KSK898230T - Four AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSK898230T AEG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Énergie | Électrique |
| Nombre de fonctions de cuisson | 9 fonctions |
| Température maximale | 300°C |
| Type de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Dimensions (HxLxP) | 59,5 x 59,4 x 56,7 cm |
| Poids | 36 kg |
| Consommation énergétique | A |
| Sécurité enfant | Oui |
| Affichage | Écran LCD |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
FOIRE AUX QUESTIONS - KSK898230T AEG
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSK898230T - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSK898230T de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI KSK898230T AEG
USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four vapeur
KSK898230TPOUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables...........................4
1.2 Sécurité générale.............................4
2.2 Branchement électrique...................6
2.5 Cuisson à la vapeur.........................8
5.2 Première connexion.......................13
5.3 Connexion Wi-Fi ........................... 13
5.4 Licences du logiciel........................14
5.5 Comment régler : Dureté de l'eau..14
6. UTILISATION QUOTIDIENNE...................15
6.1 Comment régler : Modes
6.3 Conseils d'utilisation : Bac à eau... 17
6.4 Comment régler Steamify - Mode de
cuisson Vapeur....................................17
6.5 Comment régler Cuisson
sous-vide............................................. 19
6.6 Comment régler :
2/566.8 Remarques sur : Circulation d'air humide......................................... 23
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.................. 24
7.1 Description des fonctions de
l’horloge............................................... 24
7.2 Comment régler : Fonctions
9.1 Comment sauvegarder :
Mes programmes.................................29
9.2 Arrêt automatique.......................... 30
9.3 Ventilateur de refroidissement.......30
10.4 Tableaux de cuisson pour les
11.1 Remarques concernant le
11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur......34
11.4 Nettoyage conseillé..................... 34
11.5 Comment nettoyer : Bac à eau....35
11.6 Comment utiliser : Détartrage......35
11.7 Rappel de détartrage...................36
11.10 Comment utiliser : Séchage.......37
11.12 Comment remplacer :
12.2 Comment gérer : Codes
d'erreur................................................ 42
12.3 Données de maintenance............43
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................43
13.1 Informations produit et fiche
d’informations produit*.........................43
13.2 Économie d'énergie..................... 44
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage.......46
14.3 Sous-menu pour : Options...........46
14.4 Sous-menu pour : Connections... 47
14.5 Sous-menu pour : Configuration..47
14.6 Sous-menu pour : Service........... 48
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 3/56 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et les appareils mobiles avec My AEG Kitchen .
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. 4/56 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ• Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. 5/56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique.
- L’unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) 444 (460) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 455 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 440 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'appareil 567 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 882 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐ tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câ‐ ble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 3.5x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
- L’appareil doit être relié à la terre. 6/56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
- Ne communiquez pas votre mot de passe wifi. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : 7/56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ– ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
- Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
- La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! 8/56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Prise pour la sonde à viande
Sortie du tuyau de détartrage
Niveaux de la grille 9/56 DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. À l'étuvée Un récipient non-perforé et un autre perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREIL
4.1 Bandeau de commande
Activez / Désacti‐ vez Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre l’appareil.
Affichage Affiche les réglages actuels de l’appareil. Appuyez sur la touche Déplacez
Maintenez la touche Appuyez sur la surface du bout du doigt. Faites glisser le bout de votre doigt sur la surface. Appuyez sur la surface pen‐ dant 3 secondes.
Conventional cooking Après avoir allumé l’appareil, l’écran principal s’affiche avec les modes de cuisson et la tem‐ pérature par défaut. 12:03 Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant 2 mi‐ nutes, l’affichage passe en veille. STOP 170°C 3m1s Conventional cooking Lorsque vous cuisinez, l’affichage indique les fonctions définies et d’autres options disponi‐ bles. 11/56 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREILConventional cooking
I H G F E B C D L’affichage avec le nombre maximal de fonc‐ tions réglées. A. Menu / Retour B. Wi-Fi (uniquement sur certains modèles) C. Heure actuelle D. Information E. Minuteur F. Sonde de cuisson (uniquement sur cer‐ tains modèles)
J. Plus K. Modes de cuisson Voyants de l’affichage Indicateurs de base - pour naviguer dans l’affichage. Pour con‐ firmer la sélection/l e réglage. Pour confirmer la sélection/le réglage ou pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour remonter d’un niveau dans le menu/annuler la dernière action. Pour activer et désactiver les op‐ tions. Son alarme indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée, le signal sonore retentit. La fonction est activée. La fonction est activée. La cuisson s’arrête auto‐ matiquement. Le son alarme est désactivé. Voyants du minuteur Pour régler la fonction : Dé‐ marrage retardé. Pour an‐ nuler le ré‐ glage. Le minuteur démarre dès que vous refer‐ mez la por‐ te de l'ap‐ pareil. Le minuteur dé‐ marre lorsque l'appareil atteint la température programmée. Le minuteur dé‐ marre quand la cuisson com‐ mence. 12/56 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREILVoyants Wi-Fi - l’appareil peut être connecté au Wi-Fi. La connexion Wi-Fi est activée. La connexion Wi-Fi est désactivée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage initial
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez tous les accessoires et les supports de grille amo‐ vibles de l’appareil. Nettoyez l’appareil et les ac‐ cessoires avec un chiffon en microfibre, de l’eau chaude et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans l’appareil.
5.2 Première connexion
L’affichage indique un message de bienvenue après la première connexion. Vous devez régler : Langue, Affichage Luminosité, Volume alarme, Dureté de l'eau, Heure actuelle, connexion Wi-Fi.
Pour connecter l’appareil, vous avez besoin de :
- Un réseau sans fil avec connexion Internet.
- d'un appareil mobile connecté à votre réseau sans fil. Étape 1 Téléchargez l'application mobile My AEG Kitchen et suivez les instructions pour les étapes suivantes. Étape 2 Allumez l'appareil. Étape 3 Appuyez sur : . Sélectionnez : Configurations / Connections. Étape 4 - faites glisser ou appuyez pour allumer : Wi-Fi. 13/56 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONÉtape 5 Choisissez un réseau sans fil avec connexion Internet. Le module sans fil de l’appareil démarre dans les 90 secondes. Prenez un raccourci ! Fréquence WLAN 2,4 Ghz 2412 - 2484 MHz Protocoles IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM Puissance max. EIRP < 20 dBm (100 mW)
5.4 Licences du logiciel
Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. AEG recon‐ naît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement. Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright et les conditions de licence applicables, rendez-vous sur : http ://aeg.opensoftwarerepository.com (dos‐ sier GTM3).
5.5 Comment régler : Dureté de l'eau
Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Utilisez le papier réactif fourni avec l'ensemble vapeur. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Mettez le papier ré‐ actif dans l’eau pen‐ dant environ 1 se‐ conde. Ne mettez pas le papier réactif sous l’eau courante. Secouez le papier ré‐ actif pour éliminer l'excédent d'eau. Après 1 minute, véri‐ fiez la dureté de l'eau dans le tableau ci- dessous. Définissez le degré de dureté de l'eau : Menu / Configurations / Confi‐ guration / Dureté de l'eau. 14/56 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONLes couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus de 1 minute après le test. Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration / Dureté de l'eau. Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (tH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction du tableau. Dureté de l'eau Papier réac‐ tif Dépôt calcai‐ re (mmol/l) Dépôt calcai‐ re (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Niveau tH 1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 douce 2 8 - 14 1,4 - 2,5 51 - 100 modérément dure 3 15 - 21 2,6 - 3,8 101 - 150 dure 4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 très dure Si le niveau de dureté de l’eau du robinet est de 4, remplissez le bac à eau avec de l’eau plate en bouteille.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : Modes de cuisson
Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson. Les modes de cuisson par défaut s'affichent. Pour voir plus de modes de cuisson, ap‐ puyez sur : . 15/56 UTILISATION QUOTIDIENNEÉtape 3 Appuyez sur : . Les réglages de la température s'affichent. 170°C-5°C +5°C210°C170°C70°C
Étape 4 Déplacez votre doigt sur le curseur pour régler la température. Étape 5 Appuyez sur . Étape 6 Appuyez sur . Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pendant la cuisson. - appuyez pour désactiver le mode de cuisson. Étape 7 Éteignez le four. Prenez un raccourci !
A. Couvercle B. Brise-lame C. Bac D. Ouverture de remplissage en eau E. Échelle F. Cache avant 16/56 UTILISATION QUOTIDIENNE6.3 Conseils d'utilisation : Bac à eau Étape 1 Appuyez sur le couvercle avant du bac d’eau. MAX Étape 2 Remplissez le bac à eau jusqu’au niveau maximal. Vous pouvez le faire de deux fa‐ çons : A : Laissez le bac à eau dans le four et y versez-y l'eau à l'aide d'un récipient. B : Retirez le bac à eau du four et remplis‐ sez-le au robinet. Étape 3 Portez le bac à eau en position horizon‐ tale pour éviter de renverser de l’eau. MAX MAX Étape 4 Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Ap‐ puyez sur le couvercle avant jusqu’à ce que le bac à eau soit à l’intérieur du four. Étape 5 Videz le bac d’eau après chaque utilisation. ATTENTION! Maintenez le bac d’eau à l’écart des surfaces chaudes.
6.4 Comment régler Steamify - Mode de cuisson Vapeur
Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Appuyez sur . Réglez le mode de cuisson vapeur. Étape 3 Appuyez sur : . Les réglages de la température s'affichent. Étape 4 Réglez la température. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la tempé‐ rature réglée. 17/56 UTILISATION QUOTIDIENNECuisson 100 % vapeur
Pour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, lé‐ gumineuses, fruits de mer, terrines et desserts. Vapeur pour braiser et mijoter
Pour la cuisson de la viande ou du poisson mijotés et braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des chee‐ secakes et des ragoûts. Vapeur pour brunir légèrement
Pour la viande, les ragoûts, les légumes farcis, le poisson et les gratins. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante. Si vous réglez le minuteur, la fonction gril s'active au‐ tomatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour gratiner légèrement le plat. Vapeur pour rôtir et pâtisser
Pour les plats rôtis et cuits au four, les viandes, pois‐ sons, volailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins, gratins, légumes et gâteaux. Si vous réglez le minuteur et placez les aliments sur le premier niveau, le mode de cuisson Sole s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour rendre le dessous croustillant. Étape 5 Appuyez sur . Étape 6 Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et retirez-le. Étape 7 Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). L'ali‐ mentation en eau est suffisante pour environ 50 min. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau fil‐ trée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. Utilisez la graduation sur le bac à eau. Étape 8 Essuyez l'extérieur du bac à eau avec un chiffon doux, si nécessaire. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Étape 9 Appuyez sur . De la vapeur apparaît après environ 2 minutes. Une fois la température définie attein‐ te, un signal sonore retentit. 18/56 UTILISATION QUOTIDIENNEÉtape
Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à eau. À la fin de la cuisson, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite pour éliminer la vapeur. Le signal sonore retentit à la fin du temps de cuisson. Étape
Éteignez le four. Étape
Videz le bac à eau à la fin de la cuisson. Étape
L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Après la cuisson, ouvrez prudem‐ ment la porte du four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Prenez un raccourci !
6.5 Comment régler Cuisson sous-vide
Étape 1 Allumez le four. Les modes de cuisson par défaut s'affichent. Pour voir plus de modes de cuisson, ap‐ puyez sur : . Étape 2 Appuyez sur . Appuyez sur : . Étape 3 Appuyez sur . Réglez le minuteur. Étape 4 Appuyez sur : . Étape 5 Appuyez sur . Réglez la température et confirmez. Étape 6 Appuyez sur . Étape 7 Des résidus d'eau peuvent s'accumuler sur les sachets sous-vide et dans la cavité. Après la cuisson, ouvrez prudemment la porte du four. Utilisez une assiette et une serviette pour retirer les sachets sous vide. Lorsque le four est froid, épongez l'eau accumulée au fond de la cavité. Séchez la cavité avec un chiffon doux. 19/56 UTILISATION QUOTIDIENNEPrenez un raccourci !
6.6 Comment régler : Cuisson assistée
Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :
- Sonde de cuisson Le niveau de cuisson du plat :
- Bien cuit ou Plus Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Appuyez sur . Étape 3 Appuyez sur . Saisissez : Cuisson assistée. Étape 4 Choisissez un plat ou un type d’aliment. Étape 5 Appuyez sur . Prenez un raccourci !
6.7 Modes de cuisson
FONCTIONS STANDARD Mode de cuisson Application Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. 20/56 UTILISATION QUOTIDIENNEMode de cuisson Application Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali‐ ments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffa‐ ge Haut/Bas. Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quar‐ tiers et nems. Chauffage Haut/Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Fonction Pizza Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Steamify Utilisez la cuisson 100 % vapeur pour cuire à la vapeur, mijoter, rendre lé‐ gèrement croustillant, cuire et rôtir.
Mode de cuisson Application Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Déshydratation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐ ches. 21/56 UTILISATION QUOTIDIENNEMode de cuisson Application Fonction Yaourt Pour préparer du yaourt. L’éclairage de cette fonction est éteint. Chauffe-plats Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongéla‐ tion dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Pour gratiner et faire dorer. Cuisson basse température Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Circulation d'air humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐ son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con‐ sultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Circulation d'air humide. FONCTIONS VAPEUR Mode de cuisson Application Cuisson sous-vide Le nom de la fonction se rapporte à une méthode de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. Pour plus d’informations, reportez-vous au paragraphe Cuisson sous-vide et au chapitre « Conseils » avec des tableaux de cuis‐ son. 22/56 UTILISATION QUOTIDIENNEMode de cuisson Application Réhydratation va‐ peur Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se des‐ sèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui per‐ met de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s’ils ve‐ naient d’être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plu‐ sieurs assiettes en même temps sur différents niveaux de grille. Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Levée de pâte/pain Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. Vapeur Intense Pour cuire des légumes à la vapeur, des garnitures, du poisson Humidité Élevée Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats tels que des crè‐ mes, des flans, des terrines et du poisson. Humidité Moyenne Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et sa surface est dorée. Humidité Faible Cette fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande con‐ serve une texture tendre et juteuse, ainsi qu’une surface croustillante.
6.8 Remarques sur : Circulation d'air humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Circulation d'air humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez- vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ». 23/56
UTILISATION QUOTIDIENNE7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Description des fonctions de l’horloge
Application Heure de cuisson Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. Conditions de start Pour programmer quand le minuteur a démarré le décompte. Fin de l'action Pour programmer l’action à la fin du décompte du minuteur. Démarrage retardé Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. Prolongation de la du‐ rée Pour prolonger le temps de cuisson. Rappel Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc‐ tion n’a aucun effet sur le fonctionnement de l'appareil. Conditions de start Commentaire - Le minuteur démarre lorsque vous l'activez. Le minuteur démarre dès que vous refermez la porte. Le minuteur démarre quand la cuisson commence. Le minuteur démarre lorsque l'appareil atteint la température programmée.
7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge
Comment régler l'horloge Étape 1 Appuyez sur : . Étape 2 Appuyez sur : Configurations / Configuration / Heure actuelle. Étape 3 Faites glisser le curseur et appuyez pour régler l'horloge. Appuyez sur : ou . 24/56 FONCTIONS DE L'HORLOGEComment régler le temps de cuisson Étape 1 Choisissez un mode de cuisson et réglez la température. Étape 2 Appuyez sur : . Étape 3 Faites glisser le curseur et appuyez pour régler l'horloge. Appuyez sur : . Le minuteur commence son décompte immédiatement. Prenez un raccourci ! Comment choisir une option de début / fin de cuisson Étape 1 Choisissez un mode de cuisson et réglez la température. Étape 2 Appuyez sur : . Étape 3 Appuyez sur : . Étape 4 Appuyez sur : Conditions de start / Fin de l'action. Étape 5 Choisissez la valeur préférée : Conditions de start / Fin de l'action. Étape 6 Appuyez sur : ou . Comment différer le début et la fin de la cuisson Étape 1 Appuyez sur : . Étape 2 Faites glisser le curseur et appuyez pour régler l'horloge. Appuyez sur : . Prenez un raccourci ! 25/56 FONCTIONS DE L'HORLOGEComment différer le départ sans régler de fin de la cuisson Étape 1 Sélectionnez le mode de cuisson et la température. Étape 2 Appuyez sur : . Étape 3 Appuyez sur : . Étape 4 Appuyez sur : Démarrage retardé. Étape 5 Choisissez la valeur. Appuyez sur : . Comment régler du temps supplémentaire S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits, vous pouvez rallonger le temps de cuisson. Vous pouvez également changer de fonction du four. Étape 1 Appuyez sur le symbole de temps préféré pour rallonger le temps de cuisson. Étape 2 Vous pouvez également sélectionner le mode de cuisson préféré pour le modifier. Et s'il valait mieux changer le temps supplémentaire ? Il est possible de réinitialiser le temps supplémentaire. Étape 1 Appuyez sur : . Étape 2 Choisissez la valeur sur le curseur ou appuyez sur l'un des symboles de temps préfé‐ ré pour régler la durée. Étape 3 Appuyez sur : . Comment modifier les réglages du minuteur Étape 1 Choisissez la valeur sur le curseur ou appuyez sur la valeur de temps préférée pour modifier la valeur du minuteur. Étape 2 Appuyez sur : . Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson. 26/56
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guida‐ ge des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille. Grille métallique, Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
8.2 Sonde de cuisson
Sonde de cuisson - mesure la température à l’intérieur des aliments. Vous pouvez l’utiliser avec tous les modes de cuisson. 27/56 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRESIl y a deux températures à régler : Température du four : 120 °C minimum. La température au cœur. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson : Les ingrédients doivent être à température ambiante. Ne l’utilisez pas pour des plats liquides. Pendant la cuisson, l'aliment doit rester dans le plat. Le four calcule la durée jusqu'à la fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées. Comment utiliser : Sonde de cuisson Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Étape 3 Insérez : Sonde de cuisson. Viande, volaille et poisson Ragoût Insérez la pointe de la Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse si possible. Assurez- vous qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson se trouve à l'intérieur du plat. Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat de cuis‐ son pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde de cuisson. La pointe de la Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. 28/56 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRESÉtape 4 Branchez-la Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four. L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson. Étape 5 - appuyez pour régler la température à cœur du capteur. Étape 6 - appuyez pour définir l’option préférée :
- Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal so‐ nore retentit.
- Son et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit et le four s'arrête.
- Afficher uniquement la température : la température à cœur actuelle est affichée. Étape 7 Sélectionnez l'option et appuyez sur : ou . Étape 8 Appuyez sur : . Lorsque les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez choisir d’arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l’aliment est bien cuit. Étape 9 Retirez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et retirez le plat du four. AVERTISSEMENT! Attention au risque de brûlure car la Sonde de cuisson devient chau‐ de. Faites attention en la débranchant et en la retirant de l'aliment. Prenez un raccourci !
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes
Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris. Étape 1 Allumez l'appareil. Étape 2 Sélectionnez le réglage préféré. Étape 3 Appuyez sur : . Sélectionnez : Mes programmes. 29/56 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESÉtape 4 Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels. Étape 5 Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes. Appuyez sur la touche . - appuyez pour réinitialiser le réglage. - appuyez pour annuler le réglage.
9.2 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h)
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuisson basse température.
9.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 30/56
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez aupara‐ vant. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Inter‐ net. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (numéro PNC) sur la plaque si‐ gnalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
10.2 Circulation d'air humide
Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 60 Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 Moussaka 180 - 200 75 - 90 Lasagnes 180 - 200 70 - 90 Cannelloni 180 - 200 65 - 80 Pudding au pain 190 - 200 55 - 70 Gâteau de riz 180 - 200 55 - 70 Gâteau aux pommes, à base de mélange de génoise (moule à gâ‐ teau rond)
Pain Blanc 200 - 210 55 - 70 31/56 CONSEILS10.3 Circulation d'air humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les organismes de contrôle Tests conformes aux normes EN 60350 et IEC 60350. Utilisez la fonction : Vapeur Intense. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Réglez la température sur 100 °C. FONCTION VAPEUR Conteneur (Gastro‐ norm) (kg) (min) Brocolis, préchauffer le four à vide 1 x 2/3 perforé 0.3 8 - 9 Brocolis, préchauffer le four à vide 1 x 2/3 perforé max. 10 - 11 Petits pois, surgelés 1 x 2/3 perforé 2 Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne 85 °C.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 32/56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE11.1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoy‐ ant Nettoyez l'avant de l'appareil avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Nettoyez le fond de la cavité avec quelques gouttes de vinaigre pour retirer les résidus de tartre. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’au‐ tres résidus peut provoquer un incendie. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Sé‐ chez la cavité avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoires Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne la‐ vez pas les accessoires au lave-vaisselle . Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Tirez avec précaution les sup‐ ports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant.
Étape 3 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 4 Sortez les supports de la prise arrière. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. 33/56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur Avant de commencer : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Nettoyez le fond de la cavité et la vitre interne de la porte avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Étape 1 Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Étape 2 Sélectionnez : Menu / Nettoyage. Fonction Description Durée Nettoyage vapeur Nettoyage léger 30 minutes Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage normal Vaporisez la cavité avec un déter‐ gent. 75 minutes Étape 3 Activez la fonction. Suivez les instructions à l’écran. Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage. Étape 4 Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Enlevez l’eau restante du bac d’eau. Laissez la porte du four ou‐ verte et attendez que la cavi‐ té soit sèche.
11.4 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus. Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Configuration. 34/56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE11.5 Comment nettoyer : Bac à eau Étape 1 Retirez le bac à eau du four. Étape 2 Retirez le couvercle du bac à eau. Soulevez le couvercle correspon‐ dant à la saillie à l'arrière. XAM Étape 3 Retirez le stabilisateur d'eau. Sortez- le du bac jusqu'à ce qu'il se détache complètement. Étape 4 Lavez les pièces du bac à eau avec de l’eau et du savon. N’utilisez pas d'éponge abrasive et ne passez pas le bac à eau au lave-vaisselle. Étape 5 Remontez le bac à eau. XAM XAM Étape 6 Réinstallez le stabilisateur d'eau. Enfoncez-le dans le bac. Étape 7 Installez le couvercle. Insérez d'abord le loquet avant, puis enfon‐ cez-le dans le bac. Étape 8 Insérez le bac à eau. Étape 9 Poussez le bac à eau dans le four jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
11.6 Comment utiliser : Détartrage
Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Vérifiez que le bac à eau est vi‐ de. Durée de la première partie : environ 100 minutes Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. Étape 3 Remplissez ensuite le bac à eau avec de l'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal. 35/56 ENTRETIEN ET NETTOYAGEÉtape 4 Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Étape 5 Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage. La première partie du détartrage commence. Étape 6 Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier niveau. Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes Étape 7 Remplissez le bac à eau avec de l’eau. Assurez-vous qu’il ne reste pas de détartrant dans le bac à eau. Insérez le bac à eau. Étape 8 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Une fois le détartrage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, sé‐ chez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Retirez l’eau restante du bac à eau. Laissez la porte du four ouver‐ te et attendez que la cavité soit sèche. Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à ré‐ péter la procédure.
11.7 Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. Type Description Premier rappel Vous recommande de détartrer le four. Deuxième rappel Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées. Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four. 36/56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE11.8 Comment utiliser : Rinçage Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Remplissez le bac à eau avec de l’eau. Étape 3 Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Rinçage. Durée : environ 30 minutes Étape 4 Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage. Étape 5 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
11.9 Rappel de séchage
Après un mode de cuisson vapeur, l’écran indique de sécher le four. Appuyez sur OUI pour sécher le four.
11.10 Comment utiliser : Séchage
Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour sécher la cavité. Étape 1 Assurez-vous que le four est froid. Étape 2 Retirez tous les accessoires. Étape 3 Sélectionnez le menu : Nettoyage / Séchage. Étape 4 Suivez les instructions s'affichant.
11.11 Comment démonter et installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser. 37/56 ENTRETIEN ET NETTOYAGEÉtape 1 Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2 Soulevez et appuyez sur lesleviers de blocage (A) sur lesdeux charnières de la porte. Étape 3 Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face exté‐rieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.Étape 4 Tenez la garniture de porte(B) sur le bord supérieur de laporte des deux côtés et pous‐sez vers l'intérieur pour libérerle joint du clip.
Étape 5 Retirez le cache de la porteen le tirant vers l'avant.Étape 6 Saisissez les panneaux deverre de la porte par leur bordsupérieur un par un et déga‐gez-les du guide.Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau sa‐vonneuse. Essuyez soigneu‐sement la vitre. Ne passezpas les panneaux en verre aulave-vaisselle.Étape 8 Après le nettoyage, effectuezles étapes ci-dessus dans lesens inverse. Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la por‐ te. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car lasurface de la porte pourrait surchauffer.
11.12 Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. 38/56 ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Retirez l’anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
L’appareil ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution L’appareil n’est pas branché à une source d’ali‐ mentation électrique ou le branchement est in‐ correct. Vérifiez que l’appareil est correctement bran‐ ché à une source d’alimentation électrique. L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge, consultez le chapitre « Fonc‐ tions de l'horloge » pour avoir tous les détails, Comment régler : Fonctions de l’horloge. 39/56 DÉPANNAGEL’appareil ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution La porte n’est pas correctement fermée. Fermez complètement la porte. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites appel à un électricien qualifié. La sécurité enfants de l’appareil est activée. Consultez le chapitre « Menu », Sous-menu : Options. Composants Description Solution L’ampoule est grillée. Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐ ge », Comment remplacer : Éclairage. Le bac à eau ne fonctionne pas correctement Description Cause probable Solution Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après avoir été inséré. Vous n'avez pas entièrement inséré le bac à eau. Insérez complètement le bac à eau dans l’appareil. De l’eau sort du bac à eau. Vous n'avez pas correctement installé le couvercle du bac à eau ou le brise-vagues. Réinstallez le couvercle du bac à eau et le brise-vagues. 40/56 DÉPANNAGEProblèmes au cours de la procédure de nettoyage Description Cause probable Solution Le bac à eau est difficile à nettoyer. Le couvercle et le brise-va‐ gues n’ont pas été retirés. Retirez le couvercle et le bri‐ se-vagues. Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir/gril après le détartrage. Le bac à eau n’a pas été rem‐ pli au niveau maximum. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le détartrage. Le plat à rôtir/gril est installé sur le mauvais gradin. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant au fond de l'appareil. La prochaine fois, placez le plat à rôtir/gril sur le premier gradin. Il y a trop d'eau au fond de la cavité après le nettoyage. Vous avez mis trop de déter‐ gent dans l'appareil au début du nettoyage. La prochaine fois, utilisez une mince couche de détergent régulière sur les parois de la cavité du four. La performance de nettoyage n’est pas satisfaisante. Vous avez commencé le net‐ toyage alors que l’appareil était trop chaud. Attendez que l’appareil soit froid. Répétez le nettoyage. Vous n'avez pas enlevé tous les accessoires de l'appareil avant le nettoyage. Retirez tous les accessoires de l’appareil. Répétez le net‐ toyage. Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant. Problèmes de signal Wi-Fi Cause probable Solution Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. 41/56 DÉPANNAGEProblèmes de signal Wi-Fi Cause probable Solution Nouveau routeur installé ou configuration du routeur modifiée. Pour reconfigurer l'appareil et l'appareil mobile, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. La puissance du signal du réseau sans fil est faible. Déplacez le routeur aussi près que possible de l’appareil. Le signal sans fil est perturbé par un autre four à micro-ondes qui se trouve près de l'appareil. Éteignez le four à micro-ondes.
12.2 Comment gérer : Codes d'erreur
Quand une erreur de logiciel se produit, l’affichage indique un message d'erreur. Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul. Code et description Solution F111 - la Sonde de cuisson n'est pas correcte‐ ment insérée dans la prise. Enfoncez bien la Sonde de cuisson dans la pri‐ se. F240, F439 - les champs tactiles de l’affichage ne fonctionnent pas correctement. Nettoyez la surface de l’affichage. Vérifiez que les champs tactiles sont propres. F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi. Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. F604 - la première connexion au Wi-Fi a échoué. Éteignez et rallumez l’appareil, puis réessayez. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. F908 - le système de l'appareil ne peut pas se connecter au bandeau de commande. Éteignez puis rallumez l'appareil. Quand l’un de ces messages d’erreur continue à apparaître sur l’affichage, un sous-système défectueux a peut-être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions de l'appareil continuent à fonctionner normalement. 42/56 DÉPANNAGECode et description Solution F131 - la température du capteur de vapeur est trop élevée. Éteignez l’appareil et attendez qu’il refroidisse. Allumez à nouveau l’appareil. F144 - le capteur du Bac à eau ne peut pas mesurer le niveau d'eau. Videz le Bac à eau et remplissez-le. F508 - le Bac à eau ne fonctionne pas correc‐ tement. Éteignez puis rallumez l'appareil. F602, F603 - le Wi-Fi n’est pas disponible. Éteignez puis rallumez l'appareil.
12.3 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (SN) .........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produit et fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur AEG Identification du modèle KSK898230T 944004965 Indice d’efficacité énergétique 61.6 Classe d’efficacité énergétique A++ Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conventionnel
43/56 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEConsommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante
Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 43 l Type de four Four encastrable Masse 36.6 kg
- Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions de l'appareil, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. 44/56 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEMaintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Circulation d'air humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie. Mode Veille Après 2 min, l'affichage passe en mode veille.
Appuyez sur pour ouvrir Menu . OptionsCleaningChoose dish Élément du menu Application Mes programmes Indique les réglages favoris. Cuisson assistée Indique les programmes automati‐ ques. Nettoyage Indique les programmes de nettoya‐ ge. Options Pour régler l'appareil. Configurations Connections Pour régler la configuration du ré‐ seau. Configuration Pour régler l'appareil. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. 45/56 STRUCTURE DES MENUS14.2 Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu Application Nettoyage vapeur Nettoyage léger Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage complet. Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur des résidus calcaires. Rinçage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur. Utiliser le rinçage après une utilisation fréquente de la cuisson va‐ peur. Séchage Procédure de séchage de la cavité pour éliminer la conden‐ sation qui se forme pendant l’utilisation des fonctions va‐ peur. Nettoyage conseillé Vous rappelle quand nettoyer le four.
14.3 Sous-menu pour : Options
Sous-menu Application Eclairage four Allume et éteint l’éclairage. Icône éclairage visible L’icône représentant une lampe s'affiche. Sécurité enfants Empêche l’activation accidentelle de l’appareil. Lorsque l’option est activée, le texte « Sécurité enfants » s’affiche lorsque vous allumez l'appareil. Pour permettre l’utilisation de l'appareil, choisissez les lettres du code dans l’ordre al‐ phabétique. Préchauffage rapide Réduit la durée de préchauffage. L'option n’est disponible que pour certaines fonctions de l’appareil. 46/56 STRUCTURE DES MENUS14.4 Sous-menu pour : Connections Sous-menu Description Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi. Télécommande Pour activer et désactiver la commande à distance. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. Réseau Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi. Fonctionnement à distance auto‐ matique Pour lancer le fonctionnement à distance automatiquement après avoir appuyé sur DEMARRER. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. Ignorer Réseau Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automati‐ que avec l'appareil.
14.5 Sous-menu pour : Configuration
Sous-menu Description Langue Définit la langue du four. Heure actuelle Règle l'heure et la date actuelles. Indication Du Temps Allume et éteint l'horloge. Affichage Heure Change le format de l'affichage de l'indication du temps. Nettoyage conseillé Active et désactive le rappel. Son touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour : , . Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités d'alarme. Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches. Affichage Luminosité Règle la luminosité de l'affichage. Dureté de l'eau Définit la dureté de l'eau. 47/56 STRUCTURE DES MENUS14.6 Sous-menu pour : Service Sous-menu Description Mode démo Code d'activation / de désactivation : 2468 License Informations sur les licences. Version du logiciel Informations sur la version logicielle. Réinitialiser tous les réglages Restaure les réglages d’usine. Fermez toutes les fenêtres de dia‐ logue Restaure tous les messages contextuels aux réglages d’ori‐ gine.
Avant la première utilisation, vous devez régler : Langue Affichage Lu‐ minosité Volume alar‐
Dureté de l'eau Heure actuel‐
Connexion Wi-Fi Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage : Activez / Désacti‐ vez Menu / Re‐ tour Wi-Fi Information Minuteur
Plus Pour commencer à utiliser l’appareil Démarrage ra‐ pide Mettez en mar‐ che l'appareil et commencez la cuisson avec la durée de la fonc‐ tion et la tempé‐ rature par dé‐ faut. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Maintenez la touche . - permet de régler la fonc‐ tion de l’appa‐ reil. Appuyez sur :
48/56 C'EST SIMPLE !Pour commencer à utiliser l’appareil Arrêt rapide Éteindre l’appa‐ reil à tout mo‐ ment, quel que soit l'affichage ou le message. - appuyer et maintenir enfoncé jusqu’à ce que l’appa‐ reil s’éteigne. Pour lancer la cuisson Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 - appuyer pour allumer l'appareil. - sélection‐ nez la fonc‐ tion. - appuyez pour accéder aux réglages de tempéra‐ ture. - déplacez votre doigt sur le cur‐ seur pour ré‐ gler la tem‐ pérature. - appuyez pour confir‐ mer. - appuyez pour démar‐ rer la cuis‐ son. Cuisson à la vapeur : Steamify Réglez la température Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température réglée. Cuisson 100 % va‐ peur Vapeur pour braiser et mijoter Vapeur pour brunir légèrement Vapeur pour rôtir et pâtisser
50 - 100 °C 105 - 130 °C 135 - 150 °C 155 - 230 °C
Apprenez à cuisiner plus vite Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut : Cuisson as‐ sistée Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Appuyez sur : . Appuyez sur :
Appuyez sur : Cuisson assis‐ tée. Choisissez le plat. 49/56 C'EST SIMPLE !Utilisez les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson ou changer la fonction de cuisson Réglages du minuteur rapide Utilisez les réglages du minuteur les plus utili‐ sés en les sélectionnant dans les raccourcis. Étape 1 Étape 2 Appuyez sur . Appuyez sur la valeur préférée du minuteur. Assist. Fin 10 % Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour pro‐ longer la cuisson ou changer la fonction de cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuisson. +1 min +5 min +10 min - appuyez sur le symbole de temps préféré pour rallonger le temps de cuis‐ son. Modification d'une fonction : Appuyez sur la fonction préférée :
Nettoyer l’appareil avec le nettoyage vapeur Étape 1 Appuyez sur : Étape 2 Appuyez sur : Étape 3 Choisissez le mode : Nettoyage vapeur Pour un nettoyage léger. Nettoyage Vapeur Plus Pour un nettoyage en profondeur. Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur pour éliminer les ré‐ sidus calcaires. Rinçage Pour rincer et nettoyer le circuit de génération de la vapeur après une utilisation fréquente des fonctions vapeur.
16. PRENEZ UN RACCOURCI !
Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouverez également dans les chapitres correspondants du manuel d'utilisation. Connexion Wi-Fi 50/56 C'EST SIMPLE !Comment régler : Modes de cuisson Comment régler : Steamify - Mode de cuisson vapeur Comment régler : Cuisson sous-vide Comment régler Cuisson assistée Comment régler : Heure de cuisson Comment différer : Début et fin de cuisson Comment annuler : Régler le minuteur Comment utiliser : Sonde de cuisson 51/56 PRENEZ UN RACCOURCI !17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : 52/56
Notice Facile