36022 - Produits bébés BESTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 36022 BESTWAY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 76 x 76 x 23 cm, Capacité : 85 litres, Matériau : PVC renforcé |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les bébés de 1 à 3 ans, idéal pour une utilisation en intérieur et en extérieur. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'intégrité du produit, nettoyer avec un savon doux et de l'eau, ranger à l'abri des intempéries. |
| Sécurité | Ne pas laisser l'enfant sans surveillance, utiliser uniquement sur une surface plane et stable, éviter les objets pointus à proximité. |
| Informations générales | Produit conforme aux normes de sécurité en vigueur, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 36022 BESTWAY
Questions des utilisateurs sur 36022 BESTWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 36022 - BESTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 36022 de la marque BESTWAY.
MODE D'EMPLOI 36022 BESTWAY
Instructions pour l'utilisation des bouées
ATTENTION
A n'utilisant qu'en eau ou l'enfant a pied et sous la surveillance d'un adulte Un bon gonflage et un bon usage sont fondamentaux pour la sécurité. Faites bien attention que la soupape de sécurité soit bien fermée avant chaque utilisation. Contrôlez régulièrement que les coutures ne sont pas déchieusses.
GONFLAGE
Ouvrez la soupape de sécurité et gonflez la bouée. Insérez le bouchon d'arrêt dans la soupape et enfince-la en appuyant fermement dessus. Ne surgonflez jamais ou n'utilise jamais d'air à haute pression pour le gonfagne.
DEGONFLAGE
Retiree le bouchon d'arrêt et pressez la soupape à la base jusqu'à la fin du dégonfage.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
Après le dégonfage, utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Rendez dans un endroit sec et frais, et hors de portée des enfants.
Contrôlez le produit pour voir s'il est endommage à chaque début deaison et si des intervalles réguliers pendant son utilisation.
Noradijumi par peldrinku lietošanu
BRIDINAJUMS
Lietik tietai sekä üden i pleauguo zuraudzibā. Drofisab nolokus izstradajumsir parezijäipöps un jalieto. Ik reizi pbaudait, vai drofisab ventilis cieši noslegts. Regulärā pbaudait, vai saludimaca vietas nav odniulas.
PIEPUSANA
Alvetier drosibas venturi un pieuitiet peldrijk. levieiotjet venti azturi um iespieiedjet venturi iz eiksi, ciésu taz u xspzieot. Nekadā gadijumā nepiepuitet à präk ādau vzi piépuñsanai neleitietoj niessipta gaisu.
GAISA IZLAISANA
Izvelciet azturi un spiediet uz ventla pamatnes, lidz gaiss ir izlaists no peldrinka.
TIRISANA UN GLABASANA
Kad viss gais ir alistaars, ar mitru lupatiu noslaukij virmsas. Glabajet vesa, sausa, berniem nepiejam vaiza. Katras sezonas sakkum un regulari lirotssanas laika pbaraudiet vizradajumvai, nuas nav bojats.
Marques ®™ utilisées dans certains pays sous la licence de/
Fabriques, distribués et représentés dans l'Union Européenne par/Fabricado, distribuéd y représenté en la Union Européenne par/ Hercoquétli, vertrihiens und in der Euronäschen Union vertroten ne /Produkte, distribuéd a rapprochee pleill Iuniones Europeas da
Rergostell, Vorrbergen und in der Europa-amerikanen Glieder-Vorherlode, distribuierte 6-approxionen Postway (Europa) S.à r. Via Raspicantepo, 5, 2008 San Giuliano Milano (Milano), Italy