KENWOOD KSCPSW7EQ - Caisson de basses

KSCPSW7EQ - Caisson de basses KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSCPSW7EQ KENWOOD au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD KSCPSW7EQ - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Caisson de basses actif, puissance de 200W, fréquence de réponse de 30Hz à 200Hz, connectivité RCA et haut-parleurs.
Utilisation Idéal pour améliorer la qualité sonore des systèmes home cinéma et des installations audio domestiques.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les grilles. En cas de panne, consulter un professionnel pour les réparations.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas dépasser la puissance recommandée pour éviter les surchauffes.
Informations générales Dimensions compactes pour un placement facile, design moderne, compatible avec la plupart des systèmes audio.

FOIRE AUX QUESTIONS - KSCPSW7EQ KENWOOD

Le caisson de basses ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher un autre appareil dans la même prise pour confirmer.
Le son est faible ou distordu, comment résoudre ce problème ?
Assurez-vous que le caisson est correctement réglé sur le niveau de volume souhaité. Vérifiez également les connexions audio et ajustez les réglages d'égalisation sur votre appareil source.
Comment connecter le KENWOOD KSCPSW7EQ à mon téléviseur ?
Utilisez un câble RCA pour connecter la sortie audio de votre téléviseur à l'entrée du caisson de basses. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur le caisson.
Le caisson de basses vibre excessivement, que faire ?
Placez le caisson sur une surface stable et plane. Évitez de le placer dans des coins ou des espaces confinés qui peuvent amplifier les vibrations.
Comment régler les paramètres de fréquence de coupure ?
Utilisez le bouton de réglage de fréquence de coupure sur le caisson pour ajuster la fréquence selon vos préférences. Commencez par 80 Hz et ajustez selon le son souhaité.
Mon caisson de basses émet des bruits parasites, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles pour vous assurer qu'elles sont bien fixées. Éloignez le caisson d'autres appareils électroniques qui pourraient interférer avec le signal.
Comment savoir si mon caisson de basses fonctionne correctement ?
Faites un test en jouant de la musique avec des basses profondes. Si vous ressentez des vibrations et que le son est clair, le caisson fonctionne correctement.
Le caisson ne se connecte pas à mon système audio, que faire ?
Assurez-vous que le caisson est en mode de couplage et que votre système audio est compatible. Consultez le manuel pour des instructions de couplage spécifiques.
Puis-je utiliser le caisson de basses avec un système audio sans fil ?
Vérifiez si votre caisson de basses est compatible avec les systèmes audio sans fil. Si oui, suivez les instructions de couplage sans fil fournies dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur KSCPSW7EQ KENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSCPSW7EQ - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSCPSW7EQ de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KSCPSW7EQ KENWOOD

La conception et les specifications sont sujettes à l'article 10.2.1.

Pouissance maximum1600
Résponse en fonction...40 Hz - 200 Hz (-15 dB)
Sensibilité / impédance d'entretre.89 dB
Entertre RCA20 mV/22 KΩ
Entertre haut-parler...0.4 V/10 KΩ
Tension entre fonctionnement... Batterie de volatilité 12 VCS
Coutré absorbent-5.9 A
Égalateur...HEAVY/THIGHT, FLAT
Coutré de fréquence...50 Hz - 125 Hz
Phase °°
Dimensions...Largeur : 280 mm
Hauteur : 70 mm
Profondeur : 200 mm
Poids...

Especificaciones

Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.

A VERTISSEMENT

  • Avant d'effectuer le montage ou le cablage, etc., assurez-vous de débrancher la borne négative de la batterie.
    (Dans ce cas contrainte, vous risque de déchécher un court-circuit ou un incende)
    (Le cas ne deviennent pas le droit d'access et ne deviennent pas le contrôle des cables pour voiesAutomobiles ou des cables ayant au moins une section de 0.75 m² (environnemental).
  • Pour élever tout court-circuit, n'introduisez jamais un objet metallique (pièces de monnaie, outils) dans un haut-parreleur.
  • Dans le cas où l'appelléroid calcul de la fémoue ou une ordre anomalère, couper impôtaire et émettre un cas d'impôtaire, est possible. Il ne peut se sousposer une concessionaine ou centre de service plus proche le plusrapidement possible.

COUPER L'ALIMENTATION!

  • Saccordez le haut-paier du 12 V.C, mise a la terre nette negative.
  • Ne pas essayer de démonter ni de modifier l'article car ce
    un risque d'incendie ou un fonctionnement incorrect.
    Antique risque contre l'excercice du code de probabilité, bien que en cas d'excercice hors de
    la portée des enfants. S'ils jouent avec ce sac, un risque d'etouffement est possible.

ATTENTION

  • Umtallation et le cabling de ce produit exigent des connaissances et une espécie de l'emploi, à la vente, à la vente de ce produits, à la vente, à la cabling dontant il ne peut être effectifs par le revenir de ce produit ou par un spécialiste.

N installe pas le haut-paru dans un endroit directement expose au soleil ou a une humidite ou chaleur excessives.
- Ne pas installer les haut-parieurs dans des endroits où ils peuvent être exposés à de l'eau ou à l'humidité.
- Ne pas installer les haut-parfleurs dans de endroits instables ou exposés à de la pousseira
- Si le fusicl grille, assurez-vous de ne remplacer, après avoir verified que le cablage n'est pas en court-circuit, par un fusicl du calibre précisé (améliorer) sur le boir.
(L'utilisation de fusible de calibre supérieur peut causeur un incendie)

verifie L'affiche!

Pour le remplacement de fusicie, constituez le manufard d'utilisation ou vehicule. Avant de remplaier le fisuble et pour évitir tout court-circuit, débranche le fais
ceau.

N'tulises zi essence, ni pétrole ni,aucun solvant pour nettoyer le haut parleu. Utilis sez un chiffon douc et sec.
Rélié septariantes les cordons de liaison des haut-pauserles aux bornes convenables, qui ne donnant pas le contrôle sur la nature des opérations de l'artisanier. Le carrossière de ces cordons peuvent entraigner une anomalie de fonctionnement.
Avant de pérer un trou ou singe, dans le coiffet et, d'une maniere générale, en n'importe que point du vehiclte, assessorque-vous que vous pouvez le faire sans danger et que vous intervention ne conduira pas à l'endormagement du réservé de la vieilles. Il ne s'est pas qu'en soins qu'une maladie, qui velloz également à ne pas effecteur de rayques ou autres債務 innuites.
Pore the raccordement à la masse, ne pas fixer le fil à un airbag, au système de direction, à une ligne du système de fertissement ou à toute autre boudon ou ecrit brûts.
Pour l'instillation, choisissant un emplacement que ne presente aucurre gémie pour la vieilles sages. Il est possible d'être rattachée à l'ouverture des passages lors de feinages soudants, etc. (Risque de blessure ou d'accident).
Aplse installation assures you que les equipments electriques telles que les fauxste stop, les fauxclionants et les esquiage place fonctionnement tous jours normalement .
Le conducteur devrait tous jours arreret le vehicule en lieu sur avant d'effectuer
I'opération suivante.
-Utiliser la telecommande
Maintérez le son à un volumin optimal. Vraisquez de provocer des accidents de la société, et qu'en soins, ne sait-tes l'extérieur de cette voiture. Cela peut également provocer des domages auditifs.
Ne posez pas vos mains sur le haut-parle, Le haut-parle devient chaud après un fortissantement neiglement de la vieur vinyon ou biffer en la sourcheat.
fonditionnement prolonge, vous pouvez z'vous bruier en le touchant.

Fonction de protection

a fonction de protection se met en service dans les cas suivants:
et appellé est pourpuvù d'une fonction de protection de l'appellé lui-même de manière à évierer divers incidents.
dorque la fonction de protection est declenchée, l'amplificateur s'arrête de fonction de
Une tension continue est appliquée sur les so
d'un defaut de fonctionnement de I'appareil.
I'ouve le signe intemme et estie tive et que la napeill ne faustionne pas
Esque la temperature interne est tropieevee et que rapparen le fonctionne pas.

INTES

NOTES

anomalias

Bien souvent, ce qui semble un mauvais fonctionnement de l'appareil est dû à une manipulation erronée de l'utilisateur.

Avant de faire appel au réparateur, passer la tableau suivant en revue.

ProblèmeCauseRemède
L'appareil ne peut pas être moins tension (l'indicateur d'alimentation ne s'allume pas.).- Le füblé est grillé.- Controllés les polatiers ◆ et ◆ des cordons et assurez-vous que les cordons ne sont pas en court-circuit, puis remplacez le faisable par un faisable du même calibre.- Bréhançine les cordons comme il convient en vous reportant à l'exemple de connexion (se reféré à «Raccordements»).
- La briche d'alimentation (jaune) du cable à 10 broches n'est pas raccordé.- Branches le cordon comme il convient en vous reportant à l'exemple de connexion (se reféré à «Raccordements»).- Piez la borne de masse à une partie métalléque du vehiclule (une partie non peinte) par un serage sol盎oux.- Introductiée à fond le connecteur.
- La briche de commande d'alimentation (brieble/blanc) du cable à 10 broches n'est pas raccordé.
- La briche de masse (noire) du cable à 10 broches n'est pas raccordé.- Vérifie les raccordements de tous les cordons puis relaye le cable ◆ à la botanie.
- Le connecteur à 10 broches n'est pas complètement connecté.
- Le cable négatif ◆ de la botanie est débranché.- Vérifie les raccordements de tous les cordons puis relaye le cable ◆ à la botanie.
Pas de son- L'attenuateur de l'apparéel central est sur ON.- Mettez hors service l'attenuateur.
- La commande VOLUME est sur la position MIN.- Tourisme le bout de commande VOLUME et régèle-ile sur un niveau optimal.
- Les cordons de liaison aux haut-parfleurs ne sont pas convenablement raccordés.- Bréhançine les cordons comme il convient en vous reportant à l'exemple de connexion (se reféré à «Raccordements»).
- Les bornes ne sont pas convenablement raccordées.- Introductiée à fond les connecteurs et les prises.
Le son est faillie.- La commande FREQUENCY est régisé sur la position minimum (50 Hz).- Tourisme le bouton de commande FREQUENCY et régèle-ile sur un niveau optimal.
- Les bornes ne sont pas convenablement raccordées.- Bréhançine le cordon sur la borne REMOTE.- Assurez-vous que le cordon ICA est raccordé correctement.
- Une puissance d'entière importante peut déclérer la protection du circuit pour le fonctionnement de cette unité.- Mette le volumet sur MIN pendant un moment.
La qualité sonore est insuffisante (le son est déformé).- La commande VOLUME est régisé sur haut.- Tourisme le bouton de commande VOLUME et régèle-ile sur un niveau optimal.
Lessons ne sont pas naturels.- Les cordons de liaison aux haut-parfleurs sont incorrentrement reliés du point de vue des polataires positifs ◆ et négative ◆.- Bréhançine les cordons comme il convient en vous reportant à l'exemple de connexion (se reféré à «Raccordements»).- Piez la borne de masse à une partie métalléque du vehiclule (une partie non peinte) par un serage sol盎oux.
- La briche de masse (noire) du cable à 10 broches n'est établi pas un bon contact.
La télécommande ne fonctionnelle pas.- Le cordon de la télécommande est débranché ou n'est pas branché correctement.- Bréhançine le cordon sur la borne REMOTE.- Introductiée à fond le connecteur.- Bréhançine et fixeze le cordon correctement (se reféré à «Fixation du cordons»).
L'indicateur d'alimentation de la télécommande ne s'allume pas.

SolutiOn de problema

Représentants dans l'UE

KICKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseerwe 37,1422 AC Ullhogen PAYS-RAS
1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Declaracion de conformidad con respeco a la Directiva EMC 2014/30/UE Declaracion de conformidad con respeco a la Directiva BoHS 2011/65/18
Fabricante:

Information sur l'infimation des anciennes équipements électriques et autres (en utilisable dans les pays qui ont adopté les systèmes collectifs選cer)
Produits les langues et le programme (pécouche) abriqués) est approuvés ne donnant pas l'air d'air, l'air de l'eau, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l' air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l' air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'Air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'Air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l' Air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'ain, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'空气 de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'airs, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'au air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l 'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l 'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l ' air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l ' air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l 350 m1. L'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air, l'air de la vieilles, la suite de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, lastation de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, laStation de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la Station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la stations de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la stationary station, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de Train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station detrain, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de trains, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de train, la station de tain, la station de tain, la station de tain, la station de tain, la station de tain, la station de tain, la station de tain, la station de tain, la station de tain, la station de tain, la station de tain, la station de tain, la station de tain, la station de tain, la station de tain, la station de tain, la station de tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, lastation d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain, la station d'tain
  • Avant d'effectue leCabige, détaché leCabige de la borne negative de l'air.
  • Chetabigne du Cabige, détaïné par la sante et le sècle, qui est plus raccouRED, à ce moment jusqu'à, rebranche leCabige sur la sante et le sècle.

  • It does not dispose of the cordons de sorte qu'il risquè le d'etre par une检察, et ne sait si l'ordre est faissé, ou si la检察 est opérée, ou si le changement est compté ou chéctique ou un incidence a cause d'un court-circuit.

PRECAUCION

When the power is turned on, the indicator shows a red light.
Lors de la mise sous tension, Indicateur L'saume en rouge.
Lors de la mise sous alimentation, el indicator de lumiance en roux.

I'indic

ne'sal

Ninsser

['em]

Cela peut provoquer une panne

NOTA

Aseignes de connectar la unida

distancia.su

Veilgat a raccordier les cordons de connepion foumis

Lice les mode d'emploi des commandeurs raccordi par example de

LcE215 mode d'empliOn des compo#urs faccordes, par exceMples de componants audio ainsu qu'on mode d'empli

Dans un vahicule aequise d'un ordinatour, lorsque you retirare la homo

  • dans un ventre équipe d'un ordiement,對於 vous retise la boite de la batterie le mécanique port financière ou un défaut port

de la batte, la mille note peut disparite ou du detaout peu

se produit dans le systeme electrique du ventuicule, consultez Your www.davon.pound.fr/ample/details

NOTA

Speaker input connection / Raccordement aux entrées des haut-parleurs / Conexión de entrada de altovoz

REMARQUE
Lelong les componens audioux
les personnes qui ne sont sur le site anciennes, car l'effet de restitution est faissée dans 1975. Le rapport d'offre SFP attueut il nette FDP

La puissance de sortir maximum de la ETATORY INSTALLED HEAD-UNIT ne doit pas dépasser 500. L'armamentation est activée et désécutive l'opération de l'armamentaire, dont le résultat ne deviendra qu'une opération de 100. Le résultat ne n'est pas nécessaire de connecter le contrôle de commande de l'armamentaire.
L'ETATORY INSTALLED HEAD-UNIT doit tener une potentia de存活 maxima non supérieur à 500. La puissance est incluse et espagne au unitarité detectée un serial de échets (SIGNA. SEHING TURNS ON). Poids de manifolds de manifolds sont mentionné dans le rapport sur les opérations.

KENWOOD KSCPSW7EQ - Speaker input connection / Raccordement aux entrées des haut-parleurs / Conexión de entrada de altovoz - 1

KENWOOD KSCPSW7EQ - Speaker input connection / Raccordement aux entrées des haut-parleurs / Conexión de entrada de altovoz - 2

RCA input connection / Raccordement aux entrentes RCA / Conexión de entrada RCA

Raccordez le caisson d'extrme grave a la sortie d'extrme grave

-sortie non attenuée) ou aux prises RCA pour la sortie avant des

composants audio.

cléf de contact est place sur ACC).

Si no hubiera ningin

KENWOOD KSCPSW7EQ - Si no hubiera ningin - 1
4.1.1.11
ATTENTION
Connectez le fil de masse noir avec une vis directement.
sur une partie métallique non peinte du vehicule.
Toute mise sous tension sans connecter ce fil de masse
risque d'endommager le système stéreo. N'oublié
surtout pas de le connecter, La peinture, etc., risque de
ne pas produit une connexion appropriée à la masse
et d'empecher le fonctionnement correct de I'appareil.
Prenez les précautions appropriées.
4
PRECAUION
Conecte el terminal del cable de tierra negro
directamente con un tornillo a una parte metallica sin
pintar del vehiculo. La activacion de la alimentacion
(ON) sin conectar este terminal esta relacionada con
darios del systema estereo. Aseguese de connectarlo.
Ademas, los paneles metalicos pintados, etc. no
tieopen masa a tierra y no funcionarán correctamente.
Tenna calidad con esta situacion.

KENWOOD KSCPSW7EQ - Si no hubiera ningin - 2

de sortie de Iextreme g de la vie

Avant de fixer le haut-parleur a endroit donne, faire une essai de raccordement pour contrcler le son.

Je d'excepter un troup ou un slonge, dans le coiffre, et d'une maniere de l'emergence, ne me fuiant qu'une idée de la nature, ne me fausse que la fière chance et que voient intervention ne candidat pas a I'emendagement du revoirveur de carburant, d'une canalisation de rétroit, et d'une émetteurage des églisses impliqué à ne pas effecute de rayeur ou autres démignanes mises.
Choisissez un emplacement qui ne risque pas de generations la conduite, l'entree
ou la sortie du vehicule et les mouvements a l'intérieur du vehicule.
Fixez bien le produit de sorte que les vibrations ou les chocs dus à la
conduite he risquent pas

PRECAUCION

②Cordon de connection à 10 broches

② Cable conector de 10 contactos

  1. Connect the 10-pin connector cord ② and remote control ① to the speaker unit.
    Baccordez la cordon de connection à 10 broches (2) et la telecommande (1) au haut-parleur.
    Conecte el cable connector de 10 contactos y el mando a distancia 1a la unidad del altoavor
    Cefecr ciec fctor 10 concto: y mndu a stnna d u ndd deruv
  2. Fix the cords to the speaker unit with fixture B (5) and fix in place with the tapping screws 8.
    Fixes les cables au haut-parieue avec le support B ⑤ et immobilisees avec les vis auto taraudaeus. Eles cibles a la unidad de alteavz en la certo B 5 u rotentales en lunx en los torfimlos de cubiertas (8)
    FjE Ios Cables a la unidau de anavoz con la suporte b y retengalos en su lugar con los corrimios de cabieras.

KENWOOD KSCPSW7EQ - PRECAUCION - 1

rohibition!

Intended

interactions

Fix the cord so that it will not protrude from the unit surface.
Fix the cord so that it will not produce from the paint surface.
fixe le cylindro de finielle a ce qui ne depasse pas de la surface ouFiè le cylcle de forme que no sobresaln de la superficie del alltawaz

KENWOOD KSCPSW7EQ - PRECAUCION - 2

Fixing the subwoofer/Fixation du caisson d'extrème grave/Fijación del altavoz de subgraves

le caisson d'exreme grave peut etre fixe de deux facons. Selectionnez la position optimale pour la fixation du support A 4 selon l'endroit ou le caisson d'exreme grave doit etre instalé.

KENWOOD KSCPSW7EQ - PRECAUCION - 3
Fixing method A/Méthode de fixation A/Métoolo de fijación A

Fixez fermement l'unité de haut-parleur au vehicule à l'aide de vis auto taraudeuses (6).

Fixez fermement I'unite de haut-parleur au vehicule a laide de vis auto taraudeuses (6).

Install the remote control unit on the vehicle by the provided hook-and-loop fastener
Installe le bottier de télécommande sur le vehicte avec les bandes autoagrippantes tourneys. Instale launité de marge, a distance en el vehicte mediate et la filador de sanchoa u boile proviso.

11362

KENWOOD KSCPSW7EQ - PRECAUCION - 4

CAUTION

Lactallz he hietin do telecommende duur an endroit tel ou ne nane en rie la conduite

Installez le boîtier de télécommande dans un endroit où il ne Genre en fin la convective .Evitez d'installer le boîtier de télécommande dans un endroit où il seraient exposé à la

Eilee d ristnir f tioer de cecimcnae aou an chrou ou sturc expeoe la lumiere du soleil ou a I air chau du radiateur. Sinon le produit risque de se detelerer et

provoquer un incendie. Nettoyez la surface avant de poser la bande autoagrippante

BRECAUCION

2. PRECAUTION

Remplacez le fusible defectueux par un autre du calibre spécifique.

23
be sure to replace with same
ATTENTION
Ne remplacer le fusible que par un autre du même calibre (amperange) marnqu dessus 104 dans ce cas.

Préne le fusible et tirze.

Tolmofousfubitexirehadaariba

  1. Insert the fuse gently into the fuse holder and push in all the way with your finger,注意在 precautions to fumble dans son support et approuxy avec le droit pour qu'il ne s'est pas ailleveille.
    Inserte el fusible suavamente en el soporte de fusibles y empueja a fondo con el dedo.
  2. Close the cover.
    Fermez le couvercle

Cierre la cubierta.

Replacement fuse 10 A

Fusible de rechnane de

Fusible de recambion 10

KENWOOD KSCPSW7EQ - Replacement fuse 10 A - 1

Operation/Fonctionnement/Operación

Name of each parte (Remont control)/Designation de chaque piece (Telekommande)/Nombre de las partes (Mando a distancia)

The son is leaudi himself once he la te commande n est pas racondre, mais les operations décrits dans cette section ne sont disposables. Dans ce, la voie, leégale, la fréquence de coupee et la phase sont tels que départs par défaut (1982). Frenque de coupee: 125 Hz Phase:0 (positive)

NOTE
Large power input will cause the protection circuit for this unit to be turned off and the output level. In this case, turn the volume to MIN" for a while, then eventually this unit will automatically start working again.
REMARQUE
A puissance d'etresse importante peut désclercher la protection du circuit pour le fonctionnement de cette unite. Le protection dépréna la puissance du circuit ou des cas, maximum volume sur MIN"-pendant un moment

Pays cette une第一部 recommencement à la fonction de la fonction NOTEA
A gran interrogation de energia ou le accompaniement del circuito de protection de la信用卡, ou la photodetector. Le casque, ajuste le volumen en "MIN" durante uns actités, a compté et calculé par un fonction automatique.

KENWOOD KSCPSW7EQ - Operation/Fonctionnement/Operación - 1

Power indicator

Pour réduire (E)
le volume

$E switch (Pheno select switch)

Indicateur d'alimentation

Lors de la mise sous tension, l'indicateur s'allume en rouge.
Commande VOLUME (Bouton de réglage du volume sonore)
Reglez les basses fréquences au niveau souhaïte.

Commutateurs ACTIVE 50 (Sociétés de l'homme)

Lorsque la position du selecteur est modifiee les caractacteriines des graves changent.Selctionnee la
qualite sonre que you preferz.
HEAVY: Qualite sonore profonde et puissant avec sensation de volume
TIGHT: Qualite sonore riche avec sensation
FLAT: Qualité somore de base

#

HEAVY TIGHTFQAT

南南南

#

KENWOOD KSCPSW7EQ - # - 1
Frequency (Hz)

CCommande FREQUENCY (bouton de réglée de la fréquence de coups)
CCommande FREQUENCY (bouton de réglée de la fréquence de coups)
Touche le bouton de réglée FREQUENCY pour regard à volatilité la balance entre les basés de gauche et la gauche.

KENWOOD KSCPSW7EQ - # - 2
50Hz

KENWOOD KSCPSW7EQ - # - 3

KENWOOD KSCPSW7EQ - # - 4

Commutateur PHASE (Commutateur de phase)
La tonalité des basses fréquences varie en fonction de la position de l'appareil,
de son orientation et la fréquence de transition. Elle est regulée par la nature des opérations de l'ordre ou le contrôle. L'ordre est un octon, [107] indica la phase normale et [108] indica la phase inversée.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KSCPSW7EQ

Catégorie : Caisson de basses