JSC23C9EEM - Réfrigérateur JennAir - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JSC23C9EEM JennAir au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur à deux portes |
| Capacité totale | 23 pieds cubes |
| Dimensions | Largeur : 36 pouces, Profondeur : 30 pouces, Hauteur : 70 pouces |
| Classe énergétique | Énergétiquement efficace (certification ENERGY STAR) |
| Système de refroidissement | Technologie de refroidissement à circulation d'air |
| Éclairage intérieur | Éclairage LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Distributeur d'eau et de glace, tiroirs à légumes avec contrôle d'humidité |
| Entretien | Nettoyage régulier des joints de porte et des bacs à légumes |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Garantie | 1 an pièces et main-d'œuvre |
FOIRE AUX QUESTIONS - JSC23C9EEM JennAir
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JSC23C9EEM - JennAir et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JSC23C9EEM de la marque JennAir.
MODE D'EMPLOI JSC23C9EEM JennAir
Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur......................... 44 EXIGENCES D’INSTALLATION .....
- Outillage et pièces p. 44
- Dimensions du produit p. 44
- Exigences d'emplacement p. 46
- Spécifications électriques p. 47
- Spécifications de l’alimentation en eau p. 47
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............. 48
- Déballage du réfrigérateur p. 48
- Raccordement de la canalisation d'eau p. 48
- Achever l’installation p. 50
- Nivellement et fermeture de la porte p. 50
- Alignement des portes p. 51
FILTRES ET ACCESSOIRES......................... 51
Installation du filtre à air .............................. 51 Installation du sachet de conservation pour produits frais................. 52 Changer le filtre à eau
Réfrigérateur côte à côte à profondeur de comptoir
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
■ Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.■ Ne pas utiliser un adaptateur.■ Ne pas utiliser un câble de rallonge. ■ Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien. ■ Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.■ Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.■ Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.■ Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.■ Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.■ Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons). ■ Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles). ■ Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur certains modèles). Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.44 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : ■ Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et pièces IMPORTANT : ■ Respecter toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur.■ Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire. ■ Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour consultation ultérieure et pour utilisation par l’inspecteur local des installations électriques.■ Garder la pièce de carton ou de contreplaqué d’expédition sous le réfrigérateur jusqu’à son installation à l’emplacement de service. ■ Observer les spécifications et dimensions d’installation. ■ Retirer toute moulure ou tout panneau décoratif des meubles de cuisine qui entraveraient l’accès au réfrigérateur lors d’une intervention de réparation.■ Communiquer avec un électricien qualifié.OUTILLAGE REQUIS (sur certains modèles) : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.PIÈCES NÉCESSAIRES (sur certains modèles) : ■ Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄" (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. ■ Ou vous pouvez acheter un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) avec un robinet d’arrêt et un raccord de compression de ¹⁄₄" (6,35 mm).■ Selon les raccordements de la canalisation d’eau, il vous faudra peut-être aussi un écrou de ¹⁄₄" (6,35 mm) et une virole de ¹⁄₄" (6,35 mm). Dimensions du produit Vue de dessus *Les dimensions peuvent varier en fonction du type de poignée de porte. La profondeur pour utilisation de la poignée la plus large est indiquée. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants : Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l’EPA conformément aux procédures établies. ■ Perceuse sans fil■ Tour ne-écrou de ¹⁄₄" et foret■ Tournevis à lame plate ■ Clé de ⁵⁄₁₆" ou clé à molette ■ Clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ■ Deux clés à molette ■ Clés à douille de ³⁄₈" et ¹⁄₂" Style de porteProfondeur Profondeur Profondeur Plate 27¹⁄₂"(69,8 cm)2⁵⁄₈"(6,5cm) maximale*30" (76,3 cm) maximale*Incurvée 28⁵⁄₈"(72,5 cm)2⁵⁄₈"(6,5 cm)31¹⁄₈"(79,1 cm)
35¹⁄₂"(90,0 cm)23⁷⁄₈"(60,4 cm)15³⁄₈"(38,9 cm)20"(50,8 cm) ⁵⁄₈"(1,6 cm)45 Vue de face Vue latérale ■ Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum de ¹⁄₄" (6,35 mm) sous le réfrigérateur. REMARQUE : Lorsque les pieds de nivellement sont complètement déployés à 1" (25 mm) sous le réfrigérateur, ajouter ³⁄₄" (19 mm) aux dimensions de hauteur. ■ Le cordon d'alimentation mesure 61¹⁄₄" (155,6 cm) de long. ■ La canalisation d'eau fixée à l'arrière du réfrigérateur mesure 78" (198,1 cm) de long. Taille du modèle Hauteur A 69" 65³⁄₄" (166,9 cm) 72" 68¹⁄₈" (172,9 cm) 35³⁄₄" (90,8 cm)
(8,2 cm) Taille du modèle Hauteur A Hauteur B Hauteur C 69" 68⁷⁄₈" (174,8 cm) 68⁷⁄₈" (174,9 cm) 68¹⁄₂" (174,2 cm) 72" 71¹⁄₄" (180,8 cm) 71¹⁄₄" (180,9 cm) 71" (180,2 cm) 21³⁄₄" (55,1 cm) 61¹⁄₄" (155,6 cm) 3¹⁄₄" (8,2 cm)
B46 Dimensions de l’ouverture ■ Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum de ¹⁄₄" (6,35 mm) sous le réfrigérateur. REMARQUE : Lorsque les pieds de nivellement sont complètement déployés à 1" (25 mm) sous le réfrigérateur, ajouter ³⁄₄" (19 mm) aux dimensions de hauteur. ■ Dans l’illustration suivante, A représente la hauteur d’ouverture nécessaire pour des placards ordinaires. Pour les portes de placard à recouvrement complet avec ensemble de garniture, ajouter ¹⁄₈" (0,3 cm). ■ Dans l’illustration suivante, B représente la distance nécessaire pour l’ouverture complète de la porte du congélateur et C la distance nécessaire pour l’ouverture complète de la porte du réfrigérateur. *Les dimensions peuvent varier en fonction du type de poignée de porte. La largeur pour utilisation de la poignée la plus large est indiquée. Dimensions pour le pivotement des portes ■ L’emplacement d'installation doit permettre l’ouverture des portes à un angle minimal de 165°. ■ Dans l’illustration suivante, A représente la distance nécessaire pour l’ouverture complète de la porte du congélateur et B la distance nécessaire pour l’ouverture complète de la porte du réfrigérateur. *Les dimensions peuvent varier en fonction du type de poignée de porte. La largeur pour utilisation de la poignée la plus large est indiquée. Exigences d'emplacement REMARQUES : ■ Le réfrigérateur peut être installé dans un encastrement, à l’extrémité des placards ou en position autonome. ■ Si vous installez le réfrigérateur pour qu’il soit en affleurement avec les placards inférieurs, il faut enlever toutes les moulures et plinthes de l’arrière de l’ouverture du réfrigérateur. Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le réfrigérateur. ■ L’emplacement doit permettre l’ouverture complète des portes. Voir “Dimensions du produit”. Taille du modèle et style de porte Hauteur
Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. AVERTISSEMENT47 ■ Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C). Respecter cette plage de température permet aussi de réduire la consommation d’électricité et d’optimiser l’efficacité du refroidissement. Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d’une quelconque source de chaleur, tel un four ou un radiateur. ■ Le plancher doit supporter le poids du réfrigérateur (plus de 600 lb [272 kg]) ainsi que le contenu. Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique appropriée. Méthode recommandée de mise à la terre Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. REMARQUE : Avant d’installer ou de nettoyer un quelconque élément, ou de retirer une ampoule d’éclairage, désactiver le refroidissement ou placer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et réactiver le refroidissement ou replacer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) au réglage désiré. Voir “Utilisation des commandes” dans les instructions d’utilisation, le guide d’utilisation, ou le guide d’utilisation et d’entretien. Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. OUTILLAGE REQUIS : REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄" (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement. IMPORTANT : ■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. ■ Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation. Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po
(207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. ■ Si votre réfrigérateur comporte un distributeur d’eau : Une fois l’installation terminée, utiliser le distributeur d’eau pour vérifier que la pression de l’eau est correcte. ■ Après avoir retiré le filtre à eau, verser l’équivalent d’une (1) tasse (237 mL) d’eau. Si l’équivalent d’une (1) tasse d’eau est distribué en 8 secondes ou moins, cela signifie que la pression en eau alimentant le réfrigérateur répond au critère minimal. ■ S’il faut plus de 8 secondes à la machine pour distribuer l’équivalent d’une (1) tasse d’eau, cela signifie que la pression en eau alimentant le réfrigérateur est inférieure au niveau recommandé. Voir “Résolution de problèmes” pour des suggestions sur la marche à suivre. Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa). Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa). Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po
(276 à 414 kPa) : ■ Vérifier si le filtre à sédiment du système d'osmose inverse est obstrué et le remplacer si nécessaire. ■ Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense. ■ Si votre réfrigérateur comporte un filtre à eau, celui-ci peut réduire encore davantage la pression de l'eau lorsqu'il est utilisé avec un système d'osmose inverse. Retirer le filtre à eau. Voir “Système de filtration d'eau” dans les instructions d’utilisation, le guide d’utilisation, ou le guide d’utilisation et d’entretien. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■ Tournevis à lame plate ■ Clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou deux clés à molette ■ Tourne-écrou de ¹⁄₄" ■ Foret de ¹⁄₄" ■ Perceuse sans fil48
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur Enlever l'emballage Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur.IMPORTANT : ■ Utiliser une clé à douille de ¹⁄₂" pour enlever les cales (on recommande l’utilisation d’une rallonge pour clé à douille). ■ Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du réfrigérateur. Nettoyage avant utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage. Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer.IMPORTANT : ■ L'installation de la plomberie doit être conforme au Code International de plomberie et respecter les codes et règlements locaux de plomberie.■ Le tuyau d’eau gris situé à l’arrière du réfrigérateur (et utilisé pour raccorder l’appareil à la canalisation d’eau du domicile) est un tuyau en polyéthylène réticulé (PEX). Il est possible d’utiliser des raccords en cuivre ou en polyéthylène réticulé pour le raccordement de la canalisation d’eau du domicile au réfrigérateur - ils contribuent à éviter que l’eau ait un goût ou une odeur désagréable. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites.Si l’on utilise un tuyau en polyéthylène réticulé au lieu d’un tuyau de cuivre, nous recommandons les numéros de pièce Whirlpool suivants : W10505928RP (PEX chemisé de 7 pi [2,14 m]), 8212547RP (PEX de 5 pi [1,52 m]), ou W10267701RP (PEX de 25 pi [7,62 m]). ■ Installer les tuyaux seulement là où les températures resteront au-dessus du point de congélation.OUTILLAGE NÉCESSAIRE :Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation.■ Tournevis à lame plate ■ Clés plates de ⁷⁄₁₆" et de ¹⁄₂" ou deux clés à molette ■ Tourne-écrou de ¹⁄₄" Raccordement à une canalisation d’eau IMPORTANT : Si on doit mettre en marche le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Style 1 (Recommandé)
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.
3. Utiliser un robinet d’arrêt quart de tour ou équivalent alimenté
par une canalisation d’alimentation domestique en cuivre de ¹⁄₂".REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit d’eau suffisant, on recommande l’emploi d’une canalisation d’alimentation domestique en cuivre de ¹⁄₂" minimum. AVERTISSEMENT Risque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Déplacement de votre réfrigérateur :Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé. Importants renseignements à savoir au sujet des tabletteset des couvercles en verre :Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir àdeux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les fairetomber. A. RenflementB. ÉcrouC. Canalisation en cuivre (jusqu’au réfrigérateur)D. Canalisation d’alimentation du domicile (½" minimum)
4. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre au
robinet d’arrêt. Utiliser un conduit de cuivre flexible de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur pour raccorder le robinet d’arrêt au réfrigérateur. ■ S'assurer d'avoir la longueur nécessaire pour le raccordement. Il faut s'assurer que les deux extrémités du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit. ■ Installer le manchon et l’écrou à compression sur le tuyau en cuivre (voir l’illustration). Insérer l’extrémité du tuyau de sortie aussi profondément que possible et en ligne droite dans l’extrémité de sortie et à l’équerre. Visser l’écrou à compression sur l’extrémité de la sortie à l’aide d’une clé à molette. Ne pas serrer à l’excès.
5. Placer l'extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier et
rétablir l'alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau jusqu'à ce que l'eau en sorte claire. Fermer le robinet d'arrêt sur le tuyau d'alimentation en eau. REMARQUE : Toujours vidanger le tuyau d'alimentation en eau avant de faire le raccordement final sur l'entrée du robinet pour empêcher tout mauvais fonctionnement éventuel du robinet.
6. Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un raccordement
sur l'entrée du robinet qui se trouve à l'arrière de la caisse du réfrigérateur (voir l'illustration). Laisser un serpentin de tube en cuivre pour permettre de sortir le réfrigérateur du placard ou du mur en cas d'intervention de service. Style 2
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.
3. Repérer une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂"
(1,27 cm) à 1¹⁄₄" (3,18 cm) près du réfrigérateur. IMPORTANT : ■ S'assurer qu'il s'agit d’une canalisation d'eau froide. ■ Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ceci permet de tenir le point de perçage à l'écart de l'eau et d'empêcher les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet.
4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer
la distance entre le point de connexion inférieur à l’arrière du réfrigérateur et la canalisation d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.
5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄"
(6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.
6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la
bride de tuyau. Vérifier que l'extrémité de sortie du robinet est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis fixant la bride de prise en charge sur le tuyau afin d'assurer l'étanchéité de la rondelle. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.
7. Enfiler l’écrou et la bague de compression sur le tube en
cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible et en ligne droite dans l'extrémité de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur l'extrémité de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.
8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et
OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide. FERMER le robinet d'arrêt du tuyau d'alimentation. Enrouler le tube en cuivre en spirale. Raccordement au réfrigérateur Style 1
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
2. Retirer et jeter la courte pièce en plastique noire au bout de
l’orifice d’entrée de la canalisation d’eau.
3. Visser l'écrou sur l'extrémité du tuyau. Serrer l'écrou
manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus avec une clé. Ne pas serrer à l'excès. REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que les tuyaux en cuivre ne soient pas en contact avec les parois latérales de la caisse ou d'autres composants à l'intérieur de la caisse.
4. Installer la bride du tuyau d'alimentation en eau autour de la
canalisation d'alimentation en eau pour réduire la tension sur le raccord.
5. OUVRIR le robinet d'arrêt.
6. Vérifier s'il y a des fuites. Serrer tous les raccords (y compris
les raccordements du robinet) ou les écrous qui fuient. Style 2
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
2. Retirer et jeter la pièce en plastique fixée au point d’arrivée du
3. Connecter le tube en cuivre à la valve d'arrivée d’eau en
utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
4. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le
tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aide à éviter d’endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.
5. OUVRIR le robinet d’arrêt.
A. Manchon à compression B. Écrou de compression C. Tuyau en cuivre A. Canalisation d’eau froide B. Bride de tuyau C. Tube en cuivre D. Écrou de compression E. Bague de compression F. Robinet d’arrêt G. Écrou de serrage B CA
A. Canalisation d'eau du domicile B. Écrou (à acheter) C. Virole (à acheter) D. Conduit d’eau vers le réfrigérateur
A B C50 6. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements au niveau de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui fuient.
7. Sur certains modèles, la machine à glaçons est équipée d’un
filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, installer ce dernier dans la canalisation d'eau de ¼" (6,35 mm) au niveau de l'une des extrémités de la canalisation. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche. Style 3
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gris à l’arrière du réfrigérateur.3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, un raccord de ¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) est nécessaire afin de connecter la canalisation d'eau au conduit d'eau existant dans la maison. Visser l'écrou fourni sur le raccord à l'extrémité du tube de cuivre.REMARQUE : Serrer l'écrou à la main. Ensuite, le serrer avec une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.4. OUVRIR le robinet d’arrêt. 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements au niveau de la valve d'entrée d'eau) qui fuient. Achever l’installation
1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
2. Attendre quelques minutes. S’assurer que le compresseur
fonctionne bien et que toutes les lumières s’allument.REMARQUE : Si le réfrigérateur ne fonctionne pas, vérifier si le disjoncteur s’est déclenché ou si un fusible est grillé.
3. Vider le système d’eau. Voir “Distributeurs d'eau et de
glaçons” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation.REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Attendre 72 heures pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.IMPORTANT : Si la construction continue après l’installation du réfrigérateur, débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Nivellement et fermeture de la porte Le réfrigérateur comporte deux pieds avant réglables, l’un à droite et l’autre à gauche. Dans la plupart des cas, le réfrigérateur devrait être stable lorsque les deux pieds touchent le plancher. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions ci-dessous :
1. Déplacer le réfrigérateur à sa position finale. Ouvrir les deux
portes à 90°. Retirer la grille de la base en retirant les deux vis puis en tirant sur les angles extérieurs. REMARQUE : Les portes ne doivent être ouvertes qu'à 90°. Si elles sont entièrement ouvertes, la grille de la base ne s’enlèvera pas.A. Bride du tubeB. Vis de bride de tubeC. Tube en cuivreD. Écrou de compressionE. Valve d'entrée d'eauA. Conduit d’eau vers le réfrigérateurB. Écrou (fourni)C. RenflementD. Raccord (à acheter)E. Virole (à acheter)F. Écrou (à acheter)G. Canalisation d'eau du domicile
A B C D E F G AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.51
2. Les deux pieds de nivellement sont situés sur les supports de
chaque côté du produit. REMARQUE : Le fait d'exercer une pression contre le dessus du réfrigérateur permet d'alléger le poids appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite les réglages.
3. Utiliser une clé plate de ¹⁄₄" ou une clé à molette pour régler les
pieds de nivellement. Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce côté du produit ou vers la droite pour abaisser ce côté.REMARQUE : Les deux pieds de nivellement doivent être bien en contact avec le sol et les roulettes ne doivent pas toucher le sol. Cet arrangement vise à empêcher le réfrigérateur de rouler vers l'avant à l'ouverture des portes.
4. Ouvrir à nouveau les deux portes et s’assurer qu’elles ferment
tel que désiré. Si ce n'est pas le cas, incliner le réfrigérateur un peu plus vers l'arrière en tournant les pieds de nivellement vers la gauche. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il convient de tourner les deux pieds de nivellement de façon égale.
5. Utiliser un niveau à bulle pour contrôler l'aplomb du
réfrigérateur.REMARQUE : Chaque fois que l’on déplace le réfrigérateur, tourner les pieds de nivellement vers la droite jusqu’à ce qu’ils ne soient plus en contact avec le sol. Ceci permet au réfrigérateur de rouler plus facilement. Alignement des portes Lorsqu’un réfrigérateur n’est pas d’aplomb transversalement, on peut avoir l’impression que ses portes ne sont pas bien alignées. Si l'utilisateur a cette impression, utiliser les instructions de la section précédente pour contrôler l'aplomb. Les portes sont conçues pour avoir des hauteurs légèrement différentes lorsque le réfrigérateur est vide, afin de prendre en compte le poids des aliments qui seront placés dans les portes. Si les portes ne sont toujours pas alignées après avoir contrôlé l’aplomb et rempli le réfrigérateur d'aliments, suivre les étapes ci-dessous pour régler l'alignement des portes.
1. Ouvrir les deux portes à 90° et retirer la grille de la base, si
2. Localiser la vis d’alignement sur la charnière inférieure de la
porte du réfrigérateur.
3. Utiliser une clé plate de ⁵⁄₁₆" ou une clé à molette pour tourner
la vis. Pour augmenter la hauteur de la porte du réfrigérateur, tourner la vis vers la droite. Pour diminuer la hauteur de la porte, tourner la vis vers la gauche.4. Vérifier que les portes sont alignées au sommet. Si nécessaire, continuer à tourner la vis d'alignement jusqu'à ce que les portes soient alignées.
5. Ouvrir les deux portes à 90°. Réinstaller la grille de la base.
FILTRES ET ACCESSOIRES
Installation du filtre à air (sur certains modèles) Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un filtre à air qui doit être installé avant d’utiliser le réfrigérateur. Sur certains modèles, le filtre à air est préinstallé à l’usine. Le filtre à air réduit l'accumulation d'odeurs. Ceci aide à maintenir un environnement plus propre à l’intérieur du réfrigérateur. Installation du filtre à air (sur certains modèles) Le filtre doit être installé derrière la porte à aérations, située (selon le modèle) le long de la paroi intérieure gauche ou arrière, à proximité du sommet du compartiment de réfrigération. A. Charnière inférieureB. Support de vérinC. Pied de nivellement
ReleverAbaisser A. Vis d’alignement
1. Retirer le filtre à air de son emballage.
2. Ouvrir la porte à aérations en la soulevant.
3. Emboîter le filtre pour le mettre en place.
4. Fermer la porte à aérations.
Installation du témoin de statut de filtre (sur certains modèles) Le filtre comporte un témoin de statut qui doit être activé et installé en même temps que le filtre à air.
1. Placer le témoin orienté vers le bas sur une surface ferme et
2. Appliquer une pression sur la bulle située à l’arrière du témoin
jusqu’à ce que la bulle éclate – ceci active le témoin.
3. Ouvrir la porte du filtre à air à aérations en la soulevant. Sur
certains modèles, l’arrière de la porte comporte des encoches.
4. Modèles avec encoches :
■ Faire glisser le témoin vers le bas, dans les encoches, en l’orientant vers l’extérieur. REMARQUE : Le témoin ne glissera pas facilement dans les encoches si la bulle arrière n'a pas éclaté. ■ Fermer la porte du filtre à air et vérifier que le témoin est visible à travers le trou rectangulaire de la porte. Modèles sans encoches : ■ Conserver le témoin dans un endroit visible dont l'utilisateur se souviendra facilement - soit à l'intérieur du réfrigérateur, soit dans un autre endroit de la cuisine ou du domicile. Remplacement du filtre à air Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois, lorsque le témoin de statut est entièrement passé du blanc au rouge. Pour commander un filtre à air de rechange, voir “Accessoires” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation.
1. Retirer l’ancien filtre à air en serrant les onglets latéraux.
2. Retirer l’ancien témoin de statut.
3. Installer le filtre à air et le témoin de statut neufs à l'aide des
instructions des sections précédentes. Installation du sachet de conservation pour produits frais (sur certains modèles) Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un sachet de conservation pour produits frais, qui doit être installé avant d’utiliser le réfrigérateur. Sur certains modèles, le sachet de conservation pour produits frais est préinstallé à l’usine. Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l'éthylène, permettant ainsi un ralentissement du processus de maturation de nombreux produits frais. Ainsi, la fraîcheur de certains produits frais est prolongée. La production d'éthylène et la sensibilité des produits à l'éthylène varie selon le type de fruit ou de légume. Afin de préserver la fraîcheur des aliments, il est préférable de séparer les produits frais sensibles à l'éthylène des fruits produisant des quantités d'éthylène modérées à élevées. Installation du sachet de conservation pour produits frais (sur certains modèles) Sensibilité à l'éthylène Production d'éthylène Pommes Élevée Très élevée Asperges Moy. Très basse Baies Basse Basse Brocoli Élevée Très basse Melon brodé Moy. Élevée Carottes Basse Très basse Agrumes Moy. Très basse Raisin Basse Très basse Laitue Élevée Très basse Poires Élevée Très élevée Épinards Élevée Très basse ATTENTION : IRRITANT PEUT IRRITER LES YEUX ET LA PEAU. DÉGAGE DES
ÉMANATIONS DANGEREUSES LORSQUE MÉLANGÉ
AVEC D’AUTRES PRODUITS. Ne pas mélanger avec d’autres agents de nettoyage tels que l’ammoniaque, un agent de blanchiment ou des acides. Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas respirer les poussières. Tenir hors de la portée des enfants. PREMIERS SOINS : Contient du permanganate de potassium. En cas d’ingestion, appeler immédiatement un centre antipoison ou un médecin. Ne pas provoquer le vomissement. En cas de contact avec les yeux, rincer avec de l’eau pendant 15 minutes. En cas de contact avec la peau, bien rincer avec de l’eau.53 Les sachets de conservation pour produits frais doivent être installés dans leur logement, situé le long d’une paroi latérale interne du bac à légumes ou du tiroir convertible. REMARQUE : Pour une performance idéale, toujours utiliser les deux sachets.
1. Retirer les sachets de conservation pour produits frais de leur
2. Soulever le logement pour l’extraire de la languette de
montage le long de la paroi.
3. Ouvrir le logement en soulevant l’arrière du sommet du
logement pour l'extraire.
4. Placer les deux sachets à l’intérieur du logement puis
emboîter les deux parties du logement pour le refermer.
5. Réinstaller le logement sur la languette de montage le long de
la paroi. Installation du témoin de statut (sur certains modèles) Le sachet de conservation pour produits frais comporte un témoin de statut qui doit être activé et installé en même temps que le sachet.
1. Orienter le témoin vers le bas en le plaçant sur une surface
2. Appliquer une pression sur la bulle située à l’arrière du témoin
jusqu’à ce que la bulle éclate – ceci active le témoin.
3. Ouvrir le couvercle du logement du sachet de conservation
pour produits frais.
4. Placer le témoin sur le sommet du logement en l’orientant vers
5. Fermer le couvercle en le faisant coulisser et vérifier que le
témoin est visible à travers le trou rectangulaire du couvercle. REMARQUE : Le couvercle ne se fermera pas facilement si la bulle arrière du témoin de statut n'a pas éclaté. Remplacement du sachet de conservation pour produits frais (sur certains modèles) Les sachets jetables doivent être remplacés tous les 6 mois, lorsque le témoin est entièrement passé du blanc au rouge. Pour commander des sachets de rechange, voir “Accessoires” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation.
1. Retirer les anciens sachets du logement du conservateur pour
3. Installer les sachets et le témoin neufs en suivant les
instructions des sections précédentes. Changer le filtre à eau Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous permettra de savoir quand changer votre filtre à eau. Voir “Système de filtration de l'eau” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. REMARQUE : Si le débit d’eau vers le distributeur d’eau ou la machine à glaçons décroît de manière sensible, il convient de changer le filtre plus tôt. Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la qualité de l’eau et la fréquence d'utilisation.
1. Repérer le filtre à eau situé dans le coin supérieur droit du
compartiment de réfrigération.
2. Ouvrir la porte du couvercle du filtre en la soulevant. Le filtre
est libéré puis éjecté lorsqu’on ouvre la porte.
3. Une fois la porte complètement ouverte, retirer le filtre en le
tirant en ligne droite. REMARQUE : Il y aura peut-être de l’eau dans le filtre. Il est possible que de l'eau se renverse. Utiliser une serviette pour essuyer tout renversement.
4. Sortir le filtre neuf de son emballage et retirer le couvercle.
S'assurer que les joints toriques sont toujours en place une fois le couvercle retiré. CAUTIONIR
NTRead cautions on back.ATTENTIONIRRITANT Lisez des prudences sur le revers. A. Couvercle B. Joints toriques Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.
5. Avec la flèche orientée vers le haut, aligner le filtre neuf avec le
logement du filtre et le faire glisser pour le mettre en place. La porte du couvercle du filtre entame un mouvement automatique de fermeture à mesure que l’on insère le filtre neuf.
6. Fermer complètement la porte du couvercle du filtre pour
emboîter le filtre et le mettre en place. Il faudra peut-être appuyer fortement.
7. Après avoir changé le filtre, réinitialiser le témoin lumineux de
l'état du filtre. Voir “Système de filtration de l'eau” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation.8. Purger le circuit d'eau. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. ENTRETIEN DU
Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments. Nettoyage de votre réfrigérateur : REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage puissants.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. 3. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. 4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum. Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur : Retirer la grille de la base. Voir les instructions “Retrait de la porte”, soit dans les instructions d’utilisation ou les instructions d’installation et le manuel d’utilisation, soit sur la feuille d’instructions fournie séparément avec le réfrigérateur.Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condenseur. Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique. Lampes IMPORTANT : Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur, de la colonne d’air et du distributeur utilisent des DEL que vous ne pouvez remplacer par vous même. Pour commander des DEL de remplacement, communiquez avec le service Whirlpool. Aux États-Unis, composer le 1 800 253-1301. Au Canada, composer le 1 800 807-6777. Styles de lampe : Les lampes du distributeur sont des mini DEL qui ne peuvent pas être remplacées.Les lampes à l'intérieur varient selon le modèle. Certains modèles sont dotés de mini DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Certains modèles sont dotés d'ampoules DEL de taille standard qui peuvent être remplacées. Pour commander des ampoules DEL de rechange, composer le 1-800-253-1301 (États-Unis) ou le 1-800-807-6777 (Canada). REMARQUE : Certaines ampoules DEL de rechange ne sont pas recommandées pour des environnements humides/mouillés. Les compartiments de réfrigération et de congélation sont considérés comme des environnements humides/mouillés. Si l'on utilise une marque d'ampoules DEL différente de celle recommandée (ampoules de marque Whirlpool), lire et suivre toutes les instructions de l'emballage des ampoules DEL de rechange avant de procéder à l'installation. Certains modèles sont dotés d'ampoules à incandescence de 40 watts qui peuvent être remplacées.REMARQUE : Toutes les ampoules de rechange ne conviennent pas à votre réfrigérateur. Ne pas utiliser d'ampoule à incandescence de plus de 40 watts. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. WhirlpoolPièce numéroW10574850A(2,0 watts)WhirlpoolPièce numéroW10565137A(3,6 watts)55 Changement de l’ampoule :
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
2. Retirer le protège-ampoule, tel que décrit dans les sections
suivantes. REMARQUE : Pour nettoyer le protège-ampoule, le laver avec de l’eau tiède et un détergent liquide. Avant de réinstaller le protège-ampoule, le rincer et le sécher soigneusement.
3. Remplacer l'ampoule grillée tel que décrit dans les sections
4. Réinstaller le protège-ampoule, tel que décrit dans les
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique. Lampes supérieures du compartiment de réfrigération Dépose du protège-ampoule : ■ Faire glisser le protège-ampoule vers l'arrière du réfrigérateur pour le libérer du logement de la lampe. Ampoule de rechange : ■ Si l'ampoule grillée est une ampoule DEL de taille standard, remplacer en commandant la pièce Whirlpool numéro W10574850A (ampoule DEL de 2,0 watts). ■ Si l'ampoule grillée est une ampoule à incandescence, remplacer par une ampoule à incandescence standard de taille, de forme et de puissance semblables (40 watts maximum). Réinstallation du protège-ampoule : ■ Aligner le protège-ampoule sur les rainures de la partie inférieure du logement de la lampe, et le faire glisser en avant jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Lampes inférieures du compartiment de réfrigération Dépose du protège-ampoule : ■ Faire glisser le protège-ampoule sur la droite pour libérer l'extrémité gauche des rainures murales, et dégager ensuite l'extrémité droite de ses rainures murales. Ampoule de rechange : ■ Si l'ampoule grillée est une ampoule DEL de taille standard, remplacer en commandant la pièce Whirlpool numéro W10565137A (ampoule DEL de 3,6 watts). ■ Si l'ampoule grillée est une ampoule à incandescence, remplacer par une ampoule à incandescence standard de taille de forme et de puissance semblables (40 watts maximum). Réinstallation du protège-ampoule : ■ Insérer l'extrémité droite du protège-ampoule dans les rainures murales, et emboîter ensuite l'extrémité gauche dans ses rainures murales. Lampe supérieure du compartiment de congélation Dépose du protège-ampoule : ■ Presser doucement l'avant et l'extrémité inférieure arrière du protège-ampoule pour libérer les languettes des rainures murales, et tirer le protège-ampoule vers l'avant. Ampoule de rechange : ■ Si l'ampoule grillée est une ampoule DEL de taille standard, remplacer en commandant la pièce Whirlpool numéro W10565137A (ampoule DEL de 3,6 watts). ■ Si l'ampoule grillée est une ampoule à incandescence, remplacer par une ampoule à incandescence standard de taille, de forme et de puissance semblables (40 watts maximum).56 Réinstallation du protège-ampoule : ■ Aligner le protège-ampoule dans sa position correcte, et emboîter les languettes dans les rainures murales. Lampe inférieure du compartiment de congélation Dépose du protège-ampoule : ■ Faire glisser le protège-ampoule sur la gauche pour libérer l'extrémité droite des rainures murales, et dégager ensuite l'extrémité gauche de ses rainures murales. Ampoule de rechange : ■ Si l'ampoule grillée est une ampoule DEL de taille standard, remplacer en commandant la pièce Whirlpool numéro W10565137A (ampoule DEL de 3,6 watts). ■ Si l'ampoule grillée est une ampoule à incandescence, remplacer par une ampoule à incandescence standard de taille, de forme et de puissance semblables (40 watts maximum). Réinstallation du protège-ampoule : ■ Insérer l'extrémité gauche du protège-ampoule dans les rainures murales, et emboîter ensuite l'extrémité droite dans ses rainures murales. Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en marche pendant votre absence :
1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les
2. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons
automatique et qu'il est raccordé à la source d'approvisionnement en eau du domicile, fermer la source d'approvisionnement en eau du réfrigérateur. Des dommages matériels peuvent survenir si l’alimentation en eau n’est pas coupée.
3. Si votre machine à glaçons est automatique, éteindre la
machine à glaçons. REMARQUE : Selon votre modèle, soulever le bras de commande métallique à la position OFF (arrêt) (position élevée) ou placer le commutateur sur OFF (arrêt) (à droite).
4. Vider le bac à glaçons.
Si vous choisissez d’arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant votre départ :
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
■ Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance. ■ Lorsque la dernière quantité de glaçons est distribuée, soulever le bras de commande métallique à la position OFF (arrêt) (position élevée) ou déplacer le commutateur à la position OFF (arrêt) (à droite).
3. Selon le modèle, tourner la commande du réfrigérateur à
OFF (arrêt) ou désactiver le refroidissement. Voir “Utilisation des commandes” dans les instructions d’utilisation, le guide d’utilisation, ou le guide d’utilisation et d’entretien.
4. Nettoyer, essuyer et sécher à fond.
5. À l’aide de ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou
de bois sur la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l'entrée de l’air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure. Déménagement Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
1. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
■ Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance. ■ Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du réfrigérateur. ■ Lorsque la dernière quantité de glaçons est distribuée, soulever le bras de commande métallique à la position OFF (arrêt) (position élevée) ou déplacer le commutateur à la position OFF (arrêt) (à droite).
2. Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les
aliments congelés dans de la neige carbonique.
3. Vider le bac à glaçons.
4. Selon le modèle, tourner la commande du réfrigérateur à
OFF (arrêt) ou désactiver le refroidissement. Voir “Utilisation des commandes” dans les instructions d’utilisation, le guide d’utilisation, ou le guide d’utilisation et d’entretien.
5. Débrancher le réfrigérateur.
6. Nettoyer, essuyer et sécher à fond.57
7. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les
attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne bougent pas ni ne s’entrechoquent durant le déménagement.
8. Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour qu’il
roule plus facilement OU rétracter les pieds de nivellement pour qu’ils n’égratignent pas le plancher. Voir “Ajustement des portes” ou “Retrait, réglage de l’aplomb et alignement des portes”.
9. Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon
d'alimentation électrique au dos du réfrigérateur à l'aide de ruban adhésif. Lorsque vous arriverez à votre nouveau domicile, remettez tout en place et consultez les instructions d'installation pour des instructions sur la préparation de l’appareil. Aussi, si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique, n'oubliez pas de raccorder l’approvisionnement d’eau au réfrigérateur.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Non raccordé à une alimentation électrique - Brancher le cordon d'alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas utiliser de cordon de rallonge. ■ Pas de courant dans la prise électrique - Brancher une lampe pour voir si la prise électrique fonctionne. ■ Un fusible est grillé ou un disjoncteur s'est ouvert - Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, contacter un électricien agréé. ■ La commande ou le refroidissement n'est pas activé(e) - Activer la commande du réfrigérateur ou le refroidissement. Voir “Utilisation des commandes” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. ■ Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au réfrigérateur et au congélateur de refroidir complètement. REMARQUE : Le fait de placer la/les commande(s) de température au réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment (de réfrigération ou de congélation) plus rapidement. Le moteur semble fonctionner excessivement ■ Votre nouveau réfrigérateur comporte un moteur haute efficacité - Il est possible qu'il fonctionne plus longtemps que votre appareil précédent car le compresseur et les ventilateurs fonctionnent à des vitesses réduites plus éconergiques. Ceci est normal. REMARQUE : L'appareil peut fonctionner encore plus longtemps si la température de la pièce est élevée, si une grande quantité de nourriture a été ajoutée, si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.58 Le réfrigérateur semble bruyant Le compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise moins d'énergie que les modèles plus anciens. Au cours de différentes étapes du fonctionnement de l'appareil, vous entendrez peut-être des bruits de fonctionnement normaux qui ne vous sont pas familiers. Les bruits suivants sont normaux : ■ Bourdonnement/Cliquetis - Se produit lorsque le robinet d'eau s'ouvre et se referme pour distribuer de l’eau ou remplir la machine à glaçons. Si le réfrigérateur est raccordé à une canalisation d'arrivée d'eau, cela est normal. Éteindre la machine à glaçons si le réfrigérateur n’est pas raccordé à une canalisation d'arrivée d'eau. ■ Craquement/Écrasement - Se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons. ■ Bruit d'éclatement - Se produit lors de la contraction/l'expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial. ■ Pulsation/Frottement rythmique - Se produit lorsque les ventilateurs/le compresseur s'ajustent pour optimiser la performance de l'appareil pendant son fonctionnement - cela est normal. ■ Vibrations sonores - Se produit lorsque l'eau circule dans la canalisation d'arrivée d'eau ou lorsque le réfrigérant circule dans l'appareil. Les vibrations peuvent aussi provenir d'objets posés sur le réfrigérateur. ■ Bruit d'écoulement d'eau ou de gargouillement - Se produit lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l'eau s'écoule dans le plateau de dégivrage. ■ Grésillement - Se produit à mesure que de l'eau goutte sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage. La température est trop élevée ■ Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au réfrigérateur et au congélateur de refroidir complètement. REMARQUE : Le fait de placer la/les commande(s) de température au réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment (de réfrigération ou de congélation) plus rapidement. ■ Les portes sont ouvertes trop fréquemment ou ne sont pas complètement fermées - Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte, garder les portes complètement fermées et s'assurer que l'étanchéité des deux portes est assurée. ■ Les ouvertures d'aération sont obstruées - Retirer les objets placés devant les ouvertures. ■ Une grande quantité d'aliments chauds a été récemment ajoutée - Attendre quelques heures pour permettre au réfrigérateur de revenir à une température normale. ■ Le réglage des commandes n'est pas adapté à l'environnement de l'appareil - Ajuster les commandes à un réglage plus froid. Contrôler à nouveau la température 24 heures plus tard. La température est trop basse ■ Le réglage des commandes n'est pas adapté à l'environnement de l'appareil - Ajuster les commandes à un réglage plus chaud. Contrôler à nouveau la température 24 heures plus tard. ■ La tablette supérieure du réfrigérateur est plus froide que les tablettes inférieures - Sur certains modèles, l’air en provenance du congélateur pénètre dans le compartiment de réfrigération par les évents situés à proximité de la tablette supérieure. La tablette supérieure peut donc être légèrement plus froide que les tablettes inférieures. ■ Les ouvertures d'aération sont obstruées - Retirer les objets placés devant les ouvertures. Accumulation d'humidité à l'intérieur de l'appareil REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale. Nettoyer avec un linge doux et sec. ■ La pièce est humide - Un environnement humide contribue à l'accumulation d'humidité. Utiliser le réfrigérateur à l'intérieur du domicile uniquement, dans un environnement aussi sec que possible. ■ Les portes sont fréquemment ouvertes ou ne sont pas complètement fermées - Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte, garder les portes complètement fermées et s'assurer que l'étanchéité des deux portes est assurée. Les lampes intérieures ne fonctionnent pas ■ Les portes sont restées ouvertes pendant longtemps - Fermer les portes pour réinitialiser les lampes. ■ Une ampoule est desserrée dans la douille ou grillée - Sur les modèles possédant des ampoules intérieures à incandescence ou des ampoules DEL de taille standard, serrer ou remplacer l’ampoule. Voir “Lampes”. REMARQUE : Sur les modèles équipés de mini ampoules DEL, composer les numéros fournis pour obtenir de l’aide ou un dépannage si les lampes intérieures ne s'allument pas lorsqu'on ouvre l’une des portes. Voir la garantie dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation pour savoir qui contacter. UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées59 Les lampes du distributeur ne fonctionnent pas (sur certains modèles) ■ La lampe du distributeur est éteinte - Sur certains modèles, si la lampe du distributeur est réglée à OFF (arrêt), elle ne fonctionne que si l’on appuie sur le levier/la plaque du distributeur. Si l'on souhaite que la lampe du distributeur reste allumée continuellement, sélectionner un autre réglage. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. ■ La lampe du distributeur est réglée au mode AUTO ou NIGHT LIGHT (veilleuse) - Sur certains modèles, si la lampe du distributeur est réglée au mode AUTO ou NIGHT LIGHT (veilleuse), s'assurer que le détecteur de lumière du distributeur n'est pas obstrué. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. REMARQUE : Sur les modèles équipés de mini ampoules DEL, composer les numéros fournis pour obtenir de l’aide ou un dépannage si les témoins lumineux du distributeur ne fonctionnent pas correctement. Voir la garantie dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation pour savoir qui contacter. PORTES ET NIVELLEMENT Causes possibles et/ou solutions recommandées Les portes sont difficiles àouvrir ■ Les joints sont sales ou collants - Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l’eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. Les portes ne ferment pas complètement ■ La porte est bloquée en position ouverte - Déplacer les aliments sous emballage pour dégager la porte. S'assurer que tous les balconnets et tablettes sont correctement installés. Vérifier que tous les matériaux d'emballage ont été retirés. Les portes semblent mal alignées ■ L'alignement des portes ou le nivellement du réfrigérateur doit être réalisé - Voir les instructions concernant le nivellement de l'appareil et l'alignement des portes. Le réfrigérateur branle et n'est pas stable ■ Le réfrigérateur n'est pas d'aplomb - Pour stabiliser le réfrigérateur, retirer la grille de la base et abaisser les pieds de nivellement jusqu’à ce qu’ils touchent le plancher. Voir les instructions concernant le nivellement de l'appareil et l'alignement des portes. UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.60 GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées La machine à glaçons ne produit pas ou produit trop peu de glaçons, ou les glaçons produits sont petits/creux ■ Le réfrigérateur n'est pas raccordé à une alimentation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est pas complètement ouvert - Raccorder le réfrigérateur à une alimentation en eau et s'assurer que le robinet d'arrêt est complètement ouvert. ■ La canalisation d'alimentation en eau est déformée - Une déformation de la canalisation d'alimentation en eau peut réduire le débit de l'eau, réduire la vitesse de production des glaçons, entraîner la production de glaçons de petite taille et/ou creux, ou encore de forme irrégulière. Redresser la canalisation d’eau. ■ La machine à glaçons n'est pas allumée - Mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. ■ Nouvelle installation - Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. (Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation.) Attendre 24 heures pour que la production de glaçons commence. Attendre 72 heures pour que la production de glaçons soit complète. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. ■ Une grande quantité de glaçons a été récemment prélevée - Accorder suffisamment de temps à la machine à glaçons pour produire plus de glaçons. ■ Un glaçon est coincé dans le bras éjecteur de la machine à glaçons (sur certains modèles) - Retirer le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. ■ Pression en eau inadéquate - Vérifier que la pression en eau du domicile est adéquate. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”. ■ Le filtre à eau est mal installé - S'assurer que le filtre est correctement installé. Voir “Système de filtration de l'eau” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. ■ Un système de filtration de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide - Ceci peut réduire la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”. REMARQUE : Pour d'autres questions concernant la pression de l’eau, contacter un plombier agréé qualifié. Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. AVERTISSEMENT61 Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement ■ Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur.) ■ Nouvelle installation - Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. (Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation.) Attendre 24 heures pour que la production de glaçons commence. Attendre 72 heures pour que la production de glaçons soit complète. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. ■ La machine à glaçons n'est pas allumée ou le bac à glaçons n'est pas bien installé - Mettre en marche la machine à glaçons et s'assurer que le bac d'entreposage à glaçons est fermement en place. Voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. ■ Des glaçons sont agglomérés à l'intérieur du bac d'entreposage à glaçons, ou ils obstruent la goulotte de distribution de glaçons - Retirer ou séparer les glaçons agglomérés à l'aide d'un ustensile en plastique si nécessaire. Nettoyer la goulotte de distribution des glaçons et le fond du bac d’entreposage à glaçons à l’aide d’un chiffon tiède et humide puis sécher soigneusement ces deux sections. Pour éviter toute agglomération de glaçons et maintenir un approvisionnement frais en glaçons, vider le bac d’entreposage à glaçons et nettoyer à la fois le bac d’entreposage et la goulotte de distribution toutes les 2 semaines. ■ Les glaçons placés dans le bac d'entreposage ne conviennent pas - Utiliser uniquement des glaçons produits par la machine à glaçons actuelle. ■ Le distributeur est verrouillé - Déverrouiller le distributeur. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. ■ Le distributeur à glaçons s'est bloqué pendant qu'il distribuait de la glace concassée - Pour les modèles comprenant un bac d'entreposage à glaçons dans la porte, pour éliminer l'obstruction, passer temporairement de la glace concassée au mode glaçons. ■ On a appuyé sur la plaque/le levier du distributeur pendant trop longtemps - Les glaçons cessent automatiquement d'être distribués. Attendre quelques minutes pour que le distributeur soit réinitialisé et reprenne ensuite la distribution. Prendre de grandes quantités de glaçons directement du bac d'entreposage à glaçons et non depuis le distributeur. ■ La pression en eau du domicile est inférieure à 30 lb/po² (207 kPa) - La pression de l'eau du domicile affecte le débit au niveau du distributeur. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”. ■ Le filtre à eau est obstrué ou mal installé - Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement. Voir “Système de filtration de l'eau” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. Mauvais goût, odeur ou couleur grisâtre des glaçons ou de l’eau ■ Raccords de plomberie neufs - Des raccords de plomberie neufs peuvent entraîner une décoloration ou un mauvais goût des glaçons ou de l’eau. Ce problème devrait disparaître avec le temps. ■ Les glaçons ont été entreposés pendant trop longtemps - Jeter les glaçons et laver le bac à glaçons. Accorder 24 heures à la machine à glaçons pour la fabrication de nouveaux glaçons. ■ L'odeur de certains aliments s'est transférée à l'eau ou aux glaçons - Utiliser des emballages hermétiques et à l'épreuve de l'humidité pour conserver les aliments. ■ Utilisation d'une canalisation d'alimentation en eau non recommandée - L'odeur et le goût de certains matériaux utilisés dans des canalisations d'alimentation en eau non recommandées peuvent se transférer à l'eau. Utiliser uniquement une canalisation d'alimentation en eau recommandée. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”. ■ L'eau contient des minéraux (tels le soufre) - L'installation d'un filtre à eau peut être requise afin d'enlever ces minéraux. ■ Le filtre à eau a été récemment installé ou remplacé - Une décoloration grise ou foncée de la glace ou de l’eau indique que le système de filtration de l’eau nécessite un rinçage supplémentaire. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées62 Le distributeur d’eau ne fonctionne pas correctement ■ Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur.) ■ Le réfrigérateur n'est pas raccordé à une alimentation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est pas ouvert - Raccorder le réfrigérateur à une alimentation en eau et s'assurer que le robinet d'arrêt est complètement ouvert. ■ La canalisation d'alimentation en eau est déformée - Une déformation de la canalisation d'alimentation en eau peut réduire le débit du distributeur. Redresser la canalisation d’eau. ■ La pression en eau du domicile est inférieure à 30 lb/po² (207 kPa) - La pression de l'eau du domicile affecte le débit au niveau du distributeur. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”. ■ Nouvelle installation - Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. ■ Le distributeur est verrouillé - Déverrouiller le distributeur. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. ■ Le filtre à eau est obstrué ou mal installé - Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement. Voir “Système de filtration de l'eau” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. ■ Un système de filtration de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide - Ceci peut réduire la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”. REMARQUE : Pour d'autres questions concernant la pression de l’eau, contacter un plombier agréé qualifié. De l'eau suinte ou goutte du distributeur REMARQUE : Il est normal que quelques gouttes s'écoulent de la machine après que l'on a distribué de l'eau. ■ On n'a pas gardé le verre sous le distributeur pendant suffisamment longtemps - Maintenir le verre sous le distributeur pendant 2 à 3 secondes après avoir relâché le levier/la plaque du distributeur. ■ L'installation est neuve, le filtre à eau a été récemment installé ou changé - De l’air piégé dans les canalisations peut faire goutter le distributeur d'eau. Rincer le système de distribution d'eau pour évacuer l'air des canalisations. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. ■ De la glace restée dans la goulotte du distributeur fond - S'assurer qu'il n'y a aucun copeau ou morceau de glace dans la goulotte à glaçons. De l'eau fuit par l'arrière du réfrigérateur ■ Les raccords des canalisations d'eau ne sont pas bien serrés - S'assurer que tous les raccords sont bien serrés. Voir “Raccordement de la canalisation d'eau”. L'eau du distributeur n'est pas assez froide (sur certains modèles) REMARQUE : L'eau du distributeur est refroidie à 50°F (10°C). ■ Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour que l'alimentation en eau refroidisse complètement. ■ Une grande quantité d'eau a été récemment versée - Attendre 24 heures pour qu'une nouvelle réserve d'eau refroidisse complètement. ■ On n'a pas versé d'eau récemment - Le premier verre d'eau ne sera peut-être pas froid. Jeter le premier verre d’eau distribué. ■ Le réfrigérateur n'est pas raccordé à une canalisation d'arrivée d'eau froide - S'assurer que le réfrigérateur est raccordé à une canalisation d'arrivée d'eau froide. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”. GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées63 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l'eau qui quitte le système, tel que spécifié dans les normes NSF/ANSI 42 et 53. Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d'indications contraires. Débit = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Temp. = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 litres). ■ Il est important que les critères de fonctionnement, d'entretien et de remplacement du filtre soient respectés pour que le produit donne le rendement annoncé. Des dommages matériels peuvent survenir si toutes les instructions ne sont pas respectées. ■ Utiliser la cartouche de remplacement P4RFWB, pièce n° W10295370A. Prix au détail suggéré en 2014 de 39,99 $US/49,99 $CAN. Les prix sont sujets à modification sans préavis. Style 1 – Lorsque l’écran d’affichage de l’état du filtre à eau passe de “GOOD” (bon) à “ORDER” (commander), commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin indique “REPLACE” (remplacer), il est recommandé de remplacer le filtre. Style 2 – Lorsque le témoin du filtre passe du vert au jaune, commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin passe du jaune au rouge, il est recommandé de remplacer le filtre. Style 3 – Lorsque le témoin du filtre indique 10 %, commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin indique 0 %, il est recommandé de remplacer le filtre. Style 4 – Appuyer sur FILTER (filtre) pour vérifier l'état du filtre à eau. Lorsque le témoin lumineux du filtre est jaune, commander un nouveau filtre. Si le témoin lumineux du filtre est rouge, il est recommandé de remplacer le filtre. ■ Après avoir changé le filtre à eau, vidanger le système de distribution d'eau. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons” ou “Distributeur d'eau” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. ■ Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans votre approvisionnement d'eau. Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard, le rendement réel peut varier. ■ Le produit doit être utilisé pour l'eau froide seulement. ■ Le circuit d’eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de l’État concerné. ■ Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables. ■ Consulter la section “Garantie” (dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation) pour obtenir le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du fabricant. ■ Consulter la section “Garantie” (dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation) pour voir la garantie limitée du fabricant. Directives d'application/Paramètres d'approvisionnement en eauProduit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine, et 2,4 - D). Réd. de substancesEffets esthétiquesCritères de réduction NSFAffluent moyenConcentration dans l'eau àtraiterEffluent maximal % de réd. minimale% de réd. moyenneChlore goût/odeurParticules (classe I*)réduction de 50 %réduction de 85 %2,0 mg/L7 300 000 #/mL2,0 mg/L ± 10 %Au moins 10 000 particules/mL0,20 mg/L75 000 #/mL
97,2 99,4 Réduction des contaminantsCritères de réduction NSFAffluent moyenConcentration dans l'eau àtraiterEffluent maximal % de réd. minimale% de réd. moyenneKystes actifs 99,95 % 160 000/L 50 000/L min. 54/L 99,97 99,99Amiante 99 % 87 MFL 10
Classe I - taille des particules : > 0,5 à <1 um Exigence de test : au moins 100 000 particules/mL (poussière de test fine AC). Cas de la filtration de kystes de Cryptosporidium parvumFibres de longueur supérieure à 10 um® NSF est une marque déposée de NSF International.W1 0706417B
Notice Facile