Tapo T110 - Maison intelligente TP-LINK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tapo T110 TP-LINK au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TP-LINK Tapo T110 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TP-LINK

Modèle : Tapo T110

Catégorie : Maison intelligente

Caractéristiques Détails
Type de produit Thermostat intelligent
Connectivité Wi-Fi 2,4 GHz
Application mobile Tapo App (iOS et Android)
Contrôle vocal Compatible avec Amazon Alexa et Google Assistant
Fonctionnalités Programmation horaire, contrôle à distance, historique de la température
Installation Installation murale, nécessite une connexion électrique
Maintenance Vérification régulière des mises à jour du firmware via l'application
Sécurité Chiffrement WPA/WPA2 pour la connexion Wi-Fi
Dimensions Dimensions compactes pour un montage facile
Poids Léger, facilitant l'installation

FOIRE AUX QUESTIONS - Tapo T110 TP-LINK

Comment connecter le TP-LINK Tapo T110 à mon réseau Wi-Fi ?
Ouvrez l'application Tapo, créez un compte ou connectez-vous. Appuyez sur 'Ajouter un appareil', choisissez Tapo T110, puis suivez les instructions pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si le Tapo T110 ne se connecte pas à mon Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct, que le routeur est allumé et fonctionnel, et que le Tapo T110 est à portée du signal. Redémarrez l'appareil si nécessaire.
Puis-je contrôler le Tapo T110 à distance ?
Oui, une fois que le Tapo T110 est connecté à votre réseau Wi-Fi, vous pouvez le contrôler à distance via l'application Tapo depuis n'importe où.
Comment réinitialiser le TP-LINK Tapo T110 ?
Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation sur le Tapo T110 pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote rapidement. Cela réinitialisera l'appareil aux paramètres d'usine.
Le Tapo T110 est-il compatible avec d'autres dispositifs de maison intelligente ?
Le Tapo T110 est compatible avec divers dispositifs de maison intelligente, mais assurez-vous de vérifier la compatibilité avec chaque appareil spécifique via l'application Tapo.
Comment mettre à jour le firmware du TP-LINK Tapo T110 ?
Ouvrez l'application Tapo, sélectionnez votre Tapo T110, allez dans les paramètres, puis choisissez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions pour installer les mises à jour disponibles.
Que faire si l'application Tapo ne se connecte pas à mon Tapo T110 ?
Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté à Internet. Fermez et rouvrez l'application, ou réinstallez-la si le problème persiste.
Le Tapo T110 peut-il fonctionner sans connexion Internet ?
Le Tapo T110 nécessite une connexion Internet pour fonctionner correctement, surtout pour les fonctionnalités à distance. Toutefois, certaines fonctions locales peuvent être accessibles sans Internet.

Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tapo T110 - TP-LINK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tapo T110 de la marque TP-LINK.

MODE D'EMPLOI Tapo T110 TP-LINK

  • ···8Conventions Dansceguide,laconventionsuivanteestutilisée: Plusd'informations
  • Lesspécificationspeuventêtretrouvéessurlapageproduitsurhttps://www.tapo.com. Descriptionducongrès

Lesinformationsclésapparaissentenbleu,ycomprisletextedelapagedegestiontelquelesmenus,leséléments,lesboutons,etc. Souligner Àproposdeceguide Leshyperlienssontenbleuetsoulignés.VouspouvezcliquerpourredirigerversunsiteWeb. Ceguidefournitunebrèveintroductionaucapteurdecontactintelligentetàl'applicationTapo,ainsiquedesinformationsréglementaires. Ignorercetypederemarquepeutentraînerundysfonctionnementouendommagerl'appareil. Note: VeuilleznoterquelesfonctionnalitésdisponiblesdansTapopeuventvarierselonlemodèleetlaversiondulogiciel.Ladisponibilitédestapopeutégalementvarierselonlesrégions.Toutesles images,étapesetdescriptionsdeceguidenesontquedesexemplesetpeuventnepasreflétervotreexpérienceTaporéelle.•Notificationinstantanéeparapplication:votrecolisestilverrouillé?Découvrezleimmédiatementgrâceauxnotificationsinstantanées.

  • Priseenchargedesactionsintelligentes:connectezlesactionsàd'autresappareilsintelligentspourunretourbienvenuàlamaison. Boutonderéinitialisation Aimant
  • Installationfacile–Montezsurpresquetouteslessurfacesavecl'adhésif3Minclus. Alignement
  • GrandecompatibilitéJusteunepartiedel'écosystèmeTapointégré. Marque Batterie
  • Alimentéparbatterie–Conceptionalimentéeparbatterieavecuneautonomiedeplusd'unan.(Basésurletestde30déclencheursparjour.)
  • Partaged'appareils–Partagezfacilementlesautorisationsdegestionavecchaquemembredevotrefamille. Introduction
  • Installationetutilisationfaciles–Installationrapideetfacilevial'applicationgratuiteTapo. Compartiment LumièreLED Sachezquandlesportes/fenêtressontouvertesoufermées.Vérifiezvosportesetfenêtresenuncoupd'œilavecl'applicationTapoetrecevezdesalertesinstantanées.Celarendvotremaison plussûreetplusintelligente. Capteur
  • Protectiondesfenêtres/portes–Surveillel'ouvertureetlafermeturedesfenêtres,desportes,desarmoires,duréfrigérateuroudelaboîteauxlettresentempsréel.Tapoestlemoyensimpledetransformervotremaisonenmaisonintelligente.AvecleTapoHubcommepont,TapoSmartSensorfonctionneavecunelargegamme d'accessoiresTapo.Ainsi,vouspouvezfacilementcontrôleretsurveillervotremaisondepuisn’importeoù. Humidité Bouton ÉcosystèmeintelligentTapo Changer Température& Capteur Intelligent Intelligent Mouvement

CapteurPorte/Fenêtresécurisée Éclairezlecheminenarrivantàlamaison Construireunealarmeintelligente Automatisezvotremaison TapoT110 ÉclairageTapo HubTapo TapoT110

Allumezlalumièreautomatiquementlorsquevousouvrez laporte. VotreHubsonnerasilaporte/fenêtreestouverte. Déclenchezl'alarmeduhubetenvoyezdesnotifications d'applicationlorsquequelqu'unouvrelaporteoulafenêtre. Créezuneactionintelligentepourautomatiservosappareilsintelligents.PersonnalisezvospropresactionsintelligentespourregroupervosproduitsTapocommevouslesouhaitez. 4Configurezvotrecapteur connecté Appuyezsurleboutondansl'applicationTapo, appuyezsurCapteursetsélectionnezvotremodèle. Suivezlesinstructionsdel'applicationTapopourterminer laconfiguration.

  • Laissezaumoins0,39pouces(10mm)d'espacepourpouvoirouvrirlecompartimentàpiles. un.Ouvrezetfermezlecapteurpourletesteràvotre emplacementpréféré.
  • Lahauteurd'installationnedoitpasdépasser6,56pieds(2m).

b.Choisissezl'endroitoùvoussouhaitezinstallerlecapteur(maisnele fixezpasencore).Placezl'aimantprèsduborddelaporteoudelafenêtre quibouge. un.Collezlesadhésifsfournissurle capteuretl'aimant.

b.Vérifiezlejournaldesévénementssurl'application Tapopourconfirmerl'étatouvert/fermé.c.Alignezl'aimantetlecapteurennelaissantpasplusde0,59pouces(15mm)entreeuxlorsquelaporteoulafenêtreestfermée. ≤0,59pouces(15mm)

Décollezlesupportdel'adhésifetappuyezsurlecapteuretl'aimantpourlesmettreenplace. Alignement LignesCettepagerépertorietouslesappareilsquevousavez ajoutésetvouspouvezlesvisualiserdirectementetles gérerfacilement.Appuyezsurlacartepoursaisirsonstatut

Utilisezvotrecapteurconnecté Aprèsavoirconfiguréavecsuccèsvotrehubetvotrecapteur,vousverrezvosappareilsrépertoriéssurlapaged'accueil.Avecl'applicationTapo,vouspouvezafficheretgérervos appareilsetrecevoirdesnotificationsinstantanéesàtoutmomentetentoutlieu. page. Paramètresdelapaged'accueil Appuyezlonguementsurunecarte,vouspouvezensuiteréorganiserlescartes,appuyerpoursupprimervotreappareildevotrecompte,partagervotreappareil,votreappareilpréféré/défavoriséoudéplacervotreappareilversuneautremaison. Paged'accueil Paged'état Vouspouvezvérifiertouslesévénementsdevotrecapteur.Faitesglisserlepanneauverslehautpourvérifierplusdeparamètresouappuyezsurl'icôned'engrenagepouraccéderàlapageParamètres.Actionsintelligentesenvedette Réglagesdel'appareil Paramètresdesnotifications

Lecapteurpeutfonctionneravecd'autresappareilsTapopour automatiservotremaison.Vouspouvezpersonnaliserles actionsintelligentesenfonctiondesmodèles. Vérifiez/modifiezlesinformationsdebase,définissezles paramètresdenotifications,consultezlemanueldel'utilisateur etleguidedeplacement,ousupprimezvotreappareilde votrecompte. Activezlesnotificationssivoussouhaitezrecevoirdes notificationsd'applicationlorsquevotrecapteurdétecteun événement.Définissezl'heureàlaquellevoussouhaitezêtreaverti.Quepeutfairecetteactionintelligente?Actionsintelligentes Créezunealarmeintelligentelorsquevousdormez Lecapteurpeutfonctionneravecd'autresappareilsTapopourautomatiservotremaison.Déclenchezdifférentesactionslorsdesonouvertureoudesafermeture.Vouspouvezpersonnaliserles actionsintelligentesenfonctiondesmodèles.Celarendvotremaisonplussûreetplusintelligente. fenêtre,lehubsonnera. Explorezlesactionsintelligentes lafenêtreestfermée Sivousoubliezdefermerlaporte/ dix Assurezvousquelaporte/ Hubavecfonctiond'alarme Lorsquevousarrivezàlamaison,lalumière s'allumeraautomatiquementdèsquevous ouvrirezlaporte. Éclairezlecheminen arrivantàlamaison Lorsquequelqu'unouvrelaporteoula fenêtrelanuit,lehubdéclencheunealarme. Hub+Ampoule/BandeLumineuse/Prise/ Changer ExigencedupériphériqueTapo Hubavecfonctiond'alarmeCommentcréerdesactionsintelligentes 1.SurlapageÉtat,appuyezsurExplorerlesactions intelligentes.

ChoisissezunmodèleSmartAction,choisissezdesappareilsetpersonnalisezlesparamètresselonvosbesoins. 2.Choisissezunmodèleetpersonnalisez l'actionintelligenteenfonctiondumodèle. 3.Sélectionnezlesappareilssurlesquelsvoussouhaitezagirlorsquelecapteurdétecteunévénement.4.Personnalisezlesparamètresselonvosbesoins. Activezl'actiondifféréesivoussouhaitezquel'actionait lieuquelquetempsaprèsquelecapteuraitdétectéun événement. Fait!VouspouvezaccéderàSmart(SmartActions)> Automationpourvérifierl’élément.Activez/désactivezpour activer/désactiverl'action,appuyezpourmodifieret balayezversladroitepoursupprimer. 5.Définissezletempseffectifpourcetteactionintelligente. 12Commentremplacerlabatterie

Retirezlecouvercle,puisutilisezuneépinglepourappuyeretmaintenirleboutonderéinitialisationpendant5secondesjusqu'àcequelaLEDavantcommenceàclignoter. Option2.Vial'applicationTapo Appuyezlonguementsurlacartesurlapaged'accueiletappuyezsurouaccédezauxparamètresdel'appareil.Cependant,riennegarantitquedesinterférencesneseproduirontpasdansuneinstallationparticulière.Sicetéquipementprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréception radiooutélévision,cequipeutêtredéterminéenéteignantetrallumantl'équipement,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerlesinterférencesparuneouplusieurs desmesuressuivantes:•Réorienterou déplacerlerécepteur.antenne. Nomduproduit:capteurdecontactintelligentTapo. Cetéquipementaététestéetdéclaréconformeauxlimitesd'unappareilnumériquedeclasseB,conformémentàlapartie15desrèglesFCC.Ceslimitessontconçuespour fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutémettredel'énergie radiofréquenceet,s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquerdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio. Déclarationd'informationsurlaconformitéFCC Courriel:sales.usa@tplink.com Authentification Télécopie:+19095276804 Tél:+16263330234

  • Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. SociétéTPLinkUSA
  • Augmenterlaséparationentrel'équipementetlerécepteur.
  • Connectezl'équipementàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteurestconnecté. Partieresponsable: Numérodemodèle:TapoT1101.Cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférencesnuisibles. «PourseconformerauxexigencesdeconformitédelaFCCenmatièred'expositionauxRF,cettesubventions'appliqueuniquementauxconfigurationsmobiles.Lesantennesutiliséespourcetémetteur doiventêtreinstalléespourfournirunedistancedeséparationd'aumoins20cmdetouteslespersonnesetnedoiventpasêtrecolocaliséesoufonctionnerconjointementavecuneautreantenneouémetteur.

2.Cetappareildoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable. Nous,TPLinkUSACorporation,avonsdéterminéquel'équipementillustrécidessuss'estavéréconformeauxnormestechniquesapplicables,FCCpartie15.Aucunemodificationnonautoriséen'estapportée àl'équipementetl'équipementestcorrectemententretenuetutilisé. Toutchangementoumodificationnonexpressémentapprouvéparlapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement. Datedepublication:2022.10.31 DéclarationdelaFCCsurl'expositionauxrayonnementsRF Remarque:Lefabricantn'estpasresponsabledesinterférencesradioouTVcauséespardesmodificationsnonautoriséesapportéesàcetéquipement.Detellesmodificationspourraientannulerledroitde l'utilisateuràutiliserl'équipement. Cetéquipementestconformeauxlimitesd'expositionauxrayonnementsRFdelaFCCétabliespourunenvironnementnoncontrôlé.Cetappareiletsonantennenedoiventpasêtrecolocalisésoufonctionner conjointementavecuneautreantenneouémetteur.TPLinkdéclareparlaprésentequel'appareilestconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesduRèglementsurleséquipementsradio2017. Cetappareilrépondauxexigencesdel'UE(2014/53/UEarticle3.1a)surlalimitationdel'expositiondugrandpublicauxchampsélectromagnétiquesàtitredeprotectionde lasanté. TPLinkdéclareparlaprésentequel'appareilestconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesdesdirectives2014/53/UE,2009/125/CE, 2011/65/UEet(UE)2015/863. Ils'agitd'unproduitdeclasseB.Dansunenvironnementdomestique,ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesradio,auquelcasl'utilisateurpourraêtreamenéàprendre lesmesuresadéquates.

L'appareilestconformeauxspécificationsRFlorsqu'ilestutiliséà20cmdevotrecorps. LadéclarationdeconformitéUEoriginalepeutêtreconsultéesurhttps://www.tapo.com/en/support/ce/ 863~865MHz/864,35MHz/25mW(par.) 863~865MHz/863,35MHz/25mW(par.) Limitéàuneutilisationenintérieur. 868~868,6MHz/868,35MHz/25mW(par.) AvertissementdemarquageCE Fréquencedefonctionnement/Fréquencedefonctionnementnominale/Puissancedesortiemaximale: Informationssurl'expositionauxRF MarqueUKCA DéclarationdeconformitéduRoyaumeUni DéclarationUEdeconformitéAvisdelaCCN Informationdesécurité Leproduitcertifiéestfourniaveclessystèmesprévusàceteffetpourfournirdesdocumentsnormatifssurleproduit,doncavantчинними законодавчимиактамиУкраїни.

  • Veuillezlireetsuivrelesinformationsdesécuritécidessuslorsdel'utilisationdel'appareil.Nousnepouvonsgarantirqu'aucunaccidentoudommageneseproduiraenraison
  • N'utilisezpasl'appareillàoùlesappareilssansfilnesontpasautorisés.
  • Gardezl'appareilàl'écartdel'eau,dufeu,del'humiditéoudesenvironnementschauds.• N'essayezpasdedémonter,répareroumodifierl'appareil.Sivousavezbesoindeservice,veuilleznouscontacter. Déclarationsd'avertissementdelaCorée:

LadéclarationdeconformitéoriginaleduRoyaumeUnipeutêtreconsultéesurhttps://www.tapo.com/support/ukca/

Risqued'explosionsilabatterieestremplacéeparuntypeincorrect

àunemauvaiseutilisationdel'appareil.Veuillezutiliserceproduitavecprécautionetlefairefonctionneràvospropresrisques.

  • Nepasingérerlabatterie,risquedebrûlurechimique

Avertissements Veuillezlireetsuivrelesinstructionsdemanipulationdelabatterieavantutilisation.Unemauvaiseutilisationdelabatteriepeutprovoquerunesurchauffe,unincendie,uneexplosion,desdommages ouunedétériorationdelacapacitédelabatterie. Évitezdejeterunebatteriedanslefeuoudansunfourchaud,oudel'écraseroudelacoupermécaniquement,carcelapourraitentraîneruneexplosion. Instructionsdemanipulationdelabatterierechargeableaulithiumion Humiditédefonctionnement:10%à90%HR,sanscondensation Évitezderemplacerunebatterieparuntypeincorrectquipourraitmettreenéchecuneprotection. PRUDENCE! Températuredefonctionnement:0ºCà40ºC(32°Fà104°F)

  • Gardezlespilesneuvesetusagéeshorsdeportéedesenfants.• Silecompartimentàpilesnesefermepascorrectement,arrêtezd'utiliserleproduitetgardezlehorsdeportéedesenfants.•Sivouspensezque despilesontpuêtreavaléesouplacéesdansunepartiequelconqueducorps,consultezimmédiatementunmédecin. Dansuntelcas,laverimmédiatementlazonedecontactàl'eauclaireetdemanderl'aided'unmédecin. seulement2heuresetpeutentraînerlamort.
  • Nelaissezpasl'électrolytequifuitentrerencontactaveclesyeuxoulapeau.
  • Ceproduitcontientunepilebouton/bouton.Silapilebouton/boutonestavalée,celapeutprovoquerdegravesbrûluresinternes.
  • Neplacezpasetnelaissezpaslabatterieetl'équipementàlaportéedesnourrissonsafinqu'ilsnepuissentpasavaleroumaltraiterlabatterieparerreur. Encasd'ingestion,consulterimmédiatementunmédecin. ATTENTION:N'ingérezpaslabatterie.Risquedebrûlurechimique Nelaissezpasunebatteriedansunenvironnementàtempératureextrêmementélevéepouvantentraîneruneexplosionouunefuitedeliquideoudegazinflammable.Ne laissezpasunebatteriesoumiseàunepressiond'airextrêmementfaiblepouvantentraîneruneexplosionouunefuitedeliquideoudegazinflammable.•Neplongezpaslabatteriedansl'eauetnelamouillezpas. Dansuntelcas,l'isolantdelabatteriepeutfondre,l'éventdesécuritéetlastructurepeuventêtreendommagésoul'électrolytepeutprendrefeu,cequipeutprovoquerunegénérationdechaleur,uneexplosionouun incendie. Dansuntelcas,labatterieseracourtcircuitéeetprovoquerauncourantexcessif,cequipourraitentraînerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendie.
  • Nejetezpaslabatterieaufeu.Nel'utilisezpasetnelelaissezpasdansunendroitproched'unfeu,d'unradiateuroud'unesourcedetempératureélevée.
  • Nelaissezpaslesbornesdelabatterie(+et)entrerencontactavecunfiloutoutmétal(commeuncollierenmétalouuneépingleàcheveux)aveclequelelleesttransportéeoustockéeensemble.

S'iln'estpastraitérapidement,uncontactprolongépeutprovoquerdesblessuresgraves.

  • Neconnectezpaslabatterieinverséeauxbornespositive(+)etnégative()duchargeuroudel'équipement. Silabatterieestconnectéeetchargéeàl'envers,celapeutprovoquerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendieenraisond'uneréactionchimiqueanormale. Dansuntelcas,labatteriepourraitêtredéforméeetcourtcircuitée,cequipourraitprovoquerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendiedelabatterie.
  • N'utilisezpas,nechargezpasetnelaissezpaslabatterieàproximitéd'unfeuoudansunevoituresousunsoleildeplomb.Unetempératureaussiélevéepeutendommagerledispositifdeprotectiondelabatterie, cequipeutentraîneruneréactionanormale,puisunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendie.
  • N'enfoncezpasdeclou,nefrappezpasavecunmarteauetn'emboutissezpaslabatterie. Silabatterieestchargéedansd'autresconditions(unetempératureélevée,unetension/courantélevéouunchargeurmodifié)nonspécifiéesparlefabricant,labatteriepeutêtresurchargéeavecuncourantexcessif etprovoquerunechaleur,uneexplosionouunincendieavecréactionschimiquesanormales. Unchocviolentpeutendommagerledispositifdeprotection,cequipeutprovoqueruneréactionchimiqueanormalependantlachargeetentraînerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendiedelabatterie.
  • N'utilisezaucunchargeurdebatterienonspécifié parlefabricant,suivezégalementlesconditionsdechargespécifiéesparlefabricant. Lorsqu'unehautetensionestappliquée,labatteriepeutsurchauffer,exploserouprovoquerunincendie.
  • Nejetezpasetnelaissezpastomberlabatterie. Siledispositifdeprotectionassemblédanslabatterieestendommagé,labatteriepeutêtrechargéeavecuncourantetunetensionanormalesetprovoqueruneréactionchimiqueauseindelabatterie,cequipeut entraînerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendiedelabatterie.
  • Neconnectezpaslabatteriedirectementàunepriseélectriqueouàuneprisechauffecigarettedanslavoiture.•N'utilisezpaslabatteriedansunendroitoùseproduitdel'électricitéstatique(supérieureàlalimitedegarantiedufabricant).Sinon,ledispositifdeprotectiondelabatteriepourraitêtre endommagéetprovoquerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendie. Labatterieutiliseunmécanismedesécuritéetundispositifdeprotectionafind'évitertoutdanger.
  • Arrêtezlachargeaprèsletempsdechargespécifié,mêmesilachargen'estpascomplète,sinonlabatteriepourraitprovoquerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendie. Dansuntelcas,retirezimmédiatementlabatteriedelachargeoudel'équipementettenezlaàl'écartdufeu,sinonlabatteriepourraitsurchauffer,exploserouprovoquerunincendie.
  • Nedémontezpasetnemodifiezpaslabatterie. Lachaleurappliquéependantlesoudagepeutendommagerl'isolantdel'éventdesécuritéetdumécanisme,cequipeutentraînerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendiedela batterie.
  • Nelaissezpaslabatteriedansunchargeurouunéquipementsiellegénèreuneodeuret/oudelachaleur,changedecouleuret/oudeforme,fuitdel'électrolyteouprovoquetouteautre anomalie. Dansuntelcas,unedéchargeexcessivependantl'utilisationouunesurchargependantlachargepeutprovoquerdesréactionschimiquesanormalesetprovoquerunegénérationdechaleur, uneexplosionouunincendiedelabatterie.
  • N'utilisezpaslabatterieavecdesbatteriesd'autresfabricants,différentstypeset/oumodèlesdebatteriestellesquedesbatteriessèches,desbatteriesnickelhydruremétalliqueoudes batteriesnickelcadmium,oudesbatterieslithiumionneuvesetanciennes. Unechaleursoudainepeutendommagerlejointdelabatterieetprovoquerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendiedelabatterie.
  • N'utilisezpaslabatteriedansdesconditionsautresquecellessuivantes:sinon,labatteriepourraitprovoquerunegénérationdechaleur,desdommagesouunedétériorationdeses performances. Environnementd'exploitation: PRUDENCE Siceuxcisontendommagés,celapeutprovoquerdelachaleur,uneexplosionouunincendie.CeproduitportelesymboledutrisélectifDéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE).Celasignifiequeceproduitdoitêtremanipuléconformémentàla directiveeuropéenne2012/19/UEafind'êtrerecycléoudémontéafindeminimisersonimpactsurl'environnement. Stocké3mois:20~+45(Humidité<80%) RECYCLAGE Manueldel'opérateur Lorsqu'ileststocké1mois:20~+50(humidité<80%) Lorsquelabatterieestchargée:0~+45(Humidité<80%) Prudence Utilisationenintérieuruniquement Courantcontinu SymboleExplication Explicationdessymbolessurl'étiquetteduproduit L'utilisateuralechoixdeconfiersonproduitàunorganismederecyclagecompétentouaurevendeurlorsqu'ilachèteunnouveléquipementélectriqueouélectronique.

Veuillezlireetsuivrelesinformationsdesécuritécidessuslorsdel'utilisationdel'appareil.Nousnepouvonsgarantirqu'aucunaccidentoudommagenesurviendraenraisond'une mauvaiseutilisationdel'appareil.Veuillezutiliserceproduitavecprécautionetlefairefonctionneràvospropresrisques. Lorsqu'ileststocké1an:20~+20(humidité<80%)