Music Receiver - Recepteur Cellular Line - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Music Receiver Cellular Line au format PDF.
| Type de produit | Recepteur Bluetooth |
| Marque | Cellular Line |
| Modele | Music Receiver |
| Technologie Bluetooth | Bluetooth 5.4 |
| Tension de la batterie | 3,7 V |
| Autonomie en conversation | Jusqu'a 8 heures |
| Autonomie en lecture audio | Jusqu'a 8 heures |
| Temps de recharge | Environ 1 heure |
| Poids | 6 g |
| Matiere principale | Plastique ABS |
| Portee Bluetooth | Environ 10 metres |
| Fonctions principales | Reception audio Bluetooth, ecoute mains-libres |
| Compatibilite | Appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, etc.) |
| Alimentation | Batterie lithium-ion integree, recharge via USB |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits chimiques. |
| Securite | Ne pas exposer a l'humidite, a la poussiere, aux temperatures extremes. Tenir hors de portee des enfants. |
| Pieces detachees et reparabilite | Non reparable par l'utilisateur. Contacter le service client Cellular Line. |
| Informations generales | Conforme a la directive ROHS 2011/65/EC. Garantie legale de conformite. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Music Receiver Cellular Line
Questions des utilisateurs sur Music Receiver Cellular Line
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Music Receiver - Cellular Line et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Music Receiver de la marque Cellular Line.
MODE D'EMPLOI Music Receiver Cellular Line
FR - Caracteristique:
Bluetooth/ version: 5.4
Tension de la batterie/ Volit: 3.7
G
2015年/4月26日星期一
FIRE MAX.0.9VBC 123456789
DG:2.0W/kg
Autonomie en conversation / heures (environ) : 8
Autonomie en lecture /heures (environ): 8
Recharge/Neures(environ)1
Poids/grammes:6
EL - Teknisertiedat:
· = 0
epoth*/versio:54
Tutut proflit: Hkctn HcfoA
1
Bluetooth®tauiusalue/Mbr.3402-3480
Akunipite(1)
A
A
II - L'utilizz di dispositivo potta in alcun casi interire con il corretto finanziamento di dispositivi medici (es. Pacemaker)
L'esposizione prologata un volume elevato ed un utilizio prologato possocci, provocare danni permanenti all'uditto.
Non utiliseze il dispossession in luongo in cui potre restuire risurplice pericolò non se racciae. Il possa essere utilizzata o la manutenza, e le racciarne. In caso di uso valuta la guidare allattene a meneneri ventilati nei rispetti.
Sorvegliare i bambini quando utilizzano il dispositivo, inoltre, teneru fuori allaoro portata accessori o parti di packaging
Non collocide il discoptica in luoghi esposita: a umidi, povera, fulfigni, vapore, elettrici. Il collocide il discoptica in luoghi esposita: a umidi, elevate o troppo bassale, in casa contrato potrebere verificari malunizazioni.
Per la ricarica usulizzare esclusamente caricabatterie idonei Ricaricae regolazmente il prodotto (almene una unita e non 3 mela).
mncare regalaientie n proofo (imnro hua voi ng 3
FR-L'utilisation du dispositif peut, dans certains cas, interférer avec le bor fonctionnement d'appareils medicaux (pacemaker par ex.).
Une exposition à un volume élève et une utilisation prolongée peuvent provenoir ou quer des liérions permanentes à l'ouïe.
Ne ne pas utiliser le dispositif dans desieux ou la faust de ne pas entendre les bruts et les prêts. Il ne ne ne peut se couter, qu'en cas d'utilisation pendant la可达ie, respecter les réglements de l'emploi.
Surveillier les enfants quand ils utilisent le dispositif et garder les accessoires et les emballages hors leur portée.
Ne pasmettre le dispositifont dans des enroldo exposé à l'humidité,à la poussière, à la suite, à la vapeur, à la luminaire directe du soleil, à des températures trop
élevées ou trop basques, car ces conditions peuvent provquer de mauvais fonctionnements
Pour la charge, utiliser exclusivement des chargesurs appropriéesRechneré le produit régulierement (au moins une fois tous les 3 m
B.1.2.4.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Baeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
FR - Cellularline S.p.A avec associé unique déclare en outre le récepteur
Bluetooth® conforme à la directive ROHS 2011/65/EC. L'intégralité du tableau de la déclaration de conformité UE est disponible à
I'adresse Internet suivante: https://www cellularline.com/fr-fr/dichiarazione-conformita
Cellulinarine S.p.A déclare également que cette oreillette bluetooth avec état de chargement est conforme à la directive 2011/65/EU mise à jour par l'Attenente Nationale du Luxembourg.
25.1.1.1.1.1
Nos produits sont couverts par la garantie légale de conformite selon les loits et les nationales applicables en matière de protection du consommateur.
nations appliables en matière de protection du consommateur. Pour en savoir plus, consulter la page
https://www.cellularline.com/fr-fr/garanzia-legale
10.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
SL INFORMACJIO U ZAKONSKI GARANCUJI Nasli Zadehlaki so kriti 7zakosko garanciu
PT. INSTRUCTIONS PÉRÉSÉSÉS DE AQUIPLÉNÇA DES EQUIPAMENTOS DESTINADAS À UZ UTILIZADORE DOMUSTICOS (Aptivéneç les pays du它们a l'União Europee) à l'Independance de l'Indeinteur d'Avenir