Tapo T110 - Maison intelligente TP-LINK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tapo T110 TP-LINK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Thermostat intelligent |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz |
| Application mobile | Tapo App (iOS et Android) |
| Contrôle vocal | Compatible avec Amazon Alexa et Google Assistant |
| Fonctionnalités | Programmation horaire, contrôle à distance, historique de la température |
| Installation | Installation murale, nécessite une connexion électrique |
| Maintenance | Vérification régulière des mises à jour du firmware via l'application |
| Sécurité | Chiffrement WPA/WPA2 pour la connexion Wi-Fi |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un montage facile |
| Poids | Léger, facilitant l'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tapo T110 TP-LINK
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tapo T110 - TP-LINK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tapo T110 de la marque TP-LINK.
MODE D'EMPLOI Tapo T110 TP-LINK
- ···8Conventions Dansceguide,laconventionsuivanteestutilisée: Plusd'informations
- Lesspécificationspeuventêtretrouvéessurlapageproduitsurhttps://www.tapo.com. Descriptionducongrès
Lesinformationsclésapparaissentenbleu,ycomprisletextedelapagedegestiontelquelesmenus,leséléments,lesboutons,etc. Souligner Àproposdeceguide Leshyperlienssontenbleuetsoulignés.VouspouvezcliquerpourredirigerversunsiteWeb. Ceguidefournitunebrèveintroductionaucapteurdecontactintelligentetàl'applicationTapo,ainsiquedesinformationsréglementaires. Ignorercetypederemarquepeutentraînerundysfonctionnementouendommagerl'appareil. Note: VeuilleznoterquelesfonctionnalitésdisponiblesdansTapopeuventvarierselonlemodèleetlaversiondulogiciel.Ladisponibilitédestapopeutégalementvarierselonlesrégions.Toutesles images,étapesetdescriptionsdeceguidenesontquedesexemplesetpeuventnepasreflétervotreexpérienceTaporéelle.•Notificationinstantanéeparapplication:votrecolisestilverrouillé?Découvrezleimmédiatementgrâceauxnotificationsinstantanées.
- Priseenchargedesactionsintelligentes:connectezlesactionsàd'autresappareilsintelligentspourunretourbienvenuàlamaison. Boutonderéinitialisation Aimant
- Installationfacile–Montezsurpresquetouteslessurfacesavecl'adhésif3Minclus. Alignement
- GrandecompatibilitéJusteunepartiedel'écosystèmeTapointégré. Marque Batterie
- Alimentéparbatterie–Conceptionalimentéeparbatterieavecuneautonomiedeplusd'unan.(Basésurletestde30déclencheursparjour.)
- Partaged'appareils–Partagezfacilementlesautorisationsdegestionavecchaquemembredevotrefamille. Introduction
- Installationetutilisationfaciles–Installationrapideetfacilevial'applicationgratuiteTapo. Compartiment LumièreLED Sachezquandlesportes/fenêtressontouvertesoufermées.Vérifiezvosportesetfenêtresenuncoupd'œilavecl'applicationTapoetrecevezdesalertesinstantanées.Celarendvotremaison plussûreetplusintelligente. Capteur
- Protectiondesfenêtres/portes–Surveillel'ouvertureetlafermeturedesfenêtres,desportes,desarmoires,duréfrigérateuroudelaboîteauxlettresentempsréel.Tapoestlemoyensimpledetransformervotremaisonenmaisonintelligente.AvecleTapoHubcommepont,TapoSmartSensorfonctionneavecunelargegamme d'accessoiresTapo.Ainsi,vouspouvezfacilementcontrôleretsurveillervotremaisondepuisn’importeoù. Humidité Bouton ÉcosystèmeintelligentTapo Changer Température& Capteur Intelligent Intelligent Mouvement
CapteurPorte/Fenêtresécurisée Éclairezlecheminenarrivantàlamaison Construireunealarmeintelligente Automatisezvotremaison TapoT110 ÉclairageTapo HubTapo TapoT110
Allumezlalumièreautomatiquementlorsquevousouvrez laporte. VotreHubsonnerasilaporte/fenêtreestouverte. Déclenchezl'alarmeduhubetenvoyezdesnotifications d'applicationlorsquequelqu'unouvrelaporteoulafenêtre. Créezuneactionintelligentepourautomatiservosappareilsintelligents.PersonnalisezvospropresactionsintelligentespourregroupervosproduitsTapocommevouslesouhaitez. 4Configurezvotrecapteur connecté Appuyezsurleboutondansl'applicationTapo, appuyezsurCapteursetsélectionnezvotremodèle. Suivezlesinstructionsdel'applicationTapopourterminer laconfiguration.
- Laissezaumoins0,39pouces(10mm)d'espacepourpouvoirouvrirlecompartimentàpiles. un.Ouvrezetfermezlecapteurpourletesteràvotre emplacementpréféré.
- Lahauteurd'installationnedoitpasdépasser6,56pieds(2m).
b.Choisissezl'endroitoùvoussouhaitezinstallerlecapteur(maisnele fixezpasencore).Placezl'aimantprèsduborddelaporteoudelafenêtre quibouge. un.Collezlesadhésifsfournissurle capteuretl'aimant.
b.Vérifiezlejournaldesévénementssurl'application Tapopourconfirmerl'étatouvert/fermé.c.Alignezl'aimantetlecapteurennelaissantpasplusde0,59pouces(15mm)entreeuxlorsquelaporteoulafenêtreestfermée. ≤0,59pouces(15mm)
Décollezlesupportdel'adhésifetappuyezsurlecapteuretl'aimantpourlesmettreenplace. Alignement LignesCettepagerépertorietouslesappareilsquevousavez ajoutésetvouspouvezlesvisualiserdirectementetles gérerfacilement.Appuyezsurlacartepoursaisirsonstatut
Utilisezvotrecapteurconnecté Aprèsavoirconfiguréavecsuccèsvotrehubetvotrecapteur,vousverrezvosappareilsrépertoriéssurlapaged'accueil.Avecl'applicationTapo,vouspouvezafficheretgérervos appareilsetrecevoirdesnotificationsinstantanéesàtoutmomentetentoutlieu. page. Paramètresdelapaged'accueil Appuyezlonguementsurunecarte,vouspouvezensuiteréorganiserlescartes,appuyerpoursupprimervotreappareildevotrecompte,partagervotreappareil,votreappareilpréféré/défavoriséoudéplacervotreappareilversuneautremaison. Paged'accueil Paged'état Vouspouvezvérifiertouslesévénementsdevotrecapteur.Faitesglisserlepanneauverslehautpourvérifierplusdeparamètresouappuyezsurl'icôned'engrenagepouraccéderàlapageParamètres.Actionsintelligentesenvedette Réglagesdel'appareil Paramètresdesnotifications
Lecapteurpeutfonctionneravecd'autresappareilsTapopour automatiservotremaison.Vouspouvezpersonnaliserles actionsintelligentesenfonctiondesmodèles. Vérifiez/modifiezlesinformationsdebase,définissezles paramètresdenotifications,consultezlemanueldel'utilisateur etleguidedeplacement,ousupprimezvotreappareilde votrecompte. Activezlesnotificationssivoussouhaitezrecevoirdes notificationsd'applicationlorsquevotrecapteurdétecteun événement.Définissezl'heureàlaquellevoussouhaitezêtreaverti.Quepeutfairecetteactionintelligente?Actionsintelligentes Créezunealarmeintelligentelorsquevousdormez Lecapteurpeutfonctionneravecd'autresappareilsTapopourautomatiservotremaison.Déclenchezdifférentesactionslorsdesonouvertureoudesafermeture.Vouspouvezpersonnaliserles actionsintelligentesenfonctiondesmodèles.Celarendvotremaisonplussûreetplusintelligente. fenêtre,lehubsonnera. Explorezlesactionsintelligentes lafenêtreestfermée Sivousoubliezdefermerlaporte/ dix Assurezvousquelaporte/ Hubavecfonctiond'alarme Lorsquevousarrivezàlamaison,lalumière s'allumeraautomatiquementdèsquevous ouvrirezlaporte. Éclairezlecheminen arrivantàlamaison Lorsquequelqu'unouvrelaporteoula fenêtrelanuit,lehubdéclencheunealarme. Hub+Ampoule/BandeLumineuse/Prise/ Changer ExigencedupériphériqueTapo Hubavecfonctiond'alarmeCommentcréerdesactionsintelligentes 1.SurlapageÉtat,appuyezsurExplorerlesactions intelligentes.
ChoisissezunmodèleSmartAction,choisissezdesappareilsetpersonnalisezlesparamètresselonvosbesoins. 2.Choisissezunmodèleetpersonnalisez l'actionintelligenteenfonctiondumodèle. 3.Sélectionnezlesappareilssurlesquelsvoussouhaitezagirlorsquelecapteurdétecteunévénement.4.Personnalisezlesparamètresselonvosbesoins. Activezl'actiondifféréesivoussouhaitezquel'actionait lieuquelquetempsaprèsquelecapteuraitdétectéun événement. Fait!VouspouvezaccéderàSmart(SmartActions)> Automationpourvérifierl’élément.Activez/désactivezpour activer/désactiverl'action,appuyezpourmodifieret balayezversladroitepoursupprimer. 5.Définissezletempseffectifpourcetteactionintelligente. 12Commentremplacerlabatterie
Retirezlecouvercle,puisutilisezuneépinglepourappuyeretmaintenirleboutonderéinitialisationpendant5secondesjusqu'àcequelaLEDavantcommenceàclignoter. Option2.Vial'applicationTapo Appuyezlonguementsurlacartesurlapaged'accueiletappuyezsurouaccédezauxparamètresdel'appareil.Cependant,riennegarantitquedesinterférencesneseproduirontpasdansuneinstallationparticulière.Sicetéquipementprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréception radiooutélévision,cequipeutêtredéterminéenéteignantetrallumantl'équipement,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerlesinterférencesparuneouplusieurs desmesuressuivantes:•Réorienterou déplacerlerécepteur.antenne. Nomduproduit:capteurdecontactintelligentTapo. Cetéquipementaététestéetdéclaréconformeauxlimitesd'unappareilnumériquedeclasseB,conformémentàlapartie15desrèglesFCC.Ceslimitessontconçuespour fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutémettredel'énergie radiofréquenceet,s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquerdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio. Déclarationd'informationsurlaconformitéFCC Courriel:sales.usa@tplink.com Authentification Télécopie:+19095276804 Tél:+16263330234
- Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. SociétéTPLinkUSA
- Augmenterlaséparationentrel'équipementetlerécepteur.
- Connectezl'équipementàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteurestconnecté. Partieresponsable: Numérodemodèle:TapoT1101.Cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférencesnuisibles. «PourseconformerauxexigencesdeconformitédelaFCCenmatièred'expositionauxRF,cettesubventions'appliqueuniquementauxconfigurationsmobiles.Lesantennesutiliséespourcetémetteur doiventêtreinstalléespourfournirunedistancedeséparationd'aumoins20cmdetouteslespersonnesetnedoiventpasêtrecolocaliséesoufonctionnerconjointementavecuneautreantenneouémetteur.
2.Cetappareildoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable. Nous,TPLinkUSACorporation,avonsdéterminéquel'équipementillustrécidessuss'estavéréconformeauxnormestechniquesapplicables,FCCpartie15.Aucunemodificationnonautoriséen'estapportée àl'équipementetl'équipementestcorrectemententretenuetutilisé. Toutchangementoumodificationnonexpressémentapprouvéparlapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement. Datedepublication:2022.10.31 DéclarationdelaFCCsurl'expositionauxrayonnementsRF Remarque:Lefabricantn'estpasresponsabledesinterférencesradioouTVcauséespardesmodificationsnonautoriséesapportéesàcetéquipement.Detellesmodificationspourraientannulerledroitde l'utilisateuràutiliserl'équipement. Cetéquipementestconformeauxlimitesd'expositionauxrayonnementsRFdelaFCCétabliespourunenvironnementnoncontrôlé.Cetappareiletsonantennenedoiventpasêtrecolocalisésoufonctionner conjointementavecuneautreantenneouémetteur.TPLinkdéclareparlaprésentequel'appareilestconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesduRèglementsurleséquipementsradio2017. Cetappareilrépondauxexigencesdel'UE(2014/53/UEarticle3.1a)surlalimitationdel'expositiondugrandpublicauxchampsélectromagnétiquesàtitredeprotectionde lasanté. TPLinkdéclareparlaprésentequel'appareilestconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesdesdirectives2014/53/UE,2009/125/CE, 2011/65/UEet(UE)2015/863. Ils'agitd'unproduitdeclasseB.Dansunenvironnementdomestique,ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesradio,auquelcasl'utilisateurpourraêtreamenéàprendre lesmesuresadéquates.
L'appareilestconformeauxspécificationsRFlorsqu'ilestutiliséà20cmdevotrecorps. LadéclarationdeconformitéUEoriginalepeutêtreconsultéesurhttps://www.tapo.com/en/support/ce/ 863~865MHz/864,35MHz/25mW(par.) 863~865MHz/863,35MHz/25mW(par.) Limitéàuneutilisationenintérieur. 868~868,6MHz/868,35MHz/25mW(par.) AvertissementdemarquageCE Fréquencedefonctionnement/Fréquencedefonctionnementnominale/Puissancedesortiemaximale: Informationssurl'expositionauxRF MarqueUKCA DéclarationdeconformitéduRoyaumeUni DéclarationUEdeconformitéAvisdelaCCN Informationdesécurité Leproduitcertifiéestfourniaveclessystèmesprévusàceteffetpourfournirdesdocumentsnormatifssurleproduit,doncavantчинними законодавчимиактамиУкраїни.
- Veuillezlireetsuivrelesinformationsdesécuritécidessuslorsdel'utilisationdel'appareil.Nousnepouvonsgarantirqu'aucunaccidentoudommageneseproduiraenraison
- N'utilisezpasl'appareillàoùlesappareilssansfilnesontpasautorisés.
- Gardezl'appareilàl'écartdel'eau,dufeu,del'humiditéoudesenvironnementschauds.• N'essayezpasdedémonter,répareroumodifierl'appareil.Sivousavezbesoindeservice,veuilleznouscontacter. Déclarationsd'avertissementdelaCorée:
LadéclarationdeconformitéoriginaleduRoyaumeUnipeutêtreconsultéesurhttps://www.tapo.com/support/ukca/
Risqued'explosionsilabatterieestremplacéeparuntypeincorrect
àunemauvaiseutilisationdel'appareil.Veuillezutiliserceproduitavecprécautionetlefairefonctionneràvospropresrisques.
- Nepasingérerlabatterie,risquedebrûlurechimique
Avertissements Veuillezlireetsuivrelesinstructionsdemanipulationdelabatterieavantutilisation.Unemauvaiseutilisationdelabatteriepeutprovoquerunesurchauffe,unincendie,uneexplosion,desdommages ouunedétériorationdelacapacitédelabatterie. Évitezdejeterunebatteriedanslefeuoudansunfourchaud,oudel'écraseroudelacoupermécaniquement,carcelapourraitentraîneruneexplosion. Instructionsdemanipulationdelabatterierechargeableaulithiumion Humiditédefonctionnement:10%à90%HR,sanscondensation Évitezderemplacerunebatterieparuntypeincorrectquipourraitmettreenéchecuneprotection. PRUDENCE! Températuredefonctionnement:0ºCà40ºC(32°Fà104°F)
- Gardezlespilesneuvesetusagéeshorsdeportéedesenfants.• Silecompartimentàpilesnesefermepascorrectement,arrêtezd'utiliserleproduitetgardezlehorsdeportéedesenfants.•Sivouspensezque despilesontpuêtreavaléesouplacéesdansunepartiequelconqueducorps,consultezimmédiatementunmédecin. Dansuntelcas,laverimmédiatementlazonedecontactàl'eauclaireetdemanderl'aided'unmédecin. seulement2heuresetpeutentraînerlamort.
- Nelaissezpasl'électrolytequifuitentrerencontactaveclesyeuxoulapeau.
- Ceproduitcontientunepilebouton/bouton.Silapilebouton/boutonestavalée,celapeutprovoquerdegravesbrûluresinternes.
- Neplacezpasetnelaissezpaslabatterieetl'équipementàlaportéedesnourrissonsafinqu'ilsnepuissentpasavaleroumaltraiterlabatterieparerreur. Encasd'ingestion,consulterimmédiatementunmédecin. ATTENTION:N'ingérezpaslabatterie.Risquedebrûlurechimique Nelaissezpasunebatteriedansunenvironnementàtempératureextrêmementélevéepouvantentraîneruneexplosionouunefuitedeliquideoudegazinflammable.Ne laissezpasunebatteriesoumiseàunepressiond'airextrêmementfaiblepouvantentraîneruneexplosionouunefuitedeliquideoudegazinflammable.•Neplongezpaslabatteriedansl'eauetnelamouillezpas. Dansuntelcas,l'isolantdelabatteriepeutfondre,l'éventdesécuritéetlastructurepeuventêtreendommagésoul'électrolytepeutprendrefeu,cequipeutprovoquerunegénérationdechaleur,uneexplosionouun incendie. Dansuntelcas,labatterieseracourtcircuitéeetprovoquerauncourantexcessif,cequipourraitentraînerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendie.
- Nejetezpaslabatterieaufeu.Nel'utilisezpasetnelelaissezpasdansunendroitproched'unfeu,d'unradiateuroud'unesourcedetempératureélevée.
- Nelaissezpaslesbornesdelabatterie(+et)entrerencontactavecunfiloutoutmétal(commeuncollierenmétalouuneépingleàcheveux)aveclequelelleesttransportéeoustockéeensemble.
S'iln'estpastraitérapidement,uncontactprolongépeutprovoquerdesblessuresgraves.
- Neconnectezpaslabatterieinverséeauxbornespositive(+)etnégative()duchargeuroudel'équipement. Silabatterieestconnectéeetchargéeàl'envers,celapeutprovoquerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendieenraisond'uneréactionchimiqueanormale. Dansuntelcas,labatteriepourraitêtredéforméeetcourtcircuitée,cequipourraitprovoquerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendiedelabatterie.
- N'utilisezpas,nechargezpasetnelaissezpaslabatterieàproximitéd'unfeuoudansunevoituresousunsoleildeplomb.Unetempératureaussiélevéepeutendommagerledispositifdeprotectiondelabatterie, cequipeutentraîneruneréactionanormale,puisunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendie.
- N'enfoncezpasdeclou,nefrappezpasavecunmarteauetn'emboutissezpaslabatterie. Silabatterieestchargéedansd'autresconditions(unetempératureélevée,unetension/courantélevéouunchargeurmodifié)nonspécifiéesparlefabricant,labatteriepeutêtresurchargéeavecuncourantexcessif etprovoquerunechaleur,uneexplosionouunincendieavecréactionschimiquesanormales. Unchocviolentpeutendommagerledispositifdeprotection,cequipeutprovoqueruneréactionchimiqueanormalependantlachargeetentraînerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendiedelabatterie.
- N'utilisezaucunchargeurdebatterienonspécifié parlefabricant,suivezégalementlesconditionsdechargespécifiéesparlefabricant. Lorsqu'unehautetensionestappliquée,labatteriepeutsurchauffer,exploserouprovoquerunincendie.
- Nejetezpasetnelaissezpastomberlabatterie. Siledispositifdeprotectionassemblédanslabatterieestendommagé,labatteriepeutêtrechargéeavecuncourantetunetensionanormalesetprovoqueruneréactionchimiqueauseindelabatterie,cequipeut entraînerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendiedelabatterie.
- Neconnectezpaslabatteriedirectementàunepriseélectriqueouàuneprisechauffecigarettedanslavoiture.•N'utilisezpaslabatteriedansunendroitoùseproduitdel'électricitéstatique(supérieureàlalimitedegarantiedufabricant).Sinon,ledispositifdeprotectiondelabatteriepourraitêtre endommagéetprovoquerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendie. Labatterieutiliseunmécanismedesécuritéetundispositifdeprotectionafind'évitertoutdanger.
- Arrêtezlachargeaprèsletempsdechargespécifié,mêmesilachargen'estpascomplète,sinonlabatteriepourraitprovoquerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendie. Dansuntelcas,retirezimmédiatementlabatteriedelachargeoudel'équipementettenezlaàl'écartdufeu,sinonlabatteriepourraitsurchauffer,exploserouprovoquerunincendie.
- Nedémontezpasetnemodifiezpaslabatterie. Lachaleurappliquéependantlesoudagepeutendommagerl'isolantdel'éventdesécuritéetdumécanisme,cequipeutentraînerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendiedela batterie.
- Nelaissezpaslabatteriedansunchargeurouunéquipementsiellegénèreuneodeuret/oudelachaleur,changedecouleuret/oudeforme,fuitdel'électrolyteouprovoquetouteautre anomalie. Dansuntelcas,unedéchargeexcessivependantl'utilisationouunesurchargependantlachargepeutprovoquerdesréactionschimiquesanormalesetprovoquerunegénérationdechaleur, uneexplosionouunincendiedelabatterie.
- N'utilisezpaslabatterieavecdesbatteriesd'autresfabricants,différentstypeset/oumodèlesdebatteriestellesquedesbatteriessèches,desbatteriesnickelhydruremétalliqueoudes batteriesnickelcadmium,oudesbatterieslithiumionneuvesetanciennes. Unechaleursoudainepeutendommagerlejointdelabatterieetprovoquerunegénérationdechaleur,uneexplosionouunincendiedelabatterie.
- N'utilisezpaslabatteriedansdesconditionsautresquecellessuivantes:sinon,labatteriepourraitprovoquerunegénérationdechaleur,desdommagesouunedétériorationdeses performances. Environnementd'exploitation: PRUDENCE Siceuxcisontendommagés,celapeutprovoquerdelachaleur,uneexplosionouunincendie.CeproduitportelesymboledutrisélectifDéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE).Celasignifiequeceproduitdoitêtremanipuléconformémentàla directiveeuropéenne2012/19/UEafind'êtrerecycléoudémontéafindeminimisersonimpactsurl'environnement. Stocké3mois:20~+45(Humidité<80%) RECYCLAGE Manueldel'opérateur Lorsqu'ileststocké1mois:20~+50(humidité<80%) Lorsquelabatterieestchargée:0~+45(Humidité<80%) Prudence Utilisationenintérieuruniquement Courantcontinu SymboleExplication Explicationdessymbolessurl'étiquetteduproduit L'utilisateuralechoixdeconfiersonproduitàunorganismederecyclagecompétentouaurevendeurlorsqu'ilachèteunnouveléquipementélectriqueouélectronique.
Veuillezlireetsuivrelesinformationsdesécuritécidessuslorsdel'utilisationdel'appareil.Nousnepouvonsgarantirqu'aucunaccidentoudommagenesurviendraenraisond'une mauvaiseutilisationdel'appareil.Veuillezutiliserceproduitavecprécautionetlefairefonctionneràvospropresrisques. Lorsqu'ileststocké1an:20~+20(humidité<80%)
Notice Facile