PMA1700NE - Recepteur DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMA1700NE DENON au format PDF.

📄 59 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DENON PMA1700NE - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : PMA1700NE

Catégorie : Recepteur

Caractéristiques techniques Amplificateur intégré, puissance de 80 W par canal (8 ohms), technologie Advanced High Current (AHC)
Connectivité Entrées analogiques, entrées numériques (optique et coaxiale), Bluetooth, USB-A pour audio numérique
Utilisation Idéal pour les audiophiles, compatible avec divers systèmes audio, réglages d'égalisation disponibles
Maintenance Nettoyage régulier de la surface, vérification des connexions, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Protection contre les courts-circuits, surchauffe, et surcharge
Informations générales Dimensions : 434 x 151 x 372 mm, poids : 11,5 kg, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PMA1700NE DENON

Comment connecter mon DENON PMA-1700NE à ma télévision ?
Utilisez un câble RCA pour relier les sorties audio de votre télévision aux entrées audio du DENON PMA-1700NE. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur l'appareil.
Pourquoi mon DENON PMA-1700NE ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment ajuster les basses et les aigus sur mon DENON PMA-1700NE ?
Utilisez les commandes de tonalité situées sur le panneau avant pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Mon DENON PMA-1700NE produit un son faible, que faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil ainsi que celui de la source audio. Assurez-vous également que les câbles de haut-parleur sont correctement connectés.
Comment effectuer une mise à jour du firmware sur le DENON PMA-1700NE ?
Visitez le site Web de DENON pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Le son de mon DENON PMA-1700NE est déformé, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'il n'y a pas de court-circuit. Essayez également de changer de source audio pour voir si le problème persiste.
Comment réinitialiser mon DENON PMA-1700NE aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en débranchant puis rebranchant l'appareil. Relâchez le bouton lorsque l'affichage clignote.
Mon DENON PMA-1700NE se déconnecte de mon réseau, que faire ?
Assurez-vous que votre connexion Internet est stable. Essayez de redémarrer le réseau Wi-Fi et de reconnecter l'appareil aux paramètres réseau.
Puis-je utiliser mon DENON PMA-1700NE avec des haut-parleurs sans fil ?
Le DENON PMA-1700NE est un amplificateur stéréo filaire et ne prend pas en charge les haut-parleurs sans fil. Vous devez utiliser des haut-parleurs filaires.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMA1700NE - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMA1700NE de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI PMA1700NE DENON

Manuel de l’Utilisateur

Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexAccessoires

Portée de la télécommande

Nomenclature et fonctions

Connexions Branchement enceintes

Connexion des enceintes

Connexion à double câblage

Connexion d’un dispositif de lecture

Connexion d’un dispositif d’enregistrement

Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique

Connexion d’un PC ou Mac

Connexion d’un préamplificateur

Connexion du cordon d’alimentation

Lecture Mise sous tension

Passage de l’alimentation à la veille

Sélection de la source d’entrée

Coupure temporaire du son (mise en sourdine)

Réglage de la tonalité et de la balance

Sélection de la luminosité de l’affichage

Connexion et lecture à partir d’un ordinateur (USB-DAC)

Connexion et lecture à partir d’un dispositif numérique (Coaxial/ Optique 1/Optique 2)

Réglages Réglage de la fonction de la lecture automatique sur le téléviseur

Réglage du mode veille automatique

Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConseils Conseils

Dépistage des pannes

L’alimentation ne se met pas sous/hors tension

Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande

L’affichage sur cet appareil n’affiche rien

Aucun son n’est émis

L’audio souhaité n’est pas émis

Le son est interrompu ou on entend des bruits

Impossible de lire les fichiers musicaux sur PC ou Mac

L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)

Annexe Convertisseur N/A

Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexNous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. 2x piles R03/AAA Télécommande (RC-1249) Précautions d’utilisation des piles Instructions de sécurité Guide de démarrage rapide Cordon d’alimentation Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexInsertion des piles

Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le.

Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué.

Remettez le couvercle en place. REMARQUE

Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide despiles : Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. Ne pas utiliser deux types de piles différents. Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur ducompartiment avant d’insérer de nouvelles piles. Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. 30° Environ 7 m 30° Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexNomenclature et fonctions Panneau avant rQ2eqw

Q5 Q6Q4Q3 Pour plus de détails, voir la page suivante. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexrewqtyuio

Touche d’alimentation X Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. (v p. 27)

Témoin d’alimentation Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :

Hors tension : Arrêt

Lorsque le circuit de protection est activé : rouge (clignote) (v p. 47)

Capteur de télécommande Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5)

Témoin ANALOG MODE Il s’allume comme suit en fonction du statut du mode analogique :

Mode analogique désactivé (ANALOG MODE 1 ou 2) : vert

Mode analogique désactivé : Arrêt

Touche du ANALOG MODE Permet de commuter sur ANALOG MODE 1/2/arrêt. (v p. 30)

Témoin SOURCE DIRECT S’allume comme suit en fonction de l’état du mode source direct :

Mode source direct activé : Vert

Mode source direct désactivé : Arrêt

Témoin MC/MM S’allume comme suit en fonction du réglage de l’égaliseur phono de cet appareil :

Touche MC/MM Permet de commuter sur MC ou MM en fonction du type de cellule utilisé sur votre platine.

Bouton VOLUME Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 28) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexQ

Affichage Affiche des informations telles que le nom de la source d’entrée, le type de signal audio numérique et la fréquence d’échantillonnage.

Molette INPUT SELECTOR Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 28) REMARQUE

Lorsque vous réglez la source d’entrée de cet appareil sur “EXT.PRE”, l’appareil principal émet au volume maximal. En outre, le réglage de l’équilibre du volume et du son sur l’appareil principal n’a aucun effet. Ajuste le volume sur les périphériques d’entrée avant la lecture.

Prise de casque (PHONES) Utilisée pour connecter un casque. Si un casque audio est branché sur cette prise, l’audio n’est plus transmis par les bornes d’enceintes. REMARQUE

Afin d’éviter toute perte auditive, n’augmentez pas excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.

Bouton de contrôle BASS Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume pour les graves. (v p. 28)

Bouton de contrôle TREBLE Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume pour les aigus. (v p. 28)

Bouton de contrôle BALANCE Permet d’équilibrer la sortie du volume entre les enceintes gauche et droite. (v p. 28)

d, e et f peuvent être ajustés lorsque 6 est éteint (le mode direct de la source est éteint). Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexPanneau arrière t y u

reqw Pour plus de détails, voir la page suivante. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexre

Connecteurs d’DIGITAL AUDIO IN Utilisés pour connecter des appareils équipés de connecteurs de sortie audio numériques et un ordinateur.

“Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique” (v p. 22)

Bornes audio analogiques (AUDIO IN) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogique.

“Connexion d’un dispositif d’enregistrement” (v p. 21)

Borne SIGNAL GND Sert à connecter le câble de mise à la terre d’une platine. (v p. 20)

Bornes d’enceintes (SPEAKERS) Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 16)

Bornes IR CONTROL Utilisées pour connecter des lecteurs réseau audio Denon à un contrôleur IR.

Bornes AUDIO OUT Utilisés pour connecter la borne d’entrée d’un enregistreur. (v p. 21)

Connecteurs EXT.PRE IN Utilisés pour connecter un préamplificateur lorsque cet appareil est utilisé comme amplificateur de puissance. (v p. 24) Le volume doit être réglé sur le périphérique connecté.

Prise CA (AC IN) Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 25) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexTélécommande

La télécommande fournie avec cet appareil peut contrôler un lecteur CDDenon et un lecteur audio réseau. “Fonctionnement du lecteur CD” (v p. 12) “Fonctionnement du lecteur audio réseau” (v p. 13)

Utilisation de cet appareil

Émetteur infrarouge de télécommandeIl transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5) Touches sélection de source d’entréeElle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 28) Touche du ANALOG MODEPermet de commuter le mode analogique sur 1/2/arrêt. (v p. 30) Touche SOURCE DIRECTPermet de passer en mode direct de la source. (v p. 30) Bouton TV AUTO-PLAYPermet de commuter l’entrée numérique pour la lecture automatiquesur le téléviseur. (v p. 42) Touche AMP POWER XCeci permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille). (v p. 27) Touches VOLUME (df)Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 28) Touche MUTE (:)Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 28) Touche DIMMERPermet de changer la luminosité de l’affichage. (v p. 29) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexw

Fonctionnement du lecteur CD Vous pouvez faire fonctionner un lecteur CD Denon. Pour faire fonctionner un lecteur CD, appuyez sur la touche REMOTE MODE CD pour basculer la télécommande en mode de fonctionnement de lecteur CD.

Touche de sélection du mode télécommande (REMOTE MODE CD)

Touches numériques (0 – 9, +10)

La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexw

Fonctionnement du lecteur audio réseau Vous pouvez faire fonctionner un lecteur audio réseau Denon. Pour faire fonctionner un lecteur audio réseau, appuyez sur la touche REMOTE MODE NET pour basculer la télécommande en mode de fonctionnement de lecteur audio réseau.

Touche de sélection du mode télécommande (REMOTE MODE NET)

Touches alphanumériques (0 – 9, +10)

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexQ5

La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Branchement enceintes 16 Connexion d’un dispositif de lecture 20 Connexion d’un dispositif d’enregistrement 21 Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique 22 Connexion d’un PC ou Mac 23 Connexion d’un préamplificateur 24 Connexion du cordon d’alimentation 25 REMARQUE

Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.

Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.

Câbles utilisés pour les connexions Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. Câble de l’enceinte Câble audio

Câble optique Câble numérique coaxial Câble USB Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexBranchement enceintes REMARQUE Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant deconnecter les enceintes. Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas desbornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent lepanneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit deprotection” (v p. 54)) Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation estconnecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Utilisez des enceintes dont l’impédance se situe dans les plages indiquées ci-dessous en fonction de la façon dont elles sont utilisées.Bornes d’enceintesutilisées sur cetappareilN° des enceintesconnectéesEnceintesImpédanceSPEAKERS A(connexion standard)2 (un ensemble) 4 – 16 Ω/ohmsSPEAKERS B2 (un ensemble) 4 – 16 Ω/ohmsSPEAKERS A etSPEAKERS B4 (deux ensembles) 8 – 16 Ω/ohmsSPEAKERS A etSPEAKERS B(connexion à doublecâblage)2 (un ensemble) 4 – 16 Ω/ohms

Connexion des câbles d’enceinte Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et lespolarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cetappareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soientcorrectement connectés.

Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le.

Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer.

Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande Index4 Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. Dimensions des bornes d’enceintes 8mm 5mm Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion des enceintes Cet appareil est équipé de deux ensembles de bornes d’enceinte (SPEAKER A et SPEAKER B). Un ensemble d’enceintes peut être relié à chaque jeu de bornes, et un total de deux ensembles d’enceintes peut être connecté. Le même signal est émis par les bornes des SPEAKERS A et des SPEAKERS B. Lorsqu’un seul ensemble d’enceintes doit être connecté, utilisez soit les SPEAKERS A soit les SPEAKERS B. wqwq (R) (L) wqwq (R) (L) SPEAKERS A SPEAKERS B Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion à double câblage Cette connexion limite les effets d’interférence de signal entre les enceintes de plage haute (tweeters) et les enceintes de plage basse (woofers), vous permettant ainsi de profiter d’une lecture de haute qualité. Lorsque vous effectuez un double câblage avec des enceintes à double câblage, connectez les bornes du centre et de la plage haute aux SPEAKERS A (ou aux SPEAKERS B), et les bornes de la plage basse aux SPEAKERS B (ou aux SPEAKERS A).

HIGH LOW Enceinte (R) Enceinte (G) Supprimez la barre de court-circuitSupprimez la barre de court-circuitSupprimez la barre de court-circuitSupprimez la barre de court-circuit Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion d’un dispositif de lecture Vous pouvez connecter des platines, des lecteurs CD et des lecteurs audio réseau à cet appareil. Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “PHONO” sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine. REMARQUE

La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à des fins de mise à la terrepour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu’il y a beaucoup de bruit, le bruit peut êtreréduit. Veuillez noter que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverseen augmentant le bruit. Auquel cas, il n’est pas nécessaire de connecter la ligne de terre. Les bornes d’entrée PHONO sont équipées d’une fiche à broche courte. Retirez cette fichepour connecter une platine tourne-disque. Conservez la fiche à broche courte retirée en lieusûr afin de ne pas la perdre. GND AUDIO OUT

Lecteur audio réseau Lecteur CD Platine Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion d’un dispositif d’enregistrement

AUDIO IN Périphérique d’enregistrement REMARQUE

Ne jamais insérer la fiche de court-circuitage dans les connecteurs de sortie audio (AUDIO OUT RECORDER). Vous risqueriez de provoquer des dommages. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet appareil. (v p. 31) OPTICAL OUT COAXIAL OUT Lecteur CD/ récepteur satellite etc.

Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz ou 192 kHz peuvent être transmis à cet appareil.

Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.

Alignez le câble optique sur la forme de la borne pour l’insérer. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion d’un PC ou Mac En connectant un ordinateur au port USB-DAC sur le panneau arrière de cet appareil à l’aide d’un câble de connexion USB disponible dans le commerce, cet appareil peut être utilisé comme un convertisseur N/A. (v p. 31) REMARQUE

Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinateur. (v p. 32)

Téléchargez le pilote logiciel depuis le site Web de la page PMA-1700NE Denon. Utilisez un câble de 3 m maximum pour connecter l’ordinateur. Câble USB 2.0 (vendu séparément) Ty p e B Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le logiciel de lecture audio sont installés Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion d’un préamplificateur AUDIO OUT

Les bornes d’entrée EXT.PRE sont équipées d’une fiche à broche courte. Retirez cette fiche pour connecter un préamplificateur. Conservez la fiche à broche courte retirée en lieu sûr afin de ne pas la perdre. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale. Cordon d’alimentation (fourni) Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Mise sous tension 27 Passage de l’alimentation à la veille 27 Sélection de la source d’entrée 28 Réglage du volume 28 Coupure temporaire du son (mise en sourdine) 28 Réglage de la tonalité et de la balance 28 Sélection de la luminosité de l’affichage 29 Lecture de CD 30 Connexion et lecture à partir d’un ordinateur (USB-DAC) 31 Connexion et lecture à partir d’un dispositif numérique (Coaxial/ Optique 1/Optique 2) 40 Enregistrement 41 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Appuyez sur X sur cet appareil pour le mettre sous tension. Le témoin d’alimentation s’allume en vert.

Appuyez sur AMP POWER X sur la télécommande pour mettre sous tension àpartir du mode veille. REMARQUE

Tournez le bouton du volume de l’appareil principal pour régler le volume auniveau le plus bas avant la mise sous tension. Passage de l’alimentation à la veille

Appuyez sur AMP POWER X. L’appareil commute en mode veille. REMARQUE

L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsquel’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une périodeprolongée ou pendant les vacances, appuyez sur X sur l’appareil principal pourmettre l’alimentation hors tension ou débranchez le cordon d’alimentation de laprise secteur. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexSélection de la source d’entrée

Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture. La source d’entrée sélectionnée apparaît sur l’affichage de cet appareil.

Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant INPUTSELECTOR sur l’appareil principal. Réglage du volume

Appuyez sur VOLUME df pour régler le volume.

Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME surl’appareil principal. Coupure temporaire du son (mise en sourdine)

Appuyez sur MUTE :. “MUTE” apparaît sur l’affichage de cet appareil.

Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer surMUTE : à nouveau. Réglage de la tonalité et de la balance

Appuyez sur SOURCE DIRECT pour désactiver le mode direct de la source. Le témoin SOURCE DIRECT s’éteint.

Tournez les molettes BASS, TREBLE et BALANCE sur l’appareil principal pour régler la tonalité et la balance. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexSélection de la luminosité de l’affichage La luminosité de l’affichage peut être ajustée entre quatre niveaux. La désactivation de l’affichage réduit une source de bruit qui affecte la qualité sonore, vous permettant une lecture de qualité sonore supérieure.

La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.

La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut. La touche DIMMER permet également de contrôler le lecteur de CD Denon, afinde pouvoir l’utiliser simultanément avec cet appareil. Lorsque les deux appareilsont un paramétrage différent, maintenez enfoncée la touche pendant 2 secondespour rétablir leur réglage par défaut, puis procédez au réglage souhaité. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexLecture de CD Cette section utilise la lecture à partir d’un CD à titre d’exemple.

Appuyez sur la touche de sélection de la source (CD) pour changer la source d’entrée à “CD”. “CD” apparaît sur l’affichage de cet appareil.

Appuyez sur VOLUME df pour régler le volume.

Lecture en mode direct de la source Le signal ne passe pas par le circuit de réglage de tonalité (BASS,TREBLE et BALANCE), ce qui permet une lecture avec un son demeilleure qualité.

Appuyez sur SOURCE DIRECT pour activer le mode direct de la source. Le témoin SOURCE DIRECT s’allume.

Lecture en mode analogique Lorsque le mode analogique est activé pour lire une sourceanalogique (PHONO, CD, NET/AUX, RECORDER, EXT.PRE),l’alimentation du circuit d’entrée numérique et l’affichage sontdésactivés. Cela vous permet de bénéficier d’une lecture audio avecune qualité sonore élevée sans que celle-ci soit perturbée par le bruitprovenant du circuit de la commande numérique.

Appuyez sur ANALOG MODE pour mettre en mode analogique. Le témoin ANALOG MODE s’allume. Appuyez sur ANALOG MODE pour basculer entre “ANALOGMODE Off”, “ANALOG MODE 1” et “ANALOG MODE 2”.ANALOG MODE Off : Le mode analogique n’est pas utilisé.ANALOG MODE 1 :Met le circuit d’entrée numérique horstension.ANALOG MODE 2 :Met le circuit d’entrée numérique etl’affichage hors tension. Il est impossible de sélectionner une source d’entrée numérique (COAXIAL,OPTICAL 1/2, USB-DAC) lorsque le mode analogique est activé. La source d’entrée passe automatiquement à CD si le mode analogique est activépendant la lecture d’une source d’entrée numérique (COAXIAL, OPTICAL 1/2,USB-DAC). La communication entre cette appareil et l’ordinateur est déconnectée si le modeanalogique est activé lorsqu’un ordinateur est connecté à un connecteur d’entréeUSB-DAC de cet appareil. Si l’appareil ne peut pas communiquer avec l’ordinateuraprès avoir désactivé le mode analogique, déconnectez et reconnectez le câbleUSB ou redémarrez le lecteur audio sur l’ordinateur. Lorsque le mode analogique est modifié, le circuit de protection est activé pendantenviron 5 secondes. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion et lecture à partir d’un ordinateur (USB-DAC) Pour bénéficier d’une lecture audio de qualité supérieure grâce au convertisseur N/A intégré, téléchargez des fichiers musicaux dans cet appareil depuis un ordinateur à l’aide d’une connexion USB.

Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinateur.

Les pilotes ne doivent pas être installés pour les systèmes d’exploitation Mac.

De même, vous pouvez utiliser n’importe quel logiciel de lecture disponible dans le commerce ou téléchargeable que vous aimez pour lire des fichiers sur votre ordinateur.

Ordinateur (Configuration requise du système) Système d’exploitation

Nous avons vérifié le fonctionnement de cet appareil et l’avons comparé auxconfiguration requise du système, mais nous ne garantissons pas lefonctionnement de tous les systèmes.

DSD est une marque déposée.

Microsoft, Windows 10 et Windows 11 sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies GmbH.

Apple, Macintosh et macOS sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Système d’exploitation Windows Installation du pilote dédié (v p. 32) macOS Paramètres du périphérique audio (v p. 38) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Installation du pilote dédié (Système d’exploitation Windows uniquement)

Installation du logiciel pilote

Déconnectez le câble USB entre votre ordinateur et l’appareil.

Le logiciel pilote ne peut pas être installé correctement si votre ordinateur est connecté à l’appareil via un câble USB.

Si l’appareil et votre ordinateur sont connectés par un câble USB et que l’ordinateur est sous tension avant l’installation, déconnectez le câble USB et redémarrez l’ordinateur.

Téléchargez le pilote dans la section “Download” de la page PMA-1700NE Denon du site Internet sur votre PC.

Décompressez le fichier téléchargé et double-cliquez sur le fichier exe.

Installez le pilote.

Sélectionnez la langue à utiliser pour l’installation.

Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexC Le menu de l’assistant s’affiche. Cliquez sur “Next”.

Lisez l’accord de licence de logiciel, puis cliquez sur “I accept the terms of the License Agreement”.

Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexF Cliquez sur “Install” dans la boîte de dialogue de démarrage d’installation.

L’installation commence. N’effectuez aucune opération sur l’ordinateur tant que l’installation n’est pas terminée.

Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexH Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur “Finish”.

Avec l’appareil hors tension, connectez l’appareil et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB (vendu séparément).

Pour plus de détails sur les connexions, voir “Connexion d’un PC ou Mac” (v p. 23). Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande Index6 Appuyez sur X sur cet appareil.

Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’ordinateur trouve automatiquement l’appareil et s’y connecte.

Appuyez sur la touche de sélection de la source (USB- DAC) pour changer la source d’entrée à “USB-DAC”.

Vérification du pilote installé.

Cliquez sur la touche “Démarrer” et cliquez sur “Panneau de configuration” sur l’ordinateur.

La liste des réglages du panneau de configuration s’affiche.

La fenêtre du menu Son s’affiche.

Vérifiez qu’il y a une coche à côté de “Périphérique par défaut” sous “PMA-1700NE” de l’onglet “Lecture”.

Lorsqu’il y a une coche pour un périphérique différent, cliquez sur “PMA-1700NE” et “Par défaut”.

Vérification de la sortie audio. Émet un signal TEST à partir du PC et vérifie la sortie audio à partir de la fonction USB-DAC.

Sélectionnez “PMA-1700NE” et cliquez sur “Propriétés”.

La fenêtre des propriétés s’affiche.

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexB Cliquez sur l’onglet “Statistiques avancées”.

Sélectionnez le taux d’échantillonnage et le débit à appliquer au convertisseur N/A.

Il est recommandé que “Canal 2, 32 bits, 192000 Hz (Qualité studio)” soit sélectionné.

Cliquez sur “Appliquer”.

Cliquez sur “Tester”.

Vérifiez que l’audio de cet appareil est émis par l’ordinateur.

Le pilote adéquat doit être installé sur le PC avant que cet appareil ne soitconnecté au PC. Le fonctionnement ne peut se produire correctement si elle estconnectée au PC avant que le pilote adéquat ne soit installé. Le fonctionnement peut échouer pour certains matériels d’ordinateurs etconfigurations du logiciel. Il est nécessaire que votre lecteur soit équipé d’un logiciel prenant en charge lelecteur d’entrée et de sortie de streaming audio (ASIO) pour lire des fichiers selonune fréquence d’échantillonnage de 352,8 kHz/384 kHz sans sous-échantillonnage. Vérifiez le logiciel de votre lecteur avant de lire des fichiers avecle lecteur ASIO. Si vous rencontrez des problèmes pour écouter de la musique émise depuis votreordinateur via cet appareil, consultez la FAQ sur www.denon.com. Vous pouvezégalement consulter les pages d’assistance de l’application de votre lecteur audio. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Paramètres du périphérique audio (macOS uniquement)

Avec l’appareil hors tension, connectez l’appareil au Mac à l’aide d’un câble USB (vendu séparément).

Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section “Connexion d’un PC ou Mac”. (v p. 23)

Appuyez sur la touche de sélection de la source (USB-DAC) pour changer la source d’entrée à “USB-DAC”.

Placez le curseur sur “Aller” sur l’écran de l’ordinateur, puis cliquez sur “Utilitaires”.

La liste d’utilitaire s’affiche.

Double-cliquez sur “Configuration audio et MIDI”.

La fenêtre “Périphériques audio” s’affiche.

Vérifiez que “Utiliser ce périphérique pour la sortie audio” est coché dans “PMA-1700NE”.

Si un autre dispositif est coché, sélectionnez “Secondary click” sur “PMA-1700NE”, puis sélectionnez “Utiliser ce périphérique pour la sortie audio”.

Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexG Sélectionnez le format “PMA-1700NE”.

Il est généralement recommandé de régler le format sur “2 canaux 32 bits entier 384.0 kHz”.

Lecture Il vous faut d’abord installer le logiciel de lecture souhaité sur l’ordinateur. Utilisez le port USB-DAC du panneau arrière pour connecter cet appareil à un ordinateur. (v p. 23)

Appuyez sur la touche de sélection de la source (USB- DAC) pour changer la source d’entrée à “USB-DAC”. Démarrez la lecture sur le logiciel de lecture de l’ordinateur.

Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée, “Unlocked” sera affiché.

“Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Spécifications des fichiers pris en charge Voir “Convertisseur N/A” (v p. 53).REMARQUE Effectuez les opérations du type lecture et pause sur l’ordinateur. Actuellement,vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec les boutons de cet appareil oude la télécommande. Lorsque cet appareil fonctionne en tant qu’un convertisseur D/A, le son n’est pastransmis des enceintes de l’ordinateur. Si l’ordinateur est déconnecté de cet appareil pendant que le logiciel de lecture demusique s’exécute, le logiciel de lecture de musique peut se figer. Quittez toujoursle logiciel de lecture avant de déconnecter l’ordinateur. Lorsqu’une erreur se produit sur l’ordinateur, déconnectez le câble USB etredémarrez l’ordinateur. La fréquence d’échantillonnage du logiciel de lecture de musique et la fréquenced’échantillonnage affichée sur cet appareil peuvent varier. Utilisez un câble de 3 m maximum pour connecter l’ordinateur. Connexion et lecture à partir d’un dispositif numérique (Coaxial/Optique 1/Optique 2)

Connectez l’équipement numérique à cet appareil. (v p. 22)

Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée (COAXIAL ou OPTICAL 1/2) pour basculer la source d’entrée sur “COAXIAL” ou “OPTICAL 1/2”.

Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,“Unlocked” sera affiché. “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont paspris en charge par cet appareil sont entrés.

Spécifications des fichiers pris en charge Voir “Convertisseur N/A” (v p. 53).REMARQUE Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC.Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexEnregistrement Les signaux audio entrés dans cet appareil peuvent être émis vers un dispositif d’enregistrement externe. Lors de l’enregistrement audio à partir d’un dispositif de lecture raccordé à cet appareil, le son peut être enregistré avec le dispositif de lecture toujours connecté à cet appareil.

Appuyez sur X sur cet appareil pour le mettre sous tension.

Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour passer à la source d’entrée à partir de laquelle vous souhaitez enregistrer. La source d’entrée sélectionnée apparaît sur l’affichage de cet appareil.

L’enregistrement démarre.

Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au manuel du propriétaire du dispositif d’enregistrement. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexRéglage de la fonction de la lecture automatique sur le téléviseur Choisissez cette option pour lire du contenu audio depuis une TV sur cetappareil. Lorsque la TV est mise sous tension, cet appareil est mis soustension et la source d’entré bascule automatiquement sur “OPTICAL 1”,“OPTICAL 2” ou “COAXIAL” de manière que le contenu audio de la TVpuisse être lu à travers cet appareil. Réglez selon la borne de cet appareilsur laquelle le téléviseur est connecté. TV AUTO-PLAY

Appuyez sur TV AUTO-PLAY pour sélectionner le réglage.

Le réglage change à chaque pression sur TV AUTO-PLAY.OPTICAL 1 / OPTICAL 2 / COAXIAL / Off(Défaut : OPTICAL 1) Lorsque le mode analogique est réglé sur “ANALOG MODE 1” ou “ANALOGMODE 2”, la fonction de lecture automatique sur le téléviseur n’est pasopérationnelle. (v p. 30) Selon votre téléviseur, il est possible que la fonction de lecture automatique sur letéléviseur ne soit pas opérationnelle. Cet appareil ne s’éteint pas automatiquement lorsque le téléviseur est éteint. La fonction de lecture automatique du téléviseur fonctionne lorsqu'un signal audioest entré dans cet appareil, mais si la fréquence d'échantillonnage du signal audiod'entrée est de 88,2 kHz ou plus, la fonction de lecture automatique du téléviseurne fonctionne pas. Les téléviseurs émettent normalement des signaux audio de 48kHz et la fonction de lecture automatique du téléviseur fonctionne, mais si vousconnectez un périphérique qui émet un signal audio de 88,2 kHz ou plus etessayez de l'utiliser, la fonction de lecture automatique du téléviseur risque de nepas fonctionner. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexRéglage du mode veille automatique Vous pouvez régler l’appareil pour passer automatiquement en modeveille si l’appareil n’est pas utilisé pendant 15 minutes lorsqu’il n’y a pasd’entrée audio (mode de mise en veille automatique).Le mode de veille automatique est réglé par défaut. AMP POWER

Appuyez sur AMP POWER X pendant 5 secondes ou plus pour l’allumer et l’éteindre. L’affichage change comme suit chaque fois qu’il est allumé et éteint. Lorsque le mode veille automatique est activé : “AutoStby On” estaffiché. Lorsque le mode veille automatique est désactivé : “AutoStby Off”est affiché. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Conseils Je souhaite régler moi-même la tonalité 45 Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine 45 Je souhaite profiter d’un son de meilleure qualité depuis la source d’entrée analogique 45 Je souhaite utiliser des enceintes compatibles avec le double câblage 45 Je souhaite utiliser cet appareil en tant qu’amplificateur de puissance 45 Dépistage des pannes L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 47 Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 48 L’affichage sur cet appareil n’affiche rien 48 Aucun son n’est émis 49 L’audio souhaité n’est pas émis 49 Le son est interrompu ou on entend des bruits 50 Impossible de lire les fichiers musicaux sur PC ou Mac 51 L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical) 52 La source d’entrée bascule en “Optical 1”, “Optical 2” ou “Coaxial” 52 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConseils Je souhaite régler moi-même la tonalité

Utilisez les boutons BASS, TREBLE et BALANCE pour régler le son comme vous le souhaitez. (v p. 28) Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine

Activez le mode source direct. (v p. 30) Je souhaite profiter d’un son de meilleure qualité depuis la source d’entrée analogique

Activez le mode analogique. (v p. 30) Je souhaite utiliser des enceintes compatibles avec le double câblage

Cet appareil est compatible avec des connexions à double câblage. Bénéficiez d’une lecture de haute qualité en utilisant des connexions à double câblage. (v p. 19) Je souhaite utiliser cet appareil en tant qu’amplificateur de puissance

Connectez le préamplificateur aux connecteurs EXT.PRE IN de cet appareil. (v p. 24) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexDépistage des pannes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants :

1. Les connexions sont-elles correctes ?

2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?

3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?

Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section. Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexL’alimentation ne se met pas sous/hors tension L’appareil n’est pas allumé.

Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v p. 25) L’appareil se met automatiquement hors tension.

Le mode veille automatique est activé. Lorsque 15 minutes s’écoulent environ sans aucune entrée audio ni aucune opération sur l’appareil, il passe automatiquement en mode veille. Pour désactiver le mode veille automatique, appuyez sur la touche AMP POWER X pendant 5 secondes ou plus. (v p. 43) L’appareil s’éteint et le témoin d’alimentation affiche un clignotement long et deux courts en rouge.

Arrêtez la lecture sur l’appareil de lecture, puis éteignez et rallumez l’appareil.

Si le problème n’est pas résolu en coupant et en rallumant l’alimentation, le circuit d’amplification de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client. L’appareil s’éteint et le témoin d’alimentation affiche un clignotement long et trois courts en rouge.

Le circuit d’alimentation de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client. L’appareil s’éteint et le témoin d’alimentation affiche un clignotement long et quatre courts en rouge.

En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l’appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension.

Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.

Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. (v p. 16)

Arrêtez la lecture sur l’appareil de lecture, puis éteignez et rallumez l’appareil. L’appareil s’éteint et le témoin d’alimentation indique un clignotement long et cinq courts en rouge.

Arrêtez la lecture sur l’appareil de lecture, puis éteignez et rallumez l’appareil.

Si le problème n’est pas résolu en coupant et en rallumant l’alimentation, le circuit d’amplification ou d’alimentation de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexLes opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.

Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v p. 5)

Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 5)

Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.

Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 5)

Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.

Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil. L’affichage sur cet appareil n’affiche rien L’écran est éteint.

Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le réglage pour qu’il ne soit pas désactivé. (v p. 29)

Le mode analogique est réglé sur “ANALOG MODE 2”. Appuyer sur la touche ANALOG MODE pour définir le mode analogique sur “ANALOG MODE 1” ou “ANALOG MODE Off”. (v p. 30) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexAucun son n’est émis Aucun son n’est transmis aux enceintes.

Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 15)

Insérez complètement les câbles de connexion.

Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.

Vérifiez l’état des câbles.

Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. (v p. 16)

Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. (v p. 16)

Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 28)

Le volume est réglé au niveau minimum. Réglez le volume à un niveau convenable. (v p. 28)

Annulez le mode sourdine. (v p. 28)

Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. (v p. 8) L’audio souhaité n’est pas émis Aucun son n’est transmis à une enceinte spécifique.

Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. (v p. 16)

Réglez le bouton de commande BALANCE. (v p. 28) La gauche et la droite du son stéréo sont inversées.

Vérifiez si les enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d’enceinte correctes. (v p. 18) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexLe son est interrompu ou on entend des bruits Lorsque vous écoutez un disque, le son est déformé.

Réglez l’aiguille à une pression appropriée.

Vérifiez la pointe de l’aiguille.

Remplacez la cartouche. Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement.

Vérifiez que la platine est correctement connectée. (v p. 20)

Si une télévision ou un dispositif AV se trouve à proximité de la platine, ces dispositifs peuvent affecter le son de lecture. Installez la platine dans un emplacement aussi loin que possible du téléviseur ou d’autres dispositifs AV. Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement lorsque le volume est élevé. (phénomène de hurlement)

Installez la platine et les enceintes aussi loin l’une de l’autre que possible. (v p. 20)

Les vibrations des enceintes sont transmises vers le lecteur à travers le plancher. Utilisez des coussins, etc., pour atténuer les vibrations des enceintes. L’audio est interrompu pendant la lecture des plages enregistrées sur un ordinateur.

Ne démarrez pas d’autres applications autres que le logiciel du lecteur pendant que la musique est lue sur votre ordinateur. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexImpossible de lire les fichiers musicaux sur PC ou Mac Cet appareil n’est pas reconnu sur l’ordinateur.

Reconnectez le câble USB au port USB sur votre ordinateur. Si cet appareil n’est toujours pas reconnu après le nouveau branchement, connectez à un autre port USB. (v p. 23)

Redémarrez votre ordinateur.

Vérifiez le système d’exploitation de votre ordinateur. (v p. 31)

Si votre ordinateur fonctionne sous Windows, un logiciel pilote approprié doit être installé. (v p. 32) Cet appareil n’est pas sélectionné comme périphérique de lecture.

Sélectionnez cet appareil comme périphérique de lecture dans les paramétrages du son sur l’ordinateur. (v p. 31) “Unlocked” s’affiche.

Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche. (v p. 39) “Unsupported” s’affiche.

“Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés. Vérifiez les paramètres sur votre ordinateur ou votre logiciel de lecture. (v p. 39)

Si l’ordinateur que vous utilisez est fonctionne sous macOS, veuillez vérifier si le format PMA-1700NE est réglé en dessous de 384.0 kHz en utilisant la configuration Audio MIDI. (v p. 38) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexL’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical) “Unlocked” s’affiche.

Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche. (v p. 40) “Unsupported” s’affiche.

“Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre appareil numérique. (v p. 40) La source d’entrée bascule en “Optical 1”, “Optical 2” ou “Coaxial” La source d’entrée bascule automatiquement sur “Optical 1”, “Optical 2” ou “Coaxial” lorsque la TV connectée à cet appareil est mise sous tension.

Appuyez sur la touche TV AUTO-PLAY de la télécommande pour régler la fonction de lecture automatique sur le téléviseur sur “Off”. (v p. 42) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConvertisseur N/A

Spécifications des fichiers pris en charge

USB-DAC Fréquence d’échantillonnage Longueur en bits DSD (2 canaux) 2,8/5,6/11,2 MHz 1 bits PCM linéaire (2 canaux) 44,1/48/88,2/96/176,4/ 192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits

Coaxial/Optique Fréquence d’échantillonnage Longueur en bits PCM linéaire (2 canaux) 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/24 bits Explication des termes DSD (Direct-Stream Digital) L’une des méthodes d’enregistrement des données audio : il s’agit de l’aspect du signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super Audio CD, qui subit une modulation Δ-Σ en audio numérique. Il est constitué d’un ensemble de valeurs sur un seul bit à un taux d’échantillonnage de 2,8 MHz. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. PCM linéaire Ce signal est un signal PCM (Pulse Code Modulation) non compressé. C’est le même système utilisé pour les CD audio mais il utilise les fréquences d’échantillonnage de 192 kHz, 96 kHz et 48 kHz sur un disque Blu-ray ou un DVD et fournit une résolution supérieure au CD. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexImpédance des enceintes Il s’agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible. Source directe La lecture avec une plus grande fidélité à la source devient possible, grâce aux signaux audio d’entrée émis en contournant les circuits de contrôle qualité audio (BASS/TREBLE/BALANCE). Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexSpécifications

Partie amplificateur de puissance Puissance nominale : Lecteur 2 canaux (CD → SP OUT) 70 W + 70 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz, T.H.D. 0,07 %) 140 W + 140 W (4 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D 0,7 %) Distorsion harmonique totale : 0,01 % (Puissance nominale : –3 dB), 8 Ω/ohms, 1 kHz Bornes de sortie : Enceinte A ou B : 4 – 16 Ω/ohms Enceinte A + B : 8 – 16 Ω/ohms Convient aux casques/casques stéréo Sensibilité d’entrée/Impédance d’entrée : EXT.PRE : 0,84 V/47 kΩ/kohms Facteur d’amplification : 29 dB

Section préamplificateur Sensibilité d’entrée/Impédance d’entrée : PHONO (MM) : 2,5 mV/47 kΩ/kohms PHONO (MC) : 200 μV/100 Ω/ohms CD, NETWORK/AUX, RECORDER : 125 mV / 19 kΩ/kohms Variation RIAA : PHONO : 20 Hz – 20 kHz ±0,5 dB Entrée max. : PHONO (MM) : 130 mV/1 kHz PHONO (MC) : 10 mV/1 kHz Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Performance générale Rapport signal/bruit (réseau A) : PHONO (MM) : 89 dB (Lorsque les bornes d’entrée sont court-circuitées, signal d’entrée 5 mV) PHONO (MC) : 74 dB (Lorsque les bornes d’entrée sont court-circuitées, signal d’entrée 0,5 mV) CD, NETWORK/AUX, RECORDER : 106 dB (bornes d’entrée court-circuitées) Réponse de fréquence : 5 Hz – 100 kHz (0 – -3 dB) Commande de tonalités : BASS : 100 Hz ±8 dB TREBLE : 10 kHz ±8 dB Format de signal d’entrée numérique

Format : Interface audio numérique (PCM linéaire)

Entrée coaxiale : 0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms

Entrée optique : Plus de -27 dBm

Longueur d’ondes optiques : 660 nm

Généralités Température de fonctionnement : +5 ℃ - +35 ℃ Alimentation : 230 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique : 295 W Consommation électrique dans les modes de veille

Réglage de la lecture automatique sur le téléviseur - Activé : 0,4 W

Réglage de la lecture automatique sur le téléviseur - Désactivé : 0,2 W Pour des raisons d’améliorations, les caractéristiques et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Dimensions (Unité : mm)

Poids : 17,6 kg Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe