Pilot Instant Wireless - Accessoire pour téléphone mobile Cellular Line - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pilot Instant Wireless Cellular Line au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compatible avec les appareils Bluetooth, portée jusqu'à 10 mètres, batterie rechargeable, autonomie de plusieurs heures. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les appels mains libres, la musique en streaming et les jeux vidéo. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, consulter le service client pour les réparations. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des appareils compatibles, ne pas utiliser en conduisant ou dans des situations nécessitant une attention totale. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat, garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pilot Instant Wireless Cellular Line
Questions des utilisateurs sur Pilot Instant Wireless Cellular Line
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire pour téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pilot Instant Wireless - Cellular Line et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pilot Instant Wireless de la marque Cellular Line.
MODE D'EMPLOI Pilot Instant Wireless Cellular Line
LETTURA DEL LED: Supporto collegato LED Blu e verde lampeggianti simultaneamente Standby LED spento Carica LED Blu acceso Foreign Object Detection (FOD) LED Rosso intermittente Carica completata LED Verde acceso SPECIFICHE TECNICHE: Input: DC 5V/2A, DC 9V/1.67A Output: 5W – 7.5W – 10W Model Number: CC-70 IT - Cellularline S.p.A. con socio unico dichiara che il caricatore wireless è confor- me alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity Cellularline S.p.A. con socio unico dichiara inoltre che il caricatore wireless è conforme alla direttiva ROHS 2011/65/EC. FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans ceux appliquant le système de collecte sélective) Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets commerciaux. Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com SUPPORT AUTO POUR SMARTPHONE À CHARGE SANS FIL CONTENU DE L'EMBALLAGE :
1. Support mécanique à charge sans fil
2. Ventouse de fixation pour installation
sur tableau de bord/pare-brise
3. Câble USB-A – USB-C
4. Chargeur auto pour prise
allume-cigare DESCRIPTION :
1. Support de charge
2. Capteurs d’ouverture du support
4. Bras d’orientation/inclinaison
1. Nettoyer soigneusement la surface sur laquelle la ventouse doit être
installée. a. Installation sur pare-brise : laver à l’eau et avec un savon neutre la surface du pare-brise et essuyer avec un chiffon en coton. b. Installation sur tableau de bord : choisir une position gage de bonne visibilité du dispositif sans entraver la visibilité de la route. Laver à l’eau et avec un savon neutre la surface choisie pour l’installation et essuyer avec un chiffon en coton.
2. S’assurer que le levier Easylift est soulevé.
3. Positionner la ventouse en la faisant adhérer parfaitement à la surface
4. Faire pression pendant 10 secondes environ sur la ventouse de façon à
Avant d’installer le support de charge sur la ventouse, s’assurer que celle-ci est correctement installée. Pour s’assurer de la bonne fixation de la ventouse, sans soulever le levier Easylift, la tirer pour tenter de la décrocher. INSTALLATION DU SUPPORT DE CHARGE SUR LA VENTOUSE
1. Sortir le support de l’emballage.
2. Dévisser la bague de fixation présente au dos du support.
3. Mettre en place la bague sur le bras sphérique d’orientation/
inclinaison dans le sens correspondant au vissage.
4. Mettre en place le support par l’intermédiaire du logement concave
sur le bras sphérique d’orientation.
5. Visser la bague de fixation sur le support jusqu’en bout de course.
ACTIVATION DU SUPPORT AUTO À L’AIDE DU CHARGEUR AUTO
1. Sortir le chargeur de l’emballage.
2. Brancher la prise USB-A au chargeur auto.
3. Brancher la prise USB-C au support auto (la prise se trouve sur la partie
frontale inférieure, derrière le pied réglable).
4. Mettre le contact dans le véhicule et s’assurer que toutes les
connexions fonctionnent correctement.
UTILISATION DU SUPPORT AUTO
Pilot Instant est doté d’un système mécanique de proximité en mesure d’identifier le smartphone logé à l’intérieur et de refermer mécaniquement les bras de tenue pour activer la charge sans fil. Pour commencer à utiliser le support, procéder comme suit :
1. Mettre le contact dans le véhicule (tourner la clé pour les allumages
traditionnels ou appuyer sur le bouton ON/OFF pour les allumages électroniques).
2. S’assurer que le support est correctement alimenté ; sur le support auto
à proximité des deux capteurs latéraux situés sous les bras, deux voyants circulaires sont présents (point 2 du dessin au début du manuel). Les voyants émettent une impulsion lumineuse verte puis s’éteignent jusqu’à la mise en place du smartphone. S'il est impossible de voir les voyants, toucher les capteurs et s’assurer que les bras s’ouvrent correctement.
3. Placer le smartphone dans le support et s’assurer que la charge est
activée. Si tel n’est pas le cas, intervenir sur le pied extensible du support (point 3 de la figure au début du manuel) de façon à trouver la bonne position pour la charge sans fil.
4. Au moment de l’activation de la charge, les bras du support auto se
ferment automatiquement jusqu’à ce que le smartphone soit fermement maintenu sur le support.
RETRAIT DU SMARTPHONE DU SUPPORT AUTO
Pour retirer le smartphone du support auto, procéder comme suit :
1. Effleurer des doigts les capteurs situés sous les bras latéraux (point 2
du dessin au début du manuel).
2. Les bras s’ouvrent mécaniquement.
3. Retirer le smartphone.
LECTURE DES VOYANTS : Support branché Voyants bleu et vert clignotant simultanément Stand-by Voyant éteint Charge Voyant bleu allumé Détection corps étrangers (FOD - Foreign Object Detection) Voyant rouge clignotant Charge terminée Voyant vert allumé CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Entrée : 5 Vcc / 2 A, 9 Vcc / 1,67 A Sortie : 5 W – 7,5 W – 10 W Modèle : CC-70
FR- ATTENTION : ne pas installer le support tout en conduisant. ATTENTION : ne pas utiliser le smartphone tout en conduisant. ATTENTION : placer le support auto dans une position appropriée, adaptée à la conduite et n’entravant aucunement la visibilité de la route pour ne pas compro- mettre la sécurité au volant. ATTENTION : positionner correctement le smartphone pour éviter qu’il ne puisse se détacher du support de charge tout en conduisant et ne puisse distraire le conducteur au volant. FR - Cellularline S.p.A. con socio unico (société par actions à actionnaire unique) certifie que le chargeur sans fil est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity Cellularline S.p.A. con socio unico (société par actions à actionnaire unique) certifie également que le chargeur sans fil est conforme à la directive RoHS 2011/65/EU. SMARTPHONE-HALTERUNG FÜR DAS AUTO MIT KABELLOSER AUFLADUNG PACKUNGSINHALT:
Notice Facile