Sena SRLEXT - Casque audio

SRLEXT - Casque audio Sena - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRLEXT Sena au format PDF.

📄 71 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sena SRLEXT - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Casque audio Bluetooth pour moto avec intercom
Marque Sena
Modèle SRL-EXT
Technologie sans fil Bluetooth 5.0
Portée intercom Bluetooth Jusqu'à 2 km en terrain dégagé
Portée Mesh Intercom Jusqu'à 2 km entre chaque appareil, jusqu'à 8 km entre 6 utilisateurs
Nombre d'utilisateurs en intercom Bluetooth Jusqu'à 4 (vous + 3)
Nombre d'utilisateurs en Mesh Intercom Nombre quasi illimité en Open Mesh, jusqu'à 24 en Group Mesh
Fonctions principales Intercom Bluetooth et Mesh, partage de musique, radio FM, commandes vocales, Siri/Google Assistant, Audio Multitasking, appel rapide, couplage GPS
Commande vocale Multilingue (anglais, français, allemand, espagnol, italien, chinois, japonais, russe)
Radio FM Intégrée, recherche et présélection de stations, RDS AF
Compatibilité Casque SHOEI RF-1400 (NXR 2, Z-8 selon région)
Alimentation Batterie rechargeable lithium-ion, charge via USB-C
Temps de charge Environ 2,5 heures
Autonomie Variable selon utilisation, jusqu'à plusieurs jours en usage typique
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Utiliser un chargeur certifié, ne pas exposer à l'eau, respecter les consignes de la notice
Pièces détachées et réparabilité Haut-parleurs, batterie, câbles, micrphone, antenne Mesh, pince de fixation disponibles
Contenu du package Module principal, haut-parleurs avec coussinets, batterie, microphone câblé, câble USB-C, pince, vis, clé Allen, bandes adhésives, fermetures scratch, guide
Garantie Consulter le site Sena ou le revendeur
Pays de fabrication Corée du Sud

FOIRE AUX QUESTIONS - SRLEXT Sena

Comment effectuer le couplage initial du SRL-EXT avec un téléphone ?
Allumez le casque audio en mode veille. Il passe automatiquement en mode couplage téléphone. Sur votre téléphone, sélectionnez 'SRL-EXT' dans les appareils Bluetooth. Si un code PIN est demandé, saisissez 0000. Le couplage est confirmé par une instruction vocale.
Comment démarrer une conversation Mesh Intercom ?
Appuyez sur le bouton Mesh Intercom pour activer le Mesh. Par défaut, le casque rejoint un Open Mesh sur le canal 1. Vous pouvez alors communiquer avec tous les utilisateurs Sena à proximité utilisant le même canal. Pour passer en Group Mesh, maintenez le bouton enfoncé 5 secondes.
Quelle est la différence entre Open Mesh et Group Mesh ?
Open Mesh permet une communication en groupe ouvert sur un canal (1-9) avec un nombre illimité d'utilisateurs. Group Mesh est un groupe privé jusqu'à 24 utilisateurs, qui nécessite une création ou une invitation via un regroupement. Les utilisateurs peuvent basculer entre les deux modes.
Comment installer le SRL-EXT sur mon casque SHOEI RF-1400 ?
Retirez les coussinets du casque. Fixez le guide de pince sur la bordure gauche, insérez la pince, puis fixez le module principal avec la bande adhésive double face et serrez les vis. Acheminez les câbles dans les cavités, fixez les haut-parleurs et la batterie sur les côtés, puis remettez les coussinets. Suivez les étapes détaillées dans la notice.
Puis-je coupler plusieurs téléphones avec le SRL-EXT ?
Oui, vous pouvez coupler un second téléphone mobile via le couplage sélectif avancé. Maintenez le bouton central 10 secondes, puis appuyez deux fois sur (+). Sélectionnez SRL-EXT dans la liste du second téléphone. Notez que le premier téléphone reste connecté pour les appels et la musique.
Comment utiliser la radio FM ?
Appuyez sur le bouton central pour allumer la radio FM. Utilisez les boutons (+) et (-) pour rechercher des stations. Pour enregistrer une station, entrez en mode sélection de préréglage et maintenez le bouton central appuyé. Vous pouvez stocker jusqu'à 10 stations.
Le SRL-EXT est-il compatible avec les commandes vocales Google Assistant et Siri ?
Oui, appuyez sur le bouton central pendant 3 secondes ou dites 'Hey Siri' ou 'Hey Google' pour activer l'assistant vocal de votre téléphone. Assurez-vous que la fonction Assistant vocal est activée dans les paramètres du casque (par défaut activée).
Comment réinitialiser le casque aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu Configuration en maintenant le bouton central enfoncé 10 secondes. Utilisez les boutons (+) et (-) pour naviguer jusqu'à 'Réinitialisation' et confirmez. Cela efface tous les couplages et paramètres. Vous pouvez aussi débrancher puis rebrancher la batterie pour une réinitialisation rapide.
Puis-je partager de la musique avec un interlocuteur intercom ?
Oui, lors d'une conversation intercom bidirectionnelle, appuyez sur le bouton central pour activer le partage de musique. Votre interlocuteur entendra la musique que vous écoutez. Vous pouvez contrôler la lecture à distance. Le partage s'interrompt si vous recevez un appel.
Comment mettre à jour le micrologiciel du SRL-EXT ?
Téléchargez Sena Device Manager sur votre PC. Connectez le casque via le câble USB-C fourni. Lancez le logiciel, suivez les instructions pour vérifier et installer la dernière version du micrologiciel. Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée avant la mise à jour.

Questions des utilisateurs sur SRLEXT Sena

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRLEXT - Sena et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRLEXT de la marque Sena.

MODE D'EMPLOI SRLEXT Sena

1.1 Caractéristiques du produit 7

1.2 Détails sur le produit 8

1.3 Contenu du package 9

2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 10

2.1 Installation 10

2.1.1 Préparation du casque pour l'installation 10

2.1.2 Préparation du casque audio pour l'installation 11

2.1.3 Installation du casque 11

2.1.4 Cheminement des câbles 13

2.2 Antenne Mesh Intercom Externe 18

  1. MISE EN ROUTE 19

3.1 Logiciel Sena téléchargeable 19

3.4 Mise sous tension et hors tension 20

3.5 Vérification du niveau de charge de la batterie 20

3.6 Réglage du volume 21

4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D'AUTRES APPAREILS BLUETOOTH 22

4.1 Couplage téléphone 22

4.1.1 Couplage initial du SRL-EXT 22

4.1.2 Couplage lorsque le SRL-EXT est éteint 23

4.1.3 Couplage lorsque le SRL-EXT est allumé 24

4.2 Couplage d'un second téléphone mobile 24
4.3 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP 25

4.3.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres 25

4.3.2 Couplage média - Profil A2DP 25

4.4 Couplage GPS 26

5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 27

5.1 Passer et répondre à des appels 27
5.2 Siri et Assistant Google 27
5.3 Appel rapide 28

5.3.1 Affecter des présélections d'appel rapide 28

5.3.2 Utiliser des présélections d'appel rapide 28

6. MUSIQUE EN STÉRÉO 29

6.1 Musique en stéréo Bluetooth 29
6.2 Partage de musique 29

6.2.1 Partage de musique par intercom Bluetooth 30

6.2.2 Partage de musique Mesh Intercom 30

7. MESH INTERCOM 31

7.1 Qu'est-ce qu'un Mesh Intercom ? 31

7.1.1 Open Mesh 32
7.1.2 Group Mesh 32

7.2 Démarrer le Mesh Intercom 33

7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh 33

7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1) 33

7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh 34

7.4.1 Création d'un Group Mesh 34
7.4.2 Rejoindre un Group Mesh existant 35

(par défaut : activé) 36

7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh 36

7.7 Demande de contact au Mesh 37

7.8 Réinitialiser le Mesh 37

8. INTERCOM BLUETOOTH 38

8.1 Couplage intercom 38

8.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP) 38

8.1.2 Utilisation du bouton 39

8.2 Dernier arrivé, premier servi 40

8.3 Intercom bidirectionnel 41

8.4 Intercom multidirectionnel 42

8.4.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel 42

8.4.2 Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel 43

8.4.3 Interruption d'une conversation par intercom multidirectionnel 43

8.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom 44

8.7 Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth 45

9. UNIVERSAL INTERCOM 49

9.1 Couplage intercom universel 49

9.2 Universal Intercom bidirectionnel 49

9.3 Universal Intercom multidirectionnel 50

9.3.1 Universal Intercom tridirectionnel 50

9.3.2 Universal Intercom quadridirectionnel 51

9.4 Conférence par Mesh Intercom avec interlocuteur Universal Intercom bidirectionnel 52

  1. UTILISATION DE LA RADIO FM 53

10.1 Allumer ou éteindre la radio FM 53

10.2 Recherche et enregistrement de stations de radio 53

10.3 Balayage et enregistrement de stations de radio 54

10.4 Présélection temporaire des stations 55

10.5 Navigation entre les stations présélectionnées 55

  1. COMMANDE VOCALE 56

  2. COMMANDE VOCALE GoPro 58

12.1 Connecter la caméra GoPro 58

12.2 Utiliser les commandes vocales GoPro 59

  1. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ET MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL 60

13.1 Priorité de fonctionnement 60

13.2 Mises à niveau du micrologiciel 60

  1. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 61

14.1 Configuration du casque audio 61

14.1.1 Annulation couplages 62

14.1.2 Couplage de la commande à distance 62

14.2 Configuration des paramètres du logiciel 62

14.2.1 Langue du casque audio 62
14.2.2 Contact au Mesh (par défaut : desactive) 62
14.2.3 Égaliseur audio (par défaut : Balance musique) 63
14.2.4 Booster audio (par défaut : activé) 63
14.2.5 VOX téléphone (par défaut : activé) 63
14.2.6 VOX Intercom (par défaut : désactivé) 63
14.2.7 Sensibilité VOX (par défaut : 3) 64
14.2.8 Intercom HD (par défaut : activé) 64
14.2.9 Voix HD (par défaut : activé) 64
14.2.10 Intercom Bluetooth Audio Multitasking (par défaut : désactivé) 65
14.2.11 Sensibilité de recouvrement de l'intercom audio (par défaut : 3) 66
14.2.12 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé) 66
14.2.13 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé) 66
14.2.14 Effet local (par défaut : désactivé) 66
14.2.15 Assistant vocal (par défaut : activé) 66
14.2.16 Instruction vocales (par défaut : activé) 67
14.2.17 Paramètre RDS AF (par défaut : désactivé) 67
14.2.18 Fréquence FM (par défaut : activé) 67
14.2.19 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé) 67
14.2.20 Sélection de la région 68

15. DÉPANNAGE 69

15.1 Réinitialisation par défaut 69

15.2 Réinitialisation 70

1. À PROPOS DU SRL-EXT

1.1 Caractéristiques du produit

Sena SRLEXT - Caractéristiques du produit - 1

Bluetooth® 5.0

Sena SRLEXT - Caractéristiques du produit - 2

Mesh Intercom™ jusqu'à 2 km (1,2 mi)*

Sena SRLEXT - Caractéristiques du produit - 3

Intercom jusqu'à 2 km (1,2 mi)*

Sena SRLEXT - Caractéristiques du produit - 4

Audio Multitasking™

Sena SRLEXT - Caractéristiques du produit - 5

  • Commandes vocales en plusieurs langues
  • Prise en charge Siri et Assistant Google

* en terrain dégagé

1.2 Détails sur le produit

Connecteur microphone câblé Antenne Mesh Intercom DEL d'état DEL de chargement Bouton Mesh Intercom Bouton (-) Bouton central Bouton (+) Port de charge d'alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Connecteur haut-parleur (G) Connecteur batterie Connecteur haut-parleur (D)

1.3 Contenu du package

Sena SRLEXT - Contenu du package - 1

Sena SRLEXT - Contenu du package - 2
Fermeture scratch pour microphone câblé

Sena SRLEXT - Contenu du package - 3
Haut-parleurs (avec coussinets pour haut-parleurs)

Sena SRLEXT - Contenu du package - 4
Fermetures scratch pour haut-parleurs

Sena SRLEXT - Contenu du package - 5
Minces coussinets pour haut-parleurs

Sena SRLEXT - Contenu du package - 6

Sena SRLEXT - Contenu du package - 7
Bandes adhésives double face pour batterie

Sena SRLEXT - Contenu du package - 8
Bandes adhésives double face pour casque audio

Sena SRLEXT - Contenu du package - 9
Vis Pince

Sena SRLEXT - Contenu du package - 10

Sena SRLEXT - Contenu du package - 11
Câble d'alimentation et de données USB (USB-C)

Sena SRLEXT - Contenu du package - 12
Bandes adhésives pour organiser les lignes

Sena SRLEXT - Contenu du package - 13

Guide pour les pinces Clé Allen
Sena SRLEXT - Contenu du package - 14

2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO

Le casque RF-1400 de SHOEI est compatible avec le SRL-EXT.

Le nom de modèle du casque RF-1400 varie selon les pays et les régions.

• RF1400 (États-Unis), NXR 2 (Europe), Z-8 (Japon)

Pour installer de manière sécurisée le SRL-EXT sur le casque RF-1400, suivez cette procédure.

2.1 Installation

2.1.1 Préparation du casque pour l'installation

Détachez les fermoirs à pression situés sur le rembourrage central, les rembourrages de joues et les coussinets d'oreilles. Ensuite, retirez les coussinets du casque.

Sena SRLEXT - Préparation du casque pour l'installation - 1

flowchart
graph TD
    A["Rembourrage central"] --> B["Rembourrage de joue (D)"]
    A --> C["Rembourrage de joue (G)"]
    A --> D["Coussinets d'oreilles (D)"]
    A --> E["Coussinets d'oreilles (G)"]
    B --> F["Central vehicle"]
    C --> F
    D --> F
    E --> F

2.1.2 Préparation du casque audio pour l'installation

Sena SRLEXT - Préparation du casque audio pour l'installation - 1

flowchart
graph TD
    A["SENA"] --> B["Switch"]
    B --> C["Sensor 1"]
    B --> D["Sensor 2"]
    B --> E["Sensor 3"]
    B --> F["Sensor 4"]
    B --> G["Sensor 5"]
    B --> H["Sensor 6"]
    B --> I["Sensor 7"]
    B --> J["Sensor 8"]
    B --> K["Sensor 9"]
    B --> L["Sensor 10"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#cfc,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333
    style F fill:#cfc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#cfc,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333
    style J fill:#cfc,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333
    style L fill:#cfc,stroke:#333
    style_M["SENA"] --> N["Haut-parleur (G)"]
    M --> O["Haut-parleur (D)"]
  1. Alignez les flèches sur le câble du connecteur du microphone du module principal et les câbles du microphone, et insérez le câble du microphone dans le connecteur du microphone.
  2. Alignez les flèches sur câbles du connecteur du haut-parleur du module principal et les câbles des haut-parleurs, puis insérez les câbles des haut-parleurs dans chaque connecteur de haut-parleur.
  3. Alignez les flèches sur les câbles du connecteur de la batterie du module principal et les câbles de la batterie, et insérez les câbles de la batterie dans chaque connecteur de la batterie.

2.1.3 Installation du casque

  1. Placez le guide pour les pinces sur la bordure entre la coque extérieure et le rembourrage intérieur sur le côté gauche du casque, et positionnez-le à l'extrémité du lettrage.

Guide pour les pinces

Remarque : la flèche du guide pour les pinces doit pointer vers l'extrémité du lettrage.

  1. Insérez la plaque arrière de la pince dans la position d'insertion des pinces. Ensuite, retirez le guide pour les pinces.

Position d'insertion des pinces

  1. Nettoyez la zone sur la partie gauche de votre casque où vous souhaitez coller les bandes adhésives double face à l'aide d'un chiffon humide, puis séchez-la soigneusement.

  2. Enlevez la bande adhésive double-face à l'arrière du module principal.

Sena SRLEXT - Installation du casque - 3

  1. Fixez le module principal à la pince, puis fixez l'arrière du module principal au côté gauche du casque avec la bande adhésive double face.

Sena SRLEXT - Installation du casque - 4

Remarque : assurez-vous que le module principal est solidement fixé au casque. L'adhérence maximale survient au bout de 24 heures.

  1. Serrez les deux vis jusqu'à ce que le module principal soit fermement fixé à la pince.

Sena SRLEXT - Installation du casque - 5

2.1.4 Cheminement des câbles

  1. Tirez fermement le câble épais sur le rembourrage intérieur et alignez-le avec la partie concave du casque comme indiqué sur l'illustration.

Partie concave

  1. Fixez les câbles avec du ruban adhésif tout en les alignant.

Sena SRLEXT - Cheminement des câbles - 2

Remarque : ne recouvrez pas le fermoir à pression avec les câbles alignés. Veillez à ce que les câbles alignés soient placés au-dessus du fermoir à pression.

  1. Enlevez la bande de protection de la fermeture scratch utilisée pour le microphone câble afin d'exposer la surface adhésive. Ensuite, fixez les fermetures scratch sur la surface interne de la mentonnière du casque moto.

Sena SRLEXT - Cheminement des câbles - 3

  1. Fixez le microphone câblé à la fermeture scratch prévue à cet effet.

Sena SRLEXT - Cheminement des câbles - 4

Remarque : ne recouvrez pas le fermoir à pression avec le câble du microphone. Veillez à ce que le câble soit placé au-dessus du fermoir à pression.

  1. Retirez la protection de la fermeture scratch du haut-parleur (G) et le coussinet pour haut-parleur afin de découvrir la surface adhésive. Fixez ensuite les fermetures dans la cavité au niveau des oreilles du casque moto.

Sena SRLEXT - Cheminement des câbles - 5

  1. Fixez le haut-parleur (G) et le coussinet pour haut-parleur à la fermetures scratch que vous venez d'utiliser à l'intérieur du casque.

Sena SRLEXT - Cheminement des câbles - 6

- Afin de bénéficier d'une qualité audio optimale, Sena recommande de placer les haut-parleurs le plus près possible de vos oreilles, en utilisant les coussinets les plus épais.

- Si vous ne vous sentez pas à l'aise avec les haut-parleurs lorsque vous portez le casque, vous pouvez essayer des coussinets plus fins ou retirer les coussinets pour haut-parleurs.

  1. Après avoir aligné les câbles, fixez le connecteur du haut-parleurs (G) et les câbles avec du ruban adhésif sur la première cavité située à l'arrière du casque.

Première cavité

Remarque : ne recouvrez pas le fermoir à pression avec les câbles alignés. Veillez à ce que les câbles alignés soient placés au-dessus du fermoir à pression.

  1. Nettoyez la zone sur la partie droite de votre casque où vous souhaitez coller les bandes adhésives double face à l'aide d'un chiffon humide, puis séchez-la soigneusement.

  2. Enlevez les bandes adhésives double-face à l'arrière de la batterie.

Sena SRLEXT - Cheminement des câbles - 8

  1. Placez le câble de la batterie de sorte qu'il rencontre l'extrémité du lettrage comme indiqué sur l'illustration. Ensuite, fixez la batterie sur le côté droit du casque avec la bande adhésive double face.

Sena SRLEXT - Cheminement des câbles - 9

Remarque : assurez-vous que le module principal est solidement fixé au casque. L'adhérence maximale survient au bout de 24 heures.

  1. Alignez le câble de la batterie avec la partie concave du rembourrage intérieur du casque. Ensuite, fixez le câble de la batterie à l'intérieur du casque avec la bande adhésive double face.

① ② Partie concave

  1. Après avoir aligné les câbles, fixez le connecteur de la batterie et les câbles avec du ruban adhésif sur la seconde cavité située à l'arrière du casque.

Seconde cavité

Remarque : ne recouvrez pas le fermoir à pression avec les câbles alignés. Veillez à ce que les câbles alignés soient placés au-dessus du fermoir à pression.

  1. Retirez la protection de la fermeture scratch du haut-parleur (D) et le coussinet pour haut-parleur afin de découvrir la surface adhésive. Fixez ensuite les fermetures dans la cavité au niveau des oreilles du casque moto.

Sena SRLEXT - Cheminement des câbles - 12

  1. Fixez le haut-parleur (D) et le coussinet pour haut-parleur à la fermetures scratch que vous venez d'utiliser à l'intérieur du casque.

Sena SRLEXT - Cheminement des câbles - 13

  • Afin de bénéficier d'une qualité audio optimale, Sena recommande de placer les haut-parleurs le plus près possible de vos oreilles, en utilisant les coussinets les plus épais.
  • Si vous ne vous sentez pas à l'aise avec les haut-parleurs lorsque vous portez le casque, vous pouvez essayer des coussinets plus fins ou retirer les coussinets pour haut-parleurs.

  • Après avoir aligné les câbles, fixez le connecteur du haut-parleurs (D) et les câbles avec du ruban adhésif sur la dernière cavité située à l'arrière du casque.

Dernière cavité

Remarque : ne recouvrez pas le fermoir à pression avec les câbles alignés. Veillez à ce que les câbles alignés soient placés au-dessus du fermoir à pression.

  1. Remettez en place le rembourrage central, les rembourrages de joue et les coussinets d'oreilles en commençant par l'arrière et cliquez sur les fermoirs à pression.

Sena SRLEXT - Cheminement des câbles - 15

flowchart
graph TD
    A["Rembourage central"] --> B["Coussinets d'oreilles (D)"]
    C["Rembourage de joue (D)"] --> B
    D["Rembourage de joue (G)"] --> B
    E["Coussinets d'oreilles (G)"] --> B
    B --> F["Central Head"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333

2.2 Antenne Mesh Intercom Externe

Tirez légèrement l'antenne Mesh Intercom vers l'intérieur pour la déplier.

Sena SRLEXT - Antenne Mesh Intercom Externe - 1

3.1 Logiciel Sena téléchargeable

En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous pouvez utiliser l'application Sena Motorcycles pour une installation et une utilisation plus rapides et plus simples.

Sena SRLEXT - Logiciel Sena téléchargeable - 1

Sena Motorcycles

- Paramètres de configuration de l'appareil

- Téléchargez l'application Sena Motorcycles sur Google Play Store ou App Store.

3.1.2 Sena Device Manager

Sena Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel et de configurer les paramètres directement sur votre PC.

Sena SRLEXT - Sena Device Manager - 1

Sena Device Manager

- Téléchargez Sena Device Manager sur le site sena.com.

3.2 Mise en charge

Mise en charge du casque audio
Sena SRLEXT - Mise en charge - 1

Selon la méthode de mise en charge choisie, le casque audio est entièrement rechargé au bout d'environ 2,5 heures.

Remarque :

  • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d'être aux normes FCC, CE ou IC ou d'être agréés par d'autres organismes locaux.
  • L'utilisation d'un chargeur non agréé peut entraîner un incendie, une explosion, une fuite et d'autres risques et peut également réduire la durée de vie ou les performances de la batterie.

3.3 Légende

Sena SRLEXT - Légende - 1

Sena SRLEXT - Légende - 2

Appuyer sur le bouton le nombre de fois spécifié

« Bonjour »

Sena SRLEXT - Légende - 3

Maintenir appuyé le bouton pendant la durée spécifiée

3.4 Mise sous tension et hors tension

Marche
Sena SRLEXT - Mise sous tension et hors tension - 1

3.5 Vérification du niveau de charge de la batterie

Les instructions servent à la mise en marche du casque audio.

Marche
Sena SRLEXT - Vérification du niveau de charge de la batterie - 1

Remarque : lorsque la batterie est faible pendant l'utilisation, vous entendez une instruction vocale indiquant « Batterie faible ».

3.6 Réglage du volume

Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur le bouton (+) ou le bouton (-). Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio (par exemple, téléphone, intercom) même après redémarrage du casque audio.

Volume haut
APPUYER 1x

Volume bas
APPUYER 1x

4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D'AUTRES APPAREILS BLUETOOTH

Lorsque vous utilisez le casque audio avec d'autres appareils Bluetooth pour la première fois, ils auront besoin d'être « couplés ». Ceci leur permettra de se reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu'ils sont à portée l'un de l'autre.

Le casque audio peut être couplé avec de multiples appareils Bluetooth comme un téléphone mobile ou un GPS via les fonctions Couplage du téléphone mobile, Couplage d'un second téléphone mobile et Couplage GPS. Le casque peut également être pairé avec jusqu'à trois autres casques audio Sena.

Couplage avec trois casques audio Sena maximum

Sena SRLEXT - COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D'AUTRES APPAREILS BLUETOOTH - 1

4.1 Couplage téléphone

Il existe trois façons de coupler le téléphone :

4.1.1 Couplage initial du SRL-EXT

Le casque audio passe automatiquement en mode couplage téléphone lorsque vous allumez initialement le casque audio ou dans les situations suivantes :

  • Redémarrage après exécution de la fonction Réinitialisation ; ou
  • Redémarrage après exécution de la fonction Annulation couplages.

  • Maintenez le bouton central et le bouton (+) appuyés pendant 1 seconde.

Clignotement « Couplagetéléphone »

  1. Sélectionnez SRL-EXT dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

Bluetooth SRL-EXT

Remarque :

  • Le mode de couplage téléphone dure 3 minutes.
  • Pour annuler le couplage téléphone, appuyez sur le bouton central.

4.1.2 Couplage lorsque le SRL-EXT est éteint

  1. Alors que le casque audio est éteint, maintenez le bouton central et le bouton (+) appuyés jusqu'à ce que la DEL se mette à clignoter en passant du rouge au bleu et que vous entendiez l'instruction vocale « Couplage téléphone ».

Clignotement « Couplagetéléphone »

  1. Sélectionnez SRL-EXT dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

Bluetooth SRL-EXT

4.1.3 Couplage lorsque le SRL-EXT est allumé

  1. Lorsque le casque audio est allumé, maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.

Sena SRLEXT - Couplage lorsque le SRL-EXT est allumé - 1

  1. Appuyez sur le bouton (+).

Sena SRLEXT - Couplage lorsque le SRL-EXT est allumé - 2

« Couplagetéléphone »

  1. Sélectionnez SRL-EXT dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

Bluetooth SRL-EXT

4.2 Couplage d'un second téléphone mobile

  1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.

Sena SRLEXT - Couplage d'un second téléphone mobile - 1

  1. Appuyez deux fois sur le bouton (+).

Sena SRLEXT - Couplage d'un second téléphone mobile - 2

  1. Sélectionnez SRL-EXT dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000.

Bluetooth SRL-EXT

4.3 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP

Le couplage du téléphone permet au casque audio d'établir deux profils Bluetooth : Mains libres ou Stéréo A2DP. Le Couplage sélectif avancé permet au casque audio de séparer les profils pour permettre la connexion de deux appareils.

4.3.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres

  1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.

Sena SRLEXT - Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres - 1

  1. Appuyez sur le bouton (+) 3 fois.

APPUYER 3x

Sena SRLEXT - Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres - 3

Clignotement « Couplagesélectif téléphone »

  1. Sélectionnez SRL-EXT dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

Bluetooth SRL-EXT

4.3.2 Couplage média - Profil A2DP

  1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.

Sena SRLEXT - Couplage média - Profil A2DP - 1

  1. Appuyez sur le bouton (+) 4 fois.

Sena SRLEXT - Couplage média - Profil A2DP - 2

Clignotement « Couplagemédia »

4 COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D'AUTRES APPAREILS BLUETOOTH

  1. Sélectionnez SRL-EXT dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

Bluetooth SRL-EXT

4.4 Couplage GPS

  1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.

Sena SRLEXT - Couplage GPS - 1

  1. Appuyez sur le bouton (+) 5 fois.

Clignotement « CouplageGPS »

  1. Sélectionnez SRL-EXT dans la liste des appareils détectés. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000.

Bluetooth SRL-EXT GPS

5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE

5.1 Passer et répondre à des appels

Répondre à un appel
Sena SRLEXT - Passer et répondre à des appels - 1

Mettre fin à un appel
MAINTENIR 2s

Rejeter un appel
MAINTENIR 2s

5.2 Siri et Assistant Google

Le SRL-EXT prend en charge l'accès à Siri et Assistant Google directement.

Vous pouvez activer Siri ou Assistant Google à l'aide d'une commande vocale via le microphone du SRL-EXT à l'aide d'un mot de réveil. Il s'agit d'un mot ou de groupes de mots tels que « Hey Siri » ou « Hey Google ».

Activer Siri ou Assistant Google selon l'application installée sur votre smartphone

« Hey Google » ou « Hey Siri » ou MAINTENIR 3s

5.3 Appel rapide

5.3.1 Affecter des présélections d'appel rapide

Les présélections d'appel rapide peuvent être assignées via l'application Sena Motorcycles.

5.3.2 Utiliser des présélections d'appel rapide

  1. Accédez au menu Appel Rapide.

Sena SRLEXT - Utiliser des présélections d'appel rapide - 1

  1. Naviguer vers l'avant ou vers l'arrière dans les Présélections d'appel rapide.

APPUYER 1x ou < = (APPUYER 1x)

(1) Dernier numéro

(4) Appel rapide 3

(2) Appel rapide 1

(5) Annuler

(3) Appel rapide 2

  1. Appeler une de vos Présélections d'appel rapide.

APPUYER 1x

Sena SRLEXT - Utiliser des présélections d'appel rapide - 4

« Appel rapide (#) »

  1. Recomposer le dernier numéro appelé.

APPUYER 1x

Sena SRLEXT - Utiliser des présélections d'appel rapide - 6

« Derniernuméro »

6. MUSIQUE EN STÉRÉO

6.1 Musique en stéréo Bluetooth

Lire / Mettre en pause de la musique

Sena SRLEXT - Musique en stéréo Bluetooth - 1

6.2 Partage de musique

Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur à l'aide d'un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d'une conversation par intercom bidirectionnelle et un participant d'un Mesh Intercom. Si vous commencez à partager de la musique alors que l'intercom Bluetooth et le Mesh Intercom fonctionnent simultanément, le partage de musique au cours de l'intercom Bluetooth est prioritaire par rapport au partage de musique au cours d'un Mesh Intercom.

Remarque :

  • Votre interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la lecture de musique à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente.
  • Le Partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre téléphone mobile ou écoutez des instructions GPS.
  • Le partage de musique s'arrête si le casque audio commence une conférence intercom multidirectionnelle.

6.2.1 Partage de musique par intercom Bluetooth

Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur d'une conversation par intercom bidirectionnelle.

Démarrer/Interrompre le partage de musique

Sena SRLEXT - Démarrer/Interrompre le partage de musique - 1

« Partage de musique activé », « Partage de musique désactivé »

6.2.2 Partage de musique Mesh Intercom

Vous pouvez commencer à partager de la musique avec un participant d'un Mesh Intercom.

  1. Le Créateur enverra un message de requête aux participants connectés pendant un Mesh Intercom.

Sena SRLEXT - Partage de musique Mesh Intercom - 1

flowchart
graph LR
    A["Créateur"] --> B["MAINTENIR 3s"]
    B --> C["Participants"]
    C --> D["« Acceptez-vous de partager votre musique ? »"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
  1. Le Créateur partage la musique avec le premier participant qui accepte la requête.

[Participant] Accepte
Sena SRLEXT - Partage de musique Mesh Intercom - 2

7.1 Qu'est-ce qu'un Mesh Intercom ?

Mesh Intercom™ est un système de communication dynamique créé par Sena pour communiquer instantanément et sans effort d'une moto à une autre sans regroupement préalable. Mesh Intercom permet aux utilisateurs de se connecter et de communiquer instantanément avec des utilisateurs à proximité, sans qu'il soit nécessaire de coupler les casques audio entre eux.

La distance opérationnelle entre chaque SRL-EXT en Mesh Intercom peut atteindre 2 km (1,2 miles) en terrain dégagé. En terrain dégagé, le Mesh peut aller jusqu'à 8 km (5 miles) entre au minimum six utilisateurs.

Les utilisateurs peuvent communiquer en deux modes :

  • Open Mesh™ pour les conversations par intercom en groupe ouvert.
  • Group Mesh™ pour les conversations par intercom en groupe privé.

Mesh Intercom
Sena SRLEXT - Qu'est-ce qu'un Mesh Intercom ? - 1

Open Mesh est une fonction par intercom en groupe ouvert. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux sur le même canal Open Mesh et sélectionner le canal (1 – 9) à utiliser sur le casque audio.

Il peut se connecter à un nombre quasi illimité d'utilisateurs sur chaque canal.

Open Mesh
Sena SRLEXT - Qu'est-ce qu'un Mesh Intercom ? - 2

Un Group Mesh est une fonction Intercom en groupe fermé qui permet aux utilisateurs de quitter, joindre ou rejoindre une conversation par intercom groupée sans coupler les casques audio. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux dans le même groupe privé en Group Mesh.

Pour des conversations par intercom fermées utilisant Mesh Intercom, un Group Mesh doit être créé par les utilisateurs. Lorsque des utilisateurs créent groupe privé en Group Mesh par Groupe Mesh, le casque audio bascule automatiquement de Open Mesh à Group Mesh. Jusqu'à 24 utilisateurs peuvent se connecter au même groupe privé.

Group Mesh
Sena SRLEXT - Qu'est-ce qu'un Mesh Intercom ? - 3

7.2 Démarrer le Mesh Intercom

Lorsque le Mesh Intercom est activé, le SRL-EXT se connecte automatiquement aux utilisateurs SRL-EXT à proximité et leur permet de discuter entre eux.

Mesh Intercom activé

Sena SRLEXT - Mesh Intercom activé - 1

Sena SRLEXT - Mesh Intercom activé - 2

Clignotement « Mesh intercom activé, Open Mesh, Canal 1 »

Mesh Intercom désactivé

Sena SRLEXT - Mesh Intercom désactivé - 1

Sena SRLEXT - Mesh Intercom désactivé - 2

Sena SRLEXT - Mesh Intercom désactivé - 3

7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh

Lorsque Mesh Intercom est activé, le casque audio est réglé initialement sur Open Mesh (par défaut : canal 1).

7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1)

Si la communication Open Mesh rencontre des interférences, car d'autres groupes utilisent aussi le canal 1 (par défaut), changez de canal. Sélectionnez un canal entre 1 et 9.

  1. Appuyer deux fois sur le bouton Mesh Intercom.

Sena SRLEXT - Réglage du canal (par défaut : canal 1) - 1

Sena SRLEXT - Réglage du canal (par défaut : canal 1) - 2

Sena SRLEXT - Réglage du canal (par défaut : canal 1) - 3

  1. Naviguer entre les canaux.

$$ (1 \rightarrow 2 - \bullet \bullet \bullet \quad 8 \rightarrow 9 - F e r m e r \quad 1 \quad \bullet \bullet \bullet) \quad \rightarrow $$

Sena SRLEXT - Réglage du canal (par défaut : canal 1) - 4

  1. Enregistrer le canal.

Sena SRLEXT - Réglage du canal (par défaut : canal 1) - 5

« Le canal est réglé, canal # »

Remarque :

  • Les Réglage du canal commencent toujours par le canal 1.
  • Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant environ 10 secondes dans un canal spécifique, le canal est automatiquement sauvegardé.
  • Le canal sera mémorisé même si vous désactivez le SRL-EXT.
  • Vous pouvez utiliser l'application Sena Motorcycles pour changer de canal.

7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh

7.4.1 Création d'un Group Mesh

La création d'un Group Mesh nécessite au moins deux utilisateurs Open Mesh.

Sena SRLEXT - Création d'un Group Mesh - 1

  1. Pour passer en Groupe Mesh et créer un Group Mesh, maintenez le bouton Mesh Intercom appuyé pendant 5 secondes sur le casque audio des utilisateurs (vous, B et C).

Sena SRLEXT - Création d'un Group Mesh - 2

Sena SRLEXT - Création d'un Group Mesh - 3

Sena SRLEXT - Création d'un Group Mesh - 4

« GroupeMesh »

  1. Lorsque le Groupe Mesh est terminé, les utilisateurs (vous, B et C) entendent des instructions vocales dans leur casque audio lorsque Open Mesh bascule sur Group Mesh.

Sena SRLEXT - Création d'un Group Mesh - 5

Sena SRLEXT - Création d'un Group Mesh - 6

Sena SRLEXT - Création d'un Group Mesh - 7

Sena SRLEXT - Création d'un Group Mesh - 8

« GroupMesh »

Remarque :

- Si le Groupe Mesh n'est pas terminé dans les 30 secondes, les utilisateurs entendent une instruction vocale, « Échec de regroupement ».

- Si vous souhaitez annuler le groupe Mesh en cours, appuyez sur le bouton Mesh Intercom.

7.4.2 Rejoindre un Group Mesh existant

L'un des membres actuels d'un Group Mesh existant peut autoriser les nouveaux utilisateurs (un ou plusieurs) d'un Open Mesh à rejoindre le Group Mesh existant.

Group Mesh

existant Open Mesh Group Mesh existant

Sena SRLEXT - Group Mesh - 1

  1. Pour passer en Groupe Mesh et rejoindre le Group Mesh existant, maintenez appuyé le bouton Mesh Intercom pendant 5 secondes sur les casques audio de l'un (vous) des utilisateur actuels dans le Group Mesh existant et les nouveaux utilisateurs (D et F) en Open Mesh.

Sena SRLEXT - Group Mesh - 2

Sena SRLEXT - Group Mesh - 3

  1. Lorsque le Groupe Mesh est terminé, les nouveaux utilisateurs (D et F) entendent des instructions vocales dans leur casque audio lorsque Open Mesh bascule sur Group Mesh.

Sena SRLEXT - Group Mesh - 4

Sena SRLEXT - Group Mesh - 5

Remarque : si le Groupe Mesh n'est pas terminé dans les 30 secondes, l'utilisateur actuel (vous) entend un double bip sonore grave et les nouveaux utilisateurs (D et F) entendent une instruction vocale, « Échec de regroupement ».

7.5 Activer / Désactiver le microphone (par défaut : activé)

Les utilisateurs peuvent activer / désactiver le microphone lors de la communication dans un Mesh Intercom.

Sena SRLEXT - Activer / Désactiver le microphone (par défaut : activé) - 1

Sena SRLEXT - Activer / Désactiver le microphone (par défaut : activé) - 2

Sena SRLEXT - Activer / Désactiver le microphone (par défaut : activé) - 3

« Micro activé » ou « Micro désactivé »

7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh

Les utilisateurs peuvent basculer entre le Open Mesh et Group Mesh sans reconfigurer le Mesh. Cela permet aux utilisateurs de garder les informations de connexion du Réseau Group Mesh en Open Mesh.

Les utilisateurs peuvent passer au Group Mesh pour communiquer avec les participants à partir des informations de connexion stockées sur le Réseau Group Mesh.

Basculement entre Open Mesh et Group Mesh

Open Mesh « Open Mesh » ↑ = D MAINTENIR 3s Group Mesh « Group Mesh »

Remarque : si vous n'avez jamais participé à un Group Mesh, vous ne pouvez pas basculer entre Open Mesh et Group Mesh. Vous entendez alors l'instruction vocale « Aucun groupe disponible ».

7.7 Demande de contact au Mesh

Vous (l'appelant) pouvez envoyer un message de demande d'activation du Mesh Intercom aux interlocuteurs à proximité* s'ils l'ont désactivé.

  1. Si vous souhaitez envoyer ou recevoir un message de demande, vous devez activer l'option Contact au Mesh dans l'application Sena Motorcycles. Consultez La section 14.2 : « Configuration des paramètres du logiciel ».
  2. Lorsque le Mesh Intercom de votre casque audio est activé, vous (l'appelant) envoyez un message de demande à l'aide du bouton du casque audio ou de l'application Sena Motorcycles.

[Appelant]
Sena SRLEXT - Demande de contact au Mesh - 1

[Appelant]

« Demande de contact au Mesh »

[Interlocuteurs à proximité]

« IntercomMesh demandé »

  1. Les interlocuteurs recevant le message de demande doivent activer manuellement leur Mesh Intercom à l'aide du bouton du casque audio ou de l'application Sena Motorcycles.

Remarque :

• * : jusqu'à 100 m sur terrain dégagé
- Pour utiliser la fonction Demande de contact au Mesh, vous (l'appelant) qui envoyez un message de demande et les interlocuteurs qui reçoivent le message doivent mettre à jour le micrologiciel du casque audio et l'application avec la version la plus récente.

7.8 Réinitialiser le Mesh

Si le casque audio en mode Open Mesh ou Group Mesh réinitialise le Mesh, il repasse automatiquement en Open Mesh (par défaut : canal 1).

Sena SRLEXT - Réinitialiser le Mesh - 1

Sena SRLEXT - Réinitialiser le Mesh - 2

Sena SRLEXT - Réinitialiser le Mesh - 3

« Réinitialiser le Mesh »

8. INTERCOM BLUETOOTH

Jusqu'à trois autres personnes peuvent être jumelées avec le casque audio pour les conversations par intercom Bluetooth.

Sena SRLEXT - INTERCOM BLUETOOTH - 1

flowchart
graph TD
    A["VOUS"] --> B["B"]
    A --> C["C"]
    A --> D["D"]
    B -.-> A
    C -.-> A
    D -.-> A

8.1 Couplage intercom

Il existe deux façons de coupler le casque audio :

8.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP)

SIP vous permet de coupler rapidement les téléphones mobiles de vos amis pour établir une communication par intercom en scannant le code QR via l'application Sena Motorcycles sans avoir à vous souvenir de la séquence de boutons à utiliser.

  1. Couplez le téléphone mobile et le casque audio.
  2. Ouvrez l'application Sena Motorcycles et appuyez sur (menu Smart Intercom Pairing).
  3. Scannez le code QR affiché sur le téléphone mobile de votre ami (B).

- Votre ami (B) peut afficher le code QR sur son téléphone mobile en appuyant sur > Code QR (☑ dans l'application Sena Motorcycles.

Smart intramom pairing

  1. Cliquez sur Enregistrer et vérifiez que le couplage entre votre ami (B) et vous-même (A) a été correctement établi.
  2. Appuyez sur Scanner (☐) et répétez les étapes 3 à 4 pour établir un couplage avec les interlocuteurs (C) et (D).

Remarque : Smart Intercom Pairing (SIP) n'est pas compatible avec les produits Sena dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou de toute version antérieure.

8.1.2 Utilisation du bouton

Sena SRLEXT - Utilisation du bouton - 1

  1. Les utilisateurs (vous, B) passent en mode Couplage intercom.

Sena SRLEXT - Utilisation du bouton - 2

Sena SRLEXT - Utilisation du bouton - 3

flowchart
graph TD
    A["Clignotement"] --> B["« Couplageintercom »"]
    C["Voyant bleu"] --> D["VOUS"]
    D --> E["B"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
  1. Les deux casques audio (A et B) sont automatiquement couplés.
  2. Répétez les étapes précédentes pour effectuer un couplage avec les autres casques audio (C et D).

8.2 Dernier arrivé, premier servi

La file de couplage intercom fonctionne selon le principe du dernier arrivé, premier servi. Si le casque audio est couplé à plusieurs autres casques audio dans le cadre d'une conversation par intercom, le dernier casque audio couplé est défini comme le premier interlocuteur. Par exemple, après la procédure de couplage décrite précédemment, le casque audio (D) est défini comme le premier interlocuteur du casque audio (A). Le casque audio (C) est le deuxième interlocuteur du casque (A), et le casque audio (B) est le troisième interlocuteur du casque (A).

Ordre de couplage intercom Dernier arrivé, premier servi
Sena SRLEXT - Dernier arrivé, premier servi - 1

flowchart
graph TD
    A1["VOUS"] --> B1["VOUS"]
    B1 --> AB["VOUS"]
    A2["VOUS"] --> B2["VOUS"]
    B2 --> AC["VOUS"]
    A3["VOUS"] --> B3["VOUS"]
    B3 --> ACB["VOUS"]
    A4["VOUS"] --> B4["VOUS"]
    B4 --> ACB
    A5["VOUS"] --> B5["VOUS"]
    B5 --> ACB
    A6["VOUS"] --> B6["VOUS"]
    B6 --> ACB
    A7["VOUS"] --> B7["VOUS"]
    B7 --> ACB
    A8["VOUS"] --> B8["VOUS"]
    B8 --> ACB
    A9["VOUS"] --> B9["VOUS"]
    B9 --> ACB

8.3 Intercom bidirectionnel

Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec un interlocuteur ou y mettre fin.

Sena SRLEXT - Intercom bidirectionnel - 1
VOUS

Sena SRLEXT - Intercom bidirectionnel - 2
Inter- locuteur1

Sena SRLEXT - Intercom bidirectionnel - 3
Inter- locuteur2

Sena SRLEXT - Intercom bidirectionnel - 4
Inter- locuteur3

Démarrer/Terminer une conversation avec le premier interlocuteur D

Sena SRLEXT - Intercom bidirectionnel - 5

Démarrer/Terminer une conversation avec le deuxième interlocuteur C

Sena SRLEXT - Intercom bidirectionnel - 6

Démarrer/Terminer une conversation avec le troisième interlocuteur B

Sena SRLEXT - Intercom bidirectionnel - 7

L'intercom multidirectionnel permet de réaliser des conversations de type appel en conférence avec jusqu'à trois Interlocuteurs simultanément. Lorsqu'une conversation par intercom multidirectionnel est en cours, la connexion au téléphone mobile est temporairement interrompue. Toutefois, dès que l'intercom multidirectionnel se termine, la connexion du téléphone est rétablie.

8.4.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel

Vous (A) pouvez établir une conversation par intercom tridirectionnel avec deux autres interlocuteurs (B et C) en établissant deux connexions simultanées par intercom.

  1. Vous (A) devez être couplé avec deux autres interlocuteurs (B et C) pour établir une conversation par intercom tridirectionnel.

Sena SRLEXT - Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel - 1

flowchart
graph LR
    A["Blue Circle"] <-->|2| B["Black Circle"]
    B <-->|1| C["Red Circle"]
    style A fill:#fff,stroke:#000
    style B fill:#fff,stroke:#000
    style C fill:#fff,stroke:#000
  1. Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec le premier interlocuteur (C) en appuyant sur le bouton central.

Sena SRLEXT - Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel - 2

flowchart
graph LR
    A["VOUSInterlocuteur1"] <--> B["Interlocuteur2"]
    style A fill:#fff,stroke:#000
    style B fill:#fff,stroke:#000
  1. Vous (A) pouvez appeler le second interlocuteur (B) en appuyant deux fois sur le bouton central, ou le second interlocuteur (B) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) passant un appel intercom.

Sena SRLEXT - Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel - 3

flowchart
graph LR
    A["Blue circular icon"] --> B["AC"]
    B --> C["VOUS Interlocuteur1"]
    C --> D["Interlocuteur2"]
    D --> E["B"]
  1. Vous (A) et vos deux interlocuteurs (B et C) participez désormais à une conversation par intercom tridirectionnel.

ACB VOUSInterlocuteur1 Interlocuteur2

8.4.2 Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel

Avec trois interlocuteurs connectés, un nouveau participant (D) peut transformer l'appel en conversation par intercom quadridirectionnel en passant un appel intercom avec (B) ou (C).

  1. L'interlocuteur (B) doit être couplé avec un nouveau participant (D).

Sena SRLEXT - Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel - 1

flowchart
graph LR
    A["Interlocuteur1"] --> B["VOUS"]
    B --> C["Interlocuteur2"]
    C --> D["Participant"]
  1. L'interlocuteur (B) peut appeler un nouveau participant (D) en appuyant sur le bouton central, ou le nouveau participant (D) peut rejoindre la conversation par intercom en passant un appel intercom à l'interlocuteur (B).

Sena SRLEXT - Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel - 2

flowchart
graph LR
    A["Interlocuteur1"] --> B["VOUS"]
    B --> C["Interlocuteur2"]
    C <--> D["Participant"]
  1. Vous (A), vos deux interlocuteurs (B et C) et le nouveau participant (D) participez désormais à une conversation par intercom quadridirectionnel.

Sena SRLEXT - Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel - 3

flowchart
graph LR
    A["Interlocuteur1"] --> B["VOUS"]
    B --> C["Interlocuteur2"]
    C --> D["Participant"]

8.4.3 Interruption d'une conversation par intercom multidirectionnel

Vous pouvez mettre fin à la conversation par intercom ou juste déconnecter l'un de vos interlocuteurs actifs.

Mettre fin à toutes les connexions intercom

- Maintenez le bouton central appuyé pendant 3 secondes.

Déconnecter la connexion intercom avec l'un de vos interlocuteurs

  • Déconnexion de (C) : appuyez sur le bouton central.
  • Déconnexion de (B) et (D) : appuyez deux fois sur le bouton central.

Remarque : si vous déconnectez le deuxième interlocuteur (B), la connexion avec le troisième participant (D) sera également interrompue. En effet, le troisième participant (D) est connecté avec vous via le deuxième interlocuteur (B).

8.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Vous pouvez établir une conférence téléphonique tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur à l'appel en cours.

  1. Lors d'un appel de téléphone mobile, appuyez une fois, deux fois ou trois fois sur le bouton central pour inviter l'un de vos interlocuteurs à la conversation.

Inviter un interlocuteur à une conférence téléphonique

APPUYER 1x ou APPUYER 2x ou APPUYER 3x

  1. Pour déconnecter l'Intercom au cours d'une conférence téléphonique, appuyez une fois, deux fois ou trois fois sur le bouton central.

Déconnecter l'interlocuteur de la conférence

APPUYER 1x ou APPUYER 2x ou APPUYER 3x

  1. Pour déconnecter l'appel téléphonique pendant un appel en conférence, maintenez le bouton central appuyé pendant 2 secondes.

Terminer l'appel téléphonique de la conférence

MAINTENIR 2s

Remarque : lorsqu'un appel intercom entrant arrive pendant un appel de téléphone mobile, des bips doubles à fort volume retentissent.

8.6 Group Intercom

La fonction Group Intercom vous permet de créer instantanément une conversation par intercom multidirectionnelle avec les trois autres casques audio les plus récemment couplés.

Pour démarrer un Group Intercom

  1. Accédez au couplage intercom avec maximum 3 casques audio avec lesquels vous souhaitez partager un Group Intercom.

Sena SRLEXT - Pour démarrer un Group Intercom - 1

flowchart
graph TD
    A["2. 📌 = 📊 📞 (APPUYER 1x)"] --> B["Clignotement"]
    B --> C["« Intercom de groupe »"]
    B --> D["« Groupeintercom connecté »"]
    C --> E["Lorsque tous les casques audio sont connectés ensemble."]

8.7 Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth

Les utilisateurs peuvent utiliser simultanément les fonctions Intercom Bluetooth et Mesh Intercom. Dans ce cas, il est recommandé de communiquer avec les casques audio Sena non-Mesh Intercom par le biais de la connexion Intercom Bluetooth et d'utiliser la connexion Mesh Intercom entre les casques audio Sena prenant en charge les fonctions Intercom Bluetooth et Mesh Intercom.

  1. Appuyez sur le bouton Mesh Intercom pour activer la fonction Mesh Intercom.

Sena SRLEXT - Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth - 1

  1. Lorsque vous appuyez sur le bouton central pour entamer une conversation par intercom bidirectionnel avec le premier interlocuteur Intercom Bluetooth (B), celui-ci devra rejoindre la connexion Mesh Intercom.

Sena SRLEXT - Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth - 2

  1. Vous pouvez inviter jusqu'à trois interlocuteurs Intercom Bluetooth à rejoindre la connexion Mesh Intercom. Pour plus d'informations sur l'intercom multidirectionnel Bluetooth, reportez-vous à La section 8.4 : « Intercom multidirectionnel ». La qualité audio est réduite si vous vous connectez à deux ou plusieurs interlocuteurs Intercom Bluetooth alors que vous utilisez la fonction Mesh Intercom.

Sena SRLEXT - Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth - 3

flowchart
graph TD
    P["Node P"] --> P
    P --> You["You"]
    You -.-> B["Red Node B"]
    C["Blue Node C"] -.-> You

Mesh Intercom + Intercom tridirectionnel

Sena SRLEXT - Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth - 4

flowchart
graph TD
    P["Black Ring"] --> Q["Black Ring"]
    Q --> Y["You"]
    C["Blue Ring"] -.-> Q
    style P fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    style Q fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    style C fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    style B fill:#ff0000,stroke:#ff0000
    style D fill:#ff0000,stroke:#ff0000

Mesh Intercom + Intercom quadridirectionnel

Remarque :

- Lors de l'ajout d'interlocuteurs Intercom Bluetooth à une connexion Mesh Intercom, veillez à ne pas générer de boucle fermée. Pour empêcher la génération d'une boucle fermée, l'interlocuteur Intercom Bluetooth (C) doit être connecté via l'Intercom Bluetooth à un seul autre utilisateur, vous ou B, à l'aide du Mesh Intercom.

Sena SRLEXT - Remarque : - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Left
        C["Node C"] -.-> B["Node B"]
        You["You"] --> B
    end
    subgraph Right
        C["Node C"] -.-> B["Node B"]
        You["You"] --> B
    end
    style Left fill:#f9f,stroke:#333
    style Right fill:#bbf,stroke:#333
    note right of Left "OU"
        Solid line: Mesh Intercom
        Dotted line: Intercom Bluetooth
    end

Si l'interlocuteur Intercom Bluetooth (C) se connecte via l'Intercom Bluetooth avec vous et B alors que vous utilisez la fonction Mesh Intercom, une boucle fermée est générée et vous risquez de subir de graves problèmes de bruit.

Sena SRLEXT - Remarque : - 2

flowchart
graph TD
    C["Blue circle with ECG waveform"] --> B["Red circle with ECG waveform"]
    B --> You["Black circle with ECG waveform"]
    You --> Boucle["Boucle fermé"]
    Boucle -.-> C
    Boucle -.-> B
    style Boucle fill:#f9f,stroke:#333
    style You fill:#ccf,stroke:#333

- Si vous entamez une conversation Intercom Bluetooth avec l'interlocuteur Intercom (B) lors d'une connexion Mesh Intercom avec l'interlocuteur Intercom (B), chacun entend l'instruction vocale « Intercom privé Bluetooth ». Vous et l'interlocuteur Intercom (B) devez uniquement communiquer via l'Intercom privé Bluetooth pour éviter de générer de boucle fermée.

Sena SRLEXT - Remarque : - 3

« Intercom privé Bluetooth »

Lors de l'utilisation de l'Intercom privé Bluetooth, si vous ou l'interlocuteur Intercom (B) désactivez l'Intercom privé Bluetooth, la connexion Mesh Intercom s'active pour vous et l'interlocuteur Intercom (B). Ou, si vous ou l'interlocuteur Intercom (B) activez la connexion Mesh Intercom, celle-ci s'active pour vous et l'interlocuteur Intercom (B), et l'Intercom privé Bluetooth se désactive automatiquement.

9. UNIVERSAL INTERCOM

Universal Intercom vous permet d'avoir des conversations par intercom avec des utilisateurs de casques audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena. Les casques audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena peuvent être connectés au casque audio Sena s'ils sont compatibles avec le profil mains libres Bluetooth. Vous pouvez coupler le casque audio avec un seul casque audio d'autres fabricants que Sena à la fois. La distance de l'intercom dépend de la puissance du casque audio auquel il est connecté. Lorsqu'un casque audio d'autres fabricants que Sena est couplé avec le casque audio, alors qu'un autre appareil Bluetooth est couplé via le Couplage d'un second téléphone mobile, il sera déconnecté.

9.1 Couplage intercom universel

« Couplageintercom universel »

Sena SRLEXT - Couplage intercom universel - 2

  1. Mettez le casque audio d'un autre fabricant que Sena en mode de couplage mains libres. Le casque audio s'appariera automatiquement avec un casque audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena.

9.2 Universal Intercom bidirectionnel

Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom avec les casques audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena en utilisant la même méthode de connexion intercom que celle entre casques audio Sena.

VOUS Casque audio d'un fabricant autre que Sena

Vous pouvez démarrer/arrêter une connexion Universal Intercom bidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d'une conversation par intercom bidirectionnel normale. Consultez la section La section 8.3 : « Intercom bidirectionnel ».

9.3 Universal Intercom multidirectionnel

Vous pouvez établir une communication par intercom multidirectionnel avec jusqu'à trois interlocuteurs à l'aide de casques audio d'autres fabricants que Sena. Certains casques audio d'autres fabricants que Sena peuvent ne pas prendre en charge la connexion Universal Intercom multidirectionnel.

Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom multidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d'une conversation par intercom quadridirectionnel normale.

Vous pouvez démarrer/arrêter une connexion Universal Intercom multidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d'une conversation par intercom multidirectionnel normale. Consultez la section La section 8.4 : « Intercom multidirectionnel ».

9.3.1 Universal Intercom tridirectionnel

Vous pouvez établir une connexion Universal Intercom tridirectionnel avec deux casques audio et un casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena. Lorsque la connexion par intercom est établie, les casques audio connectés ne sont pas en mesure d'utiliser la fonction d'appel téléphonique, car la connexion entre le casque audio et le téléphone est temporairement interrompue. Si vous interrompez l'appel intercom, la connexion au téléphone mobile est automatiquement rétablie afin de vous permettre d'utiliser la fonction d'appel d'un téléphone mobile.

  1. Vous (A) devez être couplé avec un casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B) et un autre casque audio (C) pour établir la conversation par intercom tridirectionnel.

Sena SRLEXT - Universal Intercom tridirectionnel - 1

flowchart
graph LR
    A["Casque audio d'un fabricant autre que Sena"] -->|2| B["VOUS"]
    B -->|1| C["CB"]
  1. Démarrez une conversation par intercom avec un casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B) de votre groupe intercom. Par exemple, vous (A) pouvez établir une conversation par intercom avec l'autre casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B). Le casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B) peut également entamer une conversation par intercom avec vous (A).

Sena SRLEXT - Universal Intercom tridirectionnel - 2

flowchart
graph LR
    A["Casque audio d'un fabricant autre que Sena"] <--> B["VOUS"]
    C["VOUS"] --> B
  1. L'autre casque audio (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) appelant via l'intercom.

Sena SRLEXT - Universal Intercom tridirectionnel - 3

flowchart
graph LR
    A["Casque audio d'un fabricant autre que Sena"] --> B["VOUS"]
    B --> C["CB"]
  1. Désormais, vous-même (A), le casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B) et l'autre casque audio (C) peuvent entamer une conversation par intercom tridirectionnel.

Casque audio d'un fabricant autre que Sena VOUS CB

9.3.2 Universal Intercom quadridirectionnel

Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom quadridirectionnel comme vous le feriez dans le cas d'une conversation par intercom quadridirectionnel normale.

Vous pouvez établir une connexion Universal Intercom quadridirectionnel avec deux configurations différentes :

1) deux casques audio et deux casques audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena, ou
2) trois casques audio et un casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena.

1er cas : Universal Intercom quadridirectionnel

1) Vous (A), un casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B), un autre casque audio (C) et un casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (D).

Sena SRLEXT - 1er cas : Universal Intercom quadridirectionnel - 1

flowchart
graph TD
    A["VOUS"] -->|Red chain link| B["Casque audio d'un fabricant autre que Sena"]
    A -->|Red chain link| C["Casque audio d'un fabricant autre que Sena"]
    A -->|Red chain link| D["Casque audio d'un fabricant autre que Sena"]

2e cas : Universal Intercom quadridirectionnel

2) Vous (A), un casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B) et deux autres casques audio (C et D).

Sena SRLEXT - 2e cas : Universal Intercom quadridirectionnel - 1

flowchart
graph TD
    A["VOUS"] --> B["Casque audio d'un fabricant autre que Sena"]
    A --> C[D

9.4 Conférence par Mesh Intercom avec interlocuteur Universal Intercom bidirectionnel

Les utilisateurs peuvent utiliser simultanément Universal Intercom bidirectionnel et la fonction Mesh Intercom. Dans ce cas, il est recommandé de communiquer avec un casque audio d'un fabricant autre que Sena via une connexion Universal Intercom bidirectionnel et d'utiliser Mesh Intercom entre les casques audio SRL-EXT.

Lorsqu'il utilise Mesh Intercom, un utilisateur en Open Mesh ou en Group Mesh peut inclure un Interlocuteur Universal Intercom. Vous pouvez démarrer une conversation Universal Intercom bidirectionnel avec votre interlocuteur Universal Intercom pour l'inclure dans le Mesh.

10. UTILISATION DE LA RADIO FM

10.1 Allumer ou éteindre la radio FM

Allumer la radio FM

Sena SRLEXT - Allumer ou éteindre la radio FM - 1

10.2 Recherche et enregistrement de stations de radio

La fonction « Recherche » recherche les stations de radio.

  1. Rechercher des stations de radio.

Rechercher des stations vers l'avant

Sena SRLEXT - Recherche et enregistrement de stations de radio - 1

Rechercher des stations vers l'arrière

APPUYER 2x

  1. Enregistrer la station en cours.

Passer en mode sélection de préréglage

Sena SRLEXT - Recherche et enregistrement de stations de radio - 3

  1. Naviguer dans les présélections que vous souhaitez stocker.

Naviguer vers l'avant/vers l'arrière dans les stations présélectionnées

Sena SRLEXT - Recherche et enregistrement de stations de radio - 4

  1. Enregistrez la station sur le numéro présélectionné choisi ou supprimez la station de la mémoire.

Enregistrer la station sur un numéro présélectionné

Sena SRLEXT - Recherche et enregistrement de stations de radio - 5

10.3 Balayage et enregistrement de stations de radio

La fonction « Scan » recherche automatiquement les stations de radio, en commençant par la fréquence de la station en cours dans l'ordre croissant.

  1. Balayer les stations.

Démarrer le balayage

Sena SRLEXT - Balayage et enregistrement de stations de radio - 1

  1. Le tuner Sena effectue une pause sur chaque station qu'il trouve pendant 8 secondes avant de passer au suivant.
  2. Enregistrer la station en cours. La station est enregistrée sous le numéro de présélection suivant.

Enregistrer la station en cours

Sena SRLEXT - Balayage et enregistrement de stations de radio - 2

Remarque : vous pouvez utiliser l'application Sena Motorcycles pour enregistrer les stations présélectionnées.

10.4 Présélection temporaire des stations

La fonction Présélection temporaire trouve et enregistre automatiquement les 10 stations de radio les plus proches sans changer les stations existantes.

  1. Trouver et enregistrer automatiquement 10 stations.

Stations temporaires
Sena SRLEXT - Présélection temporaire des stations - 1

  1. Les stations préréglées temporaires seront effacées lorsque le casque audio redémarre.

10.5 Navigation entre les stations présélectionnées

Les méthodes ci-dessus permettent d'enregistrer jusqu'à 10 stations de radio. Vous pouvez naviguer entre les stations enregistrées.

Naviguer dans les stations présélectionnées
Sena SRLEXT - Navigation entre les stations présélectionnées - 1

La Commande vocale du casque audio vous permet d'opérer certaines opérations en utilisant simplement votre voix. Vous pouvez contrôler le casque audio complètement mains libres en utilisant la reconnaissance vocale. La commande vocale prend en charge les langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol, italien, chinois, japonais et russe.

Liste des commandes vocales

Statut du mode Fonction Commande vocale
Veille/Intercom Bluetooth/Mesh Intercom/Radio FM/MusiqueVérifiez la batterie « Hey Sena, Vérifie la batterie »
Volume haut « Hey Sena, Monte le son »
Volume bas « Hey Sena, Baisse le son »
Couplage téléphone« Hey Sena, Couplage téléphone »
Couplage Intercom Bluetooth« Hey Sena, Couplage Intercom »
Démarrer / Arrêter une conversation par Intercom Bluetooth« Hey Sena, Intercom [un, deux, trois] »
Veille/Bluetooth Intercom/Radio FM/MusiqueAllumer le Mesh Intercom « Hey Sena, Allume le Mesh »
Mesh IntercomÉteindre le Mesh Intercom « Hey Sena, Éteins le Mesh »
Groupe Mesh« Hey Sena, Regroupement Mesh »
Passer à Open Mesh « Hey Sena, Open Mesh »
Passer à Group Mesh « Hey Sena, Group Mesh »
Fin de l’Intercom Bluetooth et du Mesh Intercom« Hey Sena, Éteins l’intercom »
Veille/Intercom Bluetooth/Mesh IntercomLire la musique« Hey Sena, Allume la musique »
Veille/Intercom/Mesh Intercom/MusiqueAllumer la radio FM « Hey Sena, Allume la radio »
Musique/Radio FMFM - Préréglage suivantMusique - Piste suivante« Hey Sena, Suivant »
FM - Préréglage précédentMusique - Piste précédente« Hey Sena, Précédent »
Musique Mettre en pause la musique« Hey Sena, Éteins la musique »
Radio FM Éteindrela radio FM « Hey Sena, Éteins la radio »
Répondre à un appel entrant « Répondre »
Ignorer un appel entrant « Ignorer »

Remarque :

  • Vous pouvez définir une langue en utilisant la fonction Langue du casque audio dans l'application Sena Motorcycles.
  • Si vous définissez une langue qui ne prend pas en charge les commandes vocales, la commande vocale fonctionnera uniquement en anglais.
  • Vous pouvez voir la liste des commandes vocales dans une autre langue dans l'application Sena Motorcycles.
  • Les performances des commandes vocales peuvent varier en fonction des conditions environnementales.

12. COMMANDE VOCALE GoPro

Avant d'utiliser la commande vocale GoPro, vous devez coupler une caméra GoPro compatible pour la première fois.

  • Modèle de caméra compatible : HERO8 Black* et tout modèle ultérieur
    * Le modèle HERO8 Black a été commercialisé le 24 septembre 2019.

12.1 Connecter la caméra GoPro

  1. Sélectionnez le menu [Télécommande] sur votre caméra GoPro pour activer le mode Couplage.
    (Consultez le manuel d'utilisation de la caméra GoPro concernée.)

  2. Exécutez le Couplage GoPro dans la Configuration du casque audio.

MAINTENIR 10s « Configuration » APPUYER 3x « Couplage GoPro » APPUYER 1x Passez en mode Couplage GoPro.

  1. Le casque audio va être automatiquement couplé à la caméra GoPro.

12.2 Utiliser les commandes vocales GoPro

La commande vocale GoPro du casque audio vous permet d'opérer certaines opérations en utilisant simplement votre voix. Vous pouvez contrôler la caméra GoPro entièrement en mains libres grâce à la reconnaissance vocale. La commande vocale GoPro multilingue prend en charge les langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol, italien, chinois, japonais et russe.

Liste des commandes vocales GoPro

Statut du mode Fonction Commande vocale
Veille / Intercom Bluetooth / Mesh Intercom / Radio FM / MusiqueAllumer la caméra« GoPro, Allume la caméra »
Éteindre la caméra « GoPro, Éteins la caméra »
Vérifier l’état de la caméra et de la batterie« GoPro, Vérifier la caméra »
Démarrer le mode d’enregistrement« GoPro, Enregistrer vidéo »
Arrêter le mode Enregistrement / Arrêter le mode Retardateur« GoPro, Arrêter vidéo »
Démarrer la capture avec le dernier mode Retardateur utilisé« GoPro, Démarrer accéléré »
Ajouter une balise HiLight à votre vidéo lors de l’enregistrement« GoPro, HiLight »
Prendre une seule photo « GoPro, Prendre photo »

Remarque :

  • Vous pouvez définir une langue en utilisant la fonction Langue du casque audio dans l'application Sena Motorcycles.
  • Si vous définissez une langue qui ne prend pas en charge les commandes vocales GoPro, la commande vocale fonctionnera uniquement en anglais.
  • Vous pouvez afficher la liste des commandes vocales GoPro dans l'application Sena Motorcycles.
  • Les performances des commandes vocales GoPro peuvent varier en fonction des conditions environnementales. Pour améliorer les performances, minimisez le bruit causé par le vent sur le microphone en utilisant une grande bonnette de microphone et en fermant la visière.

13. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ET MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL

13.1 Priorité de fonctionnement

(haute priorité) Téléphone mobile

Partage de musique par musique en stéréo

Bluetooth

Radio FM

(basse priorité) Musique en stéréo Bluetooth

Une fonction de priorité moindre est interrompue par une fonction de plus haute priorité. Par exemple, la musique en stéréo est interrompue par une conversation par intercom ; une conversation par intercom est interrompue par un appel entrant par téléphone mobile.

13.2 Mises à niveau du micrologiciel

Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à l'aide du logiciel Sena Device Manager.

Le câble d'alimentation et de données USB (USB-C) doit être connecté à votre PC pour mettre à niveau le micrologiciel à l'aide de Sena Device Manager.

14. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES

14.1 Configuration du casque audio

Accéder à Configuration
Sena SRLEXT - Configuration du casque audio - 1

Activer ou Exécuter des options de menu
Sena SRLEXT - Configuration du casque audio - 2

Configuration vocale Appuyer sur le bouton central
Couplage téléphoneAucun
Couplage d’un second téléphone mobileAucun
Couplage sélectif téléphoneAucun
Couplage médiaAucun
Couplage GPSAucun
Annulation couplagesExécuter
Couplage de la commande à distanceExécuter
Couplage intercom universelExécuter
Couplage GoProExécuter
RéinitialisationExécuter
FermerExécuter

14.1.1 Annulation couplages

Vous pouvez supprimer toutes les informations du couplage Bluetooth du casque audio.

14.1.2 Couplage de la commande à distance

Vous pouvez commander à distance le casque audio à l'aide des appareils de commande à distance Sena (vendus séparément).

  1. Allumez le casque audio et le périphérique de la commande à distance.
  2. Exécuter le Couplage de la commande à distance.
  3. Passez en mode couplage dans la commande à distance. Le casque audio se connecte automatiquement avec la commande à distance en mode de couplage.

14.2 Configuration des paramètres du logiciel

Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l'aide de l'application Sena Motorcycles ou du logiciel Sena Device Manager.

Sena SRLEXT - Configuration des paramètres du logiciel - 1

14.2.1 Langue du casque audio

Vous pouvez sélectionner la langue de l'appareil. La langue sélectionnée est conservée même en cas de redémarrage du casque audio.

14.2.2 Contact au Mesh (par défaut : desactive)

Si l'option Contact au Mesh est activée, le message de demande de contact au Mesh peut être envoyé ou reçu. Si l'option Contact au Mesh est désactivée, le message de demande de contact au Mesh ne peut pas être envoyé ou reçu.

14.2.3 Égaliseur audio (par défaut : Balance musique)

Augmentez ou réduisez le niveau de décibels des différentes plages de fréquences audio.

  • La fonction Balance musique ajuste la réponse en fréquence pour obtenir l'équilibre le plus naturel possible entre les basses, les médiums et les aigus.
  • La fonction Musique améliorée abaisse légèrement les fréquences des médiums.
  • La fonction Voix augmente les fréquences des médiums de la voix humaine et élimine le bruit ambiant pour améliorer la clarté de la communication vocale.
  • La fonction Amplification des basses augmente la gamme des basses de l'audio (130 Hz et moins).
  • La fonction Amplification des aigus augmente la gamme des aigus de l'audio (6 kHz et plus).

14.2.4 Booster audio (par défaut : activé)

Le Booster audio permet d'augmenter le volume maximal total. Si le Booster audio est activé, l'égaliseur audio ne sera pas efficace au volume maximal et ne fonctionnera qu'en dessous du volume maximal. Si le Booster audio est désactivé, l'égaliseur audio fonctionnera dans toutes les plages de volume.

14.2.5 VOX téléphone (par défaut : activé)

Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant vocalement. Si la sonnerie d'un appel entrant retentit, vous pouvez répondre en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l'air sur le microphone. La fonction VOX telephone est desactivee si vous etes connecte a l'intercom. Si cette fonction est désactivée, vous devez appuyer sur le bouton central pour répondre à un appel entrant, et les deux commandes vocales (« Répondre » et « Ignorer ») ne seront plus disponibles.

14.2.6 VOX Intercom (par défaut : désactivé)

Si cette fonction est activée, vous pouvez entamer une conversation par intercom avec votre dernier interlocuteur connecté vocalement. Vous pouvez entamer une conversation par intercom en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l'air sur le microphone. Si vous avez initié une conversation par intercom vocalement, l'intercom s'arrête automatiquement

lorsque vous et votre interlocuteur restez silencieux pendant 20 secondes. Cependant, si vous entamez manuellement une conversation par intercom en appuyant sur le bouton central, vous devez la quitter manuellement. En revanche, si vous avez initié la conversation par intercom vocalement et que vous l'interrompez manuellement en appuyant sur le bouton central, vous ne pouvez plus entamer une conversation par intercom vocalement. Dans ce cas, vous devez appuyer sur le bouton central pour redémarrer l'intercom. Cela évite les connexions par intercom non intentionnelles déclenchées par un bruit causé par le vent fort. Après le redémarrage du casque audio, vous pouvez recommencer l'intercom par la voix.

14.2.7 Sensibilité VOX (par défaut : 3)

Sensibilité Vox permet de régler la sensibilité de la fonction Vox téléphone et de Vox Intercom. Le niveau 5 est le niveau de sensibilité le plus élevé tandis que le niveau 1 est le plus faible.

14.2.8 Intercom HD (par défaut : activé)

La fonction Intercom HD améliore l'audio de l'intercom bidirectionnel, d'une qualité normale à une qualité HD. La fonction Intercom HD est temporairement désactivée lorsque vous passez en mode intercom multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactivée, l'audio de l'intercom bidirectionnel passera en qualité normale.

Remarque :

  • La distance d'un Intercom HD est relativement plus courte que celle d'un intercom normal.
  • La fonction Intercom HD est désactivée de manière temporaire si la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est activée.

14.2.9 Voix HD (par défaut : activé)

La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition lors de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des conversations téléphoniques au son clair et limpide. Si cette fonction est activée, les appels téléphoniques entrants interrompent les conversations par intercom et aucun son n'est émis par le SR10 lors des conversations par intercom. Les conversations téléphoniques avec participants en intercom tridirectionnel ne sont pas possibles si la fonction Voix HD est activée.

Remarque :

  • vérifiez la prise en charge de la fonction Voix HD auprès du fabricant de votre appareil Bluetooth qui sera connecté au casque audio.
  • La fonction Voix HD est active uniquement lorsque la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est désactivée.

14.2.10 Intercom Bluetooth Audio Multitasking (par défaut : désactivé)

La fonction Audio Multitasking (Intercom Bluetooth Audio Multitasking et Audio Multitasking du Mesh Intercom) vous permet d'avoir une conversation par intercom tout en écoutant en même temps de la musique, une radio FM ou les instructions du GPS. La superposition audio se joue en arrière-plan avec un volume réduit chaque fois qu'il y a une conversation par intercom et que vous vouliez un retour au volume normal une fois que la conversation est terminée.

La fonction Audio Multitasking du Mesh Intercom est toujours activée.

Remarque :

  • Pour que la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking fonctionne correctement, vous devez éteindre et allumer le casque audio. Redémarrez le casque audio.
  • La fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est activée lors des conversations par intercom bidirectionnelles avec un casque audio prenant également en charge cette fonction.
  • Il est possible que certains appareils GPS ne prennent pas en charge cette fonction.
  • La fonction Audio Multitasking peut être configurée via les paramètres Sensibilité de recouvrement de l'intercom audio et Gestion de Volumes De Superposition Audio.

14.2.11 Sensibilité de recouvrement de l'intercom audio (par défaut : 3)

La musique, la radio FM et le volume GPS seront abaissés à jouer en arrière-fond, si vous parlez à l'Intercom pendant la lecture audio superposée. Vous pouvez régler la sensibilité intercom afin d'activer la musique en arrière-plan. Le niveau 1 correspond à la sensibilité la plus faible et le niveau 5 à la sensibilité la plus élevée.

Remarque : si votre voix n'est pas plus forte que la sensibilité du niveau sélectionné, l'audio superposé ne sera pas abaissé.

14.2.12 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé)

La musique, la radio FM et l'audio GPS superposés sont en volume réduit lorsqu'une conversation par intercom est en cours. Si la fonction Gestion de volumes de superposition audio est activée, le niveau du volume de la superposition audio ne sera pas réduit au cours d'une conversation par intercom.

14.2.13 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé)

L'activation de la fonction Contrôle du volume intelligent permet de régler automatiquement le volume du haut-parleur en fonction du niveau des bruits ambiants. Vous pouvez l'activer en paramétrant la sensibilité sur faible, moyen ou fort.

14.2.14 Effet local (par défaut : désactivé)

La fonction Effet local vous permet d'entendre votre propre voix. Cela vous aide à équilibrer le niveau sonore de votre voix en fonction des bruits ambiants du casque moto. Si cette fonction est activée, vous pouvez vous entendre lors d'une conversation par intercom ou d'un appel téléphonique.

14.2.15 Assistant vocal (par défaut : activé)

Si l'Assistant vocal est activé, vous pouvez réactiver Siri ou Google Assistant à l'aide d'une commande vocale, telle que « Dis Siri » ou « OK Google ». Si vous ne souhaitez pas réactiver Siri ou Google Assistant à l'aide de votre voix, désactivez cette fonction.

14.2.16 Instruction vocales (par défaut : activé)

Vous pouvez désactiver les Instructions vocales dans les paramètres de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes demeurent activées en permanence.

- menu de configuration des paramètres du casque audio, indicateur du niveau de charge de la batterie, appel rapide, radio FM

14.2.17 Paramètre RDS AF (par défaut : désactivé)

RDS (Radio Data System, système de données radio) AF (Alternative Frequency, fréquence de remplacement) Ce paramètres permet au récepteur de se régler sur la seconde fréquence lorsque le premier signal devient trop faible. Si le système RDS AF est activé sur le récepteur, une station de radio disposant de plusieurs fréquences peut être utilisée.

14.2.18 Fréquence FM (par défaut : activé)

Lorsque la Fréquence FM est activé, les fréquences des stations FM sont données par des instructions vocales dès que vous choisissez une station présélectionnée. Lorsque la Fréquence FM est désactivé, les instructions vocales n'indiquent pas les fréquences des stations présélectionnées.

14.2.19 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé)

Lorsque la fonction Advanced Noise Control est activée, le bruit de fond d'une conversation par intercom est atténué. Lorsque la fonction est désactivée, le bruit de fond s'entend aussi bien que votre voix pendant la conversation par intercom.

14.2.20 Sélection de la région

Vous pouvez sélectionner plage de fréquences FM correspondant à votre localisation. Avec la configuration de la région, vous pouvez optimiser la fonction de recherche pour éviter les gammes de fréquence qui ne sont pas nécessaires.

Région Bande de fréquence Pas
Monde 76,0 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz
Amérique du Nord, Amérique du Sud et Australie87,5 ~ 107,9 MHz ± 200 kHz
Asie et Europe 87,5 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz
Japon 76,0 ~ 95,0 MHz ± 100 kHz

15. DÉPANNAGE

Visitez le site sena.com pour obtenir davantage d'informations de dépannage.

15.1 Réinitialisation par défaut

Lorsque le casque audio ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l'appareil :

  1. Localisez le connecteur de la batterie dans la deuxième cavité à l'arrière du casque.

Sena SRLEXT - Réinitialisation par défaut - 1

  1. Débranchez le câble de la batterie du connecteur de la batterie, puis rebranchez-le.

Sena SRLEXT - Réinitialisation par défaut - 2

Remarque : la réinitialisation par défaut ne restaure pas le casque audio à ses paramètres d'usine.

15.2 Réinitialisation

Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le casque audio peut être restauré aux paramètres d'usine à l'aide de la fonction Réinitialisation.

Sena SRLEXT - Réinitialisation - 1

SENA

Copyright 2024 Sena Technologies Co., Ltd. Tous droits réservés.

© 1998 – 2024 Sena Technologies Co., Ltd. Tous droits réservés.

Sena Technologies Co., Ltd. se réserve le droit d'apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis.

Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies Co., Ltd. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, SRL2™, SRL3™, SRL-EXT™, SRL-Mesh™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum EVO™, Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™, Latitude S1™, 30K™, 33i™, 50S™, 50R™, 50C™, 5S™, 5R™, 5R LITE™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, ProRide EVO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, ACS10™, ACS-RAM™, BiKom 20™, B10™, C1™, C10™, C20™,CAST™, 3S™, 3S PLUS™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro®, IMPULSE™, FURY™, R1™, R1 EVO™, R1 EVO CSTM, R2TM, R2 EVO™, R2X™, M1™, M1 EVO™, S1™, RUMBA™, RC1™, RC3™, RC4™, STRYKER™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Station™, WiFi Sync Cable™, WiFi Adapter™, +mesh™, +Mesh Universal™, MeshPort Blue™, MeshPort Red™, MeshPort Black™, Econo™, OUTLANDER M™, OUTRUSH™, OUTRUSH R™, OUTSTAR™, OUTSTAR S™, OUTFORCE™, OUTRIDE™, OUTRUSH M™, EcoCom™, Parani A10™, Parani A20™, Parani M10™, pi™, Snowtalk™, Snowtalk2™, SR10™, SR10i™, SM10™, SPIDER RT1™, SPIDER ST1™, TALKIETM, U1TM, X1TM, X1 ProTM, X1STM, EXPANDTM, EXPAND BOOMTM, EXPAND MESHTM, Bluetooth Mic & IntercomTM, TufftalkTM, Tufftalk LiteTM, Tufftalk MTM, NAUTITALK BosunTM, NAUTITALK N2RTM sont des marques déposées de Sena Technologies Co., Ltd. ou de ses filiales. Ces marques déposées ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Sena.

GoPro® est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies Co., Ltd. (« Sena ») n'est pas affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro® est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par Sena Technologies Co., Ltd. pour les caméras GoPro® Hero3 et Hero4 afin de permettre l'utilisation de la fonction Bluetooth.

La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s'effectue sous licence. iPhone® et iPod® touch sont des marques déposées d'Apple Inc.

Adresse : 152 Technology Drive Irvine, CA 92618

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sena

Modèle : SRLEXT

Catégorie : Casque audio