BESTWAY 43113 - Matelas gonflable

43113 - Matelas gonflable BESTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 43113 BESTWAY au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BESTWAY 43113 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Matelas gonflable
Marque Bestway
Modèle 43113
Dimensions (L x l x H) 191 x 99 x 25 cm
Poids 4,5 kg
Capacité de charge maximale 180 kg
Nombre de passagers 2 adultes
Matériau PVC renforcé
Nombre de chambres à air 2
Type de valve Valve Boston
Pompe incluse Non
Utilisation recommandée Piscine, plage, camping
Kit de réparation inclus Oui
Nettoyage Chiffon humide, sans solvant
Stockage Au sec, à l'abri du soleil

FOIRE AUX QUESTIONS - 43113 BESTWAY

Comment gonfler correctement le matelas ?
Ouvrez la soupape et gonflez avec une pompe à air (non fournie) jusqu'à ce que les plis disparaissent et que le matelas soit ferme au toucher sans être dur. Ne dépassez pas la pression indiquée sur le produit et n'utilisez pas de compresseur.
Quelle pression d'air est recommandée ?
Gonflez jusqu'à ce que le matelas soit ferme mais pas dur. La pression exacte est indiquée sur le produit. Un gonflage excessif peut endommager le matelas.
Puis-je utiliser le matelas comme dispositif de sauvetage ?
Non, ce matelas n'offre aucune protection contre la noyade. Il est réservé aux nageurs et ne doit pas être utilisé comme équipement de secours. Portez toujours un gilet de sauvetage si nécessaire.
Comment réparer une fuite ou un trou ?
Utilisez la rustine fournie : nettoyez la zone, décollez la rustine, appliquez-la fermement et attendez 30 minutes avant de regonfler.
Comment dégonfler et ranger le matelas ?
Ouvrez la valve et évacuez l'air. Nettoyez avec un chiffon humide (pas de solvants). Rangez au sec et au frais, hors de portée des enfants.
Puis laisser le matelas en plein soleil ?
Non, l'exposition prolongée au soleil peut provoquer l'expansion de l'air et endommager le matelas de façon irréversible. Rangez-le à l'ombre après usage.
Quel est le poids maximum supporté ?
Le poids total des passagers ne doit pas dépasser 180 kg (environ 2 adultes). Répartissez la charge uniformément pour éviter le basculement.
Le matelas est-il adapté à l'eau de mer ?
Oui, mais rincez-le à l'eau douce après utilisation dans l'eau salée pour éviter la détérioration du matériau PVC.
Comment vérifier s'il y a une fuite ?
Avant chaque utilisation, inspectez visuellement le matelas. Gonflez-le et écoutez les sifflements ou passez une éponge savonneuse sur les coutures et valves pour détecter les bulles.
Puis-je utiliser une pompe électrique ?
Oui, une pompe électrique à basse pression est recommandée. N'utilisez pas de compresseur à air, car il pourrait endommager le matelas.

Questions des utilisateurs sur 43113 BESTWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Matelas gonflable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 43113 - BESTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 43113 de la marque BESTWAY.

MODE D'EMPLOI 43113 BESTWAY

Pour plus de détails, faire réference au tableau ci-dessous:

Item No. / Élement n° / Artikel-Nr. / Art.n. / Art.nr. / N° articulo / Vare.nr. / Artigo No. / AP. EIAOYΣ / № detani / Položkacheck. / Artikkel nr. / Produkt nr. / Kohta, nro / C. položky / Nr artykulu / Termékszám / Prieksmets Nr. / Dalies Nr. / Št. izdelka / Parça No. / Articol nr. / Aptítkyn No / Br. artikla / Osa nr / Proizvod br. الجفندفSymbol No. / Symbole N° / Symbol-Nr. / Simbolo n. / Simbool nr. / N° simbolo / Symbol nr. / Simbolo No. / AP. ΣΥΜΒΟΑΟΥ / Сymbοл № / Symbolcheck. / Symbol nr. / Symbol nr. / Tunnuksen nro /check. symbolu / Nr znaku / Jelölés-szám / Simbola Nr. / Simbolio Nr. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. /check. No. / Simbolo nr. / Сymbовл No. / Br. simbola / Symboli nr / Br. simbola /check. Régulier l'air clôt /check. Régulier l'air clôt /check. Régulier l'air clôt /check. Régulier l'air clôt /check. Régulier l'air clôt /check. Régulier l'air clôt /check. Régulier l'air clôt /check. Régulier l'air clôt /check. Régulier l'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt /check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/Check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check. L'air clôt/check L'air clôt/check L'air clôt/check L'air clôt/check L'air clôt/check L'air clôt/check L'air clôt/check L'air clôt/check L'air clôt/check L'air clôt/check L'air clôt/check L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L 'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L' air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'airclôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clôt/check (L'air clât/check (L'air clât/check (L'air clât/check (L'air clât/check (L'air clât/check (L'air clât/check (L'air clât/check (L'air clât/check (L'air clât/check (L'air clât/check (L'air clât/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/ (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check (L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L 'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L' air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air clâxt/check L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L' air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç (L'air glç (L'air glç (L'air glç (L'air glç (L'air glç (L'air glç (L'air glç (L'air glç (L'air glç (L'air glç (L'air glç (L'air glç (L'air glç (L'air glç (L'air glç (L'air glç (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L' air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc (L'air glc L'air glc L'air glc L'air glc L'air glc L'air glc L'air glc L'air glc L'air glc L'air glc L'air glc L'air glc L'air glc L'air glc L'air glc L'air glc L'air glc L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'Air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç L'air glç (1)
A B C1 23 4 5 67 8 9 1011 1213 1415
431110.03143/0270
430450.03142/0180
43055; 43113; 43119; 43192; 43263; 43264; 43139; 43140; 43297; 43279; 43195; 435340.03√√142/0180

WARNING

Lisez la notice et respectez les instructions relatives aux conseils de sécurité, au montage correct et complet du produit, à la mise en service, à l'utilisation et à l'entretien.

Pour toute sécurité, lisez tous les conseils et mises en garde contenus dans ces instructions.

Le non-respect de ces instructions de fonctionnement peut vous exposer à des dangers graves.

N'utilisez le produit qu'aux endroits et dans les conditions pour lesquels il est prevu.

  • ATTENTION! AUCUNE PROTECTION CONTRE LA NOYADE!

- NAGEURS UNIQUE!

Gonflez entiement toutes les chambres.
- Le nombre de passagers et le poids ne doivent jamais dépasser le nombre de passagers et le poids maximal indiqués dans les specifications.
- Il ne faut pas utiliser ce produit comme dispositif de secours.
- Vous devez préparer en même temps et inspector les dispositifs de secours (gilets et bouées de sauvetage).
- Conservez cet article loin des flammes et des feuels.
- Avant chaque utilisation, examinez soigneusement tous les composants du produit afin de vérifier que tout soit en bon état et bien fixé.

Si vous notez des dégats, arrêtez-vous pour les réparer.

  • Faites attention quand vous atterrissez sur le sol.
    Les objets pointus et rapeux comme les rochers, le ciment, les coquilles, le verre, etc. peuvent percer le produit.
  • Ne laissiez pas le produit en plein soleil pendant de longues périodes, car les haute températures pouraient provoquer l'expansion de l'air, ce qui se traduirait par des dégats irréparables.
  • Ne le laissez jamais dans l'eau ou à proximé lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Distribuez uniformement les charges lors de l'utilisation du produit. Une distribution inégale des charges peut entraîner un basculement et la noyade.

GONFLAGE

  1. Avant d'utiliser le produit, contrôle soigneusement qu'il n'y ait ni fuite ni partie cassée.
    Ouvrez la soupape et gonflez avec la pompe à air (elle n'est pas fournie avec) jusqu'à la pression de service théorique indiquée sur le produit.
  2. Remplissez les chambers jusqu'à ce que la plupart des rides aient disparu et que la bouée soit ferme au toucher SANS être dure. Si vous utilisez un autre manomètre, la pression ne doit pas dépasser celle indiquée sur le produit ou dans les instructions. Ne gonflez pas trop le produit. N'utilisez pas de compresseur à air.
    REMARQUE: si le produit est trop ou trop peu gonfle, cela peut entrainer des risques. Il vautieux controller la pression du produit à chaque fois avant de l'utiliser.
  3. Veillez à bien fermer les soupapes après avoir gonflé le produit, enforcez les soupapes de sécurité après le gonflage.
    REMARQUE: ne stationnez jamais sur le produit et ne posez jamais d'objets dessus pendant que vous le gonflez. vérifie toujours que le produit ne présente pas de fuite avant de l'utiliser.
  4. Enfilez la corde dans les oeillets autour de l'extérieur de l'ile, un par un. (Uniquement pour produit avec corde) REMARQUE: serrez la corde pour qu'elle soit très proche du produit ou laissez-la un peu l'ache pour une prise flexible.
  5. Placez le sac isotherme à l'intérieur de son support dans l'ile (uniquement pour le produit avec sac isotherme).

BESTWAY 43113 - GONFLAGE - 1

DEGONFLAGE

BESTWAY 43113 - DEGONFLAGE - 1

ENTRETIEN ET RANGEMENT

  1. Apre s'avoir degonfle, utilisez un chiffon humide pour nettoyer delicatement toutes les surfaces. REMARQUE: n'utilisez jamais de solvants ni d'autres produits chimiques qui pouraient abimer le produit.
  2. Rangez-le au sec et au frais, hors de portée des enfants.
  3. Vérifiez si le produit est abimé au début de chaque saison et régulièrement quand vous l'utilise.

RéPARATION

Si un boudin est endommagé, utilisez la rustine fournie avec.
1. Nettoyez la zone à réparer.
2. Decollez soigneusement la rustine.
3. Appuyez la rustine sur la zone à réparer.
4. Attendez 30 minutes avant de le gonfler.

BESTWAY 43113 - RéPARATION - 1

ACHTUNG

Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/

Fabriques, distribués et représentés dans l'Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/

Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Produto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da

Bestway (Europe) S.r.l., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTWAY

Modèle : 43113

Catégorie : Matelas gonflable