'à ce que le moteur démarre.
  7. Faire varier légèrement le régime au moyen de l'accélérateur jusqu'à ce que le moteur tourne régulièrement au ralenti.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - DÉMARRAGE DU MOTEUR - 1

La conduite du véhicule immédiatement après le démarrage pourrait endommager le moteur. Laisser réchauffer le moteur pendant plusieurs minutes avant de conduire le véhicule.

FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID

Si le véhicule est utilisé toute l'année, vérifier fréquemment le niveau d'huile. Une montée du niveau d'huile peut être indicatrice d'accumulation de contaminants comme de l'eau ou du carburant au fond du carter moteur. La présence d'eau dans le fond du carter moteur peut entraîner des dommages au moteur et cette eau doit être vidangée. L'accumulation d'eau augmente à mesure que la température baisse.

ARRÊT DU MOTEUR

  1. Relâcher complètement la pédale d'accélérateur et freiner jusqu'à l'arrêt total.
  2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).
  3. Arrêter le moteur.
  4. Relâcher la pédale de frein lentement et s'assurer que la boîte de vitesses est à la position de stationnement (P) avant de quitter le véhicule.

! AVERTISSEMENT

Un véhicule en roue libre peut causer des blessures graves. Toujours mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P) lors de l'arrêt du moteur.

FREINAGE

  1. Relâcher complètement la pédale d'accélérateur. (Lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée complètement et que le régime du moteur s'approche du ralenti, il n'y a plus de freinage moteur.)
  2. Appuyer sur la pédale de frein fermement, avec un mouvement régulier. Pratiquer le démarrage et l'arrêt (en utilisant les freins) pour se familiariser avec les commandes.

STATIONNEMENT DU VÉHICULE

  1. Arrêter le véhicule sur une surface de niveau. Lors du stationnement à l'intérieur d'un garage ou autre bâtiment, s'assurer que le local est suffisamment ventilé et que le véhicule se trouve à l'écart de toute source de flammes ou d'étincelles, incluant tout appareil comportant une veilleuse.
  2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).
  3. Arrêter le moteur.
  4. Serrer le frein de stationnement (le cas échéant).
  5. Relâcher la pédale de frein lentement et s'assurer que la boîte de vitesses est à la position de stationnement (P) avant de quitter le véhicule.
  6. Retirer la clé de contact pour empêcher tout usage non autorisé.

VIRAGE DU VÉHICULE

Votre véhicule est équipé d'un essieu arrière rigide entraînant simultanément les deux roues arrière. Cela signifie que la roue se trouvant à l'extérieur du virage doit parcourir une plus grande distance que la roue intérieure et que cette dernière doit patiner légèrement.

Pour faire tourner le véhicule, tourner le volant de direction dans la direction du virage.

Pratiquer les virages lentement avant d'essayer de les prendre à plus grande vitesse.

AVERTISSEMENT

L'exécution inappropriée des virages peut causer un retournement du véhicule. Ne jamais tourner abruptement ni effectuer de virages à angle aigu. Ne jamais prendre les virages à hautes vitesses.

TRANSPORT DE CHARGES

Votre véhicule POLARIS est conçu pour transporter ou remorquer des poids spécifiques. Ralentir et prévoir une plus grande distance d'arrêt lors du transport de charges.

Les charges doivent être centrées et transportées le plus bas possible dans le coffre. En terrain accidenté ou montagneux, rouler plus lentement et transporter des charges moins lourdes pour accroître la stabilité. Agir avec prudence si la charge dépasse des côtés du coffre.

Toujours lire et comprendre les avertissements sur la répartition des charges, figurant sur les étiquettes d'avertissement et dans ce manuel. Ne jamais dépasser les capacités maximales spécifiées pour votre véhicule. Consulter le chapitre Spécifications du manuel du véhicule.

CONSEIL

Utiliser la gamme de vitesse basse pour le transport ou le remorquage des charges lourdes, afin de prolonger la durée utile de la courroie.

ENTRETIEN

TABLEAU D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE

Tout atelier de réparation reconnu ou toute personne qualifiée peut faire l'entretien, remplacer ou réparer les appareils ou systèmes de contrôle d'émissions de ce véhicule. Un concessionnaire agréé POLARIS peut effectuer tous les entretiens requis pour votre véhicule. POLARIS recommande également l'usage de pièces POLARIS pour l'entretien relié au contrôle des émissions mais des pièces équivalentes peuvent être utilisées.

L'offre de pièces qui réduisent l'efficacité du système de contrôle d'émissions de la part d'un fournisseur du marché de pièces de rechange constitue un abus potentiel de la Loi sur l'assainissement de l'air. L'altération non autorisée du système de contrôle d'émissions est interdite par la loi fédérale.

Les propriétaires sont responsables d'effectuer l'entretien prévu indiqué dans ce manuel d'utilisation.

Un entretien périodique minutieux permettra d'assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Les intervalles d'inspection, de réglage et de lubrification des composants essentiels sont indiqués dans le tableau d'entretien périodique.

Inspector, nettoyer, lubrifier, régler et remplacer les pièces selon le besoin. Lorsqu'une inspection indique la nécessité de pièces de rechange, des pièces POLARIS authentiques sont disponibles auprès de votre concessionnaire POLARIS. Des pièces équivalentes peuvent être utilisées pour l'entretien relié au contrôle des émissions.

L'entretien et les réglages sont importants pour le bon fonctionnement du véhicule. Si les procédures sécuritaires de réglage et de réparation ne sont pas familières, un concessionnaire qualifié peut effectuer ces travaux.

Les véhicules soumis à un usage extrême ou intensif doivent être inspectés et entretenus plus fréquemment.

DÉFINITION DE CONDITIONS D'UN USAGE INTENSIF

  • Immersion fréquente dans la boue, l'eau ou le sable
  • Utilisation fréquente ou prolongée dans des conditions poussiéreuses
  • Conduite par temps froid sur de courtes distances
    • Utilisation à régime élevé en course
    • Utilisation prolongée à basse vitesse et charge élevée
  • Fonctionnement prolongé au ralenti

Faire particulièrement attention au niveau d'huile. Une montée du niveau d'huile par temps froid peut être l'indice d'une accumulation de contaminants dans le carter d'huile et carter moteur. Vidanger l'huile immédiatement en cas de montée du niveau d'huile. Surveiller le niveau d'huile et, s'il continue à monter, ne plus utiliser le véhicule et déterminer la cause. Un concessionnaire peut fournir de l'aide.

DÉFINITION DE CONDITIONS D'UN USAGE INTENSIF

  • Immersion fréquente dans la boue, l'eau ou le sable
    • Utilisation fréquente ou prolongée dans des conditions poussiéreuses
  • Conduite par temps froid sur de courtes distances
    • Utilisation à régime élevé en course
    • Utilisation prolongée à basse vitesse et charge élevée
  • Fonctionnement prolongé au ralenti

Faire particulièrement attention au niveau d'huile. Une montée du niveau d'huile par temps froid peut être l'indice d'une accumulation de contaminants dans le carter d'huile et carter moteur. Vidanger l'huile immédiatement en cas de montée du niveau d'huile. Surveiller le niveau d'huile et, s'il continue à monter, ne plus utiliser le véhicule et déterminer la cause. Un concessionnaire peut fournir de l'aide.

LÉGENDE DU TABLEAU D'ENTRETIEN

SYMBOLEDESCRIPTION
UE Dans des conditions de conduite extrême, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule.
CConfier les entretiens et les réparations à un concessionnaire agréé POLARIS ou à toute autre personne qualifiée.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - DÉFINITION DE CONDITIONS D'UN USAGE INTENSIF - 1

AVERTISSEMENT

Si les procédures indiquées par un « C » sont mal effectuées, cela pourrait mener à la défaillance des composants et entraîner des blessures graves ou la mort. Confier les entretiens et les réparations à un concessionnaire agréé POLARIS ou à toute autre personne qualifiée.

Effectuer toutes les actions d'entretien lorsque le premier intervalle d'entretien est atteint. Consigner l'entretien et les réparations dans le Registre d'entretien.

ÉLÉMENTINTERVALLE D'ENTRETIEN (SELON LA PREMIÈRE OCCURRENCE)REMARQUES
HEURESCALENDRIERkm (mi)
DirectionAvant la conduiteProcéder à une inspection et effectuer les réglages nécessaires.Consulter la section Inspection avant la conduite du manuel d'utilisation.
Suspension avant
Suspension arrière
Pneus
Niveau de liquide de freins
Course du levier de frein
Système de freinage
Roues/fixations
Fixations de châssis
Niveau d'huile moteur
Préfiltres d'admission
Liquide de refroidissement-Quotidien-Vérifier le niveau quotidiennement, changer le liquide de refroidissement tous les deux ans.
Phares/feux arrièreUnité de direction assistée(le cas échéant)--QuotidienQuotidien-Vérifier le fonctionnement; lors d'un remplacement, mettre de la graisse diélectrique.Inspecter quotidiennement;nettoyer régulièrement.
UEFiltre à air (élément principal)-Hebdo-madaire-Inspecter; remplacer au besoin.
UECUsure de plaquette de frein10 h Mensuel160(100)Inspecter périodiquement.
UEReniflard du moteur 25 h Mensuel250(150)Inspecter, nettoyer, remplacer au besoin.
Batterie 25 h Mensuel400(250)Vérifier les bornes; nettoyer;effectuer un essai.
UEVidange d'huile moteur25 h 1 mois -Vidanger l'huile de rodage et remplacer le filtre.
UELiquide du carter d'engrenages avant25 h 1 mois -Vérifier le niveau de liquide au rodage.
UELiquide pour boîte de vitesses25 h 1 mois400(250)Vérifier le niveau de liquide au rodage.
Système d'alimentation25 h 1 mois -Effectuer une inspection, faire un cycle de clé pour mettre la pompe à carburant sous pression, inspecter les conduites et les raccords pour y rechercher des fuites et une abrasion.
UELubrification générale50 h 3 mois800(500)Lubrifier tous les raccords,tourillons, câbles, etc.
Tringlerie de changement de vitesse50 h 3 mois800(500)Inspecter.
CDirection 50 h 6 mois800(500)Lubrifier.
UESuspension avant/arrière50 h 6 mois800(500)Lubrifier.
UECâble d'accélérateur50 h 6 mois800(500)Inspecter; régler; lubrifier; remplacer selon le besoin.
Conduit d'admission du corps de papillon50 h 6 mois800(500)Vérifier si les conduits sont étanches et ne présentent pas de fuites d'air.
UEVidange d'huile moteur100 h 6 mois1 600(1 000)Vidanger l'huile et remplacer le filtre.
UELiquide du carter d'engrenages avant100 h 12 mois -Changer le liquide.
UELiquide pour boîte de vitesses100 h 12 mois -Changer le liquide.
UECSystème d'alimentation100 h 12 mois1 000 (600)Effectuer un cycle de clé pour mettre la pompe à carburant sous pression; rechercher des fuites éventuelles au niveau du bouchon de remplissage, des rampes/conduites de carburant et de la pompe à carburant; remplacer les conduites tous les deux ans.
UESupports du moteur100 h 12 mois1 600 (1 000)Inspecter.
Silencieux/tuyau d'échappement100 h 12 mois1 600 (1 000)Inspecter.
UEBougies100 h 12 mois1 000 (600)Inspecter; remplacer au besoin.
UERadiateur 100 h 12 mois1 600 (1 000)Inspecter; nettoyer les surfaces extérieures.
Système de refroidissement100 h 12 mois1 600 (1 000)Vérifier l'efficacité du liquide de refroidissement chaque saison; effectuer un essai de pression tous les ans.
UETuyaux de refroidissement100 h 12 mois1 600 (1 000)Vérifier s'il y a des fuites.
UECâblage100 h 12 mois1 600 (1 000)Vérifier s'il n'est pas usé, s'il est bien en place et en vérifier la sécurité; mettre de la graisse diélectrique sur les connecteurs en contact avec de l'eau, de la boue, etc.
Courroie d'entraînement100 h 12 mois1 600 (1 000)Inspecter; remplacer au besoin.
CEmbrayages (poulie menante/ menée)100 h 12 mois1 600 (1 000)Inspecter; nettoyer; remplacer les pièces usées.
CRoulements de roues avant100 h 12 mois1 600 (1 000)Inspecter; remplacer au besoin.
CLiquide de freins200 h 24 mois3 200 (2 000)Changer tous les deux ans.
UEJeu de soupapes200 h -3 200 (2 000)Inspecter; régler au besoin.
Pare-étincelles 300 h 36 mois4 800 (3 000)Nettoyer; ou retirer pour nettoyer le bouchon.
UELiquide de refroidissement- 60 mois -Remplacer le liquide de refroidissement (liquide de refroidissement à durée de vie prolongée 50/50).
CPincement –Inspecter périodiquement; régler au besoin.
Orientation du phareRégler au besoin.

UE Dans des conditions de conduite extrême, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule.

C Confier les entretiens et les réparations à un concessionnaire agréé POLARIS ou à toute autre personne qualifiée.

RECOMMANDATIONS POUR LA LUBRIFICATION

Vérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le Tableau d'entretien périodique à partir de la page 49, ou plus souvent lors d'un usage intensif tel que la conduite dans l'eau ou dans un environnement poussiéreux. Les composants qui ne sont pas mentionnés dans le tableau devraient être lubrifiés selon les intervalles de lubrification générale.

ÉLÉMENTLUBRIFIANTMÉTHODE
Huile moteur Huile 5W-50 PS-4à quatre tempsAjouter jusqu’au niveau correct de la jauge.Consulter la page 55.
Liquide de freins Liquide de freinsDOT 4 Maintenir le niveau entre les repères.Consulter la page 76.
Huile pour boîte de vitesses (carter d’engrenages principal)Lubrifiant de carter d’engrenages et liquide pour boîte de vitesses AGLConsulter la page 60.
Liquide de traction sur demande (carter d’engrenages avant)Liquide de traction sur demandeConsulter la page 59.
Arbre de transmission 1Graisse pour joints universels Localiser les raccords et les lubrifier.
Bagues d’articulation du bras de contrôle arrière 3Graisse toutes saisons ou graisse conforme à NLGI n° 2Localiser les raccords et les lubrifier.
Bagues de la barre stabilisatrice 2, 4, bagues de biellette de direction, gaines de joint à rotuleGraisse toutes saisons ou graisse conforme à NLGI n° 2Localiser les raccords et les lubrifier.

LUBRIFICATION DE L'ARBRE DE TRANSMISSION

POLARIS Ace 570 SP (2018) - LUBRIFICATION DE L'ARBRE DE TRANSMISSION - 1

Toujours vérifier et vidanger l'huile aux intervalles indiqués dans le Tableau d'entretien périodique à partir de la page 49. Toujours utiliser l'huile moteur recommandée. Toujours remplacer le filtre à huile lors de la vidange.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - LUBRIFICATION DE L'ARBRE DE TRANSMISSION - 2

AVERTISSEMENT

L'utilisation du véhicule lorsque l'huile moteur est détériorée, contaminée ou d'un volume insuffisant causera l'usure accélérée, pouvant entraîner le grippage du moteur, un accident et des blessures. Toujours effectuer les procédures d'entretien décrites dans le tableau d'entretien périodique.

RECOMMANDATIONS CONCERNANT L'HUILE

POLARIS recommande l'utilisation de l'huile 5W-50 PS-4 pour moteur à quatre temps de POLARIS ou une huile similaire. Consulter la section des spécifications à partir de la page 89.

Il peut être nécessaire d'effectuer la vidange plus fréquemment si de l'huile moteur PS-4 de POLARIS n'est pas utilisée. Suivre les recommandations du fabricant pour l'utilisation à la température ambiante. Consulter la section Lubrifiants/Produits d'entretien de votre manuel d'utilisation pour les numéros de pièce de produits POLARIS.

AVIS

Le mélange des marques ou l'utilisation d'une huile non recommandée peut causer des dommages graves au moteur. Toujours utiliser l'huile recommandée. Ne jamais utiliser une huile de remplacement ou un mélange d'huiles.

VÉRIFICATION DE L'HUILE

Toujours vérifier l'huile lorsque le moteur est froid. Si le moteur est chaud lors de la vérification de l'huile, le niveau paraîtra comme étant excessif. Maintenir le niveau d'huile dans la marge sécuritaire, entre les marques FULL (plein) et ADD (ajouter) sur la jauge.

La jauge d'huile et le goulot de remplissage ① se trouvent sur le moteur derrière le siège passager. Accéder à la jauge par le passage de roue arrière droit.

  1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
  2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).
  3. Toujours enlever la saleté et les débris autour de la jauge avant de retirer la jauge. Retirer la jauge. Essuyer la jauge avec un chiffon propre.
  4. Remettre la jauge en place et la serrer.
  5. Retirer la jauge et vérifier le niveau d'huile.
  6. Ajouter la quantité de liquide recommandée. Maintenir le niveau d'huile dans la marge sécuritaire, entre les marques FULL (plein) et ADD (ajouter). Ne pas trop remplir le réservoir.
  7. Remettre la jauge en place et la serrer.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - VÉRIFICATION DE L'HUILE - 1

Toujours vérifier et vidanger l'huile aux intervalles indiqués dans le Tableau d'entretien périodique à partir de la page 49. Toujours remplacer le filtre à huile lors de la vidange.

Le bouchon de vidange du moteur① se trouve au bas du carter moteur.

  1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P). Freiner.
  2. Démarrer le moteur. Le laisser tourner au ralenti pendant deux à trois minutes. Arrêter le moteur.
  3. Nettoyer autour du bouchon de vidange.

ATTENTION

L'huile chaude peut provoquer des brûlures graves de la peau. Éviter tout contact entre l'huile chaude et la peau.

  1. Placer un bac de vidange au-dessous du carter moteur et retirer le bouchon de vidange. Laisser toute l'huile s'écouler.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - ATTENTION - 1

  1. Remettre la rondelle d'étanchéité sur le bouchon de vidange.

CONSEIL

Les surfaces d'étanchéité du bouchon de vidange et du carter moteur doivent être propres et exemptes d'ébarbures, entailles et éraflures.

  1. Remettre le bouchon de vidange en place. Serrer au couple spécifié.

COUPLE

Bouchon de vidange :

16 N·m (12 lb·pi)

  1. À l'aide d'une clé à filtre à huile de style à capuchon, tourner le filtre② dans le sens antihoraire pour le retirer.
  2. Nettoyer les surfaces d'étanchéité du filtre sur le carter moteur avec un chiffon propre et sec. Vérifier que l'ancien joint torique du filtre est complètement retiré.
  3. Enduire le joint torique du nouveau filtre d'une mince couche d'huile moteur. Vérifier que le joint torique est en bon état.
  4. Installer le nouveau filtre et le serrer à la main de 3/4 tour après que le joint a fait contact avec la surface d'étanchéité.
  5. Toujours enlever la saleté et les débris autour de la jauge avant de retirer la jauge ③. Retirer la jauge et mettre 1,9 L (2,0 pte US) d'huile recommandée dans le carter.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - COUPLE - 1

Capacité : 1,9 L (2,0 pte US)

  1. Remettre la jauge en place et la serrer.
  2. S'assurer que le levier de la boîte de vitesses est en position stationnement (P). Freiner.
  3. Démarrer le moteur. Le laisser tourner au ralenti pendant une à deux minutes.
  4. Arrêter le moteur. Vérifier s'il y a des fuites.
  5. Vérifier de nouveau le niveau d'huile sur la jauge et faire l'appoint selon au besoin pour qu'il atteigne le repère supérieur.
  6. Se débarrasser de l'huile et du filtre usés selon une méthode appropriée.

UNITÉ DE TRACTION SUR DEMANDE (CARTER D'ENGRENAGES AVANT)

Toujours vérifier et vidanger le liquide aux intervalles indiqués dans le Tableau d'entretien périodique à partir de la page 49. Consulter le Tableau de spécifications du carter d'engrenages à la page 61 pour les lubrifiants recommandés, les capacités et les spécifications de couple de serrage.

VÉRIFICATION DE LIQUIDE

Le bouchon de remplissage ① se trouve sur le côté inférieur droit de l'unité de traction sur demande. Accéder au bouchon de remplissage par le passage de roue avant droit. Maintenir le niveau du liquide de niveau avec la partie inférieure du filetage du trou du bouchon de remplissage.

  1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
  2. Retirer le bouchon de remplissage. Vérifier le niveau du liquide.
  3. Ajouter le liquide recommandé jusqu'au niveau des filets au bas du bouchon de remplissage.
  4. Remettre le bouchon de remplissage en place. Serrer au couple spécifié.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - VÉRIFICATION DE LIQUIDE - 1

Le bouchon de vidange ② se trouve au bas du carter d'engrenages.

  1. Retirer le bouchon de remplissage.
  2. Placer un bac de vidange sous le bouchon de vidange.
  3. Retirer le bouchon de vidange. Laisser le liquide vidanger complètement.
  4. Nettoyer le bouchon de vidange. Si le joint torique est endommagé, installer un nouveau joint torique.
  5. Remettre le bouchon de vidange en place. Serrer au couple spécifié.
  6. Ajouter le liquide recommandé jusqu'au niveau des filets au bas du bouchon de remplissage.
  7. Remettre le bouchon de remplissage en place. Serrer au couple spécifié.
  8. Vérifier s'il y a des fuites. Éliminer le liquide usé de manière appropriée.

BOÎTE DE VITESSES (CARTER D'ENGRENAGES PRINCIPAL)

Toujours vérifier et vidanger le liquide aux intervalles indiqués dans le Tableau d'entretien périodique à partir de la page 49. Consulter le Tableau de spécifications du carter d'engrenages à la page 61 pour les lubrifiants recommandés, les capacités et les spécifications de couple de serrage.

VÉRIFICATION DE LIQUIDE

Le bouchon de remplissage ① se trouve à l'arrière du carter d'engrenages. Maintenir le niveau du liquide de niveau avec la partie inférieure du trou du bouchon de remplissage.

  1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
  2. Retirer le bouchon de remplissage. Vérifier le niveau du liquide.
  3. Ajouter le liquide recommandé jusqu'au niveau du bas du bouchon de remplissage. Ne pas trop remplir le réservoir.
  4. Remettre le bouchon de remplissage en place. Serrer au couple spécifié.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - VÉRIFICATION DE LIQUIDE - 1

Le bouchon de vidange ② se trouve sur la partie inférieure du carter d'engrenages entre les pneus arrière. Le bouchon de vidange est accessible par le trou de vidange dans la plaque de protection.

  1. Retirer le bouchon de remplissage.
  2. Placer un bac de vidange sous le bouchon de vidange. Retirer le bouchon de vidange. Laisser le liquide vidanger complètement.
  3. Nettoyer le bouchon de vidange. Remettre le bouchon de vidange, en mettant un joint torique neuf. Serrer au couple spécifié.
  4. Ajouter le liquide recommandé jusqu'au niveau du bas du bouchon de remplissage. Ne pas trop remplir le réservoir.
  5. Remettre le bouchon de remplissage en place. Serrer au couple spécifié.
  6. Vérifier s'il y a des fuites. Éliminer le liquide usé de manière appropriée.

TABLEAU DE SPÉCIFICATIONS DU CARTER D'ENGRENAGES

L'utilisation de tout autre liquide peut entraîner un mauvais fonctionnement des composants. Consulter la page 53 pour les numéros de pièce des produits POLARIS.

CARTER D'ENGRENAGESLUBRIFIANTCAPA-CITÉCOUPLE DE SERRAGE DU BOUCHON DE REMPLIS-SAGECOUPLE DE SERRAGE DU BOUCHON DE VIDANGE/ VÉRIFICATION DU NIVEAU
Boîte de vitesses (carter d'engrenages principal)Lubrifiant de carter d'engrenages et liquide pour boîte de vitesses AGL1 300 mL (44 oz)14 à 19 N·m (10 à 14 lb·pi)14 à 19 N·m (10 à 14 lb·pi)
Unité de traction sur demande (carter d'engrenages avant)Liquide de traction sur demande265 mL (9 oz)11 à 13,6 N·m (8 à 10 lb·pi)11 à 13,6 N·m (8 à 10 lb·pi)

BOUGIES

RECOMMANDATIONS POUR LES BOUGIES

Consulter la section Spécifications pour le type de bougie recommandée pour votre véhicule. Toujours serrer les bougies au couple spécifié.

AVIS

L'utilisation de bougies non recommandées peut gravement endommager le moteur. Toujours utiliser les bougies recommandées par POLARIS ou un produit équivalent.

ÉCARTEMENT DES ÉLECTRODES DE BOUGIE/COUPLE

ÉCARTEMENT DES ÉLECTRODESCOUPLE DE SERRAGE DE BOUGIE NEUVECOUPLE DE SERRAGE DE BOUGIE USAGÉE
0,7 à 0,8 mm 12 N·m (9b·pi) sans l'antigrippant12 N·m (9 lb·pi) sans l'antigrippant

BOUGIE NORMALE

Le bout de l'isolateur normal est gris, havane ou marron clair. Il y aura peu de dépôts de combustion. Les électrodes ne sont pas brûlées ou érodées. Cela signifie que le type de bougie et la gamme thermique conviennent au moteur et aux conditions d'utilisation du véhicule.

Le bout de l'isolateur ne doit pas être blanc. Un bout d'isolateur blanc est indicateur d'une surchauffe causée par l'utilisation d'une bougie de type incorrect ou un mauvais réglage du corps de papillon.

Le bout de l'isolateur encrassé et humide est noir. L'extrémité de l'électrode est couverte d'huile. Il peut y avoir une couche de calamine. En règle générale, les électrodes ne sont pas usées. En général, le problème d'encrassement est causé par une quantité d'huile excessive, l'utilisation d'une huile non recommandée ou une mauvaise qualité de carburant.

INSPECTION DES BOUGIES

L'état des bougies est indicatif du fonctionnement du moteur. Vérifier l'état des électrodes de bougie après que le moteur s'est réchauffé et que le véhicule a été conduit à haute vitesse. Vérifier immédiatement si les bougies présentent la couleur appropriée. Consulter la page 62.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - INSPECTION DES BOUGIES - 1

ATTENTION

Un système d'échappement et un moteur chauds peuvent infliger des brûlures. Porter des gants de protection pour retirer une bougie afin de l'inspecter.

  1. Retirer le panneau d'accès du compartiment moteur.
  2. Retirer le capuchon de la bougie ①.
  3. À l'aide de la clé à bougies fournie dans la trousse à outils, retirer une bougie en la tournant dans le sens antihoraire.
  4. Reprendre les étapes à l'inverse pour réinstaller la bougie.
  5. Serrer au couple spécifié.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - ATTENTION - 1

Si le moteur s'arrête et ne redémarre pas, ou si vous avez d'autres pannes électriques, le remplacement d'un fusible peut être requis. Localiser et corriger tout court-circuit qui aurait pu causer le fusible sauté, ensuite remplacer le fusible.

FUSIBLE PRINCIPALCARACTÉRISTIQUE SUPPORTÉE
20 A Feux : Phares, feux arrière
20 A Entraînement : Toutes roues motrices (AWD)
20 A Accessoire : Commutateur de treuil, prise électrique 12 V
10 A Pompe à carburant
10 A EFI (système d’injection électronique de carburant)
20 A Commande électronique du moteur, démarrage
30 A Commande du moteur
30 A EPS (en option)
10 A Puissance de moteur constante
15 A Disjoncteur du ventilateur – Réarmement automatique

La boîte à fusibles ① est située sous le siège. La boîte à fusibles contient des fusibles de rechange.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - ATTENTION - 2

  1. Retirer le siège pour accéder à la boîte à fusibles.
  2. Pousser les languettes d'attaches du couvercle ① vers l'intérieur et retirer le couvercle de la boîte à fusibles.
  3. Retirer le fusible suspect du panneau de fusibles. Si le fusible est fondu, installer un fusible neuf d'un ampérage équivalent.
  4. Remettre le couvercle de la boîte à fusibles.
  5. Remettre le siège.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - ATTENTION - 3

Si le modèle est équipé d'une direction assistée, nettoyer fréquemment autour et sur l'unité de direction assistée pour permettre le refroidissement adéquat. Nettoyer entièrement ces zones ①.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - ATTENTION - 4

Le niveau du liquide de refroidissement du moteur est contrôlé ou maintenu par le système d'expansion. Les composants du système d'expansion sont le réservoir d'expansion, le col de remplissage du radiateur, le bouchon à pression de radiateur et le tuyau de raccordement.

Lorsque la température du liquide de refroidissement monte, l'excédent de liquide dilaté (chauffé) est forcé hors du radiateur via le bouchon à pression, dans le réservoir d'expansion. Lorsque la température du liquide de refroidissement du moteur diminue, le liquide contracté (refroidi) est refoulé du réservoir au radiateur, via le bouchon à pression.

CONSEIL

Dans le cas de certains véhicules récents, une baisse du niveau du liquide de refroidissement est normale lorsque le système se purge de l'air emprisonné. Observer le niveau du liquide de refroidissement et faire l'appoint comme recommandé, en ajoutant du liquide dans le réservoir d'expansion.

AJOUT OU CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

POLARIS recommande l'antigel prémélangé 50/50. Cet antigel est prémélangé et prêt à être utilisé. Ne pas le diluer avec de l'eau. Consulter la section Lubrifiants/Produits d'entretien de votre manuel d'utilisation pour les numéros de pièce de produits POLARIS.

Pour assurer que le liquide de refroidissement conserve son efficacité de protection du moteur, il est recommandé de vidanger complètement le système tous les cinq (5) ans et de le remplir d'un nouvel antigel prémélangé 50/50.

Lorsque le système de refroidissement a été vidangé lors d'un entretien ou d'une réparation, remplacer le liquide de refroidissement par un nouvel antigel prémélangé 50/50.

RADIATEUR ET VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT

Toujours vérifier et nettoyer la grille et les ailettes de radiateur aux intervalles indiqués dans le Tableau d'entretien périodique à partir de la page 49. Ne pas obstruer ou détourner le courant d'air en installant des accessoires non autorisés devant le radiateur ou derrière le ventilateur de refroidissement. La modification du courant d'air sur le radiateur peut causer une surchauffe susceptible d'entraîner des dommages au moteur.

AVIS

Le lavage du véhicule avec un tuyau haute pression pourrait endommager les ailettes de radiateur et affecter le fonctionnement du radiateur. L'utilisation d'un système haute pression n'est pas recommandée.

NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DANS LE RADIATEUR

Cette procédure n'est nécessaire que si le système de refroidissement a été vidangé pour entretien ou réparation. Mais si le réservoir d'expansion① est sec, il faut aussi inspecter le niveau du radiateur.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DANS LE RADIATEUR - 1

La vapeur s'échappant peut causer des brûlures. Ne jamais enlever le bouchon à pression lorsque le moteur est chaud ou brûlant. Toujours attendre que le moteur soit froid avant de retirer le bouchon à pression du radiateur.

  1. Ouvrir le couvercle du coffre avant et retirer le coffre de rangement. Consulter la page 17.
  2. Retirer le bouchon du radiateur lentement②.
  3. Observer le niveau du liquide de refroidissement à travers l'ouverture.
  4. À l'aide d'un entonnoir, faire lentement l'appoint du liquide de refroidissement selon le besoin.

CONSEIL

L'utilisation d'un bouchon à pression non standard ne permet pas au système d'expansion de fonctionner correctement. Votre concessionnaire POLARIS peut vous fournir la pièce de rechange appropriée.

NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

Toujours vérifier et vidanger le liquide de refroidissement aux intervalles indiqués dans le Tableau d'entretien périodique à partir de la page 49.

Conserver le niveau du liquide de refroidissement entre les repères minimum et maximum du vase d'expansion (lorsque le liquide est froid). Le niveau de liquide de refroidissement dans le réservoir est visible par le passage de roue gauche avant ou dans le compartiment du boîtier avant.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT - 1

text_image MAY MIN COOLANT ONLY

POLARIS Ace 570 SP (2018) - NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT - 2

  1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
  2. Observer le niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir d'expansion ①.
  3. Si le niveau du liquide de refroidissement se trouve sous la plage de fonctionnement sécuritaire, retirer le bouchon et utiliser un entonnoir pour ajouter du liquide de refroidissement dans l'ouverture. Remettre le bouchon en place.

CONSEIL

S'il est fréquemment nécessaire de faire l'appoint de liquide de refroidissement ou si le réservoir d'expansion se vide complètement, il se peut qu'il y ait une fuite dans le système. Le concessionnaire POLARIS peut inspecter le système de refroidissement.

SYSTÈME DE TRANSMISSION VARIABLE POLARIS (PVT)

POLARIS Ace 570 SP (2018) - SYSTÈME DE TRANSMISSION VARIABLE POLARIS (PVT) - 1

AVERTISSEMENT

Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Ne modifier aucun composant du système de transmission variable Polaris (PVT). Cela pourrait réduire sa résistance et causer une défaillance à haute vitesse. Le système transmission variable Polaris (PVT) a été équilibré avec précision. Toute modification affecterait l'équilibrage du système, causant des vibrations et une charge accrue sur ses composants.

Le système de transmission variable Polaris (PVT) tourne à haute vitesse, exerçant une force considérable sur les composants de l'embrayage. C'est au propriétaire qu'incombe la responsabilité de veiller à sa propre sécurité et à celle des autres :

  • Toujours utiliser toutes les procédures d'entretien recommandées. Toujours regarder s'il y a des débris à l'intérieur et autour de l'embrayage et du système de ventilation et les enlever lors du remplacement de la courroie.
  • Consulter votre concessionnaire POLARIS agréé ou toute autre personne qualifiée pour obtenir de l'aide pour l'entretien et les réparations.
  • Ce système de transmission variable Polaris (PVT) est conçu pour être utilisé sur les produits POLARIS seulement. Ne pas l'installer sur aucun autre produit.
  • Toujours s'assurer que le boîtier de la transmission variable Polaris (PVT) est sécurisé en place pendant la marche.

REPLACEMENT DE LA COURROIE/RETRAIT DES DÉBRIS

En cas de défaillance de la courroie, toujours retirer tous les débris du conduit d'admission et de sortie de la transmission variable Polaris (PVT), de l'embrayage et du compartiment moteur lors du remplacement de la courroie.

AVERTISSEMENT

Le fait de ne pas enlever TOUS les débris lors du remplacement de la courroie peut causer des dommages au véhicule, des pertes de contrôle, des blessures graves ou la mort.

  1. Laisser refroidir les composants chauds avant de suivre cette procédure.
  2. Retirer les vis du couvercle d'embrayage et ouvrir le couvercle d'embrayage. Retirer tous les débris qui se trouvent à l'intérieur et autour du système de transmission variable Polaris (PVT).
  3. Enlever tous les débris se trouvant tout le long du passage du conduit d'air de l'embrayage.
  4. Vérifier la présence de signes de dommage des joints d'étanchéité sur la transmission et le moteur. Si un joint d'étanchéité semble endommagé, le véhicule nécessite un entretien immédiat qu'un concessionnaire POLARIS peut offrir.

CONSEIL

Le patinage cause une chaleur excessive qui détruit la courroie, abîme les composants de l'embrayage et cause la défaillance des couvercles d'embrayages extérieurs. En passant à la gamme de vitesse basse lors d'une conduite à vitesse lente, on prolonge la durée utile des composants de la transmission variable Polaris (PVT) (courroie, couvercle, etc.).

SÉCHAGE DE LA TRANSMISSION VARIABLE POLARIS (PVT)

Il peut arriver que de l'eau pénètre dans le système de transmission variable Polaris (PVT). Pour le sécher avant de conduire à nouveau, suivre les instructions ci-dessous.

AVIS

Toujours éviter de vaporiser de l'eau directement sur le conduit d'admission de la transmission variable Polaris (PVT) lors du lavage du véhicule. Consulter la section Lavage du véhicule du manuel d'utilisation pour les procédures recommandées de nettoyage.

  1. Retirer le bouchon de vidange① situé au fond du boîtier d'embrayage. Laisser l'eau couler. Remettre le bouchon de vidange bien en place.
  2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P). Freiner. Démarrer le moteur.
  3. Faire varier l'accélérateur pendant quelques secondes pour expulser l'humidité et sécher à l'air la courroie et les poulies. Ne pas rester à plein gaz pendant plus de 10 secondes.
  4. Laisser le régime du moteur passer au ralenti. Freiner. Mettre la boîte de vitesses à la gamme de vitesse la plus basse disponible.
  5. Vérifier si la courroie patine. Si la courroie patine, répéter l'opération.
  6. Votre véhicule nécessite un entretien le plus tôt possible et votre concessionnaire POLARIS est en mesure de l'effectuer.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - AVIS - 1

Toujours retirer toute la saleté et tous les débris de la partie située sous la boîte à vent avant d'effectuer l'entretien du filtre à air. Toujours changer le filtre à air aux intervalles indiqués dans le Tableau d'entretien périodique à partir de la page 49.

  1. Retirer le panneau d'accès de la benne de chargement.
  2. Nettoyer toute la saleté et les débris de la boîte à vent.
  3. Libérer les attaches du couvercle① et retirer le couvercle de boîte à vent avec précaution.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - AVIS - 2

  1. Desserrer le collier de serrage du filtre à air③ et retirer le filtre②.

AVIS

La saleté ou les débris dans la boîte à vent peuvent causer des dommages sévères au moteur. Toujours nettoyer toute saleté et tout débris de la boîte à vent avant d'installer le filtre.

  1. Inspecter la boîte à vent pour déceler la saleté, les débris, l'huile ou l'eau. Comprimer les côtés du tuyau de vidange de la boîte à vent pour laisser l'eau s'écouler. Bien nettoyer la boîte à vent et bien l'essuyer avec un chiffon propre et sec.
  2. Remettre le filtre. Installer un filtre neuf au besoin. Ne pas essayer de nettoyer le filtre à air. Serrer le collier de serrage.
  3. Remettre le couvercle de boîte à vent en place et fixer les attaches du couvercle.
  4. Réinstaller le panneau d'accès.

ÉCRAN THERMIQUE

AVERTISSEMENT

Votre véhicule est muni d'écran thermique. Ne pas retirer l'écran thermique. Si les écrans thermiques sont lâches ou retirés, consulter votre concessionnaire pour les réinstaller correctement.

INSPECTION DU TUYAU DE RENIFLARD

  1. Retirer le collier de serrage de tuyau de reniflard au niveau du moteur (à proximité de la sortie d'échappement).
  2. Tirer l'autre extrémité de l'ensemble de tuyau de reniflard pour l'éloigner de la boîte à vent.
  3. Retirer l'ensemble de tuyau de reniflard du véhicule.
  4. Vérifier si les tuyaux contiennent des débris. Souffler doucement à travers les tuyaux pour vérifier s'ils sont bouchés. Remplacer le tuyau s'il est endommagé ou colmaté.
  5. Examiner les tuyaux en vue de fissures, détérioration, abrasions ou fuites. Remplacer selon le besoin.
  6. Remettre en place l'ensemble de tuyau et rattacher le collier de serrage au niveau du moteur. Pousser l'autre extrémité de l'ensemble de tuyau fermement dans le raccord de la boîte à vent.

AVIS

L'utilisation du véhicule sans tuyaux de reniflard du moteur peut entraîner des dommages au moteur. Toujours remettre le tuyau de reniflard en place après l'avoir retiré pour effectuer son entretien.

PRÉFILTRES D'ADMISSION

Le préfiltre d'admission du moteur ② est situé sur le côté droit de la benne de chargement. Le préfiltre d'admission de transmission variable Polaris (PVT)① est situé sur le côté gauche de la benne de chargement.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - PRÉFILTRES D'ADMISSION - 1

Vérifier les deux préfiltres avant chaque utilisation du véhicule pour s'assurer d'une circulation d'air adéquate. Si nécessaire, retirer les préfiltres et les nettoyer avec de l'eau savonneuse. Sécher avec de l'air comprimé à basse pression.

AVIS

Toujours éviter de vaporiser de l'eau directement sur le conduit d'admission de la transmission variable Polaris (PVT) lors du lavage du véhicule. Consulter la section Lavage du véhicule du manuel d'utilisation pour les procédures recommandées de nettoyage.

IMMERSION DU VÉHICULE

AVIS

Des dommages majeurs au moteur peuvent résulter si le véhicule n'est pas entièrement inspecté après l'immersion. Apporter le véhicule chez un concessionnaire pour le faire réparer avant le démarrage du moteur. Un concessionnaire POLARIS peut effectuer cet entretien.

S'il n'est pas possible d'amener le véhicule chez un concessionnaire sans le démarrer, suivre les étapes ci-dessous.

  1. Déplacer le véhicule sur un terrain sec.
  2. Examiner la boîte à vent. S'il y a eu entrée d'eau, sécher la boîte à vent et remplacer le filtre.
  3. Bien sécher les bougies avec un linge propre et ensuite enlever les bougies.
  4. Faire tourner le moteur plusieurs fois.
  5. Sécher les bougies et les remettre en place ou les remplacer par de nouvelles bougies.
  6. Essayer de démarrer le moteur. Au besoin, répéter la procédure de séchage.
  7. Apporter le véhicule chez son concessionnaire dès que possible, qu'il ait été possible de le démarrer ou non. Votre concessionnaire POLARIS peut effectuer l'entretien requis.
  8. Si de l'eau a été absorbée dans la transmission variable Polaris (PVT), suivre la procédure à la page 69 pour la sécher.

PARE-ÉTINCELLES

AVERTISSEMENT

Si les avertissements ci-dessous ne sont pas respectés lors de l'entretien du pare-étincelles, cela pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.

  • Ne pas nettoyer le pare-étincelles immédiatement après que le moteur a fonctionné, car les pièces du système d'échappement sont brûlantes. Tout contact avec le système d'échappement peut causer de graves brûlures. Laisser refroidir suffisamment les composants avant de continuer.
  • Porter une protection oculaire et des gants.
  • Ne jamais conduire sans le pare-étincelles.
  • Ne jamais faire tourner le moteur dans un endroit clos. L'échappement contient du monoxyde de carbone nocif qui peut causer la perte de connaissance ou la mort dans un délai très court.

Utiliser la procédure ci-dessous pour éliminer régulièrement les dépôts de calamine du tuyau d'échappement/silencieux.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - AVERTISSEMENT - 1

  1. Retirer le bouchon de purge du pare-étincelles ^1 situé au fond du silencieux.
  2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P). Démarrer le moteur.
  3. Appuyer et relâcher rapidement la pédale d'accélérateur à plusieurs reprises pour faire évacuer le carbone du système.
  4. Si du carbone sort de l'échappement, recouvrir ou boucher l'orifice de sortie d'échappement ②. Porter des gants protecteurs.
  5. Frapper légèrement sur le tuyau d'échappement avec un maillet en caoutchouc tout en répétant l'étape 4.
  6. Si on soupçonne encore la présence de particules dans le silencieux, surélever l'arrière du véhicule de 30 cm (1 pi) par rapport à l'avant. Bloquer les roues.
  7. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P). Répéter les étapes 4 à 6 jusqu'à ce que de la calamine ne soit plus expulsée.
  8. Arrêter le moteur. Attendre que le pare-étincelles refroidisse.
  9. Réinstaller le bouchon de pare-étincelles et retirer le couvercle ou le bouchon de la sortie d'échappement.

FREINS

Les freins avant et arrière sont des freins à disque hydraulique commandés par la pédale de frein. Consulter la page 25.

Toujours vérifier la course de la pédale de frein et le niveau du réservoir de liquide de freins avant chaque usage du véhicule. La pédale de frein devrait être ferme lorsqu'elle est enfoncée. Toute spongiosité peut être indicatrice d'une fuite ou d'un bas niveau du liquide de freins, ce qui doit être corrigé avant d'utiliser le véhicule. Consulter la page suivante pour les renseignements sur le liquide de freins.

Si l'on découvre des irrégularités reliées au fonctionnement du système de freinage, y compris une course excessive de la pédale de frein, communiquer avec un concessionnaire POLARIS pour obtenir un diagnostic et faire effectuer les réparations appropriées.

AVERTISSEMENT

Une pédale de frein spongieuse peut entraîner la perte de freinage, ce qui peut causer un accident et entraîner des blessures graves ou la mort. Ne jamais utiliser le véhicule si la pédale de frein est spongieuse.

LIQUIDE DE FREINS

Inspector le niveau du liquide de freins avant chaque randonnée. Si le niveau de liquide est bas, ajouter uniquement du liquide de freins DOT 4. Consulter la section Lubrifiants/Produits d'entretien de votre manuel d'utilisation pour les numéros de pièce de produits POLARIS.

AVERTISSEMENT

Après avoir ouvert une bouteille de liquide de freins, il faut toujours jeter la portion non utilisée. Ne jamais entreposer ou utiliser une bouteille ouverte. Le liquide de freins est un produit hygroscopique, c'est-à-dire qu'il absorbe rapidement l'humidité contenue dans l'air. Cette absorption abaisse la température d'ébullition du liquide de freins, ce qui peut provoquer un évanouissement prématuré des freins et présenter des risques d'accidents et de blessures graves.

Changer le liquide de freins à chaque deux ans ou au besoin s'il devient contaminé, si son niveau tombe au-dessous du minimum, ou si le type et la marque du liquide dans le réservoir ne sont pas connus.

  1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
  2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).
  3. Ouvrir le couvercle du coffre avant et retirer le panneau d'accès. Consulter la page 17.
  4. Vérifier le niveau du liquide de freins dans le réservoir ①. Le niveau doit être maintenu entre les repères minimum ③ et maximum ②.
  5. Si le niveau du liquide de freins est en dessous du repère inférieur, faire l'appoint jusqu'à ce qu'il atteigne le repère supérieur.
  6. Appuyer fermement sur la pédale de frein pendant quelques secondes et vérifier qu'il n'y a pas de fuites de liquide aux raccords.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - AVERTISSEMENT - 1

Ne pas appliquer de graisse WD-40 ou tout autre produit à base de pétrole sur les disques de frein. Ces types de produits sont inflammables et peuvent également réduire la friction entre la plaquette de frein et l'étrier.

  1. Vérifier si le système de freinage présente des fuites.
  2. Vérifier si la commande de la pédale de frein présente une course excessive ou est spongieuse.
  3. Vérifier si les plaquettes de frein sont usées, endommagées ou desserrées.
  4. Vérifier si les disques de frein présentent des fissures, une corrosion excessive, un gauchissement ou d'autres dommages. Nettoyer la graisse au moyen d'un nettoyeur pour freins recommandé ou d'un alcool.
  5. Vérifier l'usure de la cannelure de disque et des plaquettes de frein. Changer les plaquettes lorsqu'elles sont usées jusqu'à une épaisseur de 0,762 mm (0,030 po).

POLARIS Ace 570 SP (2018) - AVERTISSEMENT - 2

text_image 0,762 mm (0,030 po)

INSPECTION DU VOLANT DE DIRECTION

Vérifier que le volant de direction possède le jeu spécifié et fonctionne sans à-coups aux intervalles indiqués dans la section Tableau d'entretien périodique.

  1. Garer le véhicule sur une surface de niveau.
  2. Braquer légèrement vers la gauche et la droite.
  3. Le volant doit présenter un jeu de 20 à 25 mm (0,8 à 1 po).
  4. En cas de jeu excessif, de bruits suspects, de résistance ou de « grippage » du volant de direction, faire inspecter le système de direction par un concessionnaire agréé.

RESSORT ARRIÈRE

La tension du ressort d'amortisseur arrière peut être ajustée en tournant le dispositif de réglage ① dans le sens horaire ou dans le sens antihoraire pour augmenter ou réduire la tension. Des ressorts de rechange sont disponibles chez un concessionnaire POLARIS.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - RESSORT ARRIÈRE - 1

La suspension arrière est à précharge réglable. La suspension est réglée au plus bas niveau (le plus souple) à l'usine. Ce réglage convient à la plupart des conditions de conduite.

Si on le désire, la suspension peut être réglée pour lever la hauteur de dégagement du véhicule lors du transport des charges. Un concessionnaire POLARIS peut fournir l'outil requis pour effectuer les réglages de la suspension. Lever légèrement le véhicule pour effectuer le réglage plus facilement.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - RESSORT ARRIÈRE - 2

text_image Le plus ferme Le plus souple

Toujours tenir compte des règles suivantes si le réglage de la suspension est modifié.

  • Toujours replacer la suspension à son réglage le plus bas (le plus souple) après avoir enlevé la charge du véhicule. Le soulèvement de la suspension nuira à la stabilité du véhicule lors de la conduite sans charge.
  • Toujours effectuer les mêmes réglages sur les deux roues arrière.
  • Ne jamais faire fonctionner le véhicule avec un réglage de précharge maximal (le plus dur) ou le deuxième plus dur si la charge utile combinée totale du véhicule ne dépasse pas 204 kg (450 lb). La charge utile comprend le conducteur, les accessoires approuvés par POLARIS et la charge. Ne jamais dépasser la capacité de charge nominale de ce véhicule. Consulter la .

PNEUS

AVERTISSEMENT

La conduite du véhicule avec des pneus usés augmentera les risques de dérapage, de perte de contrôle et d'accident, lesquels pourraient causer des blessures graves ou la mort. Toujours remplacer les pneus lorsque la profondeur de sculpture est usée à une épaisseur de 3 mm (1/8 po) ou moins. Un mauvais gonflage des pneus ou l'utilisation de pneus de taille ou de type non standardisé peut nuire à la maniabilité du véhicule, ce qui pourrait conduire à des dommages matériels ou des blessures. Toujours conserver une bonne pression des pneus. En remplaçant les pneus, toujours utiliser des pneus dont le format et le type ont été approuvés par Polaris pour ce véhicule.

PROFONDEUR DE SCULPTURE DE PNEU

Toujours remplacer les pneus lorsque la profondeur de sculpture est usée à une épaisseur de 3 mm (1/8 po) ou moins.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - PROFONDEUR DE SCULPTURE DE PNEU - 1

SPÉCIFICATIONS DE COUPLE DE SERRAGE DE L'ESSIEU ET DES ÉCROUS DE ROUE

Inspector les articles ci-dessous de temps à autre pour s'assurer qu'ils sont serrés, et lorsqu'ils ont été desserrés pour l'entretien. Ne pas lubrifier le pivot ni l'écrou de roue.

Écrou de roue(jantes en aluminium) POLARIS Ace 570 SP (2018) - SPÉCIFICATIONS DE COUPLE DE SERRAGE DE L'ESSIEU ET DES ÉCROUS DE ROUE - 1Avant et arrière41 N·m (30 lb·pi)PLUS 1/4 DETOUR ou 70°
Écrou à embase en deux pièces(jantes en acier) POLARIS Ace 570 SP (2018) - SPÉCIFICATIONS DE COUPLE DE SERRAGE DE L'ESSIEU ET DES ÉCROUS DE ROUE - 2Avant et arrière40,6 N·m(30 +/- 2 lb·pi)
Écrou de retenue des moyeux de rouesAvant81 N·m (60 lb·pi)
Arrière149 N·m (110 lb·pi)

RETRAIT DES ROUES

  1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
  2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P). Arrêter le moteur.
  3. Desserrer légèrement les écrous de roues.
  4. Soulever le côté du véhicule en plaçant un support approprié sous le châssis.
  5. Retirer les écrous de roue et leurs rondelles. Retirer la roue.

INSTALLATION DES ROUES

  1. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).
  2. Placer la roue sur le moyeu en dirigeant la tige de soupape vers l'extérieur et en s'assurant que les flèches de rotation pointent dans le sens de la marche avant.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - INSTALLATION DES ROUES - 1

AVERTISSEMENT

Une mauvaise installation des roues peut user les pneus et nuire à la maniabilité du véhicule, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours s'assurer que les écrous sont serrés au couple spécifié. Ne pas toucher aux écrous d'essieu qui comportent une goupille fendue. Un concessionnaire peut fournir de l'aide.

  1. Installer les écrous de roues et leurs rondelles et les serrer à la main.
  2. Abaisser le véhicule au sol avec précaution.
  3. Serrer les écrous de roue au couple spécifié.

FEUX

Les verres des phares et du feu arrière deviennent sales pendant la conduite normale. Nettoyer souvent tous les feux pour assurer un excellent champ de vision et une visibilité aux autres conducteurs.

RÉGLAGE DU FAISCEAU DE PHARE

POLARIS Ace 570 SP (2018) - RÉGLAGE DU FAISCEAU DE PHARE - 1

text_image 20 cm (8 po) 7,6 m (25 pi)
  1. Garer le véhicule sur une surface de niveau, avec le phare à environ 7,6 m (25 pi) d'un mur. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).

  2. Mesurer la distance du sol au centre du phare et tracer un repère sur le mur à la même hauteur.

  3. Freiner. Mettre le contacteur d'allumage à la position FEUX ALLUMÉS.

  4. Noter la hauteur du phare. La partie la plus intense du faisceau de phare doit se trouver à 20 cm (8 po) en-dessous du repère placé sur le mur à l'étape 2. Le conducteur doit être assis sur le siège pendant cette étape.

  5. Si un réglage est nécessaire, tourner la vis de réglage du phare ① afin de régler le feu.

  6. Répéter les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que le feu soit réglé correctement.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - RÉGLAGE DU FAISCEAU DE PHARE - 2

Si un phare devient endommagé ou non fonctionnel, l'ensemble de phare en entier doit être remplacé. Ne pas utiliser le véhicule de nuit ni en conditions de faible éclairage sans phares fonctionnant correctement. Si un phare contient de l'humidité ou de la brume à l'intérieur, déconnecter le faisceau de fils ① du (des) phare(s) pendant quelques jours pour laisser l'humidité évaporer.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - RÉGLAGE DU FAISCEAU DE PHARE - 3

L'ensemble de feu arrière ne peut pas être réparé. Si le feu arrière ou le feu d'arrêt ne fonctionne plus correctement, remplacer tout l'ensemble de feu arrière.

BATTERIE

! AVERTISSEMENT

L'électrolyte de la batterie est toxique. Il contient de l'acide sulfurique. Tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements peut causer de graves brûlures.

Antidote :

Externe : Rincer à grande eau.

Interne : Boire de grandes quantités d'eau ou de lait. Boire ensuite du lait de magnésie, un œuf battu ou de l'huile végétale. Appeler un médecin immédiatement.

Yeux : Rincer à grande eau pendant 15 minutes et demander rapidement des soins médicaux.

Les batteries produisent des gaz explosifs. Éloigner les étincelles, les flammes, les cigarettes, etc. Aérer lors de la charge ou de l'utilisation de la batterie dans un endroit clos. Toujours se protéger les yeux lors du travail à proximité d'une batterie. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

Le véhicule peut être équipé soit d'une batterie scellée, exigeant peu d'entretien, soit d'une batterie conventionnelle. On peut reconnaître une batterie scellée par ses couvercles plats, sur le dessus. Une batterie conventionnelle possède six bouchons de remplissage sur le dessus.

Toujours éviter que les bornes et les connexions de batterie se corrodent. Si un nettoyage est nécessaire, retirer la corrosion avec une brosse métallique rigide. Laver avec une solution d'une cuillerée à table de bicarbonate de soude dans une tasse d'eau. Bien rincer à l'eau du robinet et sécher avec des chiffons d'atelier propres. Enduire les bornes de graisse diélectrique ou de gelée de pétrole. Veiller à ne pas laisser d'eau du robinet ou de solution de nettoyage pénétrer dans une batterie conventionnelle.

AVERTISSEMENT

Le mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la mort. Lors du retrait de la batterie, toujours débrancher le câble négatif (noir) en premier. Lors de la remise en place de la batterie, toujours brancher le câble négatif (noir) en dernier.

RETRAIT DE LA BATTERIE

  1. Retirer le siège. Consulter la page 19.
  2. Retirer les trois (3) boulons① servant à fixer le panneau de porte-gobelet au châssis. Soulever le panneau pour avoir accès à la batterie.
  3. Retirer les vis de la sangle de retenue de la batterie, puis retirer la sangle ^2 .
  4. Sur les batteries conventionnelles, retirer le tube d'aération.
  5. Débrancher d'abord le câble de la batterie noir (négatif).
  6. Enfin, débrancher le câble rouge (positif) de la batterie.
  7. Sortir la batterie③ du véhicule. Faire attention de ne pas déverser l'électrolyte d'une batterie conventionnelle en la penchant de côté.

AVIS

En cas de renversement d'électrolyte, laver immédiatement la partie touchée avec une solution d'une cuillerée à table de bicarbonate de soude dans une tasse d'eau afin d'éviter les dommages au véhicule.

REMARQUE

La batterie doit être orientée afin que les bornes de batterie soient tournées vers le côté gauche du véhicule.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - REMARQUE - 1

L'utilisation d'une batterie pas complètement chargée peut l'endommager et réduire sa durée utile. Ceci peut également affecter les performances du véhicule. Suivre les directives de charge de la batterie à la page page 87 avant d'installer la batterie.

Une batterie pour usage extrême pourrait être disponible pour le modèle en question. Si la performance de la batterie installée en usine n'est pas adéquate en raison d'une utilisation par froid extrême ou à cause d'une utilisation de nombreux accessoires électriques, un concessionnaire POLARIS peut fournir de l'aide. Un concessionnaire peut fournir toutes les procédures d'installation qui pourraient être différentes pour une utilisation extrême de la batterie.

  1. Vérifier que la batterie est complètement chargée.
  2. Placer la batterie sur son support.
  3. Sur les batteries conventionnelles, installer le tube d'aération (il n'y en a pas sur les batteries scellées). Le tube d'aération doit être exempt de toute obstruction et solidement assujetti. Le tube doit être orienté à l'écart du châssis et de la carrosserie du véhicule pour éviter le contact avec l'électrolyte.

! AVERTISSEMENT

Les gaz de batterie pourraient s'accumuler dans un tube d'aération mal installé et causer une explosion et des blessures graves ou la mort. Toujours s'assurer que le tube d'aération est exempt de toute obstruction et solidement assujetti tel que recommandé.

  1. Enduire les bornes de graisse diélectrique ou de gelée de pétrole.
  2. Rebrancher le câble rouge (positif) et le serrer en premier.
  3. Rebrancher le câble noir (négatif) et le serrer en dernier.
  4. Installer la sangle de retenue de la batterie et serrer les vis.
  5. S'assurer que les câbles sont correctement acheminés.
  6. Remettre le panneau de porte-gobelet. Resserrer les boulons.
  7. Remettre le siège.

ENTREPOSAGE DE LA BATTERIE

Lorsque le véhicule est inutilisé pendant une période d'au moins trois mois, retirer la batterie, vérifier qu'elle est complètement chargée et l'entreposer à l'abri du soleil, dans un endroit frais et sec. Vérifier la tension de la batterie tous les mois pendant le remisage et la recharger, au besoin, pour maintenir une pleine charge. Consulter la page 87.

CONSEIL

La charge de la batterie peut être maintenue en utilisant un chargeur Battery Tender de POLARIS ou en la rechargeant environ une fois par mois pour compenser la décharge normale. Le chargeur Battery Tender peut être laissé branché pendant toute la période d'entreposage et charge automatiquement la batterie si la tension baisse au-dessous d'un point prédéterminé. Consulter la section Lubrifiants/Produits d'entretien de votre manuel d'utilisation pour les numéros de pièce de produits POLARIS.

LIQUIDE DE BATTERIE (BATTERIE CONVENTIONNELLE)

Une batterie mal entretenue se détériore rapidement. Vérifier souvent le niveau de liquide de la batterie. Maintenir le niveau de liquide entre les repères inférieur ② et supérieur ①.

N'utiliser que de l'eau distillée. L'eau du robinet contient des minéraux nuisibles aux batteries.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - LIQUIDE DE BATTERIE (BATTERIE CONVENTIONNELLE) - 1

text_image 1 - + 2

CHARGE DE LA BATTERIE (BATTERIE CONVENTIONNELLE)

  1. Retirer la batterie du véhicule pour prévenir les dommages causés par la fuite ou le déversement d'électrolytes durant la charge.
  2. Charger la batterie avec une sortie inférieure à 1/10 de la capacité ampère-heure de la batterie. Charger au besoin pour augmenter la densité relative à 1,270 ou plus.
  3. Remettre la batterie. S'assurer que la borne positive est dirigée vers l'avant du véhicule.

CHARGE DE LA BATTERIE (BATTERIE SCELLÉE)

Les directives de charge indiquées ci-après sont valables uniquement pour une batterie scellée. Lire toutes les directives avant d'installer cette batterie.

La batterie scellée est livrée remplie d'électrolytes; elle a été scellée et entièrement chargée à l'usine. Ne jamais enlever la bande d'étanchéité ni mettre un autre liquide, quel qu'il soit, dans cette batterie.

Pour conserver une batterie scellée en bon état, la seule opération consiste à la maintenir chargée à fond. Comme la batterie est sans entretien et qu'il est impossible d'enlever la bande d'étanchéité, il faut mesurer la tension de courant continu au moyen d'un voltmètre ou d'un multimètre.

POLARIS Ace 570 SP (2018) - CHARGE DE LA BATTERIE (BATTERIE SCELLÉE) - 1

AVERTISSEMENT

Une batterie surchauffée peut exploser, entraînant des blessures graves ou la mort. Toujours faire bien attention à la durée de charge. Arrêter la charge si la batterie devient très chaude au toucher. La laisser refroidir avant de recommencer à charger.

Pour une charge d'appoint, suivre les directives avec soin.

  1. Vérifier la tension de la batterie au moyen d'un voltmètre ou d'un multimètre. Sur une batterie bien chargée, on peut lire une tension d'au moins 12,8 V.
  2. Si la tension est inférieure à 12,8 V, recharger la batterie à 1,2 A ou moins jusqu'à ce que la tension de la batterie soit d'au moins 12,8 V.

CONSEIL

Lorsqu'on utilise un chargeur automatique, se référer aux directives du fabricant de l'appareil. Lorsqu'on utilise un chargeur à courant constant, respecter les consignes suivantes.

Toujours vérifier l'état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la charge.

ÉTAT DE CHARGETENSION ACTIONTEMPS DECHARGE*
*(UTILISER UN CHARGEUR À COURANT CONSTANT AVEC INTENSITÉ STANDARD [A] SPÉCIFIÉE SUR LE DESSUS DE LA BATTERIE)
100 % 12,8 à 13,0V Aucune, vérifiertrois mois après la date de fabrication.Aucun
75 à 100 % 12,5 à12,8 V Légère chargele cas échéant; si aucune charge effectuée, vérifier dans trois mois.3 à 6 heures
50 à 75 % 12,0 à12,5 V Chargenécessaire5 à 11 heures
25 à 50 % 11,5 à12,0 V ChargenécessaireAu moins 13 heures; vérifier l'état de la charge.
0 à 25 % Inférieure ou égale à 11,5 VIl faut charger à l'aide d'un chargeur à désulfuration.Au moins 20 heures

SPÉCIFICATIONS

ACE 570 SP

ACE 570 SP DE POLARIS
Poids brut du véhicule (PNBV) 699 kg (1 540 lb)
Poids à vide 417 kg (919 lb) (+/- 5 %)
Tester le PNBV – Cadre de protection (ROPS) 682,7 kg (1 505 lb) conforme à la norme OSHA 29 CFR 1928.53
Capacité du porte-bagages/boîtier avant 54 kg (120 lb)
Capacité du porte-bagages/coffre arrière 108 kg240 lb)
Capacité pondérale maximale (charge utile) 260 kg (575 lb) (poids de conducteur/charge/accessoires/flèche de remorque)
Capacité de flèche d’attelage 68 kg (150 lb)
Capacité de remorquage de la barre d’attelage récepteur680 kg (1 500 lb)
Capacité du réservoir de carburant 19,9 L (5,25 gal US)
Capacité d’huile moteur 1,9 L (2 pte)
Capacité du système de refroidissement 2,8 L (96 oz) excluant le réservoir de liquide de refroidissement
Capacité du réservoir de liquide de refroidissement237 mL (8 oz)
Capacité de liquide de traction sur demande 200 à 225 mL (6,75 à 7,6 oz)
Capacité d’huile pour boîte de vitesses 1 300 mL(44 oz)
Longueur hors tout/largeur/hauteur 228,6/122/173 cm (90/48/68 po)
Empattement156,2 cm (61,5 po)
Garde au sol26 cm (10,25 po)
Moteur4 temps, double arbre à cames en tête, monocylindre
Cylindrée567 cm^3
Alésage et course99 x 73,6 mm
Puissance de sortie de l’alternateur560 W à 7 000 tr/min
Taux de compression10:1
Système de démarrageÉlectrique
Système d'alimentation Injection électronique de carburant (EFI)
Dimension du corps de papillon 46 mm
Système d'allumage ECU
Calage à l'allumage Module de commande du moteur (ECU)
Bougie d'allumage/écartement MR7F/0,7 à 0,8 mm
Suspension avant Bras de suspension triangulaire double, barre stabilisatrice avec course de 22,8 cm (9,0 po)
Suspension arrière Bras de suspension triangulaire double, barre stabilisatrice avec course de 24,1 cm (9,5 po)
Système de lubrification Carter humide
Huile moteur 5W-50 PS-4
Type de système de transmission Transmission variable POLARIS (PVT) automatique
Type de sélecteur de la boîte de vitesses Levier latéral (H/L/N/R/P)
Démultiplication – gamme de vitesse basse 28,84:1
Démultiplication – marche arrière 25,83:1
Démultiplication – gamme de vitesse élevée 9,65:1
Rapport d'entraînement – avant 2,989:1
Dimensions de pneu – avant25 x 8-12
Dimensions de pneu – arrière25 x 10-12
Pression des pneus Avant : 48 kPa (7 lb/po ^2 )Arrière : 48 kPa (7 lb/po ^2 )
Freins, stationnementPosition de stationnement (P) dans la boîte de vitesses
Freins, avant et arrièreDisque hydraulique à 4 roues actionné au pied
Phares2 faisceaux uniques, 55 W, halogène
Feux arrière2 faisceaux uniques, 6 W
Feux d'arrêt2 faisceaux uniques, 27 W
Bloc-instrumentsACL
Prise c.c. auxiliaire12 V

EMBRAYAGE

ALTITUDE POIDSRESSORT DE L'EMBRAYAGE À POULIE MENANTERESSORT DE L'EMBRAYAGE À POULIE MENÉE
Mètres (pieds)0 à 1 500(0 à 5 000)25-52563240935-2407043594NOIR/AMANDE3235088
1 500 à 3 700(5 000 à 12 000)25-485633217

DÉPANNAGE DU ACE

USURE/BRÛLURE DE LA COURROIE

D'ENTRAÎNEMENT

CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Chargement sur un camion ou une remorque surélevée en gamme de vitesse élevéeUtiliser la gamme de vitesse basse pendant le chargement.
Démarrage sur une pente raideUtiliser la gamme de vitesse basse. Consulter les mises en garde à la page 25.
Conduite à bas régime ou à basse vitesse (5 à 11 km/h [3 à 7 mi/h])Conduire à une vitesse plus élevée ou se servir plus souvent de la gamme de vitesse basse.
Réchauffage insuffisant du moteur à basses températuresRéchauffer le moteur au moins cinq minutes. La boîte de vitesses étant au point mort (N), déplacer la commande d'accélérateur jusqu'à 1/8 de la course, par petits coups, de cinq à sept fois. La courroie s'assouplira et ne risquera pas de brûler.
Engagement lent et facile de l'embrayageUtiliser rapidement et sans hésiter la commande d'accélérateur.
Remorquage/poussée à bas régime/basse vitesseUtiliser exclusivement la gamme de vitesse basse.
Usage utilitaire/déblaiement Utiliser exclusivement la gamme de vitesse basse.
Immobilisation dans la boue ou la neigeMettre la boîte de vitesses en gamme de vitesse basse et accélérer rapidement et vigoureusement pour engager l'embrayage.AVERTISSEMENT : Une accélération trop brutale peut causer la perte de contrôle et le retournement du véhicule.
Franchissement d'objets de grande taille, départ arrêtéMettre la boîte de vitesses en gamme de vitesse basse et accélérer rapidement, brièvement et vigoureusement pour engager l'embrayage.AVERTISSEMENT : Une accélération trop brutale peut causer la perte de contrôle et le retournement du véhicule.
Patinage de la courroie résultant d'infiltration d'eau ou de neige dans le système de transmission variable Polaris (PVT)Faire sécher la transmission variable Polaris (PVT) (consulter la section Séchage de la PVT dans votre manuel du véhicule). Empêcher l'eau d'entrer dans le conduit d'admission de la transmission variable Polaris (PVT). Consulter la section Préfiltres d'admission pour plus de renseignements. Vérifier les joints de l'embrayage si des fuites répétées se produisent.
Mauvais fonctionnement de l'embrayageUn concessionnaire POLARIS peut fournir de l'aide.
Mauvais rendement du moteurPatinage dû au non-respect du préchauffage de la courroieVérifier la bougie encrassée ou la contamination du réservoir de carburant ou des conduites de carburant. Un concessionnaire POLARIS peut fournir de l'aide.Toujours réchauffer la courroie en conduisant à moins de 48 km/h (30 mi/h) sur une distance de 1,6 km (1 mi) (8 km [5 mi] ou plus lorsque les températures sont sous le point de congélation).
Courroie mauvaise ou manquanteInstaller la courroie recommandée.
Rodage inadéquatToujours roder une nouvelle courroie ou un nouvel embrayage. Consulter la page 41.

LE MOTEUR NE TOURNE PAS

CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Faible tension de la batterie Recharger la batterie à 12,8 V c.c.
Cosses de batterie desserréesVérifier toutes les connexions et les resserrer.
Connexions du solénoïde desserréesVérifier toutes les connexions et les resserrer.
Connexions desserrées au boîtier de commande électroniqueInspector, nettoyer, rebrancher les connecteurs.

LE MOTEUR TOURNE MAIS NE DÉMARRE PAS

CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Pas de carburant Faire le plein.
Eau dans le carburant Vidangerle système d'alimentation et faire le plein.
Carburant vieux ou non recommandéRemplacer par le nouveau carburant tel que recommandé.
Bougie encrassée ou défectueuseVérifier la bougie et la remplacer au besoin.
Pas d'étincelle à la bougie Vérifier la bougie et la remplacer au besoin.
Eau ou carburant dans le carter moteurVotre concessionnaire agréé peut vous aider.
Faible tension de la batterie Recharger la batterie à 12,8 V c.c.
Panne mécanique Votre concessionnaire agréé peut vous aider.

RETOURS D'ALLUMAGE

CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Étincelle faible à la bougieInspecter, nettoyer ou remplacer la bougie.
Mauvais écartement des électrodes de bougie ou mauvaise plage de chaleurRégler l’écartement selon les spécifications ou remplacer la bougie.
Carburant vieux ou non recommandéRemplacer par le nouveau carburant tel que recommandé.
Fils de bougie mal installés Un concessionnaire peut fournir de l’aide.
Panne mécanique Un concessionnaire peut fournir de l’aide.
Connexions d’allumage desserréesVérifier toutes les connexions et les resserrer.
Eau dans le carburant Remplacer par le nouveau carburant tel que recommandé.

COGNEMENTS DU MOTEUR

CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Carburant de qualité médiocre, à faible indice d'octaneRemplacer par le carburant recommandé.
Mauvais écartement des électrodes de bougie ou mauvaise plage de chaleurRégler l'écartement selon les spécifications ou remplacer la bougie.

LE MOTEUR TOURNE IRRÉGULIÈREMENT, CALE OU A DES RATÉS

CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Bougie encrassée ou défectueuseInspecter, nettoyer ou remplacer la bougie.
Fils de bougie usés ou défectueuxUn concessionnaire peut fournir de l’aide.
Mauvais écartement des électrodes de bougie ou mauvaise plage de chaleurRégler l’écartement selon les spécifications ou remplacer la bougie.
Fils de bougie desserrés Vérifiertoutes les connexions et les resserrer.
Eau dans le carburant Remplacer par du carburant neuf.
Faible tension de la batterie Recharger la batterie à 12,8 V c.c.
Carburant incorrect Remplacer par le carburant recommandé.
Filtre à air colmaté Inspector et nettoyer ou remplacer.
Préfiltre d’admission colmaté Inspector et nettoyer (avec de l’eau savonneuse) ou remplacer.
Autre panne mécanique Un concessionnaire peut fournir de l’aide.

LE MOTEUR S'ARRÊTE OU PERD DE LA PUISSANCE

CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Pas de carburant Faire le plein.
Conduite de mise à l'air libre de carburant entortillée ou encrasséeInspector et remplacer.
Eau dans le carburant Remplacer par du carburant neuf.
Bougie encrassée ou défectueuseInspector, nettoyer ou remplacer la bougie.
Fils de bougie usés ou défectueuxUn concessionnaire peut fournir de l'aide.
Mauvais écartement des électrodes de bougie ou mauvaise plage de chaleurRégler l'écartement selon les spécifications ou remplacer la bougie.
Fils de bougie desserrés Vérifier toutes les connexions et les resserrer.
Faible tension de la batterie Recharger la batterie à 12,8 V c.c.
Carburant incorrect Remplacer par le nouveau carburant tel que recommandé.
Filtre à air colmaté Inspector et nettoyer ou remplacer.
Préfiltre d'admission colmaté Inspector et nettoyer (avec de l'eau savonneuse) ou remplacer.
Autre panne mécanique Un concessionnaire peut fournir de l'aide.
Surchauffe du moteur Nettoyer a grille du radiateur et le faisceau, nettoyer l'extérieur du moteur. Un concessionnaire peut fournir de l'aide.
PRODUITTAILLE (QUANTITÉ) NUMÉRO DE PIÈCE
Huile à brumiser355 mL (12 oz) en aérosol 2870791
0,95 L (1 pte) 2871517
PS-40,95 L (1 pte) 2876244
1,9 L (2 pte) 2877490
3,8 L (1 gal US) (4) 2876245
PS-4 Service extrême0,95 L (1 pte) 2878920
1,9 L (2 pte) 2878922
3,8 L (1 gal US) (4) 2878919
AGL0,95 L (1 pte) 2878068
3,8 L (1 gal US) (4) 2878069
Pompe pour bidon de 3,8 L (1 gal US) 3,8 L 2870465
Traction sur demande0,95 L (1 pte) 2877922
7,8 L (2,5 gal US) 2877923
Liquide de refroidissement/Antigel0,95 L (1 pte) 2880514
3,8 L (1 gal US) (6) 2880513
Trousse de pistolet graisseur, toutes saisons Premium— 2871312
Graisse toutes saisonsQuatre paquets de 89 mL (3 oz) (6) 2871322
Cartouche de 414 mL (14 oz) 2871423
Graisse Premium pour démarreur — 2871460
Graisse pour joints universelsTube de 85 g (3 oz) (24) 2871515
Cartouche de 414 mL (14 oz) 2871551
Graisse diélectrique (NyogelTM)— 2871329
Traitement de carburant Carbon CleanBouteille de 355 mL (12 oz) (12) 2871326
Stabilisateur de carburant473 mL (16 oz) (12) 2870652
7,8 L (2,5 gal US) 2872280
Liquide de freins DOT 4— 2872189
Produit d'étanchéité de filetage LoctiteTM 565— 2871956
Chargeur Battery TenderTM de POLARIS— 2859044

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE

POLARIS Industries Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN 55340, É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composants de votre véhicule POLARIS couvrant tous les vices de matériau ou de fabrication. POLARIS garantit d'autre part que le pare-étincelles de ce produit satisfait aux exigences de rendement de la norme USFS 5100-1C durant au moins 1 000 heures, sous réserve d'un usage normal, ainsi que d'un entretien et d'une installation selon les recommandations de POLARIS.

Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main-d'œuvre pour les réparations ou le remplacement des pièces défectueuses et entre en vigueur à la date d'achat par l'acheteur au détail d'origine. Elle peut être transférée à un autre propriétaire au cours de la période de garantie par l'entremise d'un concessionnaire POLARIS, mais cela ne proroge pas la durée originale de la garantie. La durée de cette garantie peut varier en fonction des régions internationales, selon les lois et règlements locaux.

ENREGISTREMENT

Au moment de la vente, votre concessionnaire doit remplir le formulaire d'enregistrement de la garantie et le faire parvenir à POLARIS dans les dix jours suivant l'achat. Sur réception de ce formulaire, POLARIS effectuera l'enregistrement de la garantie. Aucune vérification d'enregistrement ne sera envoyée à l'acheteur, vu que la copie du formulaire d'enregistrement de la garantie sera votre attestation de couverture de garantie. Si l'acheteur n'a pas signé l'enregistrement original ni reçu l'exemplaire du client, il devra communiquer avec le concessionnaire immédiatement. LE VÉHICULE NE SERA COUVERT PAR LA GARANTIE QUE S'IL A ÉTÉ ENREGISTRÉ AUPRÈS DE POLARIS. Il est essentiel que le concessionnaire exécute la préparation et l'assemblage initial de votre véhicule afin d'en garantir le bon fonctionnement. La garantie sera invalidée si le véhicule a été acheté dans sa caisse d'expédition ou s'il n'est pas assemblé correctement par le concessionnaire.

La garantie limitée de POLARIS exclut toute panne qui n'est pas causée par un vice de matériau ou de fabrication. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES RÉCLAMATIONS LIÉES À UNE CONCEPTION DÉFECTUEUSE. D'autre part, cette garantie ne couvre ni les catastrophes naturelles, ni les dommages accidentels ni l'usure normale, ni un emploi abusif ou incorrect. Cette garantie ne couvre pas les véhicules, les composants ou les pièces dont la construction a été modifiée ou altérée, qui ont été négligés, mal entretenus, ou utilisés pour des courses, des compétitions ou à d'autres fins que celles pour lesquelles ils ont été conçus.

Cette garantie ne couvre pas les dommages ou pannes résultant d'une mauvaise lubrification; d'un mauvais réglage de l'allumage; de l'usage d'un carburant inadéquat; des imperfections de surface dues à des contraintes externes, à la chaleur, au froid ou à la contamination; d'une erreur du conducteur ou d'un abus dans l'utilisation; d'un mauvais alignement de composants; d'une tension, d'un réglage ou d'une correction altimétrique incorrects; d'une défaillance due à l'absorption/la contamination de la neige, de l'eau, de la saleté ou d'autres corps étrangers; d'un mauvais entretien; d'une modification des composants; de l'usage de composants, d'accessoires ou d'équipement annexe obtenus sur le marché des pièces d'occasion ou non approuvés entraînant une défaillance; de réparations non autorisées; de réparations effectuées après expiration de la période de garantie ou par un centre de réparation non agréé.

La garantie exclut tous les dommages ou défaillances résultant d'un abus, d'un accident, d'un incendie ou d'autres causes que des vices de matériau ou de fabrication et ne fournit aucune couverture pour des produits de consommation, des pièces d'usure d'ordre général, ou pour des pièces en contact avec des surfaces de frottement, soumises à des contraintes, ou encore exposées aux intempéries ou à la contamination pour lesquelles elles n'ont pas été conçues ou prescrites, y compris mais non de façon limitative, les composants suivants :

  • Roues et pneus
    • Composants de suspension
    • Composants des freins
    • Composants des sièges
  • Embrayages et composants
    • Composants de direction
  • Batteries
  • Ampoule/feux scellés
  • Filtres
  • Lubrifiants
  • Bagues

  • Surfaces finies et non finies

  • Carburateur/composants du corps de papillon
    • Composants du moteur
    • Courroies d'entraînement
  • Composants hydrauliques et liquides
    • Disjoncteurs/fusibles
    • Composants électroniques
  • Bougies
    • Matériaux d'étanchéité
    • Liquides de refroidissement
  • Roulements

LUBRIFIANTS ET LIQUIDES

  1. Le mélange des marques d'huile ou l'utilisation d'une huile non recommandée peut causer des dommages au moteur. Nous recommandons d'utiliser l'huile moteur POLARIS.
  2. Les dommages ou les défaillances dus à l'utilisation de lubrifiants ou de liquides non recommandés ne sont pas couverts par cette garantie.
    La présente garantie n'offre aucune couverture pour les pertes ou dépenses personnelles, y compris le kilométrage, les frais de transport, les hôtels, les repas, les frais d'expédition ou de manutention, le ramassage ou la livraison du produit, les locations de produits de remplacement, la perte de l'utilisation du produit, la perte de profits, ou la perte de vacances ou de temps libre.
    EN CAS D'INOBSERVATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR SERA, À LA DISCRÉTION DE POLARIS, LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE, DE TOUT COMPOSANT OU DE TOUT PRODUIT DÉFECTUEUX. LES RECOURS ÉNONCÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE SONT LES SEULS OFFERTS À QUICONQUE EN CAS DE RUPTURE DE LA GARANTIE. POLARIS N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ ENVERS QUICONQUE POUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT COUVERT PAR TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE OU RÉSULTANT DE TOUT AUTRE CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE OU D'UN USAGE ABUSIF QUEL QU'IL SOIT. CETTE EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES ET SPÉCIAUX EST INDÉPENDANTE DE ET SURVIVRA À TOUTE CONSTATATION QUE LE RECOURS EXCLUSIF N'A PAS REMPLI SON BUT ESSENTIEL.
    LA GARANTIE IMPLICITE D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST EXCLUE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTES LES AUTRES GARANTIES IMPLICITES (Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE) SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE DE SIX MOIS PRÉCITÉE. POLARIS DÉCLINE TOUTE GARANTIE EXPLICITE NON STIPULÉE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS ET NE PERMETTENT PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES; IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS SI ELLES SONT INCOMPATIBLES AVEC LES LOIS EN VIGUEUR.

COMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE

Toutes les réparations couvertes par la garantie doivent être confiées à un concessionnaire agréé POLARIS. Lors de toute demande de réparations sous garantie, présenter la copie de l'enregistrement de garantie à votre concessionnaire. (LE COÛT DU TRANSPORT ALLER-RETOUR CHEZ LE CONCESSIONNAIRE EST À LA CHARGE DU CLIENT.) POLARIS suggère de s'adresser à votre concessionnaire qui a vendu le véhicule; cependant, tous les concessionnaires agréés POLARIS peuvent effectuer des réparations sous garantie.

DANS LE PAYS OÙ LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ :

Les réparations au titre de la garantie ou reliées à un bulletin de service doivent être effectuées par un concessionnaire agréé POLARIS. En cas de déménagement ou de déplacement dans le pays dans lequel le véhicule a été acheté, il est possible de faire effectuer les réparations au titre de la garantie ou reliées à un bulletin de service par tout concessionnaire agréé POLARIS qui vend des produits de la même gamme que le vôtre.

À L'EXTÉRIEUR DU PAYS DANS LEQUEL LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ :

En cas de voyage temporaire à l'extérieur du pays où le produit a été acheté, il faudrait amener ce dernier chez un concessionnaire agréé POLARIS. Vous devez montrer une pièce d'identité provenant du pays dans lequel se trouve le concessionnaire agréé qui a vendu le véhicule pour démontrer votre preuve de résidence. Après vérification de votre lieu de résidence, le concessionnaire aura l'autorisation d'effectuer les réparations au titre de la garantie.

EN CAS DE DÉMÉNAGEMENT :

Si vous déménagez dans un autre pays, vous assurer de communiquer avec le Service à la clientèle de POLARIS et l'administration des douanes du pays de destination avant de partir. Les règles d'importation de produits diffèrent énormément d'un pays à l'autre. On pourrait vous demander de présenter les documents confirmant votre déménagement à POLARIS afin que vous puissiez conserver votre garantie. On pourrait également vous demander d'obtenir des documents auprès de POLARIS afin d'enregistrer le produit dans votre nouveau pays. Il est recommandé d'enregistrer la garantie du véhicule chez un concessionnaire POLARIS local, dans le nouveau pays, immédiatement après le déménagement, afin d'obtenir la poursuite de la couverture de la garantie et de s'assurer de recevoir des informations et des avis de sécurité concernant le véhicule.

SI LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS D'UN PARTICULIER :

Lorsqu'un produit POLARIS a été acheté auprès d'un particulier, et que ledit produit est destiné à être gardé et utilisé à l'extérieur du pays où le produit a été acheté à l'origine, toute couverture au titre de la garantie sera refusée. Il est néanmoins nécessaire d'enregistrer le produit à votre nom et adresse chez un concessionnaire POLARIS local dans votre pays afin de pouvoir recevoir les informations et avis de sécurité concernant le produit.

PRODUITS EXPORTÉS

SAUF LORSQUE LA LOI L'EXIGE EXPLICITEMENT, CE PRODUIT N'EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE, S'IL EST VENDU À L'EXTÉRIEUR DU PAYS DANS LEQUEL LE CONCESSIONNAIRE EST AUTORISÉ À VENDRE. Cette politique ne s'applique pas aux produits ayant fait l'objet d'une autorisation à l'exportation par POLARIS. Les concessionnaires ne peuvent pas donner d'autorisation à l'exportation. Consulter un concessionnaire agréé s'il y a des questions à poser et pour savoir si la garantie et les entretiens s'appliquent à ce produit. Cette politique ne s'applique pas aux produits enregistrés auprès des employés du gouvernement ou du personnel militaire en service dans un autre pays que celui du lieu de vente autorisé du concessionnaire. Cette politique ne s'applique pas aux bulletins de sécurité.

AVIS

Si votre produit est enregistré à l'extérieur du pays dans lequel il a été acheté, et que vous n'avez pas suivi la procédure ci-dessus, votre produit n'est plus admissible à la couverture au titre de la garantie, ni à une quelconque protection relevant des bulletins de service, autre que les bulletins de sécurité. Les produits enregistrés au nom de représentants du gouvernement ou de militaires affectés à l'extérieur du pays dans lequel ce produit a été acheté continueront à être couverts par la garantie limitée.

Prière de consulter votre concessionnaire pour tout problème relatif à la garantie. Si le concessionnaire a besoin de renseignements supplémentaires, il communiquera avec la personne appropriée chez POLARIS.

Cette garantie donne à l'acheteur des droits spécifiques, et il se peut qu'il bénéficie d'autres droits variant selon l'état ou le pays. Si l'une des conditions précitées devait être invalidée en raison des lois fédérales, de l'état ou locales en vigueur, toutes les autres conditions concernant la garantie resteraient valides.

Pour toute question, appeler le Service à la clientèle de POLARIS :

Canada et États-Unis : 1-800-POLARIS (1-800-765-2747)

Français : 1-800-268-6334

GARANTIE LIMITÉE DE CONFORMITÉ AUX RÈGLEMENTS SUR LES ÉMISSIONS DE L'AGENCE AMÉRICAINE DE PROTECTION DE

L'ENVIRONNEMENT

Cette garantie limitée sur les émissions s'ajoute à la garantie limitée standard de POLARIS sur ce même véhicule. POLARIS Industries Inc. garantit qu'au moment de l'achat initial, ce véhicule certifié pour le contrôle des émissions est conçu, construit et équipé d'une manière conforme aux règlements sur les émissions de l'Agence américaine de protection de l'environnement. POLARIS garantit le véhicule contre tout vice de matériau ou de fabrication pouvant causer la non-conformité à ces règlements.

La période de garantie des véhicules hors route de 100 cm ^3 ou plus et des véhicules certifiés pour le contrôle des émissions débute à la date de l'achat effectué par l'acheteur initial et prend fin après 500 heures d'utilisation du moteur, 5 000 km (3 100 mi) de conduite du véhicule ou 30 mois civils suivant l'achat, selon la première occurrence. La période de garantie des VTT de moins de 100 cm ^3 relative au contrôle des émissions débute à la date de l'achat effectué par l'acheteur initial et prend fin après 250 heures d'utilisation du moteur, 2 500 km (1 550 mi) de conduite du véhicule ou 30 mois civils suivant l'achat, selon la première occurrence. Cette période de garantie de conformité des émissions face à la norme de l'agence américaine de protection de l'environnement (EPA) dure au moins aussi longtemps que la garantie standard du fabricant que Polaris offre pour le véhicule de façon générale. La période de garantie de conformité des émissions face à la norme de l'agence américaine de protection de l'environnement ne sera pas prolongée en cas d'achat d'une protection de garantie additionnelle sous forme de contrat de service ou d'un autre prolongement de garantie payé, mais les pièces reliées aux émissions peuvent être couvertes sous réserve des conditions de tout contrat de service payé ou de tout prolongement de garantie payé.

Cette garantie limitée sur les émissions du moteur couvre les composants dont la défectuosité augmente les émissions réglementées du véhicule, ainsi que les composants des systèmes dont le seul but consiste à contrôler les émissions. La responsabilité de remplacer ou de réparer d'autres composants non couverts par cette garantie revient au propriétaire du véhicule. Cette garantie limitée sur les émissions du moteur ne couvre pas les composants dont la défectuosité n'augmente pas les émissions réglementées du véhicule.

En ce qui concerne les émissions d'échappement, les composants reliés aux émissions comprennent toutes les pièces du moteur associées aux systèmes suivants :

- Système d'admission d'air

- Système d'alimentation

- Système d'allumage

- Système de recirculation des gaz d'échappement

Les pièces suivantes sont aussi considérées comme étant des composants reliés aux émissions d'échappement :

• Appareils de traitement secondaire
- Soupapes de ventilation du carter moteur

  • Capteurs
  • Blocs de commande électronique

Les pièces suivantes sont considérées comme étant des composants reliés aux émissions de vapeurs de carburant :

• Réservoir de carburant
• Bouchon du réservoir de carburant
- Conduite de carburant
- Raccords de la conduite de carburant
- Brides*
- Soupape de décharge de pression*
- Soupapes de commande*
- Solénoïdes de commande*
- Commandes électroniques*

  • Membranes de contrôle du vide*
    • Câbles de commande*
  • Tringleries de commande*
  • Soupapes de purge
    • Tuyaux de vapeur
  • Séparateur de liquide/vapeur
    • Réservoir à charbon actif
    • Supports de réservoir
  • Connecteur d'orifice de purge du carburateur

*Tel que relié au système de recyclage des vapeurs de carburant.

Les composants de contrôle des émissions comprennent également les pièces dont le but unique consiste à réduire les émissions ou dont la défaillance augmentera les émissions sans affecter grandement la performance du moteur/de l'équipement. En cas d'inobservation de la présente garantie limitée, le seul recours de l'acheteur sera la réparation ou le remplacement, au choix exclusif de POLARIS, de toute pièce, de tout composant ou de tout produit défectueux. LES RECOURS ÉNONCÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT LES SEULS OFFERTS À QUICONQUE EN CAS DE RUPTURE DE LA GARANTIE. POLARIS DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ ENVERS QUICONQUE POUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT COUVERT PAR TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE OU RÉSULTANT DE TOUT AUTRE CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE OU D'UN USAGE ABUSIF QUEL QU'IL SOIT. CETTE EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES ET SPÉCIAUX EST INDÉPENDANTE DE ET SURVIVRA À TOUTE CONSTATATION QUE LE RECOURS EXCLUSIF N'A PAS REMPLI SON BUT ESSENTIEL.

LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES (Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER) EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉCRITE DANS LES PRÉSENTES. POLARIS DÉCLINE TOUTE GARANTIE EXPLICITE NON

STIPULÉE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains états et provinces ne permettent aucune limitation de durée d'une garantie implicite; il est possible que la limitation ci-dessus ne s'applique pas à une situation si elle est incompatible avec les lois en vigueur.

La garantie limitée exclut toute panne qui n'est pas causée par un vice de matériau ou de fabrication. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages accidentels, ni ceux dus à un emploi abusif ou incorrect, un entretien ou un usage incorrect. Cette garantie limitée ne couvre pas non plus un moteur dont la structure a été modifiée ou si l'on a utilisé le véhicule dans une compétition. Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les dommages physiques, la corrosion ou les défauts dus à un incendie, une explosion ou à toute autre cause indépendante de la volonté de POLARIS.

Les propriétaires sont responsables d'effectuer l'entretien prévu indiqué dans le manuel d'utilisation. POLARIS peut refuser des réclamations au titre de la garantie pour des défaillances causées par un entretien ou un usage inapproprié de la part du propriétaire ou du conducteur ou par un accident pour lequel POLARIS n'a aucune responsabilité ou par une catastrophe naturelle.

Tout atelier de réparation reconnu ou toute personne qualifiée peut faire l'entretien, remplacer ou réparer les appareils ou systèmes de contrôle d'émissions de cette motoneige. Un concessionnaire agréé POLARIS peut effectuer tous les entretiens requis pour votre véhicule. POLARIS recommande également l'usage de pièces POLARIS mais des pièces équivalentes peuvent être utilisées pour effectuer un tel entretien. L'offre de pièces qui réduisent l'efficacité du système de contrôle d'émissions de la part d'un fournisseur du marché de pièces de rechange constitue un abus potentiel de la Loi sur l'assainissement de l'air de véhicule. L'altération non autorisée du système de contrôle d'émissions est interdite par la loi fédérale.

RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE

Certains véhicules hors route de marque POLARIS sont offerts en versions 49 états et 50 états. Seulement les modèles 50 états sont certifiés pour être vendus en Californie. Les modèles 50 états offerts pour être vendus en Californie sont identifiés par la lettre « B » à la neuvième position dans le numéro de modèle (p. ex. R16RTE87B). Les modèles POLARIS 50 états sont conçus et construits avec certaines caractéristiques, comme une benne de chargement à capacité réduite. Toute modification apportée à ces caractéristiques peut contrevenir à des réglementations applicables en Californie et peut annuler la garantie limitée de conformité des émissions offerte par le fabricant.

Pour toute question concernant les droits et responsabilités liés à la garantie, bien vouloir s'adresser au service d'assistance à la clientèle POLARIS :

Canada et États-Unis : 1-800-POLARIS (1-800-765-2747)

Français : 1-800-268-6334

REGISTRE D'ENTRETIEN

REGISTRE D'ENTRETIEN

Noter les entretiens périodiques dans le tableau suivant.

DATEkm (mi)OUHEURESTECHNICIENENTRETIEN EFFECTUÉ/COMMENTAIRES

A

Accès au radiateur/retrait du pare-chocs 16

ACE 570 SP 89

Ajout ou changement du liquide de refroidissement.... 65

Arrêt du moteur 45

Avertissement d'utilisation adéquate.... 11

Avertissement de ceinture de sécurité/conducteur 10

Avertissement de système de transmission variable Polaris (PVT) 13

Avertissement pour charge/passager/pression des pneus ..... 12

Avertissement pour la charge utile maximale 11

B

Batterie 83

Recharge.... 87

Batterie pour usage extrême ..... 18

Bloc-instruments Aperçu 28

Code de diagnostic 39

Couleur de rétroéclairage ..... 36

Heures d'opération 38

Horloge 35

Menu d'options 32

Niveau de rétroéclairage 37

Sélection d'unité de distance..... 33

Sélection d'unité de température.... 34

Témoins lumineux 29

Zone d'affichage 1 30

Zone d'affichage 2 31

Boîte à fusibles 64

Boîte de vitesses Avertissement.... 68

Fonctionnement 68

Système 68

Boîte de vitesses (carter d'engrenages principal) ...... 60

Bouchon du réservoir de carburant 18

Bougie encrassée et humide...... 62

Bougies.... 61

C

Cadre de protection (ROPS) ..... 26

Ceinture de sécurité.... 19

Charge de la batterie (batterie conventionnelle) 87

Cognements du moteur 95

Comment obtenir le service sous garantie .....104–105

Commutateur du mode de conduite toutes roues motrices (AWD) 22

Commutateurs.... 21

Contacteur d'allumage/ commutateur de feux 22

Couvercle de boîtier avant.... 17

D

Définition de conditions d'un usage intensif.... 48

Démarrage du moteur 44

Direction assistée électronique (EPS) 18

E

Écartement des électrodes de bougie/couple 62

Écran thermique.... 72

Embrayage ACE 570 SP 91

Emplacement des composants..... 15

Engagement du mode de traction toutes roues motrices (AWD) 24

Enregistrement, garantie...... 101

Entreposage de la batterie.... 86

Entretien périodique.... 47

Étiquette de capacité d'attelage .... 13

Étiquettes de sécurité et leurs emplacements....9

F

Feux.... 82

Filtre à air 71

Fonctionnement 65

Fonctionnement par temps froid.... 44

Freinage.... 45

Freins 76

Fusibles 63

G

Garantie limitée.... 101

Garantie limitée sur les émissions.... 106

Garde-boue.... 27

H

Huile moteur.... 55

|

Immersion du véhicule.... 74

Inspection avant la conduite...... 43

Inspection des bougies 62

Inspection des ceintures de sécurité.... 20

Inspection des freins 78

Inspection du tuyau de reniflard .... 72

Inspection du volant de direction ... 78

Installation de la batterie 85

Installation des roues 81

L

Le moteur ne tourne pas ...... 9

Le moteur s'arrête ou perd de la puissance.... 97

Le moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés 96

Le moteur tourne mais ne démarre pas 94

Légende du tableau d'entretien..... 49

Liquide de batterie (batterie conventionnelle) 86

Liquide de freins.... 76

Lubrifiants/Produits d'entretien ..... 99

M

Mise en garde – Boîte à vent..... 14

Mots de signalisation......7

N

Niveau du liquide de refroidissement.... 67

Niveau du liquide de refroidissement dans le radiateur 66

Numéros d'identification du véhicule ....8

Numéros de pièce 99

Numéros de pièce des liquides ..... 99

P

Panneaux d'accès pour l'entretien 16

Pare-étincelles.... 74

Pédale d'accélérateur.... 25

Pédale de frein.... 25

Période de rodage du véhicule ..... 41

Phares 83

Pneus 80

Portières de cabine.... 18

Préfiltres d'admission 73

Prise pour accessoires 23

94Produits exportés 105

Produits Polaris.... 99

Profondeur de sculpture de pneu 80

R

Radiateur et ventilateur de refroidissement.... 65

Recommendations concernant l'huile 55

Recommendations pour la lubrification 53

Lubrification de l'arbre de transmission 54

Lubrification de la suspension arrière 55

Lubrification de la suspension avant.... 54

Recommandations pour les bougies.... 61

Registre d'entretien.... 109

Réglage du faisceau de phare ..... 82

Réglages de la suspension...... 79

Réglages du siège 19

Remplacement de la courroie/ retrait des débris 69

Remplacement du feu arrière/ feu d'arrêt....83

Ressort arrière.... 79

Retours d'allumage.... 95

Retrait de la batterie.... 84

Retrait des roues 81

Retrait du siège.... 19

Rodage de transmission variable Polaris (PVT) (poulies/courroie) 42

Rodage du moteur et de la transmission 42

Rodage du système de freinage ... 42

S

Séchage de la transmission variable Polaris (PVT) 69

Sélecteur de vitesse.... 24

Spécifications de couple de serrage de l'essieu et des écrous de roue 80

Stationnement du véhicule 45

Support de l'attelage récepteur de remorque 16

Symboles d'avertissement......7

Symboles de sécurité .....7

Système de traction toutes roues motrices (AWD) 23

Système de transmission variable Polaris (PVT) 68

T

Tableau d'entretien périodique..... 47

Tableau de spécifications du carter d'engrenages.... 61

Unité de servodirection (nettoyage) 64

Unité de traction sur demande (carter d'engrenages avant) ..... 59

Usure/brûlure de la courroie d'entraînement 93

Utilisation de la gamme de vitesse basse.... 25

V

Vérification de l'huile 56

Vérification de liquide 59–60

Vidange d'huile et remplacement du filtre.... 57

Vidange de liquide 59–60

Virage du véhicule 46

Volant de direction 17

POLARIS Ace 570 SP (2018) - V - 1

POLARIS®

Pour connaître le concessionnaire Polaris le plus près, composer le 1-800-POLARIS (765-2747)

ou visiter www.polaris.com.

N° de pièce 9928073-fr_ca, rév. 1

Imprimé au Canada

POLARIS Ace 570 SP (2018) - POLARIS® - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLARIS

Modèle : Ace 570 SP (2018)

Catégorie : Quad