Soler & Palau REB1N - Contrôleur

REB1N - Contrôleur Soler & Palau - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REB1N Soler & Palau au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Soler & Palau REB1N - page 1
Intitulé Description
Type de produit Contrôleur de ventilation
Applications Utilisé pour le contrôle de systèmes de ventilation dans des environnements résidentiels et commerciaux.
Alimentation 230 V AC
Plage de température de fonctionnement -10°C à +50°C
Dimensions Dimensions compactes pour une installation facile.
Interface utilisateur Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED.
Maintenance Vérification régulière des connexions électriques et nettoyage du boîtier.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur.
Garantie Garantie constructeur de 2 ans.
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées et des conseils d'installation.

FOIRE AUX QUESTIONS - REB1N Soler & Palau

Comment réinitialiser le contrôleur Soler & Palau REB1N ?
Pour réinitialiser le contrôleur, débranchez-le de l'alimentation pendant 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Pourquoi le contrôleur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le contrôleur est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment régler la vitesse du ventilateur avec le REB1N ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse sur le panneau de contrôle pour ajuster la vitesse du ventilateur à votre convenance.
Le contrôleur émet un bip, que signifie cela ?
Un bip peut indiquer une erreur ou un problème de fonctionnement. Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code de bip spécifique et les solutions possibles.
Puis-je utiliser le REB1N avec un ventilateur de différentes tailles ?
Le contrôleur Soler & Palau REB1N est compatible avec divers types de ventilateurs, mais vérifiez les spécifications de puissance et de courant pour vous assurer qu'elles correspondent à celles de votre ventilateur.
Comment changer les paramètres de température sur le REB1N ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton de configuration. Suivez les instructions à l'écran pour ajuster les paramètres de température.
Le contrôleur fonctionne-t-il avec un système de ventilation à plusieurs zones ?
Oui, le REB1N peut être utilisé dans des systèmes de ventilation à plusieurs zones, mais assurez-vous que les connexions sont correctement configurées pour chaque zone.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du REB1N ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site web de Soler & Palau ou demandé auprès de votre revendeur.
Quels sont les voyants lumineux sur le panneau de contrôle ?
Les voyants lumineux indiquent l'état de fonctionnement du contrôleur, comme l'alimentation, la vitesse du ventilateur, ou une alarme. Consultez le manuel pour plus de détails.
Que faire si le contrôleur surchauffe ?
Si le contrôleur surchauffe, éteignez-le immédiatement et vérifiez la ventilation autour de l'appareil. Assurez-vous qu'il n'est pas obstrué et qu'il fonctionne dans les limites de température spécifiées.

Questions des utilisateurs sur REB1N Soler & Palau

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REB1N - Soler & Palau et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REB1N de la marque Soler & Palau.

MODE D'EMPLOI REB1N Soler & Palau

1- Que le type du variateur soit conforme à celui commandé

2- Que les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique

soient compatibles avec celles de l’installation: tension, fréquence, intensité maximum… L’installation devra être réalisée conformément à la réglamentation en vigueur dans chaque pays. Installation et raccordement électrique Avant d’installer le variateur, s’assurer que l’alimentation soit déconnectée du réseau. Modèles de surface: REB-1N et REB-2,5N ( g. 1) Oter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la main, ou avec l’aide d’un tournevis placé dans les encoches prévues à cet effet, dévisser l’écrou (2) et retirer la face avant (3). Dévisser les vis de xation (4) et retirer le boitier (5) du variateur (6). En utilisant le boitier (5) comme gabarit, marquer les points de xation à l’endroit où il est prévu d’installer le variateur et percer. Fixer la base avec les vis appropriées. Trouer les passe-câbles. Passer les câbles électriques par les passe-câbles et les raccorder au variateur comme indiqué par le schéma de raccordement ( g. 2). Les maintenir en position avec les brides de serrage (10). Pour nir, remonter le variateur (6) dans le boitier (5). Avant de remonter la face avant (3), régler la tension minimum de sortie du variateur. Cette opération est très importante a n d’éviter l’arrêt du ventilateur lorsque le variateur est en position minimum et par conséquence, de griller le moteur. Pour ce réglage, suivre les instructions suivantes: - Placer le bouton de réglage (1) sur son axe et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position minimum. - Agir sur la vis (8) pour ajuster la vitesse minimum du ventilateur, en s’assurant bien que le ventilateur ne s’arrête pas et qu’il puisse démarrer avec cette tension minimum. Une fois ajustée la tension minimum, replacer la face avant, l’écrou et le bouton de commande du variateur. Modèles encastrés: REB-1NE et REB-2,5NE ( g. 1) Les modèles encastrés, identiques aux modèles de surface, sont fournis sans le boitier (5). Ils doivent être installés dans un boitier encastré standard. Suivre les mêmes étapes que celles indiquées pour les modèles de surface pour monter et régler les variateurs. Changement de fusible Les variateurs sont livrés avec un fusible de rechange. Pour le changer, ôter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la main, ou avec l’aide d’un tournevis placé dans les encoches prévues à cet effet, dévisser l’écrou (2) et retirer la face avant (3). Extraire le support fusibles (9) et le replacer de manière à ce que le fusible de recharge soit en lieu et place de l’ancien. Ne pas modi er le type des fusibles -fusibles en céramique du type rapide-. Caractéristiques techniques REB-1N et REB-1NE Tension d’alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz Intensité maximum: 1 A Type de fusible: fusible en céramique du type rapide REB-2,5N et REB-2,5NE Tension d’alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz Intensité maximum: 2,5 A Type de fusible: fusible en céramique du type rapide Instruction d’utilisation Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. S&P se réserve le droit de modi er ces instructions sans préavis. Deutsch Die REB-Serie umfaßt eine Reihe von elektronischen Drehzahlstellern für Wechselstrom-Ventilatoren, deren Motordrehzahl über elektronische Spannungsveränderung regelbar ist. Die Herstellung der Drehzahlsteller REB unterliegt den strengen Normen für Fertigungs- und einer Endprüfung unterzogen. Es emp ehlt sich, bei der Entgegennahme des Drehzahlstellers zu überprüfen, ob

Voltage, frequency, maximum intensity… The installation must be in accordance with the electrical standards and regulations in force in your country. Fitting and electrical connection Before installing the speed controller, ensure that the main supply is disconnected. Wall mounting models: REB-1N and REB-2,5N (see g. 1) Take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently with a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2) and remove the front cover (3). Loosen the xing screws (4) and release the speed control (6) from the base (5). Used the base (5) to mark on the wall the position of the xing holes and drill them. Fix the base with appropiate wall plugs and screws. Make a hole in the cable entries (7). Pass the electrical cables through the cable entries and connect them to the speed controller (6) as indicated on the electrical wiring diagram ( g. 2). Introduce the cables through the clamp. Re-assemble the speed controller (6) in the base (5). Before replacing the front cover (3), adjust the minimum output voltage of the controller. This adjustment is very important to avoid a minimum output voltage less than that required the motor. Too low a minimum voltage can damage the motor. To adjust the minimum speed, proceed as follows: - Replace the speed controller knob (1) on its shaft and turn clockwise to the minimum setting position. - Turn the adjustment screw (8) to set the minimum speed of the fan, making sure that the fan motor can start from a stationary position at the minimum voltage selected. Once the minimum speed has been selected, replace the front cover (3), the nut (2) and the speed controller knob (1). Flush mounting models: REB- 1NE and REB-2,5NE (see g. 1) The ush mounting models are similar to the wall mounting models excepted that they are provided without the base (5). They can be tted in any standard box. Follow the same instructions given for the wall mounting models to install and adjust the ush mounting speed controller. Change of fuse The speed controllers are provided with a spare fuse. To change it, take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently with a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2) and remove the front cover (3). Pull out the fuse support (9), and replace with the new fuse. Uses only a rapid ceramic type fuse. Technical caracteristic REB-1N and REB-1NE Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz Maximum current: 1 A Type of fuses: rapid ceramic fuse REB-2,5N and REB-2,5NE Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz Maximum current: 2,5 A Type of fuses: rapid ceramic fuse. User instruction This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. S&P reserve the right to modify these instructions without notice. Français Les REB sont des variateurs électroniques de vitesse prévus pour piloter des moteurs monophasés supportant la variation électronique de tension. Ils ont été fabriqués en respectant de rigoureuses normes de fabrication et de contrôle qualité (ISO 9001). Tous les composants ont été véri és; tous les variateurs ont été testés en n de montage. Dès la réception, véri er les points suivants:

1- Que le type du variateur soit conforme à celui commandé

2- Que les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique

soient compatibles avec celles de l’installation: tension, fréquence, intensité maximum… L’installation devra être réalisée conformément à la réglamentation en vigueur dans chaque pays. Installation et raccordement électrique Avant d’installer le variateur, s’assurer que l’alimentation soit déconnectée du réseau. Modèles de surface: REB-1N et REB-2,5N ( g. 1) Oter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la main, ou avec l’aide d’un tournevis placé dans les encoches prévues à cet effet, dévisser l’écrou (2) et retirer la face avant (3). Dévisser les vis de xation (4) et retirer le boitier (5) du variateur (6). En utilisant le boitier (5) comme gabarit, marquer les points de xation à l’endroit où il est prévu d’installer le variateur et percer. Fixer la base avec les vis appropriées. Trouer les passe-câbles. Passer les câbles électriques par les passe-câbles et les raccorder au variateur comme indiqué par le schéma de raccordement ( g. 2). Les maintenir en position avec les brides de serrage (10). Pour nir, remonter le variateur (6) dans le boitier (5). Avant de remonter la face avant (3), régler la tension minimum de sortie du variateur. Cette opération est très importante a n d’éviter l’arrêt du ventilateur lorsque le variateur est en position minimum et par conséquence, de griller le moteur. Pour ce réglage, suivre les instructions suivantes: - Placer le bouton de réglage (1) sur son axe et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position minimum. - Agir sur la vis (8) pour ajuster la vitesse minimum du ventilateur, en s’assurant bien que le ventilateur ne s’arrête pas et qu’il puisse démarrer avec cette tension minimum. Une fois ajustée la tension minimum, replacer la face avant, l’écrou et le bouton de commande du variateur. Modèles encastrés: REB-1NE et REB-2,5NE ( g. 1) Les modèles encastrés, identiques aux modèles de surface, sont fournis sans le boitier (5). Ils doivent être installés dans un boitier encastré standard. Suivre les mêmes étapes que celles indiquées pour les modèles de surface pour monter et régler les variateurs. Changement de fusible Les variateurs sont livrés avec un fusible de rechange. Pour le changer, ôter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la main, ou avec l’aide d’un tournevis placé dans les encoches prévues à cet effet, dévisser l’écrou (2) et retirer la face avant (3). Extraire le support fusibles (9) et le replacer de manière à ce que le fusible de recharge soit en lieu et place de l’ancien. Ne pas modi er le type des fusibles -fusibles en céramique du type rapide-. Caractéristiques techniques REB-1N et REB-1NE Tension d’alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz Intensité maximum: 1 A Type de fusible: fusible en céramique du type rapide REB-2,5N et REB-2,5NE Tension d’alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz Intensité maximum: 2,5 A Type de fusible: fusible en céramique du type rapide Instruction d’utilisation Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. S&P se réserve le droit de modi er ces instructions sans préavis. Deutsch Die REB-Serie umfaßt eine Reihe von elektronischen Drehzahlstellern für Wechselstrom-Ventilatoren, deren Motordrehzahl über elektronische Spannungsveränderung regelbar ist. Die Herstellung der Drehzahlsteller REB unterliegt den strengen Normen für Fertigungs- und einer Endprüfung unterzogen. Es emp ehlt sich, bei der Entgegennahme des Drehzahlstellers zu überprüfen, ob 1- dessen Ausführung und 2- die Daten des Typenschildes (Spannung, Frequenz, Belastbarkeit usw.) der Bestellung entsprechen. Die Installation muß den jeweils geltenden nationalen Vorschriften entsprechend durchgeführt werden. Installation und elektrischer Anschluß Bevor mit der Installation des Stellers begonnen wird, ist unbedingt darauf zu achten, daß die Stromversorgung unterbrochen wird. Aufputzmodelle: REB-1N und REB-2,5 N (siehe Abb. 1) Den Drehschalter (1) von Hand abziehen oder mit Hilfe eines Schraubenziehers vorsichtig abmontieren, die Schraubenmutter (2) lösen und die Frontseite (3) abnehmen. Die Befestigungsschrauben (4) lösen und das Gehäuse (5) des Drehzahlstellers (6) abnehmen. Das Gehäuse (5) als Schablone benutzen, die Befestigungspunkte an der Wand oder an der Fläche, an der der Drehzahlsteller installiert werden soll, markieren und Löcher bohren. Das Gehäuse mit den Schrauben befestigen. Die Kabeldurchführung durchbohren (7), die Stromkabel durchfüren und am Drehzahlsteller gemäß dem elektrischen Schaltplan (Abb. 2) anschließen. Dabei die zum Lieferumfang gehörenden Flänsche benutzen. Darau hn den Drehzahlsteller (6) am Gehäuse (5) befestigen. Bevor die Frontseite (3) erneut aufgesetzt wird, ist die Mindestausgangsspannung des Drehzahlstellers für üssigen Motorlauf einzustellen. Die Einstellung der Mindestspannung ist von äußerster Wichtigkeit, da dadurch verhindert wird, daß der Ventilator bei Einstellung der Mindestdrehzahl stillsteht und der Motor durchbrennt. Bei der Einstellung der Mindestspannung ist folgendermaßen vorzugehen: - Den Drehschalter auf die Achse aufsetzen und solange im Uhrzeigersinn drehen, bis die Mindesteinstellung erreicht ist. - Mit der Stellschraube (8) die gewünschte Mindestdrehzahl des Ventilators einstellen und gleichzeitig darauf achten, daß der Motor des Ventilators nicht Gefahr läuft stehenzubleiben. Nach Einstellung der Mindestspannung die Frontseite, die Schraubenmutter und den Drehschalter anbringen. Unterputzmodelle: REB-1NE und REB-2,5NE (siehe Abb. 1) Die Unterputzmodelle unterscheiden sich von den Aufputzmodellen dadurch, daß sie keine Gehäuse (5) haben. Sie sind mit einer Standard-UP-Dose zu installieren. Bei der Installation und Einstellung der Drehzahlsteller sind die schon für die Aufputzmodelle beschriebenen Schritte zu befolgen. Austauschen der Schmelzsicherung Die Drehzalhlsteller REB sind mit einer Ersatz-Schmelzsicherung ausgestattet. Wenn die erste Schmelzsicherung durchbrennt, den Drehschalter wie oben (1) abnehmen, die Mutter (2) lösen und die Frontseite (3) abnehmen. Den Sicherungssockel (9) mit der durchgebrannten und der Ersatzsicherung herausnehmen und wieder so einsetzen, daß die Ersatzsicherung die Position der durchgebrannte Schmelzsicherung einnimmt. Es sollte immer derselbe Schmelzsicherungstyp - inke Keramiksicherung- vrwndet werden. Technische Daten REB-1N und REB-1NE Netzspannung: 220-240V - 50 Hz Belastbarkeit: 1 A Schmelzsicherungstyp: inke Keramiksicherung REB-2,5N und REB-2,5NE Netzspannung: 220-240V - 50 Hz Belastbarkeit: 2,5 A Schmelzsicherungstyp: inke Keramiksicherung Bedienungsanleitung Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und

Voltage, frequency, maximum intensity… The installation must be in accordance with the electrical standards and regulations in force in your country. Fitting and electrical connection Before installing the speed controller, ensure that the main supply is disconnected. Wall mounting models: REB-1N and REB-2,5N (see g. 1) Take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently with a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2) and remove the front cover (3). Loosen the xing screws (4) and release the speed control (6) from the base (5). Used the base (5) to mark on the wall the position of the xing holes and drill them. Fix the base with appropiate wall plugs and screws. Make a hole in the cable entries (7). Pass the electrical cables through the cable entries and connect them to the speed controller (6) as indicated on the electrical wiring diagram ( g. 2). Introduce the cables through the clamp. Re-assemble the speed controller (6) in the base (5). Before replacing the front cover (3), adjust the minimum output voltage of the controller. This adjustment is very important to avoid a minimum output voltage less than that required the motor. Too low a minimum voltage can damage the motor. To adjust the minimum speed, proceed as follows: - Replace the speed controller knob (1) on its shaft and turn clockwise to the minimum setting position. - Turn the adjustment screw (8) to set the minimum speed of the fan, making sure that the fan motor can start from a stationary position at the minimum voltage selected. Once the minimum speed has been selected, replace the front cover (3), the nut (2) and the speed controller knob (1). Flush mounting models: REB- 1NE and REB-2,5NE (see g. 1) The ush mounting models are similar to the wall mounting models excepted that they are provided without the base (5). They can be tted in any standard box. Follow the same instructions given for the wall mounting models to install and adjust the ush mounting speed controller. Change of fuse The speed controllers are provided with a spare fuse. To change it, take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently with a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2) and remove the front cover (3). Pull out the fuse support (9), and replace with the new fuse. Uses only a rapid ceramic type fuse. Technical caracteristic REB-1N and REB-1NE Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz Maximum current: 1 A Type of fuses: rapid ceramic fuse REB-2,5N and REB-2,5NE Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz Maximum current: 2,5 A Type of fuses: rapid ceramic fuse. User instruction This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. S&P reserve the right to modify these instructions without notice. Français Les REB sont des variateurs électroniques de vitesse prévus pour piloter des moteurs monophasés supportant la variation électronique de tension. Ils ont été fabriqués en respectant de rigoureuses normes de fabrication et de contrôle qualité (ISO 9001). Tous les composants ont été véri és; tous les variateurs ont été testés en n de montage. Dès la réception, véri er les points suivants:

1- Que le type du variateur soit conforme à celui commandé

2- Que les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique

soient compatibles avec celles de l’installation: tension, fréquence, intensité maximum… L’installation devra être réalisée conformément à la réglamentation en vigueur dans chaque pays. Installation et raccordement électrique Avant d’installer le variateur, s’assurer que l’alimentation soit déconnectée du réseau. Modèles de surface: REB-1N et REB-2,5N ( g. 1) Oter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la main, ou avec l’aide d’un tournevis placé dans les encoches prévues à cet effet, dévisser l’écrou (2) et retirer la face avant (3). Dévisser les vis de xation (4) et retirer le boitier (5) du variateur (6). En utilisant le boitier (5) comme gabarit, marquer les points de xation à l’endroit où il est prévu d’installer le variateur et percer. Fixer la base avec les vis appropriées. Trouer les passe-câbles. Passer les câbles électriques par les passe-câbles et les raccorder au variateur comme indiqué par le schéma de raccordement ( g. 2). Les maintenir en position avec les brides de serrage (10). Pour nir, remonter le variateur (6) dans le boitier (5). Avant de remonter la face avant (3), régler la tension minimum de sortie du variateur. Cette opération est très importante a n d’éviter l’arrêt du ventilateur lorsque le variateur est en position minimum et par conséquence, de griller le moteur. Pour ce réglage, suivre les instructions suivantes: - Placer le bouton de réglage (1) sur son axe et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position minimum. - Agir sur la vis (8) pour ajuster la vitesse minimum du ventilateur, en s’assurant bien que le ventilateur ne s’arrête pas et qu’il puisse démarrer avec cette tension minimum. Une fois ajustée la tension minimum, replacer la face avant, l’écrou et le bouton de commande du variateur. Modèles encastrés: REB-1NE et REB-2,5NE ( g. 1) Les modèles encastrés, identiques aux modèles de surface, sont fournis sans le boitier (5). Ils doivent être installés dans un boitier encastré standard. Suivre les mêmes étapes que celles indiquées pour les modèles de surface pour monter et régler les variateurs. Changement de fusible Les variateurs sont livrés avec un fusible de rechange. Pour le changer, ôter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la main, ou avec l’aide d’un tournevis placé dans les encoches prévues à cet effet, dévisser l’écrou (2) et retirer la face avant (3). Extraire le support fusibles (9) et le replacer de manière à ce que le fusible de recharge soit en lieu et place de l’ancien. Ne pas modi er le type des fusibles -fusibles en céramique du type rapide-. Caractéristiques techniques REB-1N et REB-1NE Tension d’alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz Intensité maximum: 1 A Type de fusible: fusible en céramique du type rapide REB-2,5N et REB-2,5NE Tension d’alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz Intensité maximum: 2,5 A Type de fusible: fusible en céramique du type rapide Instruction d’utilisation Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. S&P se réserve le droit de modi er ces instructions sans préavis. Deutsch Die REB-Serie umfaßt eine Reihe von elektronischen Drehzahlstellern für Wechselstrom-Ventilatoren, deren Motordrehzahl über elektronische Spannungsveränderung regelbar ist. Die Herstellung der Drehzahlsteller REB unterliegt den strengen Normen für Fertigungs- und einer Endprüfung unterzogen. Es emp ehlt sich, bei der Entgegennahme des Drehzahlstellers zu überprüfen, ob 1- dessen Ausführung und 2- die Daten des Typenschildes (Spannung, Frequenz, Belastbarkeit usw.) der Bestellung entsprechen. Die Installation muß den jeweils geltenden nationalen Vorschriften entsprechend durchgeführt werden. Installation und elektrischer Anschluß Bevor mit der Installation des Stellers begonnen wird, ist unbedingt darauf zu achten, daß die Stromversorgung unterbrochen wird. Aufputzmodelle: REB-1N und REB-2,5 N (siehe Abb. 1) Den Drehschalter (1) von Hand abziehen oder mit Hilfe eines Schraubenziehers vorsichtig abmontieren, die Schraubenmutter (2) lösen und die Frontseite (3) abnehmen. Die Befestigungsschrauben (4) lösen und das Gehäuse (5) des Drehzahlstellers (6) abnehmen. Das Gehäuse (5) als Schablone benutzen, die Befestigungspunkte an der Wand oder an der Fläche, an der der Drehzahlsteller installiert werden soll, markieren und Löcher bohren. Das Gehäuse mit den Schrauben befestigen. Die Kabeldurchführung durchbohren (7), die Stromkabel durchfüren und am Drehzahlsteller gemäß dem elektrischen Schaltplan (Abb. 2) anschließen. Dabei die zum Lieferumfang gehörenden Flänsche benutzen. Darau hn den Drehzahlsteller (6) am Gehäuse (5) befestigen. Bevor die Frontseite (3) erneut aufgesetzt wird, ist die Mindestausgangsspannung des Drehzahlstellers für üssigen Motorlauf einzustellen. Die Einstellung der Mindestspannung ist von äußerster Wichtigkeit, da dadurch verhindert wird, daß der Ventilator bei Einstellung der Mindestdrehzahl stillsteht und der Motor durchbrennt. Bei der Einstellung der Mindestspannung ist folgendermaßen vorzugehen: - Den Drehschalter auf die Achse aufsetzen und solange im Uhrzeigersinn drehen, bis die Mindesteinstellung erreicht ist. - Mit der Stellschraube (8) die gewünschte Mindestdrehzahl des Ventilators einstellen und gleichzeitig darauf achten, daß der Motor des Ventilators nicht Gefahr läuft stehenzubleiben. Nach Einstellung der Mindestspannung die Frontseite, die Schraubenmutter und den Drehschalter anbringen. Unterputzmodelle: REB-1NE und REB-2,5NE (siehe Abb. 1) Die Unterputzmodelle unterscheiden sich von den Aufputzmodellen dadurch, daß sie keine Gehäuse (5) haben. Sie sind mit einer Standard-UP-Dose zu installieren. Bei der Installation und Einstellung der Drehzahlsteller sind die schon für die Aufputzmodelle beschriebenen Schritte zu befolgen. Austauschen der Schmelzsicherung Die Drehzalhlsteller REB sind mit einer Ersatz-Schmelzsicherung ausgestattet. Wenn die erste Schmelzsicherung durchbrennt, den Drehschalter wie oben (1) abnehmen, die Mutter (2) lösen und die Frontseite (3) abnehmen. Den Sicherungssockel (9) mit der durchgebrannten und der Ersatzsicherung herausnehmen und wieder so einsetzen, daß die Ersatzsicherung die Position der durchgebrannte Schmelzsicherung einnimmt. Es sollte immer derselbe Schmelzsicherungstyp - inke Keramiksicherung- vrwndet werden. Technische Daten REB-1N und REB-1NE Netzspannung: 220-240V - 50 Hz Belastbarkeit: 1 A Schmelzsicherungstyp: inke Keramiksicherung REB-2,5N und REB-2,5NE Netzspannung: 220-240V - 50 Hz Belastbarkeit: 2,5 A Schmelzsicherungstyp: inke Keramiksicherung Bedienungsanleitung Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und

Voltage, frequency, maximum intensity… The installation must be in accordance with the electrical standards and regulations in force in your country. Fitting and electrical connection Before installing the speed controller, ensure that the main supply is disconnected. Wall mounting models: REB-1N and REB-2,5N (see g. 1) Take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently with a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2) and remove the front cover (3). Loosen the xing screws (4) and release the speed control (6) from the base (5). Used the base (5) to mark on the wall the position of the xing holes and drill them. Fix the base with appropiate wall plugs and screws. Make a hole in the cable entries (7). Pass the electrical cables through the cable entries and connect them to the speed controller (6) as indicated on the electrical wiring diagram ( g. 2). Introduce the cables through the clamp. Re-assemble the speed controller (6) in the base (5). Before replacing the front cover (3), adjust the minimum output voltage of the controller. This adjustment is very important to avoid a minimum output voltage less than that required the motor. Too low a minimum voltage can damage the motor. To adjust the minimum speed, proceed as follows: - Replace the speed controller knob (1) on its shaft and turn clockwise to the minimum setting position. - Turn the adjustment screw (8) to set the minimum speed of the fan, making sure that the fan motor can start from a stationary position at the minimum voltage selected. Once the minimum speed has been selected, replace the front cover (3), the nut (2) and the speed controller knob (1). Flush mounting models: REB- 1NE and REB-2,5NE (see g. 1) The ush mounting models are similar to the wall mounting models excepted that they are provided without the base (5). They can be tted in any standard box. Follow the same instructions given for the wall mounting models to install and adjust the ush mounting speed controller. Change of fuse The speed controllers are provided with a spare fuse. To change it, take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently with a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2) and remove the front cover (3). Pull out the fuse support (9), and replace with the new fuse. Uses only a rapid ceramic type fuse. Technical caracteristic REB-1N and REB-1NE Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz Maximum current: 1 A Type of fuses: rapid ceramic fuse REB-2,5N and REB-2,5NE Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz Maximum current: 2,5 A Type of fuses: rapid ceramic fuse. User instruction This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. S&P reserve the right to modify these instructions without notice. Français Les REB sont des variateurs électroniques de vitesse prévus pour piloter des moteurs monophasés supportant la variation électronique de tension. Ils ont été fabriqués en respectant de rigoureuses normes de fabrication et de contrôle qualité (ISO 9001). Tous les composants ont été véri és; tous les variateurs ont été testés en n de montage. Dès la réception, véri er les points suivants:

1- Que le type du variateur soit conforme à celui commandé

2- Que les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique

soient compatibles avec celles de l’installation: tension, fréquence, intensité maximum… L’installation devra être réalisée conformément à la réglamentation en vigueur dans chaque pays. Installation et raccordement électrique Avant d’installer le variateur, s’assurer que l’alimentation soit déconnectée du réseau. Modèles de surface: REB-1N et REB-2,5N ( g. 1) Oter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la main, ou avec l’aide d’un tournevis placé dans les encoches prévues à cet effet, dévisser l’écrou (2) et retirer la face avant (3). Dévisser les vis de xation (4) et retirer le boitier (5) du variateur (6). En utilisant le boitier (5) comme gabarit, marquer les points de xation à l’endroit où il est prévu d’installer le variateur et percer. Fixer la base avec les vis appropriées. Trouer les passe-câbles. Passer les câbles électriques par les passe-câbles et les raccorder au variateur comme indiqué par le schéma de raccordement ( g. 2). Les maintenir en position avec les brides de serrage (10). Pour nir, remonter le variateur (6) dans le boitier (5). Avant de remonter la face avant (3), régler la tension minimum de sortie du variateur. Cette opération est très importante a n d’éviter l’arrêt du ventilateur lorsque le variateur est en position minimum et par conséquence, de griller le moteur. Pour ce réglage, suivre les instructions suivantes: - Placer le bouton de réglage (1) sur son axe et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position minimum. - Agir sur la vis (8) pour ajuster la vitesse minimum du ventilateur, en s’assurant bien que le ventilateur ne s’arrête pas et qu’il puisse démarrer avec cette tension minimum. Une fois ajustée la tension minimum, replacer la face avant, l’écrou et le bouton de commande du variateur. Modèles encastrés: REB-1NE et REB-2,5NE ( g. 1) Les modèles encastrés, identiques aux modèles de surface, sont fournis sans le boitier (5). Ils doivent être installés dans un boitier encastré standard. Suivre les mêmes étapes que celles indiquées pour les modèles de surface pour monter et régler les variateurs. Changement de fusible Les variateurs sont livrés avec un fusible de rechange. Pour le changer, ôter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la main, ou avec l’aide d’un tournevis placé dans les encoches prévues à cet effet, dévisser l’écrou (2) et retirer la face avant (3). Extraire le support fusibles (9) et le replacer de manière à ce que le fusible de recharge soit en lieu et place de l’ancien. Ne pas modi er le type des fusibles -fusibles en céramique du type rapide-. Caractéristiques techniques REB-1N et REB-1NE Tension d’alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz Intensité maximum: 1 A Type de fusible: fusible en céramique du type rapide REB-2,5N et REB-2,5NE Tension d’alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz Intensité maximum: 2,5 A Type de fusible: fusible en céramique du type rapide Instruction d’utilisation Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. S&P se réserve le droit de modi er ces instructions sans préavis. Deutsch Die REB-Serie umfaßt eine Reihe von elektronischen Drehzahlstellern für Wechselstrom-Ventilatoren, deren Motordrehzahl über elektronische Spannungsveränderung regelbar ist. Die Herstellung der Drehzahlsteller REB unterliegt den strengen Normen für Fertigungs- und einer Endprüfung unterzogen. Es emp ehlt sich, bei der Entgegennahme des Drehzahlstellers zu überprüfen, ob 1- dessen Ausführung und 2- die Daten des Typenschildes (Spannung, Frequenz, Belastbarkeit usw.) der Bestellung entsprechen. Die Installation muß den jeweils geltenden nationalen Vorschriften entsprechend durchgeführt werden. Installation und elektrischer Anschluß Bevor mit der Installation des Stellers begonnen wird, ist unbedingt darauf zu achten, daß die Stromversorgung unterbrochen wird. Aufputzmodelle: REB-1N und REB-2,5 N (siehe Abb. 1) Den Drehschalter (1) von Hand abziehen oder mit Hilfe eines Schraubenziehers vorsichtig abmontieren, die Schraubenmutter (2) lösen und die Frontseite (3) abnehmen. Die Befestigungsschrauben (4) lösen und das Gehäuse (5) des Drehzahlstellers (6) abnehmen. Das Gehäuse (5) als Schablone benutzen, die Befestigungspunkte an der Wand oder an der Fläche, an der der Drehzahlsteller installiert werden soll, markieren und Löcher bohren. Das Gehäuse mit den Schrauben befestigen. Die Kabeldurchführung durchbohren (7), die Stromkabel durchfüren und am Drehzahlsteller gemäß dem elektrischen Schaltplan (Abb. 2) anschließen. Dabei die zum Lieferumfang gehörenden Flänsche benutzen. Darau hn den Drehzahlsteller (6) am Gehäuse (5) befestigen. Bevor die Frontseite (3) erneut aufgesetzt wird, ist die Mindestausgangsspannung des Drehzahlstellers für üssigen Motorlauf einzustellen. Die Einstellung der Mindestspannung ist von äußerster Wichtigkeit, da dadurch verhindert wird, daß der Ventilator bei Einstellung der Mindestdrehzahl stillsteht und der Motor durchbrennt. Bei der Einstellung der Mindestspannung ist folgendermaßen vorzugehen: - Den Drehschalter auf die Achse aufsetzen und solange im Uhrzeigersinn drehen, bis die Mindesteinstellung erreicht ist. - Mit der Stellschraube (8) die gewünschte Mindestdrehzahl des Ventilators einstellen und gleichzeitig darauf achten, daß der Motor des Ventilators nicht Gefahr läuft stehenzubleiben. Nach Einstellung der Mindestspannung die Frontseite, die Schraubenmutter und den Drehschalter anbringen. Unterputzmodelle: REB-1NE und REB-2,5NE (siehe Abb. 1) Die Unterputzmodelle unterscheiden sich von den Aufputzmodellen dadurch, daß sie keine Gehäuse (5) haben. Sie sind mit einer Standard-UP-Dose zu installieren. Bei der Installation und Einstellung der Drehzahlsteller sind die schon für die Aufputzmodelle beschriebenen Schritte zu befolgen. Austauschen der Schmelzsicherung Die Drehzalhlsteller REB sind mit einer Ersatz-Schmelzsicherung ausgestattet. Wenn die erste Schmelzsicherung durchbrennt, den Drehschalter wie oben (1) abnehmen, die Mutter (2) lösen und die Frontseite (3) abnehmen. Den Sicherungssockel (9) mit der durchgebrannten und der Ersatzsicherung herausnehmen und wieder so einsetzen, daß die Ersatzsicherung die Position der durchgebrannte Schmelzsicherung einnimmt. Es sollte immer derselbe Schmelzsicherungstyp - inke Keramiksicherung- vrwndet werden. Technische Daten REB-1N und REB-1NE Netzspannung: 220-240V - 50 Hz Belastbarkeit: 1 A Schmelzsicherungstyp: inke Keramiksicherung REB-2,5N und REB-2,5NE Netzspannung: 220-240V - 50 Hz Belastbarkeit: 2,5 A Schmelzsicherungstyp: inke Keramiksicherung Bedienungsanleitung Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und

Voltage, frequency, maximum intensity… The installation must be in accordance with the electrical standards and regulations in force in your country. Fitting and electrical connection Before installing the speed controller, ensure that the main supply is disconnected. Wall mounting models: REB-1N and REB-2,5N (see g. 1) Take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently with a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2) and remove the front cover (3). Loosen the xing screws (4) and release the speed control (6) from the base (5). Used the base (5) to mark on the wall the position of the xing holes and drill them. Fix the base with appropiate wall plugs and screws. Make a hole in the cable entries (7). Pass the electrical cables through the cable entries and connect them to the speed controller (6) as indicated on the electrical wiring diagram ( g. 2). Introduce the cables through the clamp. Re-assemble the speed controller (6) in the base (5). Before replacing the front cover (3), adjust the minimum output voltage of the controller. This adjustment is very important to avoid a minimum output voltage less than that required the motor. Too low a minimum voltage can damage the motor. To adjust the minimum speed, proceed as follows: - Replace the speed controller knob (1) on its shaft and turn clockwise to the minimum setting position. - Turn the adjustment screw (8) to set the minimum speed of the fan, making sure that the fan motor can start from a stationary position at the minimum voltage selected. Once the minimum speed has been selected, replace the front cover (3), the nut (2) and the speed controller knob (1). Flush mounting models: REB- 1NE and REB-2,5NE (see g. 1) The ush mounting models are similar to the wall mounting models excepted that they are provided without the base (5). They can be tted in any standard box. Follow the same instructions given for the wall mounting models to install and adjust the ush mounting speed controller. Change of fuse The speed controllers are provided with a spare fuse. To change it, take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently with a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2) and remove the front cover (3). Pull out the fuse support (9), and replace with the new fuse. Uses only a rapid ceramic type fuse. Technical caracteristic REB-1N and REB-1NE Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz Maximum current: 1 A Type of fuses: rapid ceramic fuse REB-2,5N and REB-2,5NE Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz Maximum current: 2,5 A Type of fuses: rapid ceramic fuse. User instruction This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. S&P reserve the right to modify these instructions without notice. Français Les REB sont des variateurs électroniques de vitesse prévus pour piloter des moteurs monophasés supportant la variation électronique de tension. Ils ont été fabriqués en respectant de rigoureuses normes de fabrication et de contrôle qualité (ISO 9001). Tous les composants ont été véri és; tous les variateurs ont été testés en n de montage. Dès la réception, véri er les points suivants:

1- Que le type du variateur soit conforme à celui commandé

2- Que les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique

soient compatibles avec celles de l’installation: tension, fréquence, intensité maximum… L’installation devra être réalisée conformément à la réglamentation en vigueur dans chaque pays. Installation et raccordement électrique Avant d’installer le variateur, s’assurer que l’alimentation soit déconnectée du réseau. Modèles de surface: REB-1N et REB-2,5N ( g. 1) Oter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la main, ou avec l’aide d’un tournevis placé dans les encoches prévues à cet effet, dévisser l’écrou (2) et retirer la face avant (3). Dévisser les vis de xation (4) et retirer le boitier (5) du variateur (6). En utilisant le boitier (5) comme gabarit, marquer les points de xation à l’endroit où il est prévu d’installer le variateur et percer. Fixer la base avec les vis appropriées. Trouer les passe-câbles. Passer les câbles électriques par les passe-câbles et les raccorder au variateur comme indiqué par le schéma de raccordement ( g. 2). Les maintenir en position avec les brides de serrage (10). Pour nir, remonter le variateur (6) dans le boitier (5). Avant de remonter la face avant (3), régler la tension minimum de sortie du variateur. Cette opération est très importante a n d’éviter l’arrêt du ventilateur lorsque le variateur est en position minimum et par conséquence, de griller le moteur. Pour ce réglage, suivre les instructions suivantes: - Placer le bouton de réglage (1) sur son axe et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position minimum. - Agir sur la vis (8) pour ajuster la vitesse minimum du ventilateur, en s’assurant bien que le ventilateur ne s’arrête pas et qu’il puisse démarrer avec cette tension minimum. Une fois ajustée la tension minimum, replacer la face avant, l’écrou et le bouton de commande du variateur. Modèles encastrés: REB-1NE et REB-2,5NE ( g. 1) Les modèles encastrés, identiques aux modèles de surface, sont fournis sans le boitier (5). Ils doivent être installés dans un boitier encastré standard. Suivre les mêmes étapes que celles indiquées pour les modèles de surface pour monter et régler les variateurs. Changement de fusible Les variateurs sont livrés avec un fusible de rechange. Pour le changer, ôter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la main, ou avec l’aide d’un tournevis placé dans les encoches prévues à cet effet, dévisser l’écrou (2) et retirer la face avant (3). Extraire le support fusibles (9) et le replacer de manière à ce que le fusible de recharge soit en lieu et place de l’ancien. Ne pas modi er le type des fusibles -fusibles en céramique du type rapide-. Caractéristiques techniques REB-1N et REB-1NE Tension d’alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz Intensité maximum: 1 A Type de fusible: fusible en céramique du type rapide REB-2,5N et REB-2,5NE Tension d’alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz Intensité maximum: 2,5 A Type de fusible: fusible en céramique du type rapide Instruction d’utilisation Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. S&P se réserve le droit de modi er ces instructions sans préavis. Deutsch Die REB-Serie umfaßt eine Reihe von elektronischen Drehzahlstellern für Wechselstrom-Ventilatoren, deren Motordrehzahl über elektronische Spannungsveränderung regelbar ist. Die Herstellung der Drehzahlsteller REB unterliegt den strengen Normen für Fertigungs- und einer Endprüfung unterzogen. Es emp ehlt sich, bei der Entgegennahme des Drehzahlstellers zu überprüfen, ob 1- dessen Ausführung und 2- die Daten des Typenschildes (Spannung, Frequenz, Belastbarkeit usw.) der Bestellung entsprechen. Die Installation muß den jeweils geltenden nationalen Vorschriften entsprechend durchgeführt werden. Installation und elektrischer Anschluß Bevor mit der Installation des Stellers begonnen wird, ist unbedingt darauf zu achten, daß die Stromversorgung unterbrochen wird. Aufputzmodelle: REB-1N und REB-2,5 N (siehe Abb. 1) Den Drehschalter (1) von Hand abziehen oder mit Hilfe eines Schraubenziehers vorsichtig abmontieren, die Schraubenmutter (2) lösen und die Frontseite (3) abnehmen. Die Befestigungsschrauben (4) lösen und das Gehäuse (5) des Drehzahlstellers (6) abnehmen. Das Gehäuse (5) als Schablone benutzen, die Befestigungspunkte an der Wand oder an der Fläche, an der der Drehzahlsteller installiert werden soll, markieren und Löcher bohren. Das Gehäuse mit den Schrauben befestigen. Die Kabeldurchführung durchbohren (7), die Stromkabel durchfüren und am Drehzahlsteller gemäß dem elektrischen Schaltplan (Abb. 2) anschließen. Dabei die zum Lieferumfang gehörenden Flänsche benutzen. Darau hn den Drehzahlsteller (6) am Gehäuse (5) befestigen. Bevor die Frontseite (3) erneut aufgesetzt wird, ist die Mindestausgangsspannung des Drehzahlstellers für üssigen Motorlauf einzustellen. Die Einstellung der Mindestspannung ist von äußerster Wichtigkeit, da dadurch verhindert wird, daß der Ventilator bei Einstellung der Mindestdrehzahl stillsteht und der Motor durchbrennt. Bei der Einstellung der Mindestspannung ist folgendermaßen vorzugehen: - Den Drehschalter auf die Achse aufsetzen und solange im Uhrzeigersinn drehen, bis die Mindesteinstellung erreicht ist. - Mit der Stellschraube (8) die gewünschte Mindestdrehzahl des Ventilators einstellen und gleichzeitig darauf achten, daß der Motor des Ventilators nicht Gefahr läuft stehenzubleiben. Nach Einstellung der Mindestspannung die Frontseite, die Schraubenmutter und den Drehschalter anbringen. Unterputzmodelle: REB-1NE und REB-2,5NE (siehe Abb. 1) Die Unterputzmodelle unterscheiden sich von den Aufputzmodellen dadurch, daß sie keine Gehäuse (5) haben. Sie sind mit einer Standard-UP-Dose zu installieren. Bei der Installation und Einstellung der Drehzahlsteller sind die schon für die Aufputzmodelle beschriebenen Schritte zu befolgen. Austauschen der Schmelzsicherung Die Drehzalhlsteller REB sind mit einer Ersatz-Schmelzsicherung ausgestattet. Wenn die erste Schmelzsicherung durchbrennt, den Drehschalter wie oben (1) abnehmen, die Mutter (2) lösen und die Frontseite (3) abnehmen. Den Sicherungssockel (9) mit der durchgebrannten und der Ersatzsicherung herausnehmen und wieder so einsetzen, daß die Ersatzsicherung die Position der durchgebrannte Schmelzsicherung einnimmt. Es sollte immer derselbe Schmelzsicherungstyp - inke Keramiksicherung- vrwndet werden. Technische Daten REB-1N und REB-1NE Netzspannung: 220-240V - 50 Hz Belastbarkeit: 1 A Schmelzsicherungstyp: inke Keramiksicherung REB-2,5N und REB-2,5NE Netzspannung: 220-240V - 50 Hz Belastbarkeit: 2,5 A Schmelzsicherungstyp: inke Keramiksicherung Bedienungsanleitung Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Soler & Palau

Modèle : REB1N

Catégorie : Contrôleur