PSM 1000 - Système audio sans fil SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSM 1000 SHURE au format PDF.
| Type de produit | Système de retour personnel sans fil |
| Marque | Shure |
| Modèle | PSM 1000 |
| Dimensions de l'émetteur (H x L x P) | 44 x 483 x 343 mm |
| Dimensions du récepteur (H x L x P) | 99 x 66 x 23 mm |
| Poids de l'émetteur | 4,7 kg |
| Poids du récepteur (sans piles) | 158 g |
| Alimentation de l'émetteur | 100–240 V CA, 50/60 Hz |
| Alimentation du récepteur | 2 piles AA ou accumulateur rechargeable Shure SB900B |
| Autonomie des piles du récepteur | 4 à 6 heures selon le volume et le type de piles |
| Portée | Jusqu'à 90 m (300 pi) |
| Réponse en fréquence audio | 35 Hz – 15 kHz (±1 dB) |
| Rapport signal/bruit | 90 dB (typique, pondéré A) |
| Distorsion harmonique totale | <0,5 % (typique) |
| Fonctions principales | Émetteur rackable 2 canaux, récepteur de poche Diversity, scan et synchronisation infrarouge, MixMode, CueMode, égaliseur paramétrique 4 bandes, limiteur de volume, verrouillage du volume, connexion Ethernet pour contrôle réseau, compatible Wireless Workbench |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité : ne pas exposer à l'eau, ne pas obstruer la ventilation, utiliser uniquement les accessoires spécifiés. Protéger l'audition : ne pas écouter à volume élevé longtemps. |
| Pièces détachées et accessoires | Antennes omnidirectionnelles (différentes bandes), câbles d'antenne, câbles audio, kit de montage en rack, adaptateur secteur, accumulateur SB900B, écouteurs (en option). |
| Réparabilité | Confier toute réparation à du personnel qualifié. Ne pas modifier le produit. |
| Informations générales | Gamme de fréquences : 470–952 MHz selon région. Puissance de sortie HF : 10, 50 ou 100 mW sélectionnable. Température de fonctionnement : -18°C à +57°C. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PSM 1000 SHURE
Questions des utilisateurs sur PSM 1000 SHURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSM 1000 - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSM 1000 de la marque SHURE.
MODE D'EMPLOI PSM 1000 SHURE
Système de retour personnel sans fil
PSM1000 Système de retour personnel sans fil 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 4
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 5
ATTENTION 5
AVERTISSEMENT 5
AVERTISSEMENT 5
PROTECTION DE L'AUDITION 5
Informations importantes sur le produit 6
RENSEIGNEMENTS SUR L'OCTROI DE LICENCE 6
Information à l'utilisateur 6
PSM 1000 7
Éléments 7
Instructions de mise en oeuvre rapide 7
Émetteur rackable 8
Bodypack 8
Scan et synchronisation 9
Commandes du panneau avant 9
Panneau arrière 10
Récepteur de poche 11
Paramètres RF 12
Mise en service de systèmes multiples 16
CueMode 16
Ajout d'émetteurs à la liste CueMode 17
Contrôle des mixages 17
Sortie du mode CueMode 17
Gestion des mixages en mode CueMode 17
Scanner de fréquences 17
Sync 18
Téléchargement de paramètres depuis le récepteur de poche 18
Transmission de paramètres vers le récepteur de poche 18
Création de groupes personnalisés 18
MixMode 19
Utilisations des sorties LOOP OUT 19
Fonction MixMode pour systèmes multiples 19
Retours de scène 19
Appareils d'enregistrement 19
Squelch 19
Réglages du squelch 20
Transmission sans fil point à point de signaux audio 20
Connexion Ethernet 21
Accès au réseau par l'intermédiaire d'un ordinateur 21
Adressage IP statique 21
Raccordement d'émetteurs 22
Scanner de fréquences 22
Scan et attribution des fréquences 23
Visualisation des données spectrales 23
Mise à jour du firmware du récepteur 23
Caractéristiques 24
Accessoires fournis 28
Accessoires en option 28
| Gamme de fréquences et puissance de sortie de l'émetteur | 29 |
| Homologations | 30 |
| P10R+ | 30 |
| P10T | 30 |
| Avertissement Suisse pour le sans fil | 31 |
PSM1000
Système de retour personnel sans fil
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LIRE ces consignes.
- CONSERVER ces consignes.
- OBSERVER tous les avertissements.
- SUIVRE toutes les consignes.
- NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
-
NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
-
NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adéquate et effectuer l'installation en respectant les instructions du fabricant.
-
NE PAS installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'une flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit.
-
NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
-
PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
-
UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
-
UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.

- DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
- CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l'appareil est endommagé d'une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l'on a fait tomber.
- NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.
- La prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil électrique doit rester facilement utilisable.
- Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
- L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d'une protection par mise à la terre.
- Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
-
Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.
-
Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles—AVERTISSEMENT et ATTENTION—selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.
| AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte. | |
| ATTENTION : L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts matériels suite à une utilisation incorrecte. |
ATTENTION
- Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.
- Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.
- Garder le produit au sec et éviter de l'exposer à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
AVERTISSEMENT
- Si de l'eau ou d'autres matériaux étrangers pénètrent dans l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique.
- Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit.
AVERTISSEMENT : Les accus ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire.
Cet appareil est capable de délivrer un niveau sonore supérieur à 85 dB SPL. Vérifier le niveau maximum autorisé d'exposition au bruit en continu relatif aux exigences nationales pour la protection auditive sur le lieu de travail.
AVERTISSEMENT
L'ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit (NIHL). Se conformer aux directives ci-dessous, établies par l'Occupational Safety Health Administration (OSHA), pour les limites de durée d'exposition aux pressions acoustiques avant de risquer des lésions auditives.
| SPL de 90 dBpendant 8 heures | SPL de 95 dBpendant 4 heures | SPL de 100 dBpendant 2 heures | SPL de 105 dBpendant 1 heure |
| SPL de 110 dBpendant 12 heure | SPL de 115 dBpendant 15 minutes | SPL de 120 dBÀ éviter au risque de lésions auditives | |
Ce produit est destiné à un usage professionnel uniquement. Ce produit ne doit être vendu que par des canaux de vente professionnels.
PROTECTION DE L'AUDITION

Pour éviter tout risque de lésions auditives, ne pas prolonger l'écoute à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.
Informations importantes sur le produit RENSEIGNEMENTS SUR L'OCTROI DE LICENCE
Autorisation d'utilisation : Une licence officielle d'utilisation de ce matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités compétentes pour les exigences éventuelles. Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de l'équipement. La licence d'utilisation de l'équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l'utilisateur, et dépend de la classification de l'utilisateur et de l'application prévue par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des télécommunications pour l'obtention des autorisations nécessaires, et ce avant de choisir et de commander des fréquences.
Information à l'utilisateur
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des réglementations FCC. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions du fabricant, il peut causer des interférences avec les réceptions radio et télévision.
Avis : Les réglementations FCC stipulent que tout changement ou toute modification n'ayant pas reçu une autorisation expresse de Shure Incorporated peut annuler votre droit à utiliser cet équipement.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d'émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l'appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger le problème en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Brancher l'équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
- Ce dispositif ne doit pas causer des parasites nuisibles.
- Ce dispositif doit accepter tous les parasites reçus, y compris ceux qui peuvent provoquer un fonctionnement non souhaitable.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
- L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d'Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Remarque : Les essais de conformité CEM sont basés sur l'utilisation de types de câbles fournis et recommandés. L'utilisation d'autres types de câble peut dégrader la performance CEM.
Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse du fabricant peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de l'équipement.
PSM 1000
Le système de retour personnel Shure PSM ^® 1000 fait passer le retour personnel à son plus haut niveau. L'émetteur à deux canaux intégrable à un réseau et au format rack 19" est idéal pour satisfaire les exigences de la tournée et des installations haut de gamme à destination des professionnels de l'audio ; les récepteurs de poche Diversity permettent d'obtenir un signal RF d'une clarté et d'une qualité audio parfaites. La possibilité d'intégration à un réseau à l'aide d'une connexion Ethernet permet la commande à distance des fonctions de l'émetteur et la coordination complète des fréquences via le logiciel Wireless Workbench ^® .
Éléments
- Émetteur P10T rackable
• Récepteur de poche P10R+ (2) - Deux antennes demi-onde
- Piles AA (4)
• Câbles d'antenne (2) - Câble d'alimentation et câble prolongateur CEI
• Câble réseau Ethernet
• Fourre-tout à fermeture éclair
Matériel pour le montage en rack :
• 2 obturateurs de trou d'antenne
• 4 vis avec rondelles pour le montage en rack

Instructions de mise en oeuvre rapide
Émetteur rackable
- Brancher à une prise de courant au moyen du câble d'alimentation fourni.
- Raccorder les antennes fournies aux connecteurs BNC antenna out (sortie d'antenne).
- Raccorder la source audio, telle que la sortie d'une console de mixage, aux entrées audio. Il est possible d'utiliser les deux jacks d'entrée ou d'en choisir un dans le cas d'une source mono.
- Couper le signal RF et mettre sous tension.
- Pour la transmission monophonique (une entrée), afficher le menu Audio et sélectionner Mono.
Régler la sensibilité d'entrée pour l'adapter à la source par le paramètre Util >Audio >INPUT.
- Régler le niveau de la source audio de façon à ce que, pour le niveau moyen du signal d'entrée, les deux LED jaunes supérieures clignotent et les LED inférieures restent allumées. L'allumage du témoin rouge d'écrêtage (clip) et l'affichage d'un avertissement sur l'écran LCD indiquent une saturation des entrées. Abaisser le niveau d'entrée audio à +4 dBu dans le menu Audio. Si le niveau du signal est trop bas, faire passer la sensibilité d'entrée à -10 dBV

Appuyer sur les loquets des deux côtés et tirer pour ouvrir. Insérer les piles ou le bloc accu et fixer les antennes. Mettre le système en marche au moyen du bouton de volume. Le témoin de piles s'allume.

text_image
SHURE LRS AA 1.5V SHUREInstallation des antennes de l'émetteur ceinture
Serrer les antennes à la main jusqu'à les fixer. Ne pas utiliser d'outils.
Scan et synchronisation
- Appuyer sur le bouton scan du récepteur de poche. SYNC NOW... s'affiche en clignotant.
- Aligner les fenêtres IR du récepteur de poche et de l'émetteur monté en rack ; celle de l'émetteur s'allume. Appuyer sur le bouton sync de l'émetteur. Les LED Level (niveau) de l'émetteur clignotent et l'écran affiche SYNC SUCCESS.
- Placer l'interrupteur RF en position de marche. La LED RF bleue du récepteur de poche s'allume pour indiquer qu'il détecte l'émetteur. Le récepteur de poche affiche également l'intensité du signal RF.
- Important : baisser le volume du récepteur de poche avant de brancher les écouteurs.
- Brancher les écouteurs et monter lentement le volume.

Commandes du panneau avant

text_image
SINRONE 1 2 3 4 5 6① Fenêtre de synchronisation
Aligner la fenêtre IR du récepteur de poche et celle de l'émetteur.
② Interrupteur RF
Il coupe la sortie HF. Prévu pour la configuration de systèmes multiples ou pour régler des paramètres sans transmission de signaux HF ou audio indésirables.
③ Indicateurs de niveau audio
Régler le niveau audio en tournant le bouton de commande de façon à ce que, pour le niveau moyen du signal d'entrée, les deux LED jaunes supérieures clignotent et les LED inférieures restent allumées. Appuyer sur le bouton enter pour enregistrer la valeur ou sur exit pour l'annuler. L'allumage de la LED d'écrêtage rouge indique une saturation des entrées. Abaisser le niveau de la source audio ou changer la sensibilité d'entrée de l'émetteur à partir menu Audio > Input.
④ Affichage d'état et commandes
Se servir des boutons de navigation pour accéder au menu de configuration. Pousser la molette de commande pour déplacer le curseur jusqu'à l'élément suivant. Tourner la molette de commande pour changer un paramètre—le bouton enter clignote. Appuyer dessus pour enregistrer la valeur. Appuyer sur le bouton exit pour annuler les changements et revenir au menu précédent.
⑤ Contrôle par écouteurs
La commande de contrôle règle le niveau du signal envoyé au jack de sortie casque de 3,5 mm. Appuyer sur le bouton pour passer d'un émetteur à l'autre. La LED Monitor Clip indique l'écrêtage du signal audio fourni au casque.
⑥ Interrupteur d'alimentation
Met le système en marche et l'arrête.
Panneau arrière

⑦ Interrupteur d'alimentation principal
Cet interrupteur met le système hors tension. Il n'est pas affecté par le verrouillage d'alimentation d'interface dans le menu Util. Seul l'interrupteur d'alimentation avant peut être verrouillé.
⑧ Prise d'alimentation
Entrée secteur électrique c.a., connecteur CEI 100-240 V c.a.
⑨ Renvoi du secteur électrique c.a.
À utiliser avec une rallonge de câble CEI pour l'alimentation secteur d'un autre appareil. Non commuté.
⑩ Prise d'antenne (BNC)
Raccorder les antennes fournies. En cas de montage en rack, utiliser un panneau avant ou un kit de montage distant Shure.
⑪ loop out
Envoie le signal audio transmis à l'émetteur vers un autre appareil.
⑫ Entrées audio
À brancher sur des sorties symétriques ou asymétriques. Utiliser l'un ou l'autre jack comme entrée mono. Accepte les prises mâles XLR ou jack de 6,35 mm (1/4 po).
⑬ Prise Ethernet
Prise Ethernet RJ-45 deux portes pour le raccordement à un réseau ou un ordinateur.
Récepteur de poche

① Interrupteur d'alimentation et commande de volume
Permet d'allumer et d'éteindre le récepteur de poche ainsi que de régler le volume d'écoute.
② Jack d'écouteur 3,5 mm
Y brancher les écouteurs.
③ Bouton Scan
Appuyer sur le bouton Scan pour trouver une fréquence libre. Appuyer dessus pendant deux secondes pour connaître le groupe offrant le plus de canaux libres.
④ Fenêtre IR
Permet la transmission des paramètres entre le récepteur de poche et l'émetteur.
⑤ Compartiment de l'accu
Nécessite 2 piles AA ou un bloc accu rechargeable Shure. Appuyer sur les loquets des deux côtés et tirer pour ouvrir.
⑥ Boutons Menu
Les utiliser conjointement avec les boutons ▼ ▲ pour accéder aux menus de configuration.
⑦ Boutons ▼ ▲
Les utiliser pour régler le mixage audio (en mode MixMode ^® seulement) ou conjointement aux boutons de menu pour modifier des paramètres.
⑧ Écran à cristaux liquides
Affiche les paramètres et menus en vigueur.
⑨ Témoin de piles à LED tricolore
S'allume en vert, jaune ou rouge pour indiquer la charge des piles. Remplacer les piles immédiatement lorsqu'il s'allume en rouge.
⑩ LED RF bleue
Indique que le récepteur de poche reçoit un signal de l'émetteur.
⑪ Connecteur SMA
Pour les antennes détachables.
⑫ Adaptateur AA amovible
Le retirer en cas d'utilisation avec un accu rechargeable SB900B Shure.
Remarque : Pour retirer l'adaptateur, ouvrir la porte en la faisant glisser vers l'extérieur. Pour remettre l'adaptateur en place, le placer au-dessus de l'attache et appuyer ; un déclic se fait entendre lorsqu'il est en place.
Paramètres RF
Permet d'accéder aux paramètres RF suivants dans le menu RADIO.
G
Numéro de groupe. Chaque groupe se compose de canaux compatibles prévus pour bien fonctionner en simultané dans une même installation.
CH
Numéro de canal. Règle le récepteur sur un canal du groupe sélectionné.
888.888 MHz
Affiche la fréquence sur laquelle l'émetteur est réglé. Mettre en surbrillance et utiliser les boutons ▼▲ pour régler l'émetteur sur une fréquence particulière.
SQUELCH
Règle le squelch.
FULL SCAN
Effectue un scan du spectre et affiche les fréquences libres dans une interface graphique.
RF PAD
Atténue les signaux d'antenne par paliers de 3 dB.
ANTENNA
Sélection pour l'utilisation avec une seule antenne. Désactive la réception Diversity.
Paramètres audio
Permet d'accéder aux paramètres audio suivants dans le menu Audio.
Mode de sortie (MODE)
STEREO
Permet de recevoir les entrées gauche et droite sous la forme d'un signal stéréo.
MIXMODE®
Permet de régler le récepteur pour combiner les canaux gauche et droit pour écouter les deux signaux simultanément ou de régler l'atténuation panoramique pour écouter seulement le canal gauche ou droit
Égaliseur paramétrique à quatre bandes (EQ)
L'égaliseur paramétrique est divisé en quatre bandes de fréquences : LOW, LOW MID, HIGH MID et HIGH. Lorsque l'EQ est activé, les paramètres suivants peuvent être réglés :
FREQUENCY
sélectionner la fréquence centrale de la bande à amplifier/atténuer
Q
règle la largeur et la pente de la bande de fréquences (mesurées en octaves)
GAIN
réglable entre -6 dB (atténuation) et +6 dB (amplification), par pas de 2 dB
REMARQUE : HIGH et LOW sont des filtres de dégradé, dont les largeurs Q ne peuvent par conséquent pas être réglées. Le dégradé HIGH est fixé à 10 kHz, et le dégradé LOW à 100 Hz.

Limiteur de volume (V LIM)
V LIM
Définir une valeur (entre OFF et -48 dB, réglable par pas de 3 dB) pour atténuer le niveau maximum possible. Le bouton de volume affecte toujours le volume s'il est tourné à fond, la limite restreignant simplement la plage de réglage en dB.
Remarque : L'utilisation du limiteur de volume ne compresse pas le signal audio.
Verrouillage du volume (V LOCK)
P9RA+ et P10R+ uniquement
ON
Le volume est verrouillé à la position physique du bouton de volume.
Préréglage de l'égaliseur d'entrée (EQPre)
L'égaliseur d'entrée affecte le signal lorsqu'il est envoyé au récepteur, mais avant la sortie casque, modifiant le son global de tout le système.
Match (réglage par défaut)
Fait correspondre la réponse en fréquence des anciens récepteurs PSM, permettant d'obtenir un son harmonieux avec des configurations d'inventaire mélangées
Flat
Offre une courbe de réponse en fréquence.
Off
Le son contourne l'égaliseur d'entrée.
Balance (BAL ST / BAL MIX)
Boutons ▼ ▲
Balance entre les canaux gauche et droit pour les écouteurs en mode stéréo, ou mixage des canaux gauche et droit en mode MixMode
Paramètres d'utilitaires et d'affichage
Permet d'accéder aux paramètres suivants dans le menu UTILITIES.
CUEMODE
Passer à CUEMODE pour quitter, appuyer sur enter et sélectionner EXIT CUEMODE
DISPLAY
Permet de changer les paramètres d'affichage du récepteur de poche.
CONTRAST
Permet de choisir une luminosité élevée, faible ou moyenne.
LOCK PANEL
Verrouille toutes les commandes sauf celles d'alimentation et de volume. Pour les déverrouiller, appuyer sur exit, sélectionner OFF et valider en appuyant sur enter.
BATTERY
En cas d'utilisation d'un accu rechargeable Shure, les informations suivantes sont affichées : Heures : Minutes restantes, température, État, Nombre de cycles, et Santé.
AUTO OFF
Règle le temps après lequel le récepteur s'éteint après être entré en mode économie d'énergie (si POWER SAVE s'affiche à l'écran).
RESTORE
Ramène le récepteur à ses paramètres par défaut.
Autonomie des piles
| Témoin de pile | Témoin de piles à LED trico-lore | Temps restant approximatif (h:mn) | |||||
| Alcaline | Accu rechargeable Shure SB900B | ||||||
| Niveau du volume | Niveau du volume | ||||||
| 4 | 6 | 8 | 4 | 6 | 8 | ||
![]() | Vert | 6H00 à 3H50 | 4H20 à 2H45 | 3H15 à 2H05 | 8H00à3H45 | 6H45 à 3H45 | 6H00 à 3H45 |
![]() | Vert | 3H50 à 2H50 | 2H45 à 2H00 | 2H05 à 1H30 | 3H45à2H45 | 3H45 à 2H45 | 3H45 à 2H45 |
![]() | Vert | 2H50 à 1H15 | 2H00 à 1H00 | 1H30 à 0H50 | 2H45à1H45 | 2H45 à 1H45 | 2H45 à 1H45 |
![]() | Vert | 1H15 à 0H25 | 1H00 à 0H20 | 0H50 à 0H20 | 1H50à0H55 | 1H50 à 0H55 | 1H50 à 0H55 |
![]() | Jaune | 0H25 à 0H15 | 0H20 à 0H10 | 0H20 à 0H10 | 0H55à0H25 | 0H55 à 0H25 | 0H55 à 0H25 |
![]() | Rouge | < 0H15 | < 0H10 | < 0H10 | <0H25 | < 0H25 | < 0H25 |
| Autonomie totale des piles | 6H00 | 4H20 | 3H15 | 8H00 | 6H45 | 6H00 | |
Mode d'économie d'énergie : Quand aucun écouteur n'est branché pendant 5 minutes, le récepteur passe en mode d'économie d'énergie afin de prolonger l'autonomie des piles. La LED diminue lentement d'intensité en s'allumant et en s'éteignant dans ce mode et continue d'afficher la couleur qui représente l'autonomie restante des piles.
Remarque : autonomie des piles lorsqu'on utilise des piles alcalines AA de marque Energizer et que les conditions suivantes sont réunies :
- Récepteur audio réglé sur V LIMIT = 0dB
- Signal audio de l'émetteur : INPUT réglé à Line+4 dBu et Level réglé à -9 dB
- Entrée audio vers l'émetteur : bruit rose à +8,7 dBV
- Sortie audio du boîtier : 115 dB SPL dans l'oreille avec des écouteurs SE425 (impédance à 22 Ω) réglés au niveau de volume 4.
Remarque : L'utilisation d'écouteurs d'impédance plus faible ou de sensibilité différente, de types de piles différents et de réglages de gain plus élevés dans le système PSM peut conduire à une autonomie des piles du récepteur différente de celle qui est spécifiée.
Le bruit rose est un signal dont le spectre de fréquences est tel que la densité spectrale de puissance est inversement proportionnelle à la fréquence. Chaque octave du bruit rose produit une puissance de bruit égale.
Remarque : Un avertissement d'Accu Chaude indique que l'accu de l'émetteur doit refroidir. Sinon, l'émetteur s'arrête. Laisser l'appareil refroidir puis prévoir de remplacer l'accu de l'émetteur pour continuer de s'en servir.
Identifier les sources de chaleur externes possible sur l'émeteur et faire fonctionner l'émetteur loin de ces sources de chaleur. Toutes les accus doivent être stockées et fonctionner éloignées des sources de chaleur externes dans des conditions de température raisonnables pour des meilleures performances.
Mise en service de systèmes multiples
Lors de la mise en service de systèmes multiples, choisir un récepteur de poche pour effectuer un scan de fréquences permettant d'identifier les fréquences libres afin de les transmettre à tous les émetteurs montés en rack.
Le récepteur de poche doit être dans la même bande de fréquence que tous les émetteurs.
- Mettre tous les émetteurs montés en rack sous tension. Placer l'interrupteur RF en position d'arrêt. (Cela évite de perturber le scan de fréquences.)
Remarque : Mettre en marche tous les autres appareils sans fil ou numériques utilisés durant le concert ou la présentation (de façon à permettre au scanner de fréquences de les détecter et d'éviter toute interférence qu'ils pourraient produire). - Utiliser le récepteur de poche pour rechercher un groupe en appuyant sur le bouton scan pendant deux secondes. Le récepteur de poche affiche le groupe et le nombre de canaux libres et SYNC NOW... s'affiche en clignotant.
Important : Noter le nombre de canaux libres. S'il y a plus d'émetteurs que de canaux libres, éliminer les sources potentielles d'interférences et refaire un scan ou demander l'assistance du service des applications de Shure.
-
Synchroniser le récepteur de poche avec le premier émetteur monté en rack en alignant leurs fenêtres IR et en appuyant sur sync.
-
Appuyer de nouveau sur le bouton scan du récepteur de poche pour trouver la fréquence libre suivante.
-
Synchroniser le récepteur de poche et l'émetteur suivant.
-
Répéter l'opération avec tous les autres émetteurs.
-
Synchroniser le récepteur de poche de chaque utilisateur avec l'émetteur correspondant en alignant leurs fenêtres IR et en appuyant sur sync. NE PAS appuyer sur le bouton scan des récepteurs de poche.
-
Placer l'interrupteur RF de tous les émetteurs en position marche. Les systèmes sont alors prêts à fonctionner.
CueMode
Le mode CueMode permet de télécharger les paramètres de nom et de fréquence depuis les différents émetteurs et de les enregistrer sous forme de liste dans un seul récepteur de poche. Il est possible à tout moment de faire défiler cette liste pour écouter le mixage audio de chaque émetteur, comme le fait chaque utilisateur durant un spectacle.
Les listes du mode CueMode sont conservées même si on quitte ce mode, éteint le récepteur ou si on enlève les piles.
Remarque : Régler la fréquence et attribuer les noms qui seront affichés pour chaque émetteur avant de créer la liste CueMode.
Ajout d'émetteurs à la liste CueMode
Remarque : l'émetteur doit être dans la même bande de fréquences que le récepteur de poche.
- Ouvrir le compartiment à piles et appuyer sur le bouton enter.
- Faire défiler le menu principal jusqu'à UTILITIES et appuyer sur enter. Sélectionner CueMode et appuyer de nouveau sur enter.
- Aligner les fenêtres IR et appuyer sur le bouton sync de l'émetteur.
SYNC SUCCESS s'affiche sur l'écran LCD après la transmission des données de fréquence et de nom dans la liste CueMode. Le numéro CueMode correspondant à cet émetteur et le nombre total d'émetteurs s'affichent également. - Répéter l'opération précédente pour chaque émetteur.
Remarque : la synchronisation en mode CueMode ne change aucun des paramètres du récepteur de poche.
Contrôle des mixages
- Passer en mode CueMode depuis le menu UTILITIES.
- Utiliser les boutons ▼▲ pour faire défiler la liste CueMode afin d'écouter les différents mixages.
Sortie du mode CueMode
Quitter le mode CueMode en appuyant sur enter et en sélectionnant EXIT CUEMODE.
Gestion des mixages en mode CueMode
Il est possible, en mode CueMode, d'afficher le menu suivant en appuyant sur enter :
| REPLACE MIX | Presser le bouton sync sur un émetteur pour transmettre de nouvelles données pour le mixage en vigueur (par exemple, après avoir changé la fréquence de l'émetteur). |
| DELETE MIX | Supprime le mixage sélectionné. |
| DELETE ALL | Supprime tous les mixages. |
| EXIT CUEMODE | Permet de quitter le mode CueMode et remet le récepteur de poche sur la fréquence précédemment réglée. |
Scanner de fréquences
Effectuer un scan de fréquences pour analyser l'environnement HF à la recherche d'interférences et identifier les fréquences libres. Il y a trois types de scan :
- Scan de canal Appuyer d'abord sur le bouton scan du récepteur de poche. Il trouve le premier canal libre.
- Scan de groupes Appuyer sur le bouton scan pendant deux secondes. Il trouve le groupe offrant le plus grand nombre de canaux libres. (Chaque groupe contient un ensemble de fréquences compatibles en cas d'utilisation de systèmes multiples dans le même environnement.)
- Scan complet Sélectionner RADIO > FULL SCAN dans le menu du récepteur de poche. Appuyer sur RUN SCAN pour déclencher un scan complet. Appuyer sur SPECTRUM pour visualiser les résultats complets sous forme graphique.
Remarque : Lorsqu'on effectue un scan de fréquences :
- Placer en position arrêt l'interrupteur RF des émetteurs des systèmes que l'on met en service. (Cela évite de perturber le scan de fréquences.)
- Allumer les sources potentielles d'interférences telles que les autres systèmes ou appareils sans fil, les ordinateurs, les lecteurs de CD, les grands écrans à LED, les processeurs d'effets et le matériel numérique en rack de manière à ce qu'elles fonctionnent comme elles le feraient durant la présentation ou le concert (pour que le scan détecte et évite tout interférence qu'elles produisent).
Sync
Il est possible de transférer des paramètres de fréquence dans l'un ou l'autre sens : du récepteur de poche à l'émetteur ou in-versement.
Remarque : il est également possible de choisir de transférer d'autres paramètres, tels que ceux de verrouillage ou de mode, au récepteur de poche lors d'une synchronisation en utilisant le menu Sync > RxSet up sur l'émetteur.
Téléchargement de paramètres depuis le récepteur de poche
- Appuyer sur le bouton scan du récepteur de poche.
- Aligner les fenêtres IR et appuyer sur le bouton sync du menu affiché sur l'écran LCD de l'émetteur alors que "SYNC NOW..." clignote sur l'affichage du récepteur de poche.
Les LED de niveau de l'émetteur clignotent.
Transmission de paramètres vers le récepteur de poche
- Appuyer sur le bouton Sync de l'émetteur pour accéder au menu Sync.
- Aligner les fenêtres IR.
La fenêtre IR de l'émetteur s'allume lorsqu'elle est alignée correctement.
- Appuyer sur Sync pour transférer les paramètres.
La LED bleue du récepteur de poche clignote alors.
Création de groupes personnalisés
Cette fonction permet de créer vos propres groupes de fréquences.
Menu : Radio > Custom
- Tourner la molette de commande pour sélectionner un groupe personnalisé sur le menu Group. (U1, U2, etc.)
- Pousser la molette de commande pour passer au paramètre Channel et le tourner pour sélectionner un canal (01, 02, 03, etc.).
-
Pousser la molette de commande pour passer au paramètre Freq et sélectionner une fréquence pour ce canal.
-
Appuyer sur la touche du menu Next afin de sélectionner une fréquence pour le canal suivant de ce groupe.
-
Sélectionner Load pour rechercher tous les autres appareils du même modèle et et de la même bande intégrés au réseau. Appuyer ensuite sur enter pour attribuer la liste de groupes personnalisés vers tous ces appareils.
Cela écrase tous les groupes personnalisés existants.
- Clear supprime tous les groupes personnalisés de tous les appareils intégrés au réseau.
MixMode
Certains utilisateurs ont besoin d'entendre principalement leur propre voix ou instrument, alors que d'autres veulent entendre préférentiellement l'orchestre. La fonction MixMode permet à l'utilisateur de créer son propre mixage à l'aide de la commande de balance (boutons ▼▲) du récepteur de poche.
Pour utiliser la fonction MixMode, transmettre un mixage solo de l'utilisateur à l'entrée L/CH1 de l'émetteur et un mixage de l'orchestre à l'entrée R/CH2.
Configurer le récepteur de poche de l'utilisateur dans le mode MixMode. Le récepteur de poche combine alors les deux signaux et les transmet aux deux écouteurs tandis que la commande de balance règle les niveaux relatifs de chacun.
Pour les applications IFB, envoyer deux flux de programme indépendants aux entrées L/CH1 et R/CH2 de l'émetteur. La fonction MixMode permet au metteur en scène ou à l'ingénieur du son d'écouter n'importe quel flux à l'aide de la commande de balance (boutons ▼▲) du récepteur de poche pour régler l'atténuation panoramique d'un signal audio ou de l'autre.
Utilisations des sorties LOOP OUT
Utiliser les sorties LOOP OUT L (gauche) et R (droite) pour envoyer une réplique du signal audio d'un émetteur vers d'autres appareils. Quelques unes des nombreuses utilisations de ces sorties sont indiquées ci-dessous.
Remarque : la commande de niveau d'entrée et l'atténuateur d'entrée n'affectent pas les signaux LOOP OUT.
Fonction MixMode pour systèmes multiples
Configurer chaque système pour le mode MixMode. À partir de la table de mixage, envoyer le mixage de l'ensemble de l'orchestre sur l'entrée 2 du premier émetteur. Connecter la sortie LOOP OUT R à l'entrée R/CH2 de l'émetteur suivant. Procéder de même avec tous les autres émetteurs de façon à former une installation en chaîne.
Créer ensuite des mixages personnalisés pour chaque utilisateur. Transmettre chaque mixage à l'entrée 1 de l'émetteur correspondant à cet utilisateur.
Retours de scène
Transmettre un son audio des sorties LOOP aux retours de scène. Le récepteur de poche et les retours de scène reçoivent les mêmes signaux audio.
Remarque : Les sorties audio LOOP n'alimenteront pas les haut-parleurs passifs et doivent donc être envoyées à un amplificateur de puissance ou à un haut-parleur actif.
Appareils d'enregistrement
Pour enregistrer un spectacle, relier les sorties LOOP aux entrées d'un appareil d'enregistrement.
Squelch
Le squelch coupe la sortie audio du récepteur lorsque les signaux RF se brouillent. Le témoin bleu du récepteur s'éteint tant que le squelch est activé.
Dans la plupart des installations, le squelch n'a pas besoin d'être réglé et empêche l'utilisateur d'entendre le souffle ou les salves d'interférences lorsque la qualité des signaux RF devient compromise. Toutefois, dans les environnements encombrés d'interférences RF ou à proximité de sources de tels interférences (par exemple, les grands écrans à LED), il se peut que le seuil du squelch doive être diminué pour empêcher des pertes de niveau audio excessives. Lorsque le squelch est réglé à un seuil plus bas, l'utilisateur entendra peut-être plus d'interférence ou de souffle mais il connaîtra moins de pertes de niveau audio.
Important : Avant de diminuer le seuil du squelch, essayer d'abord de corriger le problème en identifiant le jeu de fréquences le mieux adapté à l'installation et en éliminant les sources potentielles d'interférence.
Attention : La désactivation du squelch ou la diminution de son seuil peut augmenter le niveau de bruit et causer une gène à l'utilisateur.
- Ne pas diminuer le seuil du squelch sauf si c'est absolument nécessaire.
- Régler le volume des écouteurs au niveau le plus bas avant de régler le squelch.
- Ne pas modifier le réglage du squelch en cours de spectacle.
- Augmenter le paramètre level de l'émetteur pour rendre les interférences ou le souffle moins perceptibles.
Réglages du squelch
| HIGH (NORMAL) | Réglage d'usine par défaut. | |
| MID | Abaisse modérément le rapport signal/bruit nécessaire pour le squelch du récepteur. | |
| LOW | Abaisse fortement le seuil du squelch. | |
| PILOT ONLY* | ∅ | Désactive le squelch des interférences en ne laissant activé que le squelch asservi à la fréquence pilote. |
| NO SQUELCH* | ∅ | Désactive le squelch des interférences et le squelch asservi à la fréquence pilote. (Parfois utilisé comme outil de débogage par les ingénieurs du son ou coordina-teurs RF pour « écouter » l'environnement RF.) |
| * Ce symbole s'affiche dans la fenêtre d'affichage. |
Transmission sans fil point à point de signaux audio

Utiliser le mode PTP pour permettre à un P10T d'émettre à destination d'un récepteur UHF-R. Cela permet l'installation d'un émetteur et d'un récepteur dans laquelle les deux appareils sont montés en rack et alimentés par le secteur.
Pour plus de détails, visiter : www.shure.com/americas/products/personal-monitor-systems
Connexion Ethernet
Chaque émetteur est équipé d'un port RJ-45 à l'arrière pour se connecter à d'autres émetteurs via un réseau Ethernet. La mise en réseau d'émetteurs permet de régler automatiquement les fréquences de tous les émetteurs à l'aide d'une seule commande du scanner de groupes.
Ajouter des émetteurs à un réseau au moyen du paramètre de réseautage automatique par défaut (Util > Network > Mode > Automatic):
- Brancher les émetteurs à un routeur Ethernet avec service DHCP.
- Utiliser des switch Ethernet pour étendre le réseau dans le cadre d'installations plus importantes.
- Raccorder les émetteurs en série.
Accès au réseau par l'intermédiaire d'un ordinateur
Il est possible de commander et de contrôler tous les émetteurs intégrés au réseau par l'intermédiaire d'un ordinateur exécutant le logiciel Shure Wireless Workbench, version 6 ou supérieure. Si on utilise le paramètre de réseau automatique par défaut, veiller à ce que l'ordinateur soit configuré pour le DHCP.
Remarque : Certains logiciels de protection ou paramètres de firewall sur l'ordinateur peuvent empêcher de se connecter à l'émetteur. En cas d'utilisation d'un logiciel firewall, permettre les connexions au port 2201.
Adressage IP statique
L'adressage IP statique est également pris en charge. Il est possible d'attribuer une adresse IP via le menu de réseau (Util > Network > Mode > Manual).
Remarque : Les émetteurs doubles utilisent une seule adresse IP qui peut être configuré via l'une ou l'autre interface LCD.
Raccordement d'émetteurs

flowchart
graph TD
A["Laptop"] --> B["Ordinateur"]
B --> C["Server Rack 1"]
B --> D["Server Rack 2"]
B --> E["Server Rack 3"]
B --> F["Server Rack 4"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Routeur avec DHCP

flowchart
graph TD
A["Ordinateur"] --> B["Interrupteur"]
B --> C["Server Rack 1"]
B --> D["Server Rack 2"]
B --> E["Server Rack 3"]
B --> F["Server Rack 4"]
B --> G["Server Rack 5"]
B --> H["Interrupteur"]
H --> I["Server Rack 6"]
H --> J["Server Rack 7"]
H --> K["Server Rack 8"]
H --> L["Server Rack 9"]
Réseau étendu

text_image
OrdinateurRaccordement direct à un ordinateur
Scanner de fréquences
Utiliser cette fonction pour effectuer un scan de la totalité du spectre RF à la recherche de sources éventuelles d'interférences et déployer les fréquences libres à tous les récepteurs intégrés au réseau. Il est possible d'avoir une représentation graphique des données du scan sur l'émetteur ainsi que sur le récepteur. Cela permet de se déplacer dans le graphique pour faire apparaître des détails sur la fréquence et l'intensité des signaux d'interférence.
Scan et attribution des fréquences
- Mettre l'interrupteur RF de tous les récepteurs en position arrêt.
-
Collecte les données du scanner. Sur le menu principal (MAIN MENU) du récepteur de poche, sélectionner RADIO > FULL SCAN > RUN SCAN.
Le récepteur affiche SPECTRUM SCAN et effectue un scan de la totalité du spectre. -
Transfert des données du scan du récepteur de poche vers l'émetteur. Aligner les fenêtres IR et appuyer sur Sync > Spectrum > SyncScan.
Le récepteur affiche les données du scan sous forme de graphique et offre des options de visualisation et d'attribution. -
Recherche des appareils intégrés au réseau. Sur le menu Sync > Spectrum de l'émetteur monté en rack, appuyer sur Deploy.
L'émetteur recherche tous les émetteurs présents sur le réseau.
- Choix d'un groupe. Utiliser la molette de commande pour choisir parmi les groupes disponibles.
Le nombre de fréquences libres pour chaque groupe est affiché à côté de Open Frequencies.
- Attribution des fréquences. Appuyer sur le bouton enter qui clignote pour attribuer les fréquences à tous les canaux.
Les LED clignotent sur tous les canaux concernés.
Visualisation des données spectrales
Sur le récepteur de poche
MAIN MENU > RADIO > FULL SCAN > SPECTRUM
- Ajuster la position du curseur au moyen des touches ▼▲.
- Appuyer sur enter pour faire un zoom à partir de la position du curseur. Appuyer sur exit pour faire un zoom arrière.
- Appuyer sur scan pour afficher la fréquence et la puissance du signal à la position du curseur.
Sur l'émetteur
Sync > Spectrum
- Ajuster la position du curseur en appuyant sur Cursor et en tournant la molette de commande.
- La fréquence et la puissance du signal à la position du curseur sont affichées en haut de l'écran.
- Appuyer sur Zoom et tourner la molette de commande pour faire un zoom avant ou arrière.
Mise à jour du firmware du récepteur
Procéder comme suit pour mettre à jour le firmware d'un récepteur de poche.
- Utiliser le gestionnaire de mise à jour du logiciel WWB pour télécharger le firmware du récepteur dans l'émetteur.
- Passer au menu Util > More > FW Update sur l'émetteur.
- Aligner les ports IR du récepteur et de l'émetteur puis appuyer sur Download. Cela déclenche le téléchargement, qui peut prendre 50 secondes ou plus.
Une fois le téléchargement terminé, le récepteur démarre automatiquement la mise à jour du firmware, ce qui écrase le firmware existant.
ATTENTION ! Ne pas mettre le récepteur hors tension tant que la mise à jour n'est pas terminée.
Caractéristiques
PSM 1000
Gamme de fréquences porteuses HF
470–952 MHz
varie suivant la région
Fréquences compatibles
par bande
39
Largeur de bande de syntonisation
72–80 MHz
Remarque : varie suivant la région
Portée
selon l'environnement
90 m ( 300 pi)
Réponse en fréquence audio
35 Hz–15 kHz (±1 dB)
Rapport signal/bruit
pondéré en A
90 dB (typique)
Distorsion harmonique totale
réf. ±34 kHz deviation à 1 kHz
<0.5% (typique)
Compression-extension
Compression-extension de référence audio brevetée Shure
Suppression des fréquences parasites
réf. 12 dB SINAD
80 dB (typique)
Stabilité en fréquence
±2,5 ppm
Fréquence pilote MPX
19 kHz (±0,3 kHz)
Modulation
FM*, Stéréo MPX
*réf. ±34 kHz deviation à 1 kHz
Température de fonctionnement
-18°C à +57°C
P10T
Puissance de sortie HF
sélectionnable: 10, 50, 100 mW (+20 dBm)
Impédance de sortie HF
50 Ω (typique)
Poids net
4,7 kg (10,4) lb
Dimensions
44 x 483 x 343 mms (1.7 x 19.0 x 13.5 po), H x L x P
Alimentation
| Entrée | 100–240 V c.a., 50/60 Hz, 0,5 A max. (5,5, avec sortie chargée) |
| Sortie | 100–240 V c.a., 50/60 Hz, 5 A max., non commuté |
Entrée audio
Type de connecteur
XLR et TRS 6,35 mm (1/4 po) combinés
Polarité
| XLR | Sans inversion (broche 2 positive par rapport à la broche 3) |
| TRS 6,35 mm (1/4 po) | Pointe positive par rapport à l'anneau |
Configuration
Symétrique
Impédance
70,2 kΩ (réelle)
Niveau nominal d'entrée
commutable: +4 dBu, -10 dBV
Niveau d'entrée maximum
| +4 dBu | +29,2 dBu |
| -10 dBV | +12,2 dBu |
Repérage des broches
| XLR | 1 = masse, 2 = positif; 3 = négatif |
| TRS 6,35 mm (1/4 po) | Pointe = positif, anneau = négatif, corps = masse |
Protection d'alimentation fantôme
Jusqu'à 60 V c.c.
Sortie audio
Type de connecteur
TRS 6,35 mm (1/4 po)
Configuration
Symétrique
Impédance
Connecté directement aux entrées
P10R+
Filtrage HF tri-bande
-3 dB à 30,5 MHz du centre de la fréquence de chaque bande
Commande de gain HF active
31 dB
Règle la sensibilité haute fréquence pour élargir la gamme dynamique HF
Sensibilité HF active
à 20 dB SINAD
2,2 μV
Suppression de la fréquence image
90 dB
Rejet de canal adjacent
70 dB
Latence
0,37ms
Seuil d'accord silencieux
22 dB SINAD (±3 dB)
réglage par défaut
Atténuation d'intermodulation
70 dB
Blocage
80 dB
Puissance de sortie audio
1 kHz à Moins de 1 %distorsion, Puissance de sortie maximum du casque, à 16 Ω
100 mW (par sortie)
Impédance de charge minimum
4 Ω
Impédance de sortie
<1 Ω
Paramétrique 4 bandes Égalisation
| Dégradé bas | Sélectionnable Gain: ±2 dB, ±4 dB, ±6 dB @ 100 Hz |
| Basses | Sélectionnable Gain: ±2 dB, ±4 dB, ±6 dB à 160 Hz, 250 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 HzSélectionnable Q: 0,7, 1,4, 2,9, 5,0, 11,5 |
| Aigus | Sélectionnable Gain: ±2 dB, ±4 dB, ±6 dB à 1 kHz, 1,6 kHz, 2,5 kHz, 4 kHz, 6,3 kHzSélectionnable Q: 0,7, 1,4, 2,9, 5,0, 11,5 |
| Dégradé haut | Sélectionnable Gain: ±2 dB, ±4 dB, ±6 dB @ 10 kHz |
Limiteur de volume
Sélectionnable: ARRÊT (0 dB) à -48 dB par pas de 3 dB
Verrouillage du volume
Sélectionnable: 0 dB à -70 dB
Limite le bouton de réglage du volume. Valeur sélectionnée correspondant à la position du bouton de volume
Poids net
158 g (Sans accu)
Dimensions
99 x 66 x 23 mms (3.9 po x 2.6 po x 0.9 po) H x L x P
Autonomie des piles
4–6 heures (utilisation continue) Piles AA
Accessoires fournis
| Antenne fouet omnidirectionnelle, pointe jaune (470 à 542 MHz) | UA700 |
| Antenne fouet omnidirectionnelle, pointe grise (540 à 626 MHz) | UA710 |
| Antenne fouet omnidirectionnelle, pointe noire (596 à 692 MHz) | UA720 |
| Antenne fouet omnidirectionnelle, pointe bleue (670 à 830 MHz) | UA730 |
| Antenne fouet omnidirectionnelle, pointe rouge (830 à 952 MHz) | UA740 |
| Antenne de récepteur omnidirectionnelle 1/2 onde pour un meilleur signal sans fil en réception | UA8 |
| Rallonges de câble d'antenne (2) | 95B9023 |
| Sac de transport/rangement | 95A2313 |
| Kit de visserie (vis de montage en rack) | 90XN1371 |
| Kit d'amortisseur | 90B8977 |
| Adaptateur pour piles AA | 65A15224 |
Accessoires en option
| Antenne directionnelle passive, 470-952 MHz. Inclut un câble BNC/BNC de 10 pi. | PA805SWB |
| Antenne hélicoïdale PWS, 480-900 MHz | HA-8089 |
| Antenne hélicoïdale dôme PWS, 480 à 900 MHz | HA-8091 |
| Antenne omnidirectionnelle large bande (470 à 1 100 MHz) | UA860SWB |
| Câble coaxial BNC-BNC 2 pi | UA802 |
| Câble coaxial BNC-BNC 6 pi | UA806 |
| Câble coaxial BNC-BNC 25 pi | UA825 |
| Câble coaxial BNC-BNC 50 pi | UA850 |
| Câble coaxial BNC-BNC 100 pi | UA8100 |
| Combineur d'antennes 4 vers 1 avec sorties d'alimentation pour 4 émetteurs (meilleures performances RF et élimination du besoin d'une alimentation extérieure) | PA421B |
| Combineur d'antennes 8 vers 1 améliorant les performances RF | PA821B |
| Câble d'écouteurs IFB extensible pour écouteurs Shure | EAC-IFB |
Gamme de fréquences et puissance de sortie de l'émetteur
REMARQUE : Ce matériel radio est prévu pour une utilisation en spectacles musicaux professionnels et applications similaires. Il est possible que cet appareil radio soit capable de fonctionner sur certaines fréquences non autorisées localement. Se mettre en rapport avec les autorités compétentes pour obtenir les informations sur les fréquences et niveaux de puissance HF autorisés pour les systèmes de microphones sans fil.
Avertissement: A partir du Janvier 01, 2019 l'utilisation de transmetteurs sans fil dans les bandes 694 - 823 MHz est interdite.
Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC.
Homologué par ISED au Canada selon RSS-123.
Homologué selon la partie 74 des réglementations FCC.
*Homologué selon la partie 15 des réglementations FCC.
**Homologué selon la partie 15 et la partie 74 des réglementations FCC.
Homologué par ISED au Canada selon RSS-123 et RSS-102.
Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes :
- Directive DEEE 2012/19/UE, telle que modifiée par 2008/34/CE
• Directive RoHS EU 2015/863
Remarque : suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus et les déchets électroniques
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.
低功率射頻器材技術規範
Avertissement Suisse pour le sans fil
Avertissement : à partir du Janvier 01, 2019 l'utilisation de transmetteurs sans fil dans les bandes 694–823 MHz est interdite.
Avis CE :
Shure Incorporated déclare par la présente que ce produit avec le marquage CE est conforme aux exigences de l'Union européenne. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante : https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
Importateur / Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Service : Conformité globale
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
Courriel : EMEAsupport@shure.de
Avis UKCA :
Shure Incorporated déclare par la présente que ce produit avec le marquage UKCA est conforme aux exigences de l'UKCA. Le texte complet de la déclaration de conformité UK est disponible à l'adresse internet suivante : https://www.shure.com/en-GB/support/declarations-of-conformity.
Importateur / Représentant agréé au R-U :
Shure UK Limited





