SILVERCREST SLM 11 B2 - Briquet électrique

SLM 11 B2 - Briquet électrique SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLM 11 B2 SILVERCREST au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST SLM 11 B2 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SLM 11 B2

Catégorie : Briquet électrique

Type d'appareilAllume-cigare
Tension d'entrée12 V DC
Température de fonctionnement-20 °C à +45 °C
Courant nominal12 A max.
Puissance maximale144 W max.
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Type de fusibleFusible intégré 10 A
Protection contre les surchargesOui
Protection contre les courts-circuitsOui
Accessoires fournisAdaptateurs divers, câble d'alimentation
Utilisation recommandéeChauffage et alimentation d'appareils 12 V
Garantie2 ans
Normes de sécuritéConforme aux normes CE
Matériau du boîtierPlastique résistant
CouleurNon précisé
Instructions d'entretienNettoyer avec un chiffon sec
Fabriqué enNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SLM 11 B2 SILVERCREST

Comment utiliser le SILVERCREST SLM 11 B2 pour la première fois ?
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi fourni. Assurez-vous de le nettoyer selon les instructions avant de l'utiliser.
Que faire si le SILVERCREST SLM 11 B2 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment nettoyer le SILVERCREST SLM 11 B2 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur et un goupillon pour les parties difficiles d'accès. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Le SILVERCREST SLM 11 B2 fait un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Si votre appareil émet des bruits étranges, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des obstructions ou des pièces desserrées. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la puissance du SILVERCREST SLM 11 B2 ?
Le SILVERCREST SLM 11 B2 a une puissance de 800 W.
Puis-je utiliser le SILVERCREST SLM 11 B2 pour d'autres aliments que le pain ?
Oui, cet appareil peut être utilisé pour griller différents types d'aliments comme des gaufres, des croque-monsieur ou des légumes.
Comment régler le niveau de brunissage sur le SILVERCREST SLM 11 B2 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour choisir le niveau de brunissage souhaité avant de commencer à griller.
Le cordon d'alimentation du SILVERCREST SLM 11 B2 est trop court, que faire ?
Utilisez une rallonge électrique appropriée et assurez-vous qu'elle est conforme aux normes de sécurité. Ne jamais utiliser de rallonges endommagées.
Y a-t-il une garantie pour le SILVERCREST SLM 11 B2 ?
Oui, le SILVERCREST SLM 11 B2 est généralement couvert par une garantie de 3 ans. Veuillez conserver votre preuve d'achat.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SILVERCREST SLM 11 B2 ?
Vous pouvez consulter le site web du fabricant ou contacter le service client pour obtenir des informations sur les pièces de rechange disponibles.

Téléchargez la notice de votre Briquet électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLM 11 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLM 11 B2 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SLM 11 B2 SILVERCREST

Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation et gardez-le en vue d’un usage ultérieur. Lors du transfert de l’appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d’emploi. Modèle Utilisation conforme Tension, courant de sortie 5,5 V /max. 1000 mA* Tension, courant de sortie 5 V /max. 1000 mA* USB Fusible F2AL/250V Le chargeur allume-cigare est exclusivement destiné au chargement de téléphones portables et d’appareils à 5V avec raccord USB. Tout usage autre ou allant au-delà serait considéré comme non conforme et peut entraîner des dommages et des accidents. Les prétentions de toute sorte se rapportant à l’usage non conforme ou des modifications réalisées par l’utilisateur de sa propre initiative sont exclues. Ce produit est exclusivement destiné à l’usage privé et non commercial. Consignes de sécurité ■ Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l’usage de l’appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. ■ En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou par le service après-vente. ■ Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides. ■ N’exposez jamais l’appareil à des chaleurs extrêmes ou à une humidité de l’air élevé. Ceci vaut en particulier s’il est entreposé dans une voiture. En cas de durées d’entreposage élevées, des températures extrêmes sont générées dans l’habitacle et dans la boîte à gants. Retirez les appareils électriques et électroniques du véhicule. ■ Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes, (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d’expérience ou de connaissances les empêchent d’assurer un usage sûr de l’appareil, à moins qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été initiés au préalable par les personnes responsables de leur sécurité. Les enfants devraient être surveillés, pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

IB_71367_SLM11B2_LB2.indd 1 SLM 11 B2 Température de service de -20 °C à +45 °C Tension, courant d’entrée 12-24 V Dimensions /800 mA 9,1 x 3,4, x 2,7 cm Poids env. 65 g

  • En cas d‘usage simultané des deux sorties (USB + câble de raccordement), la consommation totale d‘électricité des appareils raccordés ne doit pas dépasser 1000 mA. Accessoires fournis Avant la mise en service, vérifiez que tous les accessoires sont présents et s’il existe éventuellement des dommages visibles. En cas de livraison incomplète ou de dégâts résultant d’un emballage non approprié ou du transport, veuillez prendre contact avec la hotline du SAV (voir chapitre «Garantie et service après-vente»). Retirez tout matériau d’emballage de l’appareil. ▯ Adaptateur de charge pour les courants de 12 V et 24 V avec câble de raccordement ▯ 1 adaptateur Nokia™ 3,5 mm (N1) ▯ 1 adaptateur Nokia™ 2 mm (N2) ▯ 1 adaptateur Micro USB (U2) ▯ 1 adaptateur Mini USB 5 Pin (M1) ▯ 1 adaptateur Samsung™ D600 (S1) ▯ 1 adaptateur Samsung™ D800 (S3) ▯ 1 adaptateur Samsung™ G600 (S2) ▯ 1 adaptateur Sony Ericsson™ K750 (E2) ▯ 1 adaptateur LG™ KU990 (L1) ▯ 1 adaptateur Nintendo™ DS (NDS) ▯ 1 adaptateur Playstation® Portable (PSP) ▯ Insérez à nouveau le chargeur dans le branchement 12/24 V de votre véhicule. En règle générale, il s’agit de l’allume-cigare du tableau de bord de votre voiture. Beaucoup de véhicules disposent d’ailleurs d’un deuxième branchement au niveau des sièges arrière ou dans le coffre. Vous pourrez utiliser des piles à 24 volts dans les poidslourds ou dans les bateaux. ▯ La LED verte indique la mise sous tension du chargeur, qui est allumé même lorsqu’aucun téléphone portable n’est branché. Selon le type de véhicule, il faut évtl. qu’au préalable , l’allumage ait été enclenché. Le processus de chargement commence immédiatement et s’affiche sur l’écran de votre téléphone portable. ▯ Lorsque votre téléphone portable affiche une batterie entièrement chargée, veuillez retirer le chargeur du branchement 12/24V. Retirez le chargeur en saisissant la fiche et ne tirez jamais au niveau du câble. ATTENTION ► Ne raccordez jamais l'appareil sans charger votre téléphone portable ! L'appareil continue d'être sous tension, même quand il est au repos et il faut par conséquent le couper de l'alimentation du courant à bord ! Nettoyage et entretien ► Coupez l'appareil du branchement 12/24V avant le nettoyage et en cas de non utilisation, pour éviter le risque d'un choc électrique. ▯ En cas de besoin, nettoyez l’appareil avec un chiffon doux. Contrôlez l’état de l’appareil à intervalles réguliers. Cessez d’utiliser l’appareil lorsque vous constatez des dommages. Mise au rebut Déballez le chargeur et tous les adaptateurs et cherchez l’adaptateur correspondant à votre téléphone portable. Pour charger l’iPhone/iPod, utilisez le câble de raccordement d’origine avec le port USB. Vérifiez tout d’abord qu’il s’agit bien du bon adaptateur. L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC. Recyclez les appareils par le biais d’un organisme de recyclage agréé ou de votre organisme de recyclage communal. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. ► N'exercez pas de force excessive, afin de ne pas endommager le branchement. Ceci s΄applique aussi au moment où vous le retirez. Certains adaptateurs doivent être légèrement poussés vers le bas (Sony Ericsson™) ou de petites touches doivent être enfoncées (Samsung™), pour retirer l'adaptateur du téléphone.

Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué dans les règles de l’art et a fait l’objet de contrôles méticuleux avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise. La prestation de garantie vaut uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, mais pas pour les dommages de transport, pièces d’usure ou pour les dommages occasionnés sur les pièces fragiles, comme par ex. l’interrupteur ou les batteries. Le produit est uniquement destiné à l’usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période de garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci s’applique également aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et défauts qui sont éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifiés dès le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat. Après expiration du délai de garantie, les éventuelles réparations seront payantes. ATTENTION Utilisation REMARQUE Garantie et service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 71367 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 71367 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com ID-Nr.: SLM 11 B2-09/11-V3 • IAN: 71367 Caractéristiques techniques Veiller à assurer une élimination écologique des matériaux d’emballage.