LG CH12LS28 - Imprimante

CH12LS28 - Imprimante LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CH12LS28 LG au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice LG CH12LS28 - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : LG CH12LS28
Type d'imprimante Imprimante laser monochrome
Résolution d'impression 1200 x 1200 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 30 pages par minute
Capacité du bac à papier 250 feuilles
Connectivité USB, Ethernet, Wi-Fi
Compatibilité Windows, macOS, Linux
Dimensions 360 x 360 x 250 mm
Poids 8 kg
Utilisation Idéale pour les petits bureaux et l'impression de documents professionnels
Maintenance et réparation Remplacement de toner facile, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Fonctionnalités de sécurité intégrées pour protéger les données d'impression
Informations générales Garantie limitée de 1 an, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - CH12LS28 LG

Comment installer l'imprimante LG CH12LS28 ?
Pour installer l'imprimante, déballer l'appareil, brancher le câble d'alimentation, et connecter l'imprimante à votre ordinateur via USB ou Wi-Fi. Ensuite, télécharger et installer les drivers depuis le site officiel de LG.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Testez avec une autre prise ou vérifiez si le câble d'alimentation est endommagé.
Comment résoudre le problème d'impression floue ?
Assurez-vous que les cartouches d'encre sont pleines et correctement installées. Effectuez un nettoyage des têtes d'impression via le logiciel de l'imprimante.
Pourquoi l'imprimante ne se connecte-t-elle pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le réseau Wi-Fi est opérationnel et que vous avez entré le bon mot de passe. Redémarrez l'imprimante et le routeur si nécessaire.
Comment remplacer les cartouches d'encre ?
Ouvrez le capot de l'imprimante, retirez les anciennes cartouches en appuyant sur le mécanisme de verrouillage, et insérez les nouvelles cartouches en suivant les instructions sur l'emballage.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'imprimante et de vérifier les connexions.
Comment imprimer en recto verso ?
Accédez aux paramètres d'impression sur votre ordinateur, sélectionnez 'Impression recto verso' dans les options avant de lancer l'impression.
L'imprimante ne reconnaît pas le papier, que faire ?
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et qu'il n'est pas froissé. Assurez-vous également que le type de papier sélectionné dans les paramètres d'impression correspond au papier utilisé.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site Web de LG et recherchez la section de support pour votre modèle. Téléchargez la dernière version du firmware et suivez les instructions pour l'installer.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CH12LS28 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CH12LS28 de la marque LG.

MODE D'EMPLOI CH12LS28 LG

Pour profiter pleinement de toutes les caractéristiques et fonctionnalités de votre produit, lisez attentivement et dans sa totalité le présent document. Manuel de l'utilisateur Graveur de DVD/BD-ROM CH12 FRANÇAISi ATTENTION: Le faisceau laser utilisé dans ce Graveur est dangereux pour les yeux. Ne pas tenter d’ouvrir le couvercle. Ne déposer ni la façade, ni le panneau arrière (risque d’électrocution). Aucun élément interne n’est réparable par l’utilisateur. L’utilisation de commandes ainsi que l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent guide risque de provoquer une dangereuse exposition aux radiations.

AVERTISSEMENT : Ne pas exposer ce matériel à la pluie ou à l’humidité

■ Microsoft® et Windows® sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis ainsi que dans d’autres pays. ■ Le logo BD est une marque déposée aux Etats-Unis, Japon et autres pays.

  • Les raisons sociales d’entreprise et les désignations de produit mentionnées dans le présent guide sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs titulaires respectifs.1 Sommaire Particularités Particularités p. 1
  • Précautions importantes p. 2
  • Environnement système p. 3
  • Implantation et fonctions des commandes p. 4
  • Mise en place du lecteur/graveur p. 5
  • Périphériques p. 7
  • Utilisation des disques p. 8
  • Dépannage p. 9
  • Caractéristiques p. 10
  • Interface Serial ATA
  • Touche de chargement et d’éjection du disque par plateau motorisé (Le disque peut aussi être éjecté manuellement).
  • Compatible en lecture et écriture : CD-R/RW, DVD-R/RW/+R/RW/+/-R DL, DVD-RAM, lecture compatible : CD Family, DVD-ROM et BD-ROM/R(SL/DL)/RE(SL/DL).
  • Compatible avec les DVD-Vidéo Zone II.
  • Mémoire tampon afin de prévenir les erreurs.
  • Compatible avec LightScribe technologie - *En option Contenu de l’emballage : Produit Quantité - Graveur de DVD/BD-ROM 1 - Câble d’alimentation SATA 1 - Nappe SATA 1 - Logiciel disgue 1 - Manuel d’utilisateur 1 CH12LS28 CH12NS28 LightScribe * oX2 Les instructions ci-dessous doivent être observées lors de toute manipulation du lecteur/graveur comme des disques.
  • Le fabricant du présent équipement décline toute responsabilité en cas de perte de données ou de dommages directs ou indirects imputables à une installation ou à une manipulation non appropriée.
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects dus à l’utilisation ou à un mauvais fonctionnement du présent produit.
  • Etablissez une copie de sauvegarde de toutes les données importantes afin de ne risquer aucune perte.
  • Eviter les emplacements soumis aux contraintes suivantes : - hygrométrie élevée, haute température, excès de poussière, vibrations mécaniques, rayonnement solaire direct. Il est préférable d’utiliser ce lecteur/graveur en position horizontale.
  • Ne pas déplacer brusquement le lecteur/graveur d’un endroit froid à un endroit chaud ni augmenter brutalement la température de la pièce : la condensation ainsi générée risque de provoquer une anomalie de fonctionnement.
  • Ne pas omettre de retirer le disque avant tout déplacement du lecteur/graveur : le disque pourrait subir des dommages, entraînant ainsi une perte de données.
  • Veiller à prévenir toute pénétration d’objets ou de liquides dans le lecteur/graveur. Si un corps étranger a pénétré, s’adresser au concessionnaire ayant vendu le périphérique.
  • Ne pas couper l’alimentation électrique pendant le fonctionnement du lecteur/graveur. Précautions importantes3 Ordinateur Cet appareil est compatible avec les environnements système présentés ci-dessous. Environnement système
  • Des problèmes de compatibilité en écriture / lecture peuvent se produire avec des disques selon la qualité de fabrication de ceux-ci.
  • Il peut arriver dans certains cas la lecture « Motion Picture Playback » ne soit pas parfaitement lisse en raison du taux de transfert.
  • Processeur : Pentium D 3.2 GHz ou plus (Carte mère compatible SATA) (Recommandé PC Pentium Core 2 Duo E6600 minimum.)

Système d’exploitation : Windows 7 / Windows XP (Home / Professionnal / Media Center Edition) avec SP2 ou plus / Windows Vista (X86, X64) SP1 ou plus

  • Mémoire RAM : 1 GB ou plus
  • Disque dur : 30 GB ou plus d’espace disponible Serial ATA Baie de 13.34 cm (5.25’’) nécessaire Prise +5 V/+12 V nécessaire DVD-R : Mitsubishi Kagaku Media, Taiyo Yuden. DVD-RW : JVC, Mitsubishi Kagaku Media. DVD+R : Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim. DVD+RW : Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim. DVD±R DL : Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim. DVD-RAM : Maxell. CD-R : Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim, Taiyo Yuden or TDK. CD-RW : LG, Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim. Configurations nécessaires Interface Emplacement pour lecteur / graveur Alimentation Disques Recommandés
  • Lecture de films Blu-ray *Notification* En raison des dispositifs de protection de copyright, un certain nombre de conditions doivent être réunies pourlire des films BD sur un ordinateur. Dans le cas d’une utilisation des connexions vidéo numériques, le moniteur et la carte graphique doivent supporter la norme « High-bandwidth Digital Content protection » (HDCP). Notez que la plupart des moniteurs et cartes graphiques ne supportent pas le HDCP actuellement. Mais la plupart des télévisions et des moniteurs multimédia Haute Définition supportent le HDCP. Référez-vous au site internet du constructeur de votre PC ou de votre carte graphique pour voir si votre carte supporte le HDCP.Plusieurs cartes vidéo supportent actuellement le HDCP :- nVidia : GeForce 7800 GTX 512 / 7900 GT / 7900 GX2 / 7900 GTX / 7950 GX2 / 8600 GS / 8600 GT / 8600 GTS / 8800 GTX ou supérieure avec 256MB de mémoire minimum.- ATI : Radeon HD2300/ HD2400/ HD2600 ou supérieures avec 256MB de mémoire minimum.
  • Lors de l’utilisation de la carte graphique ATI Radeon tm HD 1000 series, certains titres de films Blu Ray ne peuvent pas être lu correctement sur Windows 7. Cela est causé par l’abandon du support du pilote de l’appareil de cette carte graphique par ATI Radeon. Pour plus d’information, merci de contacter notre serviceclient ou le site internet de ATI Radeon. Carte graphique Moniteur Logiciel Interface HDCP Interface HDCP Résolution DVI ou HDMI Conforme DVI ou HDMI Conforme 1024x768 et plus (recommandé : 1920x1080) AACS Compatível Numérique4 ❏ Dans certains cas, il est impossible de lire sur d’autres lecteurs* les CD-R et les CD-RW gravés avec ce lecteur/graveur de CD-R/RW. Ces disques doivent être lus avec le type de lecteur ayant exécuté la gravure. ❏ Remarque: Certains logiciels (surtout ceux qui incluent la fonction Vidéo Playback) pourront avoir besoin de caractéristiques techniques supérieures pour que vous ayez des résultats acceptables. Lorsque ce Graveur de DVD/BD-ROM lit des diques DVD-Vidéo ou BD-MV (BD-ROM), les décodant de votre pc sur votre écran, le moniteur a besoin de dif- férents hardware pour décoder MPEG, H.264 ou VC-1 (carte décodant ces formats ou votre carte vidéo qui les décode directement). Sinon utilisez différents logiciels pour décoder MPEG, H.264 ou VC-1. Pour plus de détails, merci de consulter la documentation des logi- ciels MPEG, H.264 ou VC-1. Implantation et fonctions des commandes Façade

2. Témoins d’activité

Les deux DEL servent à désigner le mode defonctionnement du Graveur de DVD/BD-ROMà savoir.

3. Trou d’ejection d’urgence

Mise en place du lecteur/graveur Veuillez noter les points ci-dessous avant de mettre le lecteur/ graveur en place. ■ Les éléments suivants sont nécessaires :

  • Tournevis correspondant aux vis de fixation du lecteur/graveur.
  • Manuel de l’ordinateur, pour l’implantation du contrôleur SATA. ■ Couper l’alimentation de tous les périphériques ainsi que celle de l’unité centrale puis débrancher les cordons d’alimentation des prises secteur. ■ Décharger l’électricité statique, en touchant le capot de l’unité centrale par exemple. Dépose du capot de l’unité centrale Veiller à ce que tous les périphériques ainsi que l’unité centrale soient hors tension puis retirer le capot en procédant selon les indications du manuel fourni avec l’ordinateur. NOTE : Les angles contondants présents à l’intérieur de l’unité centrale sont susceptibles d’infliger des blessures

Montage du lecteur/ graveur

1. Déposer le panneau de la baie de 5,25 pouces de l’unité centrale en procédant selon

les indications du manuel fourni avec l’ordinateur.

2. Introduire le lecteur/graveur dans la baie. Ne pas comprimer excessivement les

câbles internes de l’unité centrale.

3. Immobiliser le lecteur/graveur à l’aide des vis fournies. Si le volume derrière le

lecteur/ graveur est insuffisant, connecter le câble SATA ainsi que les autres câbles avant de fixer le périphérique. NOTE : les présentes instructions d’installation n’ont qu’une valeur générique. Si le PC utilisé semble différent, il convient de consulter les instructions de son manuel quant à l’installation de périphériques.6 Connection PC Le lecteur/graveur se connecte à la carte mère de l’ordinateur principal en utilisant un câble d’interface SATA. Connection du câble d’alimentation SATA Relier le câble d’alimentation de façon à ce que la projection du connecteur du câble soit à gauche. Faite attention ne pas connecter à l’envers Note : Une mauvaise connexion peut endommager le disque et annuler la garantie. Généralement, la prise d’alimentation peut se connecter d’une seule façon. Connection de la nappe SATA Connecter la nappe. Faite attention de ne pas connecter à l’envers. Cavo dati Cavo di aumentazione Cavo dati Cavo di aumentazione Connecter la prise SATA à la carte mère du PC. Connecter le câble d’alimentation au PC. Rouge7 Périphériques Aucune procédure spécifique d’installation de périphérique n’est nécessaire sous Windows XP SP2 Home Edition/Professional/Media Center Edition/Vista/Windows 7. Pour Windows XP ■ Contrôler les points suivants, dont le fonctionnement normal du périphérique dépend :

  • Le périphérique doit apparaître sous : Windows XP : [panneau de configuration]-([Performance et Maintenance])- [système]-[matériel]-[gestionnaire de périphériques]- [DVD/CD-ROM].

Contrôler les éléments suivants si l’ordinateur ne reconnaît pas le périphérique :

  • Si l’indicateur apparaît en regard du contrôleur IDE ATA/ATAPI sous [panneau de [panneau de configuration]-([Performance et Maintenance])- [système]-[matériel]-[gestionnaire de périphériques] contacter le fabricant du PC ou celui de la carte mère afin d’obtenir le pilote de contrôleur IDE approprié. ■ Depuis le panneau de configuration, exécuter [Ajout de périphérique] afin de laisser Windows effectuer une tentative de recherche du nouveau périphérique. Logiciels inclus Les produits en boite sont fournis avec les logiciels d’écriture CD/DVD. Avant installation, veuillez désinstaller tout ancien logiciel de gravure de CD/DVD que vous auriez pu installer précédemment pour éviter tout problème de compatibilité. Une fois le logiciel d’application installé, vous pouvez (si vous le souhaitez) réinstaller les logiciels précédents. Veuillez vérifier toute mise à jour de vos logiciels de gravure.8 Utilisation des disques Quand vous utilisez un disque, ne collez rien sur dessus. Cela pourrait entraîner des erreurs au niveau de la lecture ou de l’écriture et vos données sur le disque pourraient être perdues. N’UTILISEZ PAS de disques hors normes. Ceux-ci pourraient ne pas fonctionner ou ne pas enregistrer convenablement les données. Sur cette unité, les disques tournent à très haute vitesse! N’UTILISEZ PAS de disques endommagés, brisés ou voilés. Les composants optiques de l’unité pourraient être endommagés si le disque se brise. Ejection manuelle Ce lecteur/graveur est doté d’une fonction permettant l’éjection manuelle du CD, par exemple en cas de défaillance ou de coupure de l’alimentation. La procédure d’éjection manuelle est la suivante. NOTE: cette fonction ne doit être utilisée qu’en cas de besoin absolu.

1) Couper l’alimentation électrique.

2) Enfoncer une tige fine (grand trombone redressé, par exemple) dans le petit orifice

situé au-dessus de la touche d’arrêt/éjection. La trappe s’ouvre et le plateau sort partiellement.

3) Tirer sur la trappe afin de la sortir complètement puis saisir le plateau entre le pouce

et l’index et tirer délicatement.

  • S’il est impossible de bien tenir le plateau à la main, tirer à l’aide d’une pince métallique à documents. NOTE :cette fonction de secours ne doit être utilisée qu’en cas de besoin absolu. Un recours trop fréquent à l’éjection manuelle provoquerait une défaillance.9 Avant de contacter le S.A.V. Vérifier les éléments de la liste ci-dessous avant de contacter le S.A.V.
  • Lecteur/graveur non alimenté
  • L’alimentation interne de l’unité centrale est-elle connectée ?
  • Le connecteur d’alimentation du lecteur/graveur est-il bien fixé ?
  • Démarrage du système impossible
  • Les câbles SATA sont-ils bien connectés ?
  • La longueur totale du câble SATA est de 50cm ou moins ?
  • Tous les connecteurs sont-ils bien fixés ? Tout ballottement d’éléments internes risque de relâcher les connexions.
  • Lecture ou enregistrement impossible
  • Tous les éléments internes du système (UC, disque etc.) sont-ils conformes (voir «Environnement système»)
  • Le CD, DVD ou BD est-il poussiéreux ou rayé ?
  • Y a-t-il eu déclenchement de l’écran de veille ou d’une autre application pendant l’écriture sur le CD ?
  • L’espace libre du CD et DVD est-il suffisant ?
  • Est-ce que l’écriture échoue même en utilisant le teste de simulation pour CD ou DVD ?
  • La face active du CD est-elle bien orientée dans le plateau (étiquette vers le haut) ?
  • Le périphérique ou le CD a-t-il été déplacé d’un endroit froid à un emplacement où la température est élevée ? (Il est possible que la condensation se soit accumulée dans le périphérique ou à la surface du disque.) Préparez le contact avec le S.A.V., qui est susceptible de poser de nombreuses questions relatives au système, à son environnement et à la nature du problème (Que s’est-il passé ? Quand ? Pendant combien de temps ? Quels ont-été les événements ? Des messages d’erreur ont-ils été affichés ? etc.)
  • Remarque: Bien que le produit soit compatible Regional Playback Control Phase II pour les DVD-Vidéo avec CSS, certaines cartes décodant MPEG ou logiciels sans réglage de code régional peuvent entraîner la non-lecture du DVD-Vidéo avec des disques CSS. Il vous faudra changer le code régional du produit 5 fois. Dépannage10 Caractéristiques

Le disque du type de cartouche n'est pas supportée.

BD-RE: Le disque version 1.0 n’est pas compatible.

Dans certains cas, le produit n’atteindra pas son niveau de performance optimal selon les conditions d’utilisation du disque, du produit ou du format de gravure.

  • L'aspect et les caractéristiques de ce périphérique peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. General Formats compatibles

éclaté (ATAPI) SATA Gen.1 (1.5 Gbps) Temps d’accès BD-ROM : 180 ms (Typ.), DVD-ROM : 160 ms (Typ.) moyen DVD-RAM : 180 ms (Typ.), CD-ROM : 150 ms (Typ.) Mémoire tampon 4 MB MTBF 100,000 heures Environne ment En marche Température: 5 °C à 45 °C Humidité: 15 % à 80 % R.H. En veille Température: -30 °C à 60 °C Humidité: 10 % à 90 % R.H. Electricité Alimentation DC 5 V, DC 12 V

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : CH12LS28

Catégorie : Imprimante