AKT 4.104 - Agrafeuse Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AKT 4.104 Güde au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Güde AKT 4.104 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : AKT 4.104

Catégorie : Agrafeuse

Caractéristiques techniques Agrafeuse Güde AKT 4.104, puissance 220 V, capacité de chargement 100 agrafes, type d'agrafes 24/6 et 26/6.
Utilisation Idéale pour les travaux de bricolage, la fixation de tissus, cartons, et autres matériaux légers.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'appareil, vérifier le mécanisme de tir et remplacer les agrafes si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas diriger l'agrafeuse vers soi ou vers d'autres personnes.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - AKT 4.104 Güde

Comment charger des agrafes dans la Güde AKT 4.104 ?
Pour charger des agrafes, ouvrez le compartiment à agrafes à l'arrière de l'agrafeuse. Insérez une bande d'agrafes dans le compartiment en veillant à ce que les agrafes soient orientées correctement. Refermez le compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pourquoi mes agrafes ne s'enclenchent-elles pas correctement ?
Cela peut être dû à un chargement incorrect des agrafes ou à des agrafes de mauvaise taille. Assurez-vous d'utiliser des agrafes compatibles avec le modèle Güde AKT 4.104 et vérifiez qu'elles sont correctement chargées.
Comment régler la profondeur d'agrafage ?
La profondeur d'agrafage peut être réglée en utilisant le bouton de réglage situé sur le côté de l'agrafeuse. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la profondeur et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si l'agrafeuse bourre souvent ?
Si l'agrafeuse bourre, cela peut être dû à des agrafes de mauvaise qualité ou à un chargement incorrect. Retirez les agrafes, vérifiez l'intérieur de l'agrafeuse pour tout débris et chargez à nouveau des agrafes compatibles.
L'agrafeuse ne fonctionne pas du tout, que dois-je vérifier ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché. Si l'agrafeuse est électrique, assurez-vous que la prise fonctionne. Si l'appareil est en mode manuel, assurez-vous que vous appliquez une pression suffisante lors de l'utilisation.
Comment nettoyer ma Güde AKT 4.104 ?
Pour nettoyer l'agrafeuse, débranchez-la et utilisez un chiffon doux pour essuyer l'extérieur. Pour l'intérieur, ouvrez le compartiment à agrafes et retirez tous les débris. Ne jamais utiliser d'eau ou de solvants agressifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la Güde AKT 4.104 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées auprès des revendeurs agréés Güde ou sur leur site internet officiel. Assurez-vous de spécifier le modèle AKT 4.104 lors de votre commande.
Y a-t-il une garantie pour la Güde AKT 4.104 ?
Oui, la Güde AKT 4.104 est généralement couverte par une garantie de deux ans. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour les détails spécifiques sur la garantie.
Quels types d'agrafes puis-je utiliser avec la Güde AKT 4.104 ?
Vous devez utiliser des agrafes de type standard compatibles avec le modèle Güde AKT 4.104. Vérifiez le manuel d'utilisation pour les spécifications de taille d'agrafes recommandées.

Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AKT 4.104 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AKT 4.104 de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI AKT 4.104 Güde

Traduction du mode d’emploi d’origine Agrafeuse sans l

Certicat de conformité aux directives européennes

Traduction du mode d’emploi d’origine

a) Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de l‘utilisation de l‘appareil électrique. N‘utilisez jamais l‘appareil électrique si vous êtes fatigué, sous eet de drogues, d‘alcool ou de médicaments. A moment of inattention while operating power toolsmay result in serious perso

FRANÇAIS Batterie-Dispositif de charge Tension d’entrée 110 -240 V Fréquence 50/60 Hz Courant d‘entrée 0,2 A Tension d‘entrée 5 V Courant d’entrée 600 mA Classe de protection II

AVERTISSEMENT: Le niveau réel des vibrations peut dié-

rer de la valeur indiquée dans ces consignes en fonction du type et du mode d‘utilisation . Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la nor- me EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations. Convient également pour l‘examen préalable de la charge par vibrations. Pour estimer de manière exacte la charge parvibrations pendant une certaine durée de travail, il faut également tenir compte des tempsd‘arrêt ou de marche à vide de l‘appareil. Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de charge par vibrations sur la durée totale de travail. Caractéristiques Techniques Agrafeuse sans l AKT 4.10-4 N° de commande 58497 Tension (V c.a.) 4 V Capacité de la batterie (Li-Ion) 1,3 Ah Prise par minute 30 mm Longueur maximale du bras 10 mm Largeur de l‘agrafe 11,4 mm Résistance de l‘axe 0,74 mm Poids 0,65 kg Données relatives au bruit Niveau de pression acoustique L

Niveau d‘intensité acoustique L

Mesuré selon EN 60745; Incertitude K = 3 dB (A) Portez une protection auditive! Données relatives aux vibrations Valeurs totales d‘oscillation (Somme vectorielle des trois directions) constatées de façon correspondante EN

Valeur d’émission vibratoire a

Dénir les mesures de sécurité supplémentairesrelatives à la protection de l‘utilisateur contre leseets des vibra- tions,telles que : entretien technique des outils électriques et appareils, maintien de la chaleur des mains,organisation du travail. Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de l‘appareil et assurez-vous de l‘avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l‘utilisation correcte de l‘appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité gurant dans le mode d’emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes. L‘utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à- vis de tierces personnes. L’appareil peut être utilisé uniquement par desperson

nes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans lecadre de l’enseignement professionnel sous la surveillancedu formateur. Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l‘utilisation de l‘appareil, contactez le service clients. Utilisation Conforme à la destination Le produit est destiné à l’agrafage du carton, des feuilles de papier, du cuir, de matériel d’isolation, du tissu et d’autres matières sur du bois tendre (bois naturel), le contre-plaqué et des panneaux de bres de bois de moyenne densité. Il est destiné à l’utilisation privée. Conduite en cas d’urgence Eectuez les premiers gestes de secours et appelezrapi- dement les premiers secours.Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Si vous appelezles secours, fournis- sez les renseignements suivants: 1. Lieu d‘accident, 2. Type d‘accident, 3. Nombre de blessés, 4. Type de blessure Symboles AVERTISSEMENT/Attention! AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d‘utilisation. Classe de protection symbole CE FR29

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant. Li-Ion Ne jetez pas les batteries avec les déchets domestiques. Fusible de l‘appareil Outil électrique en classe de protection II. Outil électrique équipé d‘une protection contre la fulguration électrique qui ne dépend seulement de l‘isolation de base mais aussi de l‘application d‘autres me- sures de protection telles qu‘une double isolation ou une isolation augmentée. Consignes de sécurité générales pour appareils électriques Avertissement Lisez toutes les consignes et instruc- tions de sécurité. Le non respect des consignes indiquées ci-dessous peuvent engendrer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions de sécu- rité pour une utilisation ultérieure. La désignation „appareil électrique“ utilisée dans les consi

gnes de sécurité s‘applique aux outils électriques alimentés par un câble (câble d‘alimentation) et aux outils électriques alimentés par une batterie (sans câble d‘alimentation).

1) Sécurité au travail

a) Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Le désordre et un lieu de travail mal éclairé peuvent engendrer des accidents. b) N‘utilisez pas l‘appareil électrique dans un environ

nement avec risque d‘explosion, dans lequel se trou- vent des liquides, gaz et poussières inammables. Les appareils électriques forment des étincelles pouvant enammer la poussière ou les vapeurs. c) Éloignez les enfants et autres personnes à une distance de sécurité de l‘appareil électrique.Toute distraction peut engendrer la perte de contrôle de l‘appareil.

2) Sécurité électrique

a) La che de l‘appareil électrique doit être branchée à la prise. Ne modiez jamais la che. N‘utilisez pas les appareils électriques mis à la terre en combinai

son avec des adaptateurs de prise. Les ches non modiées et les prises adéquates réduisent le risque d‘électrocution. b) Évitez le contact du corps avec les surfaces mises à la terre telles que tubes, chauage, gazinières et réfri

gérateurs. La mise à la terre de votre corps augmente le risque d‘électrocution. FRANÇAISD

c) N‘exposez pas les appareils électriques à la pluie et à l‘humidité. La pénétration de l‘eau dans l‘appareil électrique augmente le risque d‘électrocution. d) N‘utilisez pas le câble en contradiction avec la désignation, pour porter l‘appareil, pour l‘accrocher ou pour retirer la che de la prise. Protégez le câble des températures excessives, de l‘huile, des bords tranchants et des parties mobiles de l‘appare Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque d‘électrocution. e) Si vous utilisez l‘appareil électrique à l‘extérieur, utilisez seulement des rallonges convenant à l‘utilisation à l‘extérieur. L‘utilisation d‘une rallonge convenant à l‘utilisation extérieure réduit le risque d‘électrocution. f) Lorsqu‘il est impossible d‘éviter l‘utilisation de l‘appareil électrique dans un environnement humi

de, utilisez le disjoncteur de protection à courant de défaut. Utilisation du disjoncteur de protection à courant de défaut réduit le risque d‘électrocution.

3) Sécurité des personnes

a) Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et utilisez le bon sens lors de l‘utilisation de l‘appareil électrique. N‘utilisez jamais l‘appareil électrique si vous êtes fatigué, sous eet de drogues, d‘alcool ou de médicaments. Un moment d‘inattention lors de l‘utilisation de la machine peut engendrer de graves accidents. b) Portez des accessoires de protection personnels et toujours des lunettes de protection. Le port d‘accessoires de protection personnels tels que masque respiratoire, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection auditive en fonction du type et de l‘utilisation de l‘appareil électrique, réduit le risque d‘accidents. c) Évitez la mise en marche accidentelle. Avant de brancher l‘appareil à la source d‘alimentation et/ou à la batterie, de le lever ou de le porter, vériez qu‘il est arrêté. Le port de l‘appareil électrique avec doigt posé sur l‘interrupteur ou le branchement de l‘appareil avec interrupteur en position marche à la prise, peuvent engendrer des accidents. d) Avant de mettre l‘appareil électrique en marche, retirez tous les outils de réglage et clés. Tout outil ou clé se trouvant dans la partie mobile de l‘appareil peut engendrer des blessures. e) Évitez les postures anormales du corps. Adoptez une posture stable et maintenez toujours l‘équilibre. Ainsi, vous pouvez mieux contrôler l‘appareil électrique dans des situations inattendues. f) Portez une tenue adéquate. Ne portez pas de vête

ments larges et bijoux. Éloignez les cheveux, vête- ments et gants à une distance de sécurité des parties mobiles. Les vêtements desserrés, bijoux et cheveux longs peuvent être entraînés par les parties mobiles. g) Lorsqu‘il est possible de monter sur l‘appareil des as

pirateurs et capteurs de poussières, vériez s‘il sont bien raccordés et correctement utilisés. L‘utilisation d‘un aspirateur de poussières peut réduire les risques FRANÇAIS

engendrés par la poussière.

4) Utilisation et entretien de l‘appareil électrique.

a) Ne surchargez pas la machine. Utilisez pour le travail donné un appareil électrique adéquat. Un appareil électrique adéquat permet de travailler mieux et plus en sécurité dans la gamme de puissances indiquée. b) N‘utilisez pas l‘appareil électrique avec interrupteur endommagé. Un appareil électrique impossible à mettre en marche ou à arrêter est dangereux et doit être réparé. c) Retirez la che de la prise et/ou retirez la batterie avant le réglage de l‘appareil, le remplacement d‘accessoires ou la mise hors service. Ces mesures de sécurité permettent d‘éviter la mise en marche acciden

telle de l‘appareil électrique. d) Rangez les appareils non utilisés hors de portée des enfants. Veillez à ce que l‘appareil électrique ne soit pas utilisé par des personnes qui ne le connaissent pas ou qui n‘ont pas lu ces consignes. Les appareils électriques utilisés par des personnes sans expérience sont dangereux. e) Entretenez bien les outils électriques. Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent parfaitement et ne coincent pas, si elle ne sont pas ssurées ou endommagées au point d‘inuencer négativement le fonctionnement de l‘outil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant l‘utilisation de l‘appareil. Un entretien incorrect de l‘outil électrique est la cause de nombreux accidents. De nombreux accidents sont provoqués par des appareils électriques mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aûtés et propres. Les outils de coupe bien entretenus avec arêtes aûtées coincent moins et sont plus faciles à guider. g) Utilisez les appareils électriques, les accessoires, les embouts, etc.; en conformité avec ces consignes. Prenez en considération les conditions de travail et l‘activité que vous êtes en train de réaliser. L‘utilisation des appareils électriques à d‘autres ns que celles prescrites par le fabricant peut engendrer des situations dangereuses.

5) Utilisation et maintenance d‘outils à accumulateur.

a) Chargez les batteries uniquement dans les chargeurs recommandés par le fabricant. Pour le chargeur qui convient uniquement pour un certain type de batteries ou accumulateurs, risque d‘incendie en cas d‘utilisation avec d‘autres accumulateurs. b) Utilisez dans cet outil électrique uniquement des accumulateurs prévus à cet eet. L‘utilisation d‘autres accumulateurs peut provoquer des accidents et risque d‘incendie. c) Ne laissez pas un accumulateur non utilisé à pro

ximité des agrafes, monnaies, clés, clous, vis, et autres petits objets métalliques pouvant engendrer le pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de l‘accumulateur peut provoquer des brûlures ou un incendie. d) Une mauvaise utilisation peut engendrer des fuites FRANÇAIS FRD

DFR de liquide de l‘accumulateur. Évitez le contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l‘eau. En cas de contact avec les yeux, consultez un méde- cin. Le liquide s‘écoulant de la batterie peut provoquer l‘irritation de la peau ou des brûlures.

a) Les réparations de l‘appareil électrique doivent être conées exclusivement à un personnel qualié et agréé, utilisant seulement des pièces détachées d‘origine. Ainsi, la sécurité de l‘appareil sera conservée. Consignes de sécurité pour l’agrafeuse

1. Notez que l’outil électrique contient des agrafes. Une

manipulation inadéquate de l’agrafeuse peut engendrer un départ inattendu de l’agrafe et des blessures.

2. Ne dirigez jamais l’outil électrique vers vous ou vers

d’autres personnes à proximité. Un actionnement acciden

tel entraîne le départ de l’agrafe ce qui peut provoquer des blessures.

3. N’utilisez pas les outils électriques avant de toucher

fermement la pièce. Si l’outil électrique n’est pas en contact avec la pièce, l’agrafe peut rebondir de l’endroit de xation.

4. N’utilisez pas l’agrafeuse pour xer des câbles élec

triques. Elle ne convient pas à l’installation de câbles électriques pour cause de risque d’endommagement de l’isolation des câbles électriques susceptible d’engendrer une électrocution et un risque d’incendie. Avis complémentaires de sécurité et de travail Fixez fermement la pièce en exécution à l‘aide d‘un dispo- sitif de serrage. Des pièces en exécution non fermement xées peuvent provoquer des dommages et des lésions graves. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité des liquides ou gaz inammables. Risque d‘incendie ou d‘explosion en cas de court-circuit. Lorsque l‘outil utilisé est bloqué, arrêtez immédiatement l‘appareil. Ne le remettez pas en marche tant que l‘outil est bloqué, vous pourriez provoquer un rebond avec un moment de réaction élevé. Identiez et supprimez la cause de blocage de l‘outil utilisé tout en respectant les consignes de sécurité. Les causes possibles sont :

  • Encastrement dans la pièce à travailler.
  • Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
  • Le dispositif électrique a été surchargé. FRANÇAIS FR33

Batterie N‘utilisez jamais le chargeur dans un environnement humide ou mouillé. Il convient uniquement à l‘utilisation à l‘intérieur. Vériez si la tension du secteur correspond aux données gurant sur la plaque signalétique du chargeur. Risque d‘électrocution. Séparez les raccords de câble seulement en tirant sur la che. Le fait de tirer sur le câble pourrait endommager le câble ainsi que la che, la sécurité électrique ne serait alors plus assurée. Le fait de tirer sur le câble pourrait endomma

ger le câble ainsi que la che, la sécurité électrique ne serait alors plus assurée. N‘utilisez jamais le chargeur lorsque le câble, la che ou l‘appareil lui-même est endommagé par des inuences extérieures. En cas d‘endommagement, fairer répare par un atelier agréé. Pour charger la batterie, utilisez seulement le chargeur GÜDE. L‘utilisation d‘autres dispositifs de charge peut engendrer des défauts ou un incendie. Une utilisation incompétente ou l‘utilisation d‘un accumu

lateur endommagé peut provoquer des fuites de vapeurs. Amenez de l‘air frais et contactez un médecin en cas de problèmes. Les vapeurs peuvent irriter les voies respira- toires. Risque d‘incendie ! Risque d‘explosion! N‘utilisez jamais des accumulateurs endomma

gés, défectueux ou déformés. N‘ouvrez jamais un accumulateur, ne l‘endommagez pas et ne le faites pas tomber. Ne chargez jamais la batterie dans un environ

nement avec acides et matières légèrement inammables. Protégez la batterie de la chaleur et du feu. Utilisez la batterie seulement dans l‘étendue des températures de +10°C à +40°C. Ne la posez jamais sur des corps de chaue et ne l‘exposez pas trop longtemps aux rayons du soleil. En cas de forte charge, laissez-la d‘abord refroidir. Court-circuit - ne shuntez pas les contacts de l‘accumulateur avec des pièces métalliques. Lors de la liquidation, le transport ou le stockage, il est nécessaire d‘emballer l‘accumulateur (sac en plastique, boîte) ou de coller les contacts. FRANÇAISD

DFR Consignes de travail Les accus ne sont livrés que partiellement préchargés et doivent donc être complètement chargés avant utilisation.

  • Rechargez l‘accu dès lors que l‘appareil fonctionne trop lentement ou s‘arrête.
  • L‘accu Li-ion peut être chargé à tout moment sans raccourcir sa durée de vie. L‘interruption du chargement n‘endommage pas l‘accu. L‘accu Li-ions est protégé contre la décharge complète grâce à la „Electronic Celle Protection“.
  • Une durée de fonctionnement sensiblement raccourcie de l‘accu indique que celui-ci est trop faible et doit être remplacé. N‘utilisez que des accus de rechange d‘origine
  • Une durée de fonctionnement sensiblement raccourcie de l‘accu indique que celui-ci est trop faible et doit être remplacé. N‘utilisez que des accus de rechange d‘origine Entretien Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d‘emploi doivent être eectués uniquement par un person- nel qualié agréé. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d’origine. Maintenez la machine et en particulier les orices d‘aération propres. Ne pulvérisez jamais de l‘eau sur l‘appareil ! Ne nettoyez pas l‘appareil et sec composants à l’aide de solvants et de liquides inammables ou toxiques. Utilisez uniquement un chion humide, en veillant d’abord à ce que la che soit débranchée de la prise électrique. Seul un appareil régulièrement entretenu et traité peut donner satisfaction. Un entretien insusant peut engend

rer des accidents et des blessures En cas de besoin, vous trouverez la liste de pièce détachées sur les pages web www.guede.com. Stockez l’appareil à un endroit sec. Élimination Les consignes d‘élimination résultent des pictogrammes placés sur l‘appareil ou sur l‘emballage. Déposez les appareils défectueux et/ ou destinés à l‘élimination au centre de ramassage correspondant. Éliminez les accumulateurs de façon écologique. Les accumulateurs Li-ion doivent être éliminés de façon spéciale. Remettez les accumulateurs défectueux à un magasin spécialisé. Avant de broyer l‘appareil, retirez l‘accumulateur. Les accumulateurs endommagés peuvent nuire à l‘environnement et à votre santé, car ils peuvent présenter des fuites de vapeurs ou gaz toxiques. FRANÇAIS FR35

Par conséquent, n‘envoyez jamais un accumulateur en- dommagé par la poste, etc. Veuillez vous tourner vers votre centre de recyclage local. Éliminez les accumulateurs lorsqu‘ils sont déchargés. Nous recommandons d‘envelopper les pôles par une bande adhésive, de façon à les protéger du court-circuit. N‘ouvrez jamais un accumulateur. Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une utilisa- tion industrielle et de 24 mois pour le consommateur nal. La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de l’appareil. La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du justicatif d’achat avec la date d’achat. La garantie n’inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l’appareil, utilisation de la force, endom

magement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d’emploi et du mode de montage ainsi que l’usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie. Informations importantes pour le client. Nous vous informons que l‘appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d‘origine. Cette mesure permet d‘éviter ecacement l‘endommagement inutile lors du transport. L‘appareil est protégé de façon optimale seulement dans l‘emballage d‘origine et son traitement continu est ainsi assuré. Service Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans pape- rasserie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www. guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du numéro de série, numéro de produit et l’année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com FRANÇAISD