KQ6006 - Non catégorisé IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KQ6006 IFM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - KQ6006 IFM
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KQ6006 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KQ6006 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI KQ6006 IFM
Notice d‘utilisation Détecteurs capacitifs KQ6 704637 / 02 02 / 2010 FR2 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 11 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques4 31 Exemples d‘applications 4 4 Montage5 41 Utilisation comme détecteur de niveau 5 411 Montage sur des cuves planes avec adaptateur de montage 5 412 Cotation trous adaptateur de montage 6 413 Montage sur des tuyaux de dérivation avec adaptateur de montage 6 42 Utilisation comme détecteur de proximité 7 421 Montage et remarques sur le montage 7 422 Distances minimales 8 423 Cotation trous détecteur 8 43 Remarques concernant la pose du câble de raccordement 8 5 Raccordement électrique8 51 Schéma de branchement 9 52 Versions d‘appareil avec auto-détection 9 6 Eléments de service et d‘indication 10 7 Réglage 10 71 Réglage vide 10 72 Réglage plein 11 73 Réglage vide modifié 12 74 Verrouiller / déverrouiller 13 8 Fonctionnement 13 9 Entretien, réparation et élimination 13 10 Homologation 14 11 Termes 143
1 Remarque préliminaire
1.1 Symboles utilisés
- Les éléments de service sont représentés comme suit : Exemple : [OUT OFF] = bouton-poussoir “ OUT OFF ”
- Unedemanded‘opérationestindiquéepar“► ” Exemple:►Monterl‘appareilselonl’illustration.
- Unretourd’informationcorrespondantàl‘opérationestindiquéepar“> ” Exemple:>LEDjauneallumée. Remarque importante Lenon-respectpeutaboutiràdesdysfonctionnementsouperturbations. 2 Consignes de sécurité
- Avant la mise en service de l‘appareil, lire la description du produit S‘assurer que le produit est approprié pour l‘application concernée sans aucune restriction d‘utilisation
- L‘appareil est conforme aux dispositions et directives de l‘UE en vigueur
- L‘emploinonappropriéouincorrectpeutmeneràdesdéfautsde fonctionnementdel‘appareilouàdeseffetsnondésirésdansvotreapplication.
- C‘est pourquoi le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l‘entretien de l‘appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l‘installation4 3 Fonctionnement et caractéristiques
- détecteur capacitif qui peut être utilisé comme détecteur de niveau ou détecteur de proximité
- il détecte sans contact les métaux, presque tous les plastiques, le verre, la céramique, le bois, le papier, les huiles, les graisses, l‘eau et tous les fluides aqueux et indique leur présence par un signal de commutation
- réglageautomatiquesurlefluideàdétecterparboutonsdeprogrammation
- danslesapplicationsdeniveauledétecteurdétectelefluideàtraverslaparoi de la cuve (approprié seulement pour des cuves non métalliques)
4.1 Utilisation comme détecteur de niveau
4.1.1 Montage sur des cuves planes avec adaptateur de montage
L‘adaptateurdemontageestàcommanderséparément(numérodecommande E12153 unité d‘emballage 1 pièce ou E12154 unité d‘emballage 10 pièces) Figure A ► Orienter le détecteur (1) : les encoches (3) et (4) doivent être orientées vers l‘adaptateur de montage ► Placer le détecteur par sa partie inférieure dans l‘adaptateur de montage Les écrous de l‘adaptateur de montage (2) doivent être engagées dans les encoches inférieures du détecteur (4) ► D‘abord, presser la partie inférieure du détecteur contre l‘adaptateur ► Si la partie inférieure du détecteur est bien positionnée, presser le détecteur complètement dans l‘adaptateur de montage > On entend le détecteur s‘encliqueter Figure B > Ledispositifd‘arrêtdel‘adaptateurdemontage(5)doits’encliquetersurle détecteur ► Fixer le détecteur sur l‘adaptateur avec les vis de fixation (6) Figure C ► Fixerl‘adaptateurdemontage,avecledétecteurinstallé,surlacuveàla hauteur souhaitée avec des vis de fixation appropriées (7)6
4.1.2 Cotation trous adaptateur de montage
Nepaspositionnerl'adaptateurdemontage,avecledétecteurinstallé,à proximitéimmédiatedesobjetsmétalliques.
4.1.3 Montage sur des tuyaux de dérivation avec adaptateur de montage
L‘adaptateurdemontageestàcommanderséparément(numérodecommande E12163 unité d‘emballage 1 pièce) Fixerledétecteursurletuyaudedérivationàlahauteursouhaitéeavecdes colliers standard ► Passerlescolliersàtraverslestrousdefixationdel‘adaptateurdemontageet serrer fermement7
4.2 Utilisation comme détecteur de proximité
4.2.1 Montage et remarques sur le montage
sans adaptateur de montage avec adaptateur de montage 1: face active 2: boutons-poussoirs de programmation 3: plaque en plastique
: portée nominale (voir fiche technique) A: distance = 8 mm B: largeur de l‘adaptateur de montage = 36 mm ► Orienterlafaceactive(1)versl‘objet.Veilleràcequelesboutonsde programmation (2) restent accessibles ► Respecterlesdistancesminimalesindiquéesparrapportauxobjets métalliquesenfaceetàcôtédudétecteur(zonededégagement). ► Desobjetsnonmétalliques(parex.fixationsenplastique)sontpermisdansla zonededégagement. ► Fixerledétecteuràl’endroitprévupourlemontageavecdesvisdefixation appropriées ► Siledétecteurestmontéderrièreuneplaqueenplastique(3),l‘objetest détectéàtraverslaparoi.Enfonctiondumatérielutiliséetl‘épaisseurdela paroi, les caractéristiques du détecteur peuvent changer légèrement Ne pas utiliser des matières plastiques conductrices ! Si possible, utiliser des parois de faible épaisseur8
4.2.2 Distances minimales
Montage de plusieurs détecteurs du même type
: portée nominale (voir fiche technique) A: distance détecteur 50 mm
4.2.3 Cotation trous détecteur
4.3 Remarques concernant la pose du câble de raccordement
► Poser le câble d‘une manière rectiligne, si possible ► Raccourcirlecâbleàlalongueursouhaitée,sinécessaire. 5 Raccordement électrique L‘appareil doit être monté par un électricien qualifié Lesrèglementsnationauxetinternationauxrelatifsàl‘installationde matériel électrique doivent être respectés ► Mettre l‘installation hors tension ► Raccorder l‘appareil9
5.1 Schéma de branchement
5.2 Versions d‘appareil avec auto-détection
Lors de la mise sous tension, les types d‘appareil avec auto-détection (types FAKG ou FAOG...)détectentautomatiquementsilasortieestconnectéeà L-(=commutationpositive)ouàL+(=commutationnégative). ► Pour valider une modification du raccordement de la charge, couper la tension La détection automatique de la charge est seulement assurée si une résistanceestcommutéeensérieàuncontactmécaniquefermé
détection de la charge possible détection de la charge impossible10 6 Eléments de service et d‘indication
Par le réglage vide, l‘appareil supprime l‘environnement de montage Le réglage videréinitialisel‘appareil,unréglagedéjàeffectuéesteffacé. ► Viderlacuvejusqu‘àcequeleniveausoitaumoins20 mm en dessous du détecteur
Régler l‘appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine) : ► Appuyer pendant au moins 2 s (max. 6 s) sur [OUT OFF] > La LED clignote lentement pendant l‘appui sur le bouton-poussoir Après avoir relâché le bouton- poussoir, la LED s‘éteint
Régler l‘appareil en NF (sortie s‘ouvre en cas de cuve pleine) : ► Appuyer pendant au moins 2 s (max. 6 s) sur [OUT ON] > La LED clignote lentement pendant l‘appui sur le bouton-poussoir Après avoir relâché le bouton- poussoir, la LED est allumée continuellement
Maintenant l‘appareil est opérationnel Pour la détection des fluides présentant une constante diélectrique basse (par ex les granulés plastiques ou les huiles), aucun autre réglage n‘est nécessaire
Nécessaire pour les fluides aqueux La sensibilité de l‘appareil est optimisée Le réglagepleinpeutêtrerépétéàtoutmoment,unréglagevidedéjàeffectuéest maintenu Avantleréglageplein,ilestnécessaired‘effectuerleréglagevide(→chapitre 71 Réglage vide) ! S‘il n‘est pas possible de vider la cuve, on peut effectuer unréglagevideensimulantl‘étatvide(parex.ajustementenétatdémonté, ajustementàunepositionplushaute).Pourunfonctionnementoptimal,ilest nécessaire d‘effectuer le “ réglage vide modifié ” lors de la prochaine vidage de lacuve(→chapitre7.3Réglagevidemodifié). ► Remplirlacuvejusqu'àcequelafaceactivede l'appareil soit couverte > En fonction NO la LED s'allume, en fonction NF elle s'éteint Régler l'appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine) : ► Appuyer sur [OUT ON] pendant au moins 6 s > D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED est allumée continuellement >6s Régler l'appareil en NF (sortie s'ouvre en cas de cuve pleine) : ► Appuyer sur [OUT OFF] pendant au moins 6 s > D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED s'éteint >6s12
7.3 Réglage vide modifié
Recommandéencasdeprésencededépôtsdanslacuve.Presquetousles dépôtssontsupprimés.Recommandéaussiaucasoùiln‘estpaspossible d‘effectuer un réglage vide correct (par ex lors de la mise en service du détecteur surunecuvepleine;détails:→chapitre7.2Réglageplein). Leréglagevidemodifiépeutêtrerépétéàtoutmoment,unréglagepleindéjà effectué est maintenu ► Viderlacuvejusqu‘àcequeleniveausoitdescendu en dessous de la face active de l‘appareil > En NO la LED s‘éteint, en NF la LED s‘allume Régler l'appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine) : ► Appuyer sur [OUT OFF] pendant au moins 6 s > D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED s‘éteint >6s Régler l'appareil en NF (sortie s'ouvre en cas de cuve pleine) : ► Appuyer sur [OUT ON] pendant au moins 6 s > D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED est allumée continuellement >6s13
7.4 Verrouiller / déverrouiller
L‘appareil peut être verrouillé électroniquement contre toute manipulation non intentionnelle ► Pour verrouiller appuyer simultanément sur [OUT ON] et [OUT OFF] pendant 10 s > Validation:l‘étatdelaLED(jaune)changebrièvement (la LED allumée s‘éteint brièvement ou la LED non allumée s‘allume brièvement) ► Pour déverrouiller répéter l‘opération 10 s Si l‘appareil ne répond pas, il est peut-être verrouillé 8 Fonctionnement Vérifier le bon fonctionnement de l‘appareil Prendre des mesures appropriées pour obtenir une réponse de l‘appareil Affichage par LED (indépendant de la fonction de sortie programmée) : LEDjauneéteinte: LEDjauneallumée: sortiedecommutationàl'étatbloqué sortiedecommutationàl'étatpassant 9 Entretien, réparation et élimination Cet appareil ne nécessite aucun entretien Pour un bon fonctionnement, il faut respecter les indications suivantes :
- La face active et l‘espace libre doivent être dégagés de toute présence de dépôtsetdecorpsétrangers. Lors du remplacement d‘un détecteur s‘assurer que le montage est effectué de la même manière, et que le nouveau détecteur a les mêmes réglages L‘appareil ne peut pas être réparé S‘assurer d‘une élimination écologique de l‘appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur14 10 Homologation L‘appareil doit être impérativement alimenté par une alimentation isolée galva- niquement disposant au secondaire d‘un fusible avec homologation UL et un courant nominal max de 10 A) 11 Termes Zone active / face active Zone (espace libre) au-dessus de la face active dans laquelle le détecteur réagit lorsqu‘on lui présente un matériau approprié (métal,) Fonction de sortie Normalementouvert(NO):objetdanslazoneactive–sortiecommutée. Normalementfermé(NF):objetdanslazoneactive–sortiebloquée. Programmable : choix libre entre fonction NF ou NO Commutationpositive:signaldesortiepositif(raccordementàL-) Commutationnégative:signaldesortienégatif(raccordementàL+) Retard à la disponibilité Temps nécessaire au détecteur pour être disponible après la mise sous tension (de l‘ordre de quelques millisecondes) Hystérésis Différence entre point d‘enclenchement et de déclenchement Courant résiduel Courantassurantl‘alimentationinterned‘appareilsà2fils; ils‘écouleaussiàtraverslachargequandlasortieestnonenclenchée. Consommation Courantassurantl‘alimentationinterned‘appareilsà3filsDC. Dérive du point de commutation Déplacement du point de commutation si les conditions d‘environnement changent (par ex température, pression, humidité, etc)15
Protection courts-circuits Les gammes de détecteurs d‘ifm ayant la protection contre les surcharges et les courts-circuits ont une protection pulsée interne contre les courts-circuits garantissant la non destruction de l‘appareil en cas de court-circuit Tension d‘alimentation Plage de tension dans laquelle le détecteur fonctionne de manière fiable Une tension DC stabilisée et bien lissée doit être utilisée ! Il faut prendre en compte l’ondulationrésiduelle! Donnéestechniquesetinformationssupplémentairessurnotresitewebàwww.ifm.com
Notice Facile