KUBOTA ZG227LA360 - Tondeuse à gazon

ZG227LA360 - Tondeuse à gazon KUBOTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZG227LA360 KUBOTA au format PDF.

📄 117 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KUBOTA ZG227LA360 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Moteur Kawasaki, 726 cm³, 23,5 CV
Largeur de coupe 107 cm
Type de transmission Hydrostatique
Hauteur de coupe Réglable de 25 à 102 mm
Capacité du réservoir de carburant 12 litres
Poids 300 kg
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne à grande, tonte efficace et rapide
Maintenance Vérification régulière de l'huile moteur, nettoyage du filtre à air, affûtage des lames
Sécurité Équipement de sécurité recommandé : lunettes, gants, chaussures de sécurité
Informations générales Garantie constructeur de 2 ans, pièces de rechange disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - ZG227LA360 KUBOTA

Comment démarrer la tondeuse KUBOTA ZG227LA360 ?
Pour démarrer la tondeuse, assurez-vous que le levier d'accélérateur est en position 'idle', actionnez le frein de stationnement, puis tirez sur la corde de démarrage ou appuyez sur le bouton de démarrage, selon le modèle.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein, que le fil de bougie est bien connecté, et que la batterie est chargée (si applicable). Assurez-vous également que le frein de stationnement est engagé.
Comment ajuster la hauteur de coupe ?
Pour ajuster la hauteur de coupe, localisez le levier de réglage de la hauteur sur le châssis de la tondeuse et déplacez-le vers le haut ou vers le bas pour choisir la hauteur désirée.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
La tondeuse KUBOTA ZG227LA360 a une capacité de réservoir de carburant de 12 litres.
Comment entretenir la lame de la tondeuse ?
Pour entretenir la lame, arrêtez le moteur, puis nettoyez la lame après chaque utilisation. Affûtez la lame tous les 20 à 25 heures d'utilisation ou si vous remarquez une coupe irrégulière.
Que faire si la tondeuse tire à gauche ou à droite ?
Si la tondeuse tire d'un côté, vérifiez la pression des pneus, assurez-vous qu'ils sont équilibrés et que les lames sont correctement affûtées et installées.
Comment ranger la tondeuse pour l'hiver ?
Pour ranger la tondeuse pour l'hiver, videz le réservoir de carburant ou utilisez un stabilisateur, nettoyez la tondeuse, vérifiez l'huile et couvrez-la pour la protéger de la poussière.
Où trouver des pièces de rechange pour la KUBOTA ZG227LA360 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange chez les revendeurs KUBOTA agréés, en ligne sur des sites spécialisés ou dans des magasins de jardinage.

Questions des utilisateurs sur ZG227LA360 KUBOTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZG227LA360 - KUBOTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZG227LA360 de la marque KUBOTA.

MODE D'EMPLOI ZG227LA360 KUBOTA

AbréviationsDéfinitions
APIInstitut Américain du pétrole
ASTMSociété Américaine pour l'essai des matériaux, États-Unis
fpmPied par minute
HSTBoite à visse hydrostatique
m/smètre par seconde
PDFPrésie de force
RH/LHLe côté droit et gauche est déterminé depuis l'airne en regardant vers l'avant.
ROPSCadre anti-renversement
tr/minTour par minute
tr/sTour par seconde
SAESociété des Ingénieurs automobiles

SYMBOLESUNIVERSELS

Employées comme guide iors de l'utilisation de cette machine, des symboles universels varies ont été appossés sur les contrôles et les instructions. Ces symboles et leurs significations sont montrés ci-dessous.

A Symbole d'aide à la sécurité
Essence
Niveau du carburant
Frein de stationnement
Amédu moteur
Moteur - engagé
Controle de démarriage
Embavage de la vente du DESENGAGE.
Embryage de la prise de force "ENGAGE"

Heures
Hauteur de coupe
Tondeuse-position descendre
Tondeuse-position lever
Rapide
Lente
Controle de la vitesse du moteur
Batierie
Pression chule du moteur
Starter

IMPORTANT

Le moteur de cette machine n'est pas équité d'un paro-étincollés par le fabricant. L'utilisation ou le fonctionnement de ce moteur sur ou àroximé de tout terrain couvert de feroi ou du brousseilles ou du tout terrain couvert d'herbe et en contravention de la Section 4442 du Code des Ressources Publques de Californie à moins que le système d'échéappent ne soit équité d'un paro-étincollés en état où marsc confonce aux lois de l'état. D'autres zones d'états ou federales peuvent avoir des lios similaires.

Campatilétrie electromagnetique canadienne (CEM) Cette machine est conforme à la norme NMB-002 d'Industrie Canada.

QUI EST KUBOTA Corporation ...

Depuis les debuts en 1890, la Société KUBOTA Corporation s'est élevée au rano d'une des plus grandes entreprises du Japon.

Pour arrivé à ce stade, la société à encourir des années, diversifiée la gamme de ses produits et de ses services, à le point où qu'elle dispose aujourd'hui de 30 usines, d'uneffectif de 3500 employés et fabrique plus de 1000 produits différents, grands et一个小les.

Tous ce products et les services qui en dépendant sont cependant reliés par une organisation centralese.

La société KUBOTA fabrique des produits qui, pris à une échelle nationale sont des nécessités de base: produits indispensablees, produits concus pour aider les hommes et leurs nations à tirer part du potentiel inheré à leur environnement. Pour cela, KUBOTA est le Géant des nécessités de base.

Ce potentiel inclut l'alimentation en eau, la production d'alments à partir de la terre ou de la mer; le développement industriel, l'archipelure, la construction et les transports.

Des milliers de personnes font confiance au savoir-faire, à la technologie, à l'expérience et au service après-venture de la société KUBOTA. Vous pouvez vous aussi nos ourselves confiance.

AVANT-PROPOS

Vous étés maintainant l'heureux propriétaire d'une TONDEUSE "ZERO TURN" KUBOTA. Cette machine est le produit de l'étude et de la fabrication de haute qualité KUBOTA. Elle est fabriquée avec les meilleurs matériaux et sous un système de contrôle de qualité très rigoureux, et vous donnera de longues années de service satisfaisant. Pour tirer le meilleur parti de votre machine KUBOTA, lisez attentivement ce manuel. Il vous aidera à vous familiariser avec son fonctionnement et vous y trouvrez de nombreux conseils sur l'entretien de la machine. Chez KUBOTA, nous avons pour principe d'avoir qu'on aitout que possible, tous les progrès réalisés grâce à notre recherche. La mise en œuvre immédiate de nouvelles techniques dans la fabrication de certains produits pourra faire que de petites parties de ce manuel soient périmées. Les distributeurs et concessionnaires KUBOTA disposéreront cependant des informations les plus récentes. N'hésitez pas à les consulter.

KUBOTA ZG227LA360 - AVANT-PROPOS - 1

SYMBOLE DE DANGER

Ce symbole est celui utilisé dans l'industrie pour indiquer un danger. Il est utilisé pour attirer votre attention sur des éléments ou des opérations qui pouraient être dangereux pour vous-mêmes ou d'autres utilisateurs de cette machine. Lisez donc attentivement les consignes qu'il signale. Il est essentiel que vous lisiez les instructions et les règlementations de sécurité avant d'entrepreneire l'assemblage ou l'utilisation de cette machine.

KUBOTA ZG227LA360 - SYMBOLE DE DANGER - 1

DANGER:

Indique une situation éminemment dangereuse, des blessures graves ou la mort peuvent survenir si cette situation n'est pas évitée.

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER: - 1

AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse, des blessures graves ou la mort peuvent survenir si cette situation n'est pas évitée.

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER: - 2

ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse, des blessures mineures ou graves peuvent survenir si cette situation n'est pas évitée.

IMPORTANT :

Si les instructions se sont pas suivies des dommages à l'équipement ou à la propriété peuvent survenir.

NOTE :

Donne des informations pertinentes.

CONTENU

CONSEILS DE SECURITE

ENTRETIEN DE LA MACHINE 1
SPECIFICATIONS 3
CONDITIONS D'UTILISATION DES ACCESSOIRES 6
TABLEEAUDBORDETCOMMANDES 7
MONTAGE DE LA TONDEUSE 9
INSTALLATION DE LA TONDEUSE 9
RéGLAGE DE LA TONDEUSE 10
DÉMONTAGE DE LA TONDEUSE 10
UTILISATION DU MOTEUR 11
MONTER ET DESCENDRE SECURITAIREMENT DE LA MACHINE 11
DÉMARRAGE DU MOTEUR 11
Levier de la commande des gaz 13
Interrupteur a clé 13
VERIFICATION PENDANT L'OPÉRATION 14
Arrer immediatement le moteur si: 14
Tableau Easy Checker(TM) 14
Jauge a carburant. 15
Pompe a carburant 15
Compteur d'heures 15
DÉMARRAGE PAR TEMPERATURE FROIDE 15
RECHAUFFEMENT 16
Réchauffage de l'huile de transmission par température froide 16
UTILISATION DE CABLE DE DEMARRAGE 16
ARRÉT DU MOTEUR 17
Arrêt du moteur (Manuellement) 18
CONDUITE DE LA MACHINE 19
CONDUITE D'UNE NOUVELLE MACHINE 19
Changement d'huile des nouvelles machines 19
Rodage du moteur 19
Rodage de la machine 19
UTILISATION DU CADRE DE SECURITE ROPS PLIABLE 20
Pour plier le cadre de sécurité ROPS 20
Pour relever le cadre de sécurité ROPS en position droite 21
Ajustement du cadre de sécurité ROPS pliable. 22
DÉMARRAGE 23
Siège de l'opérateur 23
Ceinture de sécurité 23
Pédale de contrôle du levage hydraulique 24
Levier d'accélérateur 24
Pédale du frein de stationnement 25
Levier de contrôle de déplacement 25
LAMPE DE TRAVAIL (KIT EN OPTION) 29

ARRÉT 29

STATIONNEMENT 29

TRANSPORT 30

CONDUITE DE LA TONDEUSE 31

UTILISATION OPTIMUM DE LA TONDEUSE 31

RéGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE 31

UTILISATION DE LA TONDEUSE 34

Levier de la PDF 34

Démarrage 34

PNEUS ET ROUES 35

PNEUS 35

Pressure de gonflement 35

ROUES 35

Démontage et installation des roues avant pivotantes 36

ENTRETIEN 37

INTERVALLES POUR L'ENTRETIEN 37

ETIQUETTES DE TABLEAU D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE 40

LUBRIFIANTS ET CARBURANT 41

ENTRETIEN PÉRIODIQUE 43

COMMENT OUVRIR LE CAPOT ET L'EAULEMENT 43

Capot 43

Epaulement 43

COMMENT ELEVER LE SIEGE DU CONDUCTEUR 43

COMMENT ENLEVER LE GUIDE DE LEVIER 44

POINT DE LEVAGE 45

Avant de la machine: 45

Arriere de la machine: 45

CONTROLES JOURNALIERS 46

Vérification du niveau d'huile moteur 46

Vérification du niveau du carburant et replissage 47

Vérification et nettoyage de la grillage d'admission d'air et de la zone d'admission d'air pour prévenir la surchauffe. 48

Vérification de la pression des pneus. 49

Pressure de gonflement 49

Vérification du niveau d'huile de la transmission 49

Lubrification de tous les graisseurs 50

Vérification des pieces mobiles 50

TOUTES LES 50 HEURES 51

Vérification du système de démarrage de moteur. 51

Vérification du système OPC. 52

Vérification du niveau d'huile du boîte d'engrenage 52

Graissage 54

Huilage 55

TOUTES LES 100 HEURES 56

Vidange de I'huile moteur 56

Nettoyage de I'elément primaire du filtré à air 56

Nettoyage du panneau de deflecteur du moteur 57

Nettoyage des ailerons du refroidisseur de l'huile moteur. 58

Vérification du filtré à carburant 59

Nettoyage du bol du filtré à carburant 61
Réglage du frein de stationnement 62
Etat de la batterie 63
Réglage du cable des gaz 65
Vérification du filtré à air de cartouche en carbone 65

TOUTES LES 150 HEURES 66

Vidange de I'huile du boite d'engrenage. 66

TOUTES LES 200 HEURES 67

Remplacement du filtré à huile moteur 67
Vérification de l'écartement & de la condition des bougies d'allumage 68
Remplacement du filtré à huile de la transmission 69
Réglage du pivot des leviers de contrôle 69
Nettoyage du deflecteurs du moteur 69

TOUTES LES 400 HEURES 70

Remplacement du liquide de transmission et de l'huile du carter d'essieu arriere
(côté gauche et droit) 70
Nettoyage de la crépine de la transmission. 71
Remplacement du filtré à carburant. 71

TOUTES LES 500 HEURES 72

Réglage du jeu des soupapes du moteur 72

APRÈS TOUTES 1000 HEURES 72

Nettoyage de la salle de combustion 72

CHAQUE 1000 HEURES ou ANNUELLEMENT 72

Remplacement de I'elément primaire et de I'elément secondaire du filtré à air. 72

ANNUELLEMENT 72

Vérification des boyaux de carburant 72
Vérification des flexibles hydrauliques 72
Vérification de la conduite d'entrée d'air 73
Vérification du tuyau de reniflard du moteur. 73
Verificatio du joint d'etanchete d'huile de la boite d'engrenage de la tondeuse 73

TOUS LES 2 ANS 73

Remplacement du filtré à air de cartouche en carbone. 73

TOUS LES 4 ANS 74

Remplacement des flexibles hydrauliques 74
Remplacement des conduits de carburant 74
Remplacement du tuyau de reniflard du moteur. 74
Remplacement du joint d'etanchete boite d'engrenage de la tondeuse 74
Remplacement du circuit d'admission d'air 74

ENTRETIEN ADDITIONEL 74

Remplacement des fusibles. 74
Vérification et remplacement des lames. 75
Remplacement de la courroie de la tondeuse 77
Purge du système de carburant. 77

RÉGLAGE 78

LEVIER DE CONTROLE DE DEPLACEMENT 78

NEUTRE de la transmission HST 78
VITESSE RAMPANTE. 79
VITESSE MAXIMUM (VERS L'AVANT) 79
ALIGNEMENT DES LEVIERS DE CONTROLLE 79

NIVEAU DE LA TONDEUSE 80

ROULEAUX ANTI-DECAPAGE 80

NIVEAU DE LA TONDEUSE (Lateral). 81

NIVEAU DE LA TONDEUSE (AVANT-ARRIÈRE) 82

SPECIFICATIONS GENERALES DE COUPLE 84

SPécifications DE COUPLE DE SERRAGE 85

REMISAGE 86

REMISAGE DE LA MACHINE 86

PREPARATIONS DE LA MACHINE APRES REMISAGE 86

Carburant. 86

Inspection et nettoyage du bol du filtré à carburant. 87

RECHERCHE DES PANNES 89

DEPANNAGE DU MOTEUR 89

DEPANNAGE DE LA BATTERIE 92

DEPANNAGE DE LA MACHINE 93

DEPANNAGE DE LA TONDEUSE 94

RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES EMISSION DU MOTEUR 96

INDICE 97

KUBOTA ZG227LA360 - CONSEILS DE SECURITE - 1

CONSEILS DE SECURITE

Une utilisation prudente est la(Meilleureassurance contre un accident.Lire attentivement ce chapitre avant d'utiliser cette machine. Tous les opérateurs,quelle que soit leur experience,doivent direce manuel ainsi que les autres manuels relatifs avant d'utiliser la machine ou tout équipement qui y est fixe.Le propriétaire a la responsabilité légale d'instruire tous les opérateurs a uneutilisation sure.Cette machine de coupe est capable d'amputer une main ou un pied et de projeter des objets.Àdefaultd'observer les instructions de sécurité suivantes de graves blessures ou la mort pourrait en résultat.

1. AVANT UTILISATION

  1. La tondeuse Zero-Turn possède des caractéristiques de conduites différentes des autres machines avec un volant de direction et n'est pas équipée de pédales de frein. (Toutefois une pédale de verrouillage du frein de stationnement peut être utilisée pour arrêter la machine dans le cas d'une urgence. Le ralentissement normal et l'arrêt sont réalisés par les leviers de contrôle de mise en marche.) Veuillez lore et comprendre le manuel de l'utilateur avant d'utiliser la machine. Pratiquer son utilisation dans un endroit sans obstruction, sans la tondeuse engagée et à vitesses réduites.
  2. Bien connaître l'équipment et ses limitations. Lire toutes les instructions données dans ce manuel et les étiquettes de sécurité de la machine avant d'essayer de démarrer et d'utiliser la machine.
  3. Faire particulièrement attention aux étiquettes de sécurité sur la machine elle-même.

  4. KUBOTA recommende l'utilisation des structures de protection au retournement (ROPS) et de la ceinture de sécurité dans la plupart des utilisations. Cette combinaison réduira le risque de blessures corporelles ou la mort, advenant le renversement de la machine.

La machine est équipée d'un cadre de sécurité ROPS repliable, celui-ci peut être temporairement replié vers le bas lorsque c'est absolument nécessaire, tels que dans les endroits avec des contraintes de hauteur.

(II n'y a pas de protection pour l'opérateur lorsque le cadre de sécurité (ROPS) est en position inclinée. Pour la sécurité de l'opérateur, le cadre de sécurité (ROPS) doit être relevé et verrouillé en position verticale et la ceinture de sécurité bouclée pour toutes les autres opérations.)

Si le système ROPS est desserré ou retire pour n'importe qu'elle raison, s assurer que toutes les pieces sont réinstallées correctement avant de faire fonctionner la machine.

Ne jamais modifier ou réparer les éléments de la structure de la cabine ou du cadre de sécurité (ROPS) par soudage, pliage, usinage ou coupage, car cela risque d'affaibrir la structure.

Une structure ROPS endommagée devra etre remplacee, et non reparee ou revisee. Si n'importe quelle membrure structurelle ROPS est endommagee, remplacer l'ensemble de la structure chez le revendeur local KUBOTA.

KUBOTA ZG227LA360 - AVANT UTILISATION - 1

(1) Cadre de sécurité (ROPS)
(2) Ceinture de sécurité

  1. Utiliser toujours la ceinture de sécurité lorsque le cadre de sécurité (ROPS) est vertical.

Ne pas utiliser la ceinture de sécurité si le cadre de sécurité (ROPS) est abaisse ou s'il n'y en a pas.

Vérifiez chaque jour la ceinture de sécurité et remplacez-la si elle est endommagée ou usee.

  1. Ne jamais autoriser de spectateurs autour ou pres de la machine pendant son utilisation.
  2. Ne jamais, àaucun moment,perméttre àdes passagers, des enfants ou à des opérateurs non qualifiés de monter sur la machine. L'opérateur doit rester sur le siège pendant toute la durée de l'opération.
  3. Ne pas utiliser cette machine ou un de ses équipements en étant sous l'effet de l'alcool, de médicaments ou d'autres substances ou en état de fatigue.
  4. Ne jamais porter des vêtements lâches, déchéris ou amples. Ils peuvent se prendre dans les pieces mobiles ou les commandes, entraînant un risquéd'accident. Utiliser des bottes ou souliers de protection, des protections pour les yeux et les oreilles, des gants, etc.
  5. Ne pas porter des casques d'écoute de radio ou musique en opérant cette machine.
  6. Avant d'opérer la machine et les autres équipements qui y sont rattachés, vérifier soigneusement les environns. S'assurer que la zone à tondre est exemple de tout objets (cailloux, fils de fer, etc.) qui peuvent être ramassés et ejectés. Verifier que le dégagement en hauteur soit ajustat avec le ramasseur d'herbe.
  7. Vérifier les freins et autres pieces mécaniques pour déceler un ajustement défectueux ou une usure. Remplacer promptement les pieces usées ou endommagées. Vérifier régulièrement le serrage de tous les écrous et boulons. (Voir la section "ENTRETIEN PÉRIODIQUE" et "RéGLAGE".)
  8. Laisser tous les carters et grilles de protection en place. Remplacer, par mesure de sécurité, tous les éléments manquants ou endommages.
  9. Avant de permettre à autres personnes d'utiliser cette machine, leur expliquer comment elle fonctionne et leur faire dire ce manuel avant l'utilisation.
    15.En plus du design et de la configuration de l'équipement, le contrôle des dangers et la prévention des accidents dépendant de la conscience, de l'intérêt et de la prudence du personnel impliqué dans l'opération, le transport et l'entretien de la machine.
  10. Maintenir la machine et ses accessoires en bon et de fonctionnement et maintainir les dispositifs de sécurité en place et en bon et de fonctionnement.
  11. Ne pas modifier la machine. Des modifications non autorises peuvent affecter le fonctionnement de la machine, lesquilles peuvent résultat en des blessures personnelles.
  12. N'utiliser que les équipements recommendés par KUBOTA. Utiliser un lest ajustat à l'avant ou à l'arrière de la machine afin de réduire le risque de renversement. Suivre les procédures de "fonctionnement en toute sécurité" spécifiées dans les Manuels fournis avec l'Équipement.
  13. Maintenir la machine propre. Des accumulations de saleté, de graisse et de débris constituent un risque d'incendie et peuvent mener à des blessures personnelles.

  14. Les gaz d'échéancement du silencieux sont très chauds. Pour éviter un incendie, ne pas exposer de l'herbe sèche, de l'herbe tondue, de l'huile ou d'autres substances combustibles aux gaz d'échéancement. Utiliser un dispositif antiflamme si nécessaire. Maintenir également le moteur et le silencieux toujours propres.

2. FONCTIONNEMENT

Demarrage

  1. Ne jamais démarrer le moteur ni actionner les leviers depuis un autre emplacement que le siège.
  2. Avant de démarrer le moteur, assurer de placer les leviers de contrôle de mise en marche en position verrouillage neutre, de serrer le frein de stationnement et de désengager (OFF) la prise de force (PDF).
  3. Ne pas démarrer le moteur en court-circuitant entre les bornes de démarreur. La machine peut démarrer et se déplacer si le circuit de démarrage normal est pas utilisé correctement.
  4. Ne pas actionner ou faire tourner le moteur au ralenti dans un endroit mal aéré. Les gaz d'échéppement contiennent de l'oxyde de carbone, gaz sans couleur, sans odeur et mortel.
  5. Ne pas démarrer le moteur lorsque la tondeuse est inclinée.
  6. Avant chaque utilisation, s'assurer de que les contrôles de la présence de l'opérateur fonctionnent correctement. Vérifier les systèmes de sécurité.

(Voir "Vérification du système de démarrage de moteur" et "Vérification du système OPC" dans "TOUTES LES 50 HEURES" de la section "ENTRETIEN PÉRIODIQUE".)

N'utiliser la machine qu'ils fonctionnent correctement.

Travail

  1. Ne pas effectuer de virage brusque lors de déplacement à haute vitesse.
  2. Pour éviter un renversement, ralentir lors de virage sur des terrains inégaux et avant d'effectuer un arrêt.
  3. Ne pas utiliser pres de fossés, de trous, de talus ou d'autres terrains qui pourrait s'effonder sous le poids de la machine. Le risque de renversement de la machine augmente lorsque le sol est souple ou mouillé.
  4. Stationner la machine sur une surface égale et ferme.
  5. Toujours regarder ou I'on va. Faire attention aux obstacles et les éviter. Faire attention aux cordures, arbustes, arbres, autres obstacles et dangers cachés. Des obstacles peuvent endommager la machine (flexibles de carburant, faisceaux de câbles, etc.).

  6. Savoir en tout temps ce qu'il y a derrière vous. Regarder derrière avant de reculer et tout en reculant. Ne pas tondre en reculant à moins d'absolue nécessité et assurer que la zone immédiatement derrière vous est sans obstruction ou trou ni jeunes enfants. Soyez extrément prudent lorsque la machine est équipée avec un ramasseur d'herbe. Notre vision arrête peut-être obstruée par celui-ci.

  7. Lors d'un travail en groupe, toujours indiquer à l'avance aux autres personnes ce que l'on va faire.
  8. Ne pas conduire cette machine sur les routes ou les autoroutes. Faire attention à la circulation lors d'une'utilisation après une route ou pour la traverser.
  9. Faire attention au sens d'éjection de la tondeuse et ne pas la pointer vers quelqu'un.
    10.Lors de l'utilisation d'accessoires, ne jamais diriger l'éjection directement vers des passants. Ne laisser approcher personne des accessoires pendant qu'ils fonctionnent.
    Ne pas tandre lorsque des personnes sont presents dans la surface à tandre.
  10. Pour réduire les risques d'incendie, veiller à ce qu'il n'y ait pas d'herbe ou de feuilles dans la zone d'échéppement du moteur.
  11. S'assurer que les lames rotatives et le moteur sont arrêtés et que la clé est retiree avant de placer les mains ou les pieds a proximite des lames ou avant de nettoyer les obstructions ou de deboucher la gouttiere.
  12. Arrête le moteur et attendre que tous les mouvements s'arrêtent avant de retarder le ramasseur d'herbe ou de déboucher la goulotte.
    14.Regarder la jauge de tempereature et maintainir toutes les écrans pour éviter des conditions de surchauffe.
    15.ÀpRESaovhoretuéunobject,vérifierque la tondeuse ne soitpasendommagée.Répareret remplacertoutes lespiècesendommagéesavantd'utiliserànouveau lamachine.
  13. Ne tondre qu'a la lumière du jour ou une luziere artificielle brillante.

Enfants

Des accidents tragiques peuvent se produit si l'opérateur n'est pas vigilant lorsque des enfants sont presents. Les enfants sont attirés par la machine et l'activité de tonte de pelouse. Ne jamais supposer que des enfants resteront au même endroit.

  1. Éloigner les enfants de la zone de travail et les confier à la surveillance d'un adulte responsable.
  2. Étre vigilant et arrête la machine si des enfants pênètrent dans la zone de travail.
  3. Avant et pendant le recul, regarder derrière soi et vers le bas pour voir s'il n'y a pas des enfants.
  4. Ne jamais transporter d'enfants. Il n'y a pas de place sécuritaire pour des enfants sur la machine. Ils peuvent tomber et être gravement blessés ou interférer avec le bon fonctionnement sécuritaire de la machine.
  5. Ne jamais laisser d'enfants faire fonctionner la machine, même sous la surveillance d'un adulte.

  6. Faire très attention enapprochant un virage sans visibilité, des arbustes, des arbres ou autres obstacles qui pourraitcher des enfants.

  7. Ne pas tondre en marche arrirée à moins d'être absolument nécessaire. Si nécessaire, s'assurer de que il n'y a pas d'enfants dans la zone arrirée avant de tondre.

Conducteurs âgés de 60 ans et plus

Les statistiques indiquent que les conducteurs âgées de 60 ans et plus doivent un pourcentage élevé de blessures relatives à la conduite de machine. Ces conducteurs devraient pouvoir évaluer leurs capacités à faire fonctionner une machine avec suffisamment de précautions pour se protégger eux même ainsi qu'autrui de graves blessures.

Utilisation sur une pente

Les pentes sont un des principaux facteurs des accidents de perte de contrôle et de renversement, qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Toutes les pentes nécessitent la prise de précautions supplémentaires.

Si I'on ne peut pas reculer sur une pente ou si I'on est mal à l'aise, ne pas la tondre.

Si le moteur s'arrête lors d'opération sur une pente, serrer immédiatement le frein de stationnement pour prévenir que la machine ne parte en roues libres.

A FAIRE

  1. Pour éviter un renversement, tandre en parallele d'une pente, jamais en montant ou descendant.
    Pour des raisons de sécurité d'opération éviter les collines et pentes trop abruptes.
  2. Enlever les obstacles comme les pierres, les branches d'arbre, etc.
  3. Faire attention aux trous dans le terrain et autres dangers cachés. Ne pas s'approcher de dénivellation trop abrupte. Un terrain inégal pourrait faire renverser la machine. L'herbe haute peut cacher des obstacles.
  4. Suivre les recommendations de KUBOTA concernant les poids ou contrepoids sur les roues afin d'améliorer la stabilité.
  5. Veiller à ce que tous les mouvements sur une pente soient lents et graduels. Ne pas faire de changement brusque de vitesse ou de direction.
  6. Éviter un démarrage ou un arrêt sur une pente. Si les pneus perdent de leur traction, désengager la PDF et descendre la pente lentement et en ligne droite.
  7. Réduire la vitesse et faire très attention sur les pentes et dans les virages serrés pour éviter un renversement ou une perte de contrôle.
  8. Faire tout particulièrement attention lors du changement de direction sur une pente. Ralentir, et soyez extrémement prudent lors de changement de direction sur une pente.

ANEPASFAIRE

  1. Ne pas tournier sur une pente, à moins que ce ne soit nécessaire. Si cela l'était, tourner lentement et graduèlement vers le haut.
  2. Ne pas tondre pres de dénivellation abrupte, de fossés ou de talus. La tondeuse pourrait se renverser soudainement si une roue passée sur le bord d'un escarpement ou d'un fosse, ou si un bord s'effondre.
  3. Ne pas tondre de l'herbe mouillée. La traction réduite pourrait provoquer un patinage et une perte de contrôle.
  4. Ne pas essayer de stabiliser la machine en plaçant le pied sur le sol.
  5. Ne pas utiliser de ramasseur d'herbe sur des pentes abruptes.
  6. Ne pas s'arrête ou démarrer brusquement en montant ou descendant une pente. Éviter des démarages et arrêts brusques sur une pente.
  7. Ne jamais conduire en "roues libres". Ne pas laisser la machine se déplacer dans une descente avec les leviers de mise en marche en position verrouillage neutre ou a la position neutre.
  8. Ne pas utiliser la machine sans la tondeuse installée.

Arret

  1. Stationner la machine sur un sol horizontal.
  2. S'assurer que la machine et tous les équipements sont complètement immobiles avant d'en descendre.
  3. Avant de quitter la machine, serrer le frein de stationnement, placer les leviers de mise en marche en position verrouillage neutre, désengager la PDF, abaiser tous les équipements sur le sol, arreter le moteur etsteroler la clé de contact.
  4. Ne pas garer la machine sur de l'herbe ou des feuilles sèches.

3. UTILISATION DE LA PRESE DE FORCE

  1. Avant d'insteller et d'utiliser un équipement actionné par une PDF, lore le manuel du fabriquant et revoir les étiquettes de sécurité qui y sont attachés.
  2. Attendre que tous les composants mobiles soient complètement immobilisés avant de brancher, de débrancher, de régler, de nettoyer ou d'entretenir tout équipement actionné par la PDF.
  3. Utiliser la PDF avec les équipementsapprovés par KUBOTA.

La vitesse de la PDF:

ZG222A/ZG227A 2530 tr/mn a 3200 tr/mn du moteur

4. UTILISATION DE L'ATTACHE DE RELEVAGE

  1. Utiliser l'attache de releavage seulement avec les équipements autorisés et concus pour un usage avec l'attache de releavage.

5. TRANSPORT

  1. Désengager la puissance aux équipements lors du transport ou lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
  2. Ne pas remorquer cette machine. Utiliser un camion ou une remorque appropriée pour la transporter sur les routes publiques.
  3. Faire très attention lors du chargement ou du déchargement de la machine sur un camion ou une remorque.
  4. Cette machine n'est pas autorisée à être utilisée sur la voie publique.

6. ENTRETIEN ET REMISAGE

Entretien

  1. Avant d'entretenir la machine, la stationner sur une surface ferme et plane, serrer le frein de stationnement, arreter le moteur et retarder la clé de contact pour prévenir des démarrages accidentels.
  2. Laisser la machine refroidir avant de faire un entretien du moteur, du silencieux, radiateur, etc.
  3. Arrêter toujours le moteur avant un replissage de carburant. Éviter les renversements et les éclaboussures. Nettoyer immédiatement les éclaboussures.

KUBOTA ZG227LA360 - Entretien - 1
(1) Capuchon du réservoir à carburant

  1. Faire particulièrement attention lors de la manipulation des carburants. Ilis sont inflammables et les vapeurs sont explosives.

(1) N'utiliser qu'un récipient approprié.
(2) Ne jamais retiret le bouchon de carburant ni ajouter du carburant pendant que le moteur tourne. Laisser le moteur refroidir avant d'ajouter du carburant. Ne pas fumer pendant le replissage ni a cote de carburant.
(3) Ne jamais replir la machine de carburant à l'intérieur et toujours essuyer l'huile ou le carburant renversé.

(4) Ne jamais remisser la machine ou le recipient de carburant à l'intérieur, dans un endroit où il y a une flamme rue, comme un chauffe-eau.
5. Ne pas fumer en travaillant autour de la batterie ou lors d'un replissage en carburant. Ne pasapprocher une flamme ou des eticelles pres de la batterie et du réservoir à carburant. La batterie, en particulier pendant la recharge, constitue un risque d'explosion et causer de sérieuses blessures personnelles car elle dégage de l'hydrogène et de I'oxygène.
6. Lire et suivre toutes les instructions avant de "Demarrer par survoltage ou le pontage" une batterie morte.
7. Déconnecter le cable négatif de la batterie avant de travailler sur ou pres des composants électriques.
8. Ne pas utiliser ou survolter une batterie de type replissage si le niveau du fluide est sous la marque LOWER (niveau bas) Autrement, les pieces composantes de la batterie peuvent se déterminer prematurément, ce qui entraine une réduction de la longévite de la batterie ou cause une explosion. Vérifier le niveau du fluide régulierement et ajouter de l'eau distilled pour que le niveau de fluide soit entre les niveaux UPPER et LOWER (HAUT et BAS).
9. Toutjours avoir une trousse de premiers soins et un extincteur à portée de main.
10. Ne pas tenter de monter un pneu sur une jante, ceci doit etre fait par une personne qualifiée et toutes les précautions de sécurité suivies.
11. Maintenir toujours les pneus à la pression préconisée.
Ne pas dépasser la pression des pneus reconnardee dans le Manuel de l'Utilisateur.

KUBOTA ZG227LA360 - Entretien - 2

12.Lors d'un changement de roue, veiller à ce que la machine soit convenablement soutenu.
13.Assurer que les boulons et écrous des roues sont serrés au couple de serrage spécifique.

  1. Un jet de fluide hydraulique provenant d'un circuit pressurisé peut pénétre la peau et provoquer de graves blessures. Avant de déconnecter les circuits et flexibles hydrauliques, veuillez à éliminer toute pression résiduelle. Avant demettre un circuit hydraulique sous pression, vérifier que toutes les connexions sont bien serrées et que tous les raccordements, canalisations et flexibles sont exemplés de dommages.

KUBOTA ZG227LA360 - Entretien - 3

  1. Le jet de fluide qui s'échappe par un trou minuscule peut-être invisible. Ne pas passer la main au-dessus d'un conduit pour rechercher une fuite évientuelle. Utiliser un morceau de carton ou de bois. Le port de lunettes de protection ou de lunettes à coque est également fortement recommendé.

En cas de blessure provoquee par un jet de fluide, consulter immédiatement un médecin. Le fluide peut provoquer une gangrène ou de graves réactions d'allergie.

KUBOTA ZG227LA360 - Entretien - 4

(1) Carton
(2) Circuit hydraulique
(3) Loupe

  1. Ne pas faire des réglages ou des réparations lorsqu'le moteur tourne.
  2. Éviter l'accumulation d'herbe, de feuilles ou de tous autres débris.

  3. Ne pas change le réglage du régulateur du moteur ni faire tournier le moteur en survitésse.

  4. Ne pas faire tourner une machine dans un local fermé.

  5. Les lames de la tondeuse sont tranchantes et elles peuvent couper. Envelopper les lames ou porter des gants et faire très attention lors de leur entretien.

  6. Vérifier que les écrous et boulons, en particulier les boulons de fixation des lames, sont bien serrés et doiventir l'équipement en bon état.

  7. Ne jamais ALTERER les dispositifs de sécurité. Vérifier leur opération régulièrement pour leur fonctionnement ajustat.

  8. Les produits alterés, comme les huiles, le carburant, le réfrigerant, les fluides de frein et les batteries peuvent endommager l'environnement, lesgens,les animaux familiers et la faune. Veuillez en disposea adequatement.

  9. Ne pas utiliser des contenants familiers ou de boissons gazeuses pour entreprises les fluides et autres produits connexes. Quelqu'un, particulièrement les enfants peuvent en boir par méprise.

  10. Avant de travailler en dessous de la machine, supporter le machine ou tous équipements avec des supports de sécurité et/ou bloquer ajustement les roues pour éviter un roulement inattendu. Pour votre sécurité, ne pas se fier sur des apparciels de support hydrauliques, ils peuvent fuir, descendre soudainement ou s'abisser accidentellement.

26.Consulter votre Centre de recyclage local ou votre concessionnaire KUBOTA pour apprendre comment recycler ou se débarrasser de ces produits.

  • Une feuille de données concernant la déposer sécuritaire de ces matériaux (MSDS), procure les détails spécifique sur les produits chimiques; les dangers physiques et pour la santé, les procédures de sécurité et les réponses techniques d'urgence. Le distributeur de produits chimiques utilisés avec votre machine est responsable de procurer cette feuille de données pour ces produits à vous demande.

Remisage

  1. Remisser la machine et l'approvisionnement en carburant dans un endroit fermé à clé etsteroler la clé de contact afin d'empêcher des enfants ou d'autres personnes de jouer avec ou d'y toucher.

  2. Pour éviter des étincelles d'un court-circuit accidentel, débrancher toujours la batterie. Toujours débrancher tout d'abord le cable négatif (-) et rebrancher le cable négatif (-) en dernier lieu.

KUBOTA ZG227LA360 - Remisage - 1

(1) Batterie

(+) :terminalpositif

(2) Câble négatif

(-): terminal négatif

  1. Pour éviter le risque d'intoxication par fumée d'échévement, ne pas faire fonctionner le moteur dans unBATIMENT fermé sans aération déquate.
  2. Pour réduire le risque d'incendie, nettoyer à fond la machine avant de la remiser. De l'herbe et des feuilles sèches ajustur du moteur et du silencieux pourraient s'enflammer.

7. ÉTIQUETTES DE DANGER, D'AVERTISSEMENT ET D'ATTENTION

KUBOTA ZG227LA360 - ÉTIQUETTES DE DANGER, D'AVERTISSEMENT ET D'ATTENTION - 1
1BDABCQAP093B

(2) N^ de I'elément K3186-6582-2

(1) N^ de I'elément K3186-6585-1

AVENTISSEMENT

POUR ÉVITER DES BLESSURES SÉRIEUSES OU LA MORT

  1. Stationnez la machine sur un sol de niveau

  2. S'est necessaire de stationner dans une cente?

2.1.1 Immobilizatien machine

① Immobilise a machine. ② Comprch fein inductance.

(2) Serrez le frein de stationnement.

(3) Arretez le moteur

SLVOLISARRETZLEMOTEURDANSLINE

PENTE SANS AVOIR SEBRE LE EEREIN DE

STATIONNMENTLA MACHINE

STATIONNEMENT,DA MACHIN FECT CONTINUIER DAVANGER EN ROULE LURBE

CONTINUER D'AVANCE EN RÜGE LIBRE 3. SULE NOTEUR SIAPRÉTE SOUTAINEMENT

  1. STYLE MOTEUR SARRETTE SCODAINEMENT PENDANT L'OPERATION, APPLIQUER IMMEDIATEMENT LE FREIN DE STATIONNEMENT POUR EMPECHER LA MACHINE DE CONTINUER D'AVANCER EN ROUPE LIBRE.

ATTENTION

POUR ÉVITER DES BLESSURES SÉRIEUSES OU LA MORT

  1. Veuillez lire attentivement le manuel de l'utiliseur avant d'utiliser la machine.
  2. Ne conduisez pas cette machine à moins d'être formé pour le faire.
    3.Avant de permettre a quiconque dutiliser la machine,faites-leur dire le manuel de l'utiliseur.
  3. Verifiez requiIerement le serrage de tous les ecrous et boulons
  4. Avant de demarrer le moteur assurez-vous que tout le monde est à une distance sécuritaire.
    6.Enlevez les objets qui pourraient etre projetés par la lame.
  5. Ne conduisez pas la machine lorsqu'il a des enfants ou d'autres personnes a proximite
  6. Ne transporte jamais d'enfants ou autres personnes sur la machine.
  7. Avant de descendre, désactiverz l'embrayage de prise de force et abaissez l'accessoire. Placez les leviers de contrôle de
    deplacement a la position de verrouillage neutre.Serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et retirez la clé.
  8. Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité (protections, boucliers et interrupteurs) sont en place et en bon etat.
  9. Pour réduire les risques d'incendie, gardez l'échémpement éloigné de l'herbe seché des feuilles sèches ou d'autres matières
    inflammables.
  10. Cette machine ne doit pas etre utilise sur la rue ou sur l'autoroute.
  11. Assurez-vous que la machine et l'accessoire sont solidement soutenus avant de vous placer en dessous pour une intervention

1BDABDNAP067B

(3) N^ de I'elément K3186-6584-2

KUBOTA ZG227LA360 - POUR ÉVITER DES BLESSURES SÉRIEUSES OU LA MORT - 1

1BDABCQAP094B

(4) N^ de I'elément K3186-6569-1

KUBOTA ZG227LA360 - POUR ÉVITER DES BLESSURES SÉRIEUSES OU LA MORT - 2

4KAAAABCAP014A

(5) N^ de I'element 6C301-4744-1

A VERTISSEMENT

Le fonctionnement de cet apparéil peut engendrer des étincelles pouvant entraîner des incendies aux alentours de vegetation sèche.

Un pare-étincelles peut être nécessaire.

L'opérateur doit contacter les agences de pompiers locales concernant les lois ou les règlements ayant trait aux nécessités de prévention des incendies.

1AGAECEAP014F

1BDABDNAP062C

KUBOTA ZG227LA360 - A VERTISSEMENT - 1

(1) N^ de I'elément K3276-6583-1

KUBOTA ZG227LA360 - A VERTISSEMENT - 2

KUBOTA ZG227LA360 - A VERTISSEMENT - 3

DANGER

POUR EVITER LA POSSIBILITE DES BLESSURES CORPORELLES OU ACCIDENTS MORTELS CAUSES PAR UNE MACHINE HORS CONTROLE:

(1)Ne pas demarrer le moteur en mettant les bornes du démarreur en court-circuit,la machine pourrait demarrer embrayée et marcher si le circuit de démarrage normal est by-passé.
(2)Demarrer le moteur seulement depuis le siège de l'opérateur, avec les leviers de contrôle de mise en marche en position de verrouillage neutre et la PDF désengageée. Ne jamais demarrer le moteur en se mettantABOUT sur le sol.

1BDABCQAP103B

(2) N^ de I'elément K3216-6532-1

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 1

ATTENTION

ECHAPPEMENT CHAUD

1BDABBZAP0070

(3) N^ de I'elément K3216-6562-1

Carburant

(5) N^ de I'elément K3286-6573-1

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 2
1BDABDNAP071B

1BDABDNAP063C

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 3

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 4
(1) N^ de I'elément K2597-6564-1
1BDABAZAP0110

1BDABDNAP064D

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 5
(2) N^ de I'elelement K2597-6557-1
1BDABAZAP0120

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 6

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 7

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 8

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 9
(1) N^ de I'elément K3271-6586-1
1BDABBSAP0110
(2) N^ de I'elément K2601-9616-2

AVERTISSEMENT PROPOSITION 65: Les bormes de batterie, les prises et les accessoires associées contiennent plomb et des composés de plomb, des produits chimiques connus dans l'Etat de la Californie pour causer le cancer et des effets nocifs sur la reproduction. Les batteries contiennent aussi d'autres produits chimiques connus dans l'Etat de la Californie pour causer le cancer. SE LAYER DES MAINS APRES MANIPULATION.

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 10

1AYAACPAP080A

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 11
(3) N^ de I'elément K1221-6113-2

DANGER / POISON

PROTEGER LES YEUX GAZ EXPLOSIFS peuvent rendre aveugle ou provoquer des lesions
- ELOIGNER / ETINCELLES / FLAMMES / CIGARETTEs
- ACIDE SULFURIQUE peut rendre aveugle ou provoquer des brûlures graves.
Rincer immediatement les yeux a grande.
eau.
- Contacter rapidement un membre de la profession medicale.

(1) N^ de I'elément K3216-7311-1

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER / POISON - 1

1BDABBZAP0030

(2) N^ de I'elément K3216-7312-1

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER / POISON - 2

1BDABDNAP066C

1BDABBZAP0020

8. ENTRETIEN DES ETIQUETTES DE DANGER, D'AVERTISSEMENT ET D'ATTENTION

  1. Conservez les etiquettes de danger, d'advertisement et d'attention propres et exemples d'un matériel d'obstruction.
  2. Nettoyez les etiquettes de danger, d'advertisement et d'attention avec de l'eau et du savon, puis essuyez-les avec un tissu doux.
  3. Remplacez les etiquettes endommagées ou manquantes de danger, d'advertissement et d'attention par des étiquettes neuves de chez votre revendeur KUBOTA.
  4. Si un élément mentionné par une (des) étiquette(s) de danger(s), d'advertisement(s) ou d'attention(s) est remplaçé par une piece neuve, s'assurer que la (les) nouvelle(s) étiquette(s) soit(soient) place(s) au(x) même(s) endroit(s) que l'élement remplace.
  5. Placez une etiquette neue de danger, d'arissement ou d'attention en l'appliant sur une surface sèche et propre et en appuyant dessus pour y éliminer vers le bord extérieur les bulles d'air qui peuvent s'y trouver.

ENTRETIEN DE LA MACHINE

Votre concessionnaire attache un grand intérêt à votre nouvelle machine. Vous vous rendrez compte à l'issue de la lecture complète du présent manuel, que vous étés en mesure de réaliser un certain nombre d'opérations d'entretien. Toutefois, n'hésitez pas à consulter votre concessionnaire KUBOTA pour une piece de rechange ou une intervention plus délicate. Si vous avez besoin de pieces, n'oubliez pas de communiquer les numérores de série du moteur et de la tondeuse à votre concessionnaire.

Repérez des maintainant ces numérios et inscritez-les à l'endetroit approprié.

Type No de série
Machine
Moteur
Tondeuse
Date d'achat
Nom du concessionnaire
(à replir par l'acheteur)

KUBOTA ZG227LA360 - ENTRETIEN DE LA MACHINE - 1
(1) Plaque d'identification de la machine
(2) N^ de série de la machine

KUBOTA ZG227LA360 - ENTRETIEN DE LA MACHINE - 2
(1) N^ de série du moteur

KUBOTA ZG227LA360 - ENTRETIEN DE LA MACHINE - 3
(1) Plaque d'identification de la tondeuse
(2) N^ de série de la tondeuse

KUBOTA ZG227LA360 - ENTRETIEN DE LA MACHINE - 4
(1) Plaque d'identification de la tondeuse
(2) N^ de série de la tondeuse

KUBOTA ZG227LA360 - ENTRETIEN DE LA MACHINE - 5
(1) Plaque d'identification de la tondeuse
(2) N^ de série de la tondeuse

KUBOTA ZG227LA360 - ENTRETIEN DE LA MACHINE - 6
(1) Plaque d'identification de la tondeuse
(2) N^ de série de la tondeuse

KUBOTA ZG227LA360 - ENTRETIEN DE LA MACHINE - 7
(1) N^ de série du cadre de sécurité

SPECIFICATIONS

Modèle ZG222SA ZG222A ZG227AZG227LA
MoteurModèle KGZ770-MA3 KGZ770-MA2
Puisance maxi. (brute) du moteurkW (CV)15,7 (21,1) (*) 19,4 (26,0) (*)
Type Moteur à essence refroidit à l'air
Nombre de cylindres 2 (V-Twin)
Alésage et course mm (po.)84,2 x 69(3,31 x 2,72)
Cylindrée totale cm (po. cu.) 768 (463,9)
Régime nominaltr/mn3200
CarburantEssence pour automobile ordinaire ou exemple de plomb
DémarreurÉlectrique avec batterie
LubrificationGraissage sous pression totale
RéfrigérantRefroidissement à airforcé
BatterieU1L-10 (12 V, RC: 22 mn, CCA: 300, CA: 365)
CapacitésRéserveir à carburantL (gal.E.U.)27 (7,1)
Huile moteur(avec filtre)L (qts.E.U.)1,8 (1,9)2,0 (2,1)
Carter de transmission,ycompris carter d'essieu arrêteL (qts.E.U.)7,5 (7,9) (*3)
DimensionsLongueur totalemm (po.)2096 (82,5)2126 (83,7)
Largeur totale sans tondeusemm (po.)1210 (47,7)
Hauteur totalecadre de sécuritéROPS droitsmm (po.)1775 (69,9)
cadre de sécuritéROPS pliersmm (po.)1340 (52,8)
Empattementmm (po.)1295 (51,0)1325 (52,2)
Dégagement min. au solmm (po.)130 (5,12)W/48", W/48" S130 (5,12)W/54"
VoieAvantmm (po.)870 (34,3)905 (35,6)
Arrièremm (po.)930 (36,6)
Poids(avec tondeuse)kg (lbs.)500 (1102) avec48" S530 (1168) avec48"540 (1190) avec54"
Système de déplacementPneusAvant13 x 5,0 - 6 (4PR) Profil ligné
Arrière23 x 10,5 - 12 (4PR) Pelouse
Vitesses de déplacement *2Avantmph (km/h)0 à 9,0 (0 à 14,5)
Arrièremph (km/h)0 à 5,0 (0 à 8,0)
Direction2 - leviers manuels
Transmission2 - Engrenage HST
Frein de stationnementDisques multiples, humides / Appui du pied, reliaché
Rayon de braquagemm (po.)0 (0)
Modèle ZG222SA ZG222A ZG227AZG227LA
PDFRévolution1 Vitesse(2530 tr/mn à 3200 tr/mn moteur)
Système d'entrainment Entrainement par arbre, 10 dents KUBOTA
Type d'embrayage Disques multiples, humides
Frein de la PDF Disques simple, humides

(Specifications et design sont sujets à des changements sans prévis)

NOTE:

1: Les spécifications de puissance (hp) des divers modèles à essence sont établies selon la norme J1940 de la Society of Automotive Engineers (SAE) en mesurant la puissance brute en conformité avec la norme SAE J1995, sans filtré à air ni silencieux.
2: Å 3200 tr/mn au moteur
*3: Quantité d'huile lorsque le niveau d'huile est situé à la marque de niveau supérieur.

Modèle RCK48S-222Z RCK48P-222Z RCK54P-22TZ RCK60P-227Z
Plateau préfabriqué(Tondeuseprofessionnelle)Machine compatible ZG222SA ZG222AZG227A ZG227LA
Méthode de montage Attache rapide, timonerie parallelle
Réglage hauteur de coupe Bouton de réglage
Largeur de coupe mm (po.) 1225 (48)375 (54) 1524 (60)
Hauteur de coupe mm (po.) 25 à 127 (1,0 à 5,0)
Poids (approx.) kg (lbs.)83 (183)106 (234) 119 (262)134 (295)
Vitesses des moyexdes lamesr/s (tr/mn)58,0 (3480) *164,8 (3890) *158,0 (3480) *156 (3360) *1
Vélocité de l'extrémitédes lamesm/s (pi/mn)77,3 (15200) *186,4 (17000) *186,6 (17000) *192 (18100) *1
Longueur des lamesmm (po.)424 (16,7)475 (18,7)523 (20,6)
Nombre de lames3
DimensionsLongueur totalemm (po.)890 (35,0)880 (34,6)925 (36,4)963 (37,9)
Largeur totalemm (po.)1550 (61,0)1552 (61,1)1710 (67,3)1911 (75,2)
Hauteur totalemm (po.)340 (13,3)

*1: Au révolution maximum du moteur

CONDITIONS D'UTILISATION DES ACCESSOIRES

Le bon fonctionnement de la machine KUBOTA a ete teste avec les accessoires vendus ou approuvés par KUBOTA. Son utilisation avec des accessoires non vendus ou non homologues par KUBOTA et dont les specifications maximales depassent celles mentionnées ci-dessous, ou qui ne sont pas adaptés à une utilisation avec cette machine KUBOTA, pourrait entraîner des defaillances ou des pannes de la machine, des dégats matériels ou encore des risques de blessures pour l'opérateur ou des tiers. [Les defaillances ou les pannes de la machine provenant de l'usage d'accessoires inappropriés ne sont pas couverts par la garantie.]

Poids maximal de chargementPoids de l'outil W Poids total maximal
Essieu avant Wf Essieu arrêté Wr
ZG222SA, ZG222A145 kg (319 lbs.) 510kg (1124 lbs.) 140 kg (308 lbs.) 655 kg (1444 lbs.)
ZG227A, ZG227LA

KUBOTA ZG227LA360 - CONDITIONS D'UTILISATION DES ACCESSOIRES - 1
1BDABCQAP132A

TABLEAU DE BORD ET COMMANDES

KUBOTA ZG227LA360 - TABLEAU DE BORD ET COMMANDES - 1

CONTENUS ILLUSTRÉS CONTENUS ILLUSTRÉS

(1) Pédale du frein de stationnement 11, 25

(10) Bouton de contrôle hauteur de coupe 31

(2) Pedale de verrouillage du frein de stationnement 11, 25

(11) Interrupteur clé de contact. 13

(3) Levier de verrouillage du levage 30

(12) Tableau "Easy Checker(TM)" 14

(4) Levier de contrôle de déplacement 11, 25

(13) Bouton d'etranglement. 13

(5) Ceinture de sécurité 23

(14) Compteur d'heures. 15

(6) Porte-gobelet

(15) Levier de la PDF. 34

(7) Siège de l'opérateur 23

(16)Jauge du niveau de carburant. 15

(8) ROPS. 20

(17) Levier de I'accelerateur 24

(9) Pedale de contrôle du levage hydraulique.... 24

KUBOTA ZG227LA360 - CONTENUS ILLUSTRÉS CONTENUS ILLUSTRÉS - 1

CONTENUS ILLUSTRÉS

(1) Rouleau anti-décapage
(Avant, type d'arbre à goupille) 31
(2) Rouleau anti-décapage
(Arriere, type d'arbre à boulon) 31
(3) Déflecteur de décharge

KUBOTA ZG227LA360 - CONTENUS ILLUSTRÉS - 1

CONTENUS ILLUSTRÉS

(1) Rouleau anti-décapage
(Avant, type d'arbre à boulon) 31
(2) Rouleau anti-décapage
(ARRIERE, type d'arbre a boulon) 31
(3) Déflecteur de décharge

KUBOTA ZG227LA360 - CONTENUS ILLUSTRÉS - 1

CONTENUS ILLUSTRÉS

(1) Rouleau anti-décapage
(Avant, type d'arbre à boulon) 31
(2) Rouleau anti-décapage
(Arriere, type d'arbre à boulon) 31

MONTAGE DE LA TONDEUSE

INSTALLATION DE LA TONDEUSE

KUBOTA ZG227LA360 - INSTALLATION DE LA TONDEUSE - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Stationner la machine sur une surface dure et égale.
  • Apliquer le frein de stationnement.
    Arreter le moteur et retirer la clé de contact.

  • Avant d'installer la tondeuse, élever les attaches de relevage en position maximum. (Voir "DÉMARRAGE" à la section "CONDUITE DE LA MACHINE".)

  • Régler le bouton de la hauteur de coupe à la position 1.
  • Aller en arrirée de façon à ce que les pneus croit et gauche soient sur la planche à 40 mm (1,57 po.) de haut.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1
H: 40 mm (1,57 po.) W: 300 mm (11,8 po.)

IMPORTANT :

Utiliser une planche de plus de 300 mm (11,8 po.) de largeur et 1400 mm (55,1 po.) de longueur.
S'assurer que les pneus droit et gauche sont fermement sur la planche.

  1. Changer l'orientation des pneus avant comme montré dans la figure.
  2. Placer la tondeuse du cote droit de la machine.

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 1

H: 40 mm (1,57 po.)

W: 300 mm (11,8 po.)

L: 1400 mm (55,1 po.)

  1. Glisser la tondeuse sous la machine, et assurer que le boitier réducteur de la tondeuse est place au centre de la machine.

NOTE:

  • [Pour RCK60P tableau]

Pour l'installation facile reglee le rouleau antidecapage comme montré ci-dessous.

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE: - 1
RCK60P: Deux endroits avant

(1) Rouleau anti-decapage (Avant, type d'arbre à goupille)
(2) Rouleau anti-decapage (Arrière, type d'arbre à boulon)

  1. Regler la pedale de releavage à la position la plus basse et tirer vers le bas les attaches de releavage.
  2. Fixer les attaches de releavage à la tondeuse avec la boulonnerie jointe.

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE: - 2

(1) Attache de releavage
(2) Axe clevis, rondelle plate, Anneau

  1. Installation du cardan.

Repousser le coupleur du cardan.

Enfonce le cardan sur l'arbre de PDF jusqu'à ce que le coupleur soit verrouillé.

IMPORTANT :

  • Tirer le cardan universel vers l'avant et l'arrière pour s'assurer qu'il est fermement verrouillé.

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 1

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 2

(1) Cardan
(2) Coupleur

(A) "TIRER"

10.Àpres avoir installer la tondeuse, vérifier le niveau de la tondeuse. Si nécessaire, régler le niveau de la tondeuse et des rouleaux anti-décapage.

RéGLAGE DE LA TONDEUSE

Voir les sections "CONDUITE DE LA TONDEUSE" et "RéGLAGE".

DÉMONTAGE DE LA TONDEUSE

Pour le démontage de la tondeuse, inverser l'ordre de la procédure ci-dessus.

UTILISATION DU MOTEUR

KUBOTA ZG227LA360 - UTILISATION DU MOTEUR - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

Lire "CONSEILS DE SECURITE" au début de ce manuel.
Lire les étiquettes de danger, d'advertissement et d'attention situées sur la machine.
- Ne pas démarrer le moteur dans un local fermé, faute de quoi, l'air sera pollué par les fumées d'échévement, ce qui est très dangereux.
- Ne jamais demarrer le moteur en étant sur le côte de la machine. Demarrer le moteur en étant assis sur le siège de l'opérateur.

MONTER ET DESCENDRE SÉCURITAIREMENT DE LA MACHINE

NE PAS acceder à la machine en montant de chaque côté de la tondeuse. Pour acceder à la machine monter directement sur le devant la machine.

KUBOTA ZG227LA360 - MONTER ET DESCENDRE SÉCURITAIREMENT DE LA MACHINE - 1

DÉMARRAGE DU MOTEUR

  1. S'asseoir sur le siège du conducteur.
  2. Serrer le frein de stationnement.

Pour serrer le frein de stationnement:

Appuyer fermement et simultanément sur la pédale du frein de stationnement avec le pied droit et la pédale de verrouillage du frein de stationnement avec le pied gauche. Relâcher par la suite la pédale du frein de stationnement tout en maintainant vers le bas la pédale de verrouillage du frein de stationnement.

KUBOTA ZG227LA360 - DÉMARRAGE DU MOTEUR - 1

(1) Pedale de verrouillage du frein de stationnement
(2) Pedale du frein de stationnement
(A) "APPUYER"

Pour relâcher le levier du frein de stationnement:

Appuyer sur la pédale de frein avec le pied droit et relâcher la lentement sans appuyer sur la pédale de verrouillage du frein de stationnement.

  1. S'assurer que le levier de la PDF est sur la position "DÉSENGAGE" (OFF).

KUBOTA ZG227LA360 - DÉMARRAGE DU MOTEUR - 2
(1) Levier de la PDF "ENGAGEMENT"
"DESENGAGE" (OFF)

  1. Placer le levier de contrôle de déplacement en position "VERROUILLAGE NEUTRE".

KUBOTA ZG227LA360 - DÉMARRAGE DU MOTEUR - 3
(1) Levier de contrôle de déplacement (Gauge)
(2) Levier de contrôle de déplacement (Droit)
(A) Position "VERROUILAGE NEUTRE"
(B) Position "NEUTRE" (avec les mains)
(C) Position "RAMPANTE" (sans les mains)
(D) "AVANT"
(E) "ARRIÈRE"

  1. Relâcher la pédale de contrôle du levage hydraulique à la position "DESCENDRE".

KUBOTA ZG227LA360 - DÉMARRAGE DU MOTEUR - 4
(1) Pedale de contrôle du levage hydraulique
Appuyer:"LEVER"
Relacher:"DESCENDRE"

  1. Régler le levier des gaz de la manière suivante.

Lorsque le moteur est froid:
Tirer sur le bouton d'étranglement.
Lorsque le moteur est chaud:
Positionner le levier de commande des gaz à mi-chemin entre les positions "LENTE" et "RAPIDE".

KUBOTA ZG227LA360 - DÉMARRAGE DU MOTEUR - 5
(1) Levier de l'accelérateur
(2) Bouton d'étranglement
(A) Tirer: position "ENGAGE" (ON)
(B) Pousser: position "DESENGAGE" (OFF)

"RAPIDE"

"LENTE"

  1. Introduire la clé dans l'interrupteur à clé. Tournier l'interrupteur à clé sur la position "DÉMARRAGE" et relâcher la clé sur la position "MARCHE" lorsque le moteur démarre.

IMPORTANT :

  • À cause des enclenchements de démarrage, le moteur peut démarrer seulement lorsque l'embrayage de la prise de force (PDF) est désengage (OFF), la pedale de verrouillage du frein de stationnement est serrée, les leviers de mise en marche sont en position "VERROUILLAGE NEUTRE" et que l'opérateur est assist sur le siège.

Levier de la commande des gaz

En tirant le levier de gaz en arrêté, on réduit le régime du moteur, et en poussant le levier en avant, on augmente le régime du moteur.

[Pour un moteur froid]

Pour démarrer le moteur par temps froid, tirez toujours sur le bouton d'etranglement à la position engagée "ON".

Lorsque le moteur est démaré et rechauffé, pousser graduallement le contrôle d'étranglement à la position "DéSENGAGE" (OFF).

Le moteur et l'équipment peuvent être utilisés pendant la période de rechauffement, mais il peut être nécessaire de maintainir l'étranglement partiellement engagé jusqu'à ce que le moteur soit rechauffé.

[Pour un moteur chaud]

Après le démarriage du moteur, poussez le bouton d'étranglement à la position désengageée "OFF".

Interrupteur a clé

KUBOTA ZG227LA360 - Interrupteur a clé - 1

ARRÉT. La position où la clé de contact peut être insérée ou enlevée de l'interrupteur à clé. [Lorsque la clé de contact est tournée sur cette position, le moteur s'arrête.]

KUBOTA ZG227LA360 - Interrupteur a clé - 2

MARCHE.... Le moteur tourne.

KUBOTA ZG227LA360 - Interrupteur a clé - 3

DÉMARRAGE...... Serrer le frein de stationnement et tournier la clé de contact à cette position pour démarrer le moteur.

  • Ne pas utiliser des fluides de démarrage ou de l'éther.
    Pour protéger la batterie et le démarreur, assurer que le démarreur n'est pas constamment activé pendant plus de 10 secondes à la fois. Si le moteur ne démarre pas, attendre pendant une période de repos de 60 secondes, avant de tenter un autre démarriage.
    Si le démarreur ne peut pas faire démarrer le moteur, désengager le démarreur immédiatement. Ne pas tenter d'autres démarrages du moteur jusqu'à ce que la condition soit corrigée. Ne pas faire démarrer le moteur par le pontage d'une autre batterie. Consulter le concessionnaire KUBOTA.
  • Ne pas tourner l'interrupteur à clé sur la position "DÉMARRAGE" lorsque le moteur tourne déjà.
    Lorsque la température est au-dessous de 0 °C (32)faire tourné le moteur à une vitesse moyenne pendant au moins 10 minutes pour réchauffer le lubrifiant du moteur et de la transmission. Si l'on fait fonctionner la machine avant que le lubrifiant ne soit suffisamment chaud, on abrégera la longévite de la machine.

  • Ne pas faire fonctionner la machine sous une condition de pleine charge avant que le moteur ne soit suffisamment rechauffé pendant 2 ou 3 minutes à des températures au-dessus de 0°32). °F

  • Lorsque la température ambiente est inférieure à -15°5), Retirer la batterie de la machine et la remisser dans un endroit chaud jusqu'àu fonctionnement suivant.
  • Assurer que les témoins lumineux du tableau Easy checker(TM) sont éteints. Si un témoin lumineux est encore allumé, arrêter immédiatement le moteur et vérifier les dépannages prescrpts dans Utilisation du moteur dans la section "VERIFICATION PENDANT L'OPÉRATION".
  • Réchauffer le moteur en le faisant tourner à vitesses moyenne.

VERIFICATION PENDANT L'OPÉRATION

Lors de l'utilisation, vérifier les points suivants pour assurer que toutes les pieces fonctionnent normalement.

■Arreter immédiatement le moteur si:

Le moteur ralentit ou accelere brusquement.
- Des bruits anormaux se font soudainement entendre.
- Les fumées des émissions d'échéppement deviennent décolorées.

Tableau Easy Checker(TM)

Si un témoin lumineux sur le tableau Easy Checker (TM) s'allume pendant l'utilisation de la machine, arrêté immidiatement le moteur, et trouver la cause, comme montré ci-dessous.

Ne jamais utiliser la machine si un的身影 in lumineux sur le tableau Easy Checker (TM) est allumé.

KUBOTA ZG227LA360 - Tableau Easy Checker(TM) - 1
(1) Tableau Easy Checker (TM)

Pression d'huile du moteur

Si la pression d'huile du moteur descend sous le niveau prescrit, un témoin lumineux sur le tableau Easy Checker (TM) s'allume.

Si ceci survient pendant l'opération de la machine, arreter immédiatement le moteur et vérifier le niveau d'huile du moteur.

Jauge à carburant

Soyez prudent de ne pas vider complètement le réservoir à carburant. Autrement de l'air peut pénétre dans le système de carburant.

Si ceci survient, le système à carburant devra être purgé. (Voir "ENTRETIEN ADDITIONNEL" à la section "ENTRETIEN PÉRIODIQUE".)

KUBOTA ZG227LA360 - Jauge à carburant - 1
(1) Jauge à carburant (E) "VIDE"
(F) "PLEIN"

IMPORTANT :

  • Ne pas explir plus que la marque "F". Emplir seulement jusqu'au niveau du col de replissage du réservoir à carburant.
    Lors de faire le plein, stationner la machine sur une surface égale.

Pompe à carburant

Cette pompe à carburant est équipée de la fonction de transmission limitée.

NOTE:

  • Quand la clé se trouve à la position "ARRÉT": La pompe ne fonctionne pas.
    Lorsq'on tourne la clé d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre avant que le moteur se démarre: La pompe fonctionne pendant environ 15 secondes.
  • Retenir la clé à cette position avant que le moteur se démarre. La pompe s'arrête 15 secondes après. Pour remettre la minuterie à zero, retenir la clé à la position "ARRÉT" pendant environ 60 secondes.
  • Quand le moteur est en train de marcher: La pompe fonctionne normalement.

Compteur d'heures

Ce compteur d'heures donne la lecture du nombre d'heures de service pendant lesquels la machine a travaillé.

NOTE:

  • Comme le compteur d'heures marche électriquement, il commence à compter les heures lorsque l'interrupteur a clé est à la position "ENGAGE" (ON), que le moteur tourne ou non.

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE: - 1
(1) Compteur d'heures

DÉMARRAGE PAR TEMPERATURE FROIDE

Si la température ambiente est au-dessous de 0^ (32)Fet que le moteur est très froid, le faire demarrer de la manière suivante.

  1. Tirer sur le bouton d'étranglement.
  2. Tourner la clé de contact sur la position "DÉMARRAGE" ("").

Actionner le démarreur pendant 5 secondes.
Si le moteur ne demarre pas, attendre 10 secondes.
- Répéter cette procédure jusqu'à ce que le moteur démarre.

  1. Lorsque le moteur démarre, tourner la clé de contact sur la position "MARCHE" ("").
  2. Positionner le levier de commande des gaz à mi-chemin entre les positions "LENTE" et "RAPIDE".

RéCHAUFFEMENT

KUBOTA ZG227LA360 - RéCHAUFFEMENT - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • S'assurer de serrer le frein de stationnement pendant le rechauffement.

Réchauffer le moteur sans y appliquer aucune charge pendant 5 minutes environ après son démarriage, ceci ayant pour but de permettre à l'huile d'arriver à chaque élément constitutif du moteur. Si une charge est appliquée au moteur au cours du réchauffement, il peut en résultat des dommages tels que: grippage et ou bris des pistons ou usure prématurée.

Réchauffage de l'huile de transmission par température froide

L'huile hydraulique sert aussi d'huile de transmission. Par temps froid, l'huile aura une viscosité très basse. D'ou le risque de retard dans la circulation du fluide et d'une pression anormalement basse, après le démarrage du moteur, ayant comme résultat, divers troubles dans le système hydraulique. Pour prévenir de tels problèmes observer les instructions suivantes:

Réchauffer le moteur, à régime moyen en se rapportant au tableau ci-dessous:

Température ambiente Durée de réchauffement
Au-dessus de 0 °C32 ) 5'mirenviron
-10 à 0°C (14 à 32) °F à 10min.
-20 à -10 °C-4 à 14) °F à 15 min.
En-dessous de -20 °C-4) °FPlus de 15 min.

IMPORTANT :

  • Ne pas faire fonctionner la machine sous pleine charge avant un rechauffement ajustat. Si la machine fonctionne sous charge lorsque le moteur est encore froid, le système hydraulique ne fonctionnera pas correctement et la longevite de la machine sera abrégée.
  • Si des bruits sont perceptible après que le levier de contrôle hydraulique est activé et que l'équipment est levé, la cause peut être un ajustement inadéquat du mécanisme hydraulique.

À moins d'une correction, l'unité sera endommagée.
Consulter votre concessionnaire KUBOTA pour les réglages.

UTILISATION DE CABLE DE DEMARRAGE

KUBOTA ZG227LA360 - UTILISATION DE CABLE DE DEMARRAGE - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures sérieues ou la mort:

  • Les émanations gazeuses de la batterie peuvent cause une Explosion. Garder les cigarettes, étincelles et flammes loin de la batterie.
  • Ne pas utiliser le survoltage ou le pontage si la batterie est gelée.
  • Ne pas connecter le négatif du cable de survoltage au terminal négatif de la batterie de la machine.

Lors d'un survoltage de la batterie, suivre les instructions ci-dessous pour un démarrage en toute sécurité.

  1. Amener la machine de dépannage équipée d'une batterie de même voltage que la machine a dépannée. "LES DEUX MACHINES NE DOIVENT PAS SE TOUCHER."
  2. Engager le frein de stationnement sur les deux machines etmettre les leviers de vitesse au neutre. Arreterle moteur.
  3. Porter des gants de caoutchouc et des lunettes de sécurité.
  4. S'assurer que les capuchons d'event d'air sont correctement en place (si elles en sont équipées).
  5. Connecter la pince rouge du cable de pontage à la connexion positive (rouge (+) ou positif) de la batterie décharge et connecter l'autre extrémité du même cable à la connexion positive (rouge (+) ou positif) de la batterie de dépannage.
  6. Connecter l'autre cable de pontage au terminal négatif (noir (-) ou négatif) de la batterie de dépannage.
  7. Connecter l'extrémité noire du cable au carter du moteur ou au chassis de la machine, le plus loin possible de la batterie déchargée.
  8. Demarrer la machine de dépannage et laisser tourner le moteur un petit moment, ensuite faire demarrer le moteur de la machine a dépanné.
  9. Déconnecter les cables de pontage en utilisant la méthode inverse (étape 7, 6, et 5).

KUBOTA ZG227LA360 - AVERTISSEMENT - 1

(1) Batterie décharge
(2) Cables de pontage
(3) Bloc-moteur ou chassis
(4) Batterie chargée pour le dépannage

Connector les cables par ordre numérique.
Déconnecter les cables dans l'ordre inverse après usage.

IMPORTANT :

  • Cette machine fonctionne avec un système de démarriage de 12 volts avec la borne négative (-) au chassis.
    Utiliser le même voltage pour un démarrage en surcharge ou pontage.
    L'emploi d'un système électrique avec un voltage supérieur à celui de la machine peut occasionner des dommages important au système électrique de la machine.

Employer seulement une source de voltage identique lors d'un démarriage par surcharge ou pontage sur des batteries déchargées ou faibles.

ARRÉT DU MOTEUR

  1. ÀpRES le ralentissement de la machine, tourner l'interrupteur à clé sur la position "ARRÉT".
  2. Retirer la clé.
  3. Ne pas laisser l'interrupteur à clé sur "MARCHE" (clé sur la position de mise en marche "MARCHE"); sinon, le moteur ne fonctionnant pas, la batterie se décharger.
  4. Serrer le frein de stationnement.
  5. Placer la vanne de carburant du carburateur sur la position "ARRET" (FERME).

KUBOTA ZG227LA360 - ARRÉT DU MOTEUR - 1

(1) Vanne de carburant du carburateur
(A) "ARRÉT" (FERME)
(B) "MARCHE" (OUVERT)
(C) "VIDANGE"

IMPORTANT :

Lorsque la machine est dans une pente, ne pas arreter le moteur pendant une trop longue période. L'huile du moteur peut s'écouler dans le carburateur et le silencieux via les guides de soupape.
- Avant d'arrête le moteur, positionner le levier de commande des gaz à la position mediane pour prévenir un return de flamme.

■Arrêt du moteur (Manuellement)

Le moteur s'arrête lorsqu'il interrupteur a clé est tourné à la position désengageée "OFF". Si le moteur ne s'arrête pas, s'assurer que les leviers de mise en marche sont en position "VERROUILAGE NEUTRE", que le levier de la PDF est désengageé "OFF", et que la tondeuse est abaissee sur le sol. Ensuite serrer le frein de stationnement et confirmer que it est serré, puis attentivement descendre de la machine. Placer la vanne de carburant du carburateur sur la position "ARRÉT" (FERME) et attendre jusqu'à l'arrêt du moteur. Consulter immédiatement le concessionnaire KUBOTA.

KUBOTA ZG227LA360 - ■Arrêt du moteur (Manuellement) - 1

(1) Vanne de carburant du carburateur
(A) "ARRÉT" (FERME)
(B) "MARCHE" (OUVERT)
(C) "VIDANGE"

KUBOTA ZG227LA360 - ■Arrêt du moteur (Manuellement) - 2

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Ne pas utiliser la machine avant que le système d'arrêt du moteur ne soit réparé.

CONDUITE DE LA MACHINE

CONDUITE D'UNE NOUVELLE MACHINE

Comment une nouvelle machine est conduite et entretenue déterminant la longévité de cette-ci.

Lorsqu'elle sort de la chaîne de montage, la nouvelle machine a bien sur étè testée, mais les diverses pièces ne sont pas encore rôder, ainsi une prudence devrait être prise pour opérer la machine pendant les 50 premières heures à vitesses réduites et éviter les surcharges jusqu'à ce que les diverses pièces soient bien rodéées. Le traitement que subit la machine pendant qu'elle est neue affecte grandement sa longévité. Par conséquent, pour obtenir le rendement et la longévité maximum de votre machine neuve, les précautions suivantes doivent être scrupuleusement observées.

■Changement d'huile des nouvelles machines

L'huile de graissage est particulièrement importante dans le cas d'une machine neuve. Les diverses pieces ne sont rôdées ni bien adaptées les une aux autres, de petites particules métalliques peuvent se former pendant le fonctionnement de la machine, ce qui peut user ou endommager des pieces. Il est donc important de vid Danger l'huile de graissage plus tout que cela serait normalement requis.

Pour plus de détails sur la fréquence des vidanges.

(Voir "INTERVALLES POUR L'ENTRETIEN" à la section "ENTRETIEN".)

Rodage du moteur

Changer l'huile moteur et le filtré, après les 50 premières heures d'opération. (Voir "TOUTES LES 100 HEURES" et "TOUTES LES 200 HEURES" à la section "ENTRETIEN PÉRIODIQUE".)

■ Rodage de la machine

Changer l'huile de transmission, après les 400 premières heures d'opération. (Voir "TOUTES LES 400 HEURES" à la section "ENTRETIEN PÉRIODIQUE".)

Changer l'objet du filtré à huile transmission après les 50 premières heures d'opération.

(Voir "TOUTES LES 200 HEURES" à la section "ENTRETIEN PÉRIODIQUE".)

KUBOTA ZG227LA360 - ■ Rodage de la machine - 1

DANGER

Pour éviter des blessures sérieues et la mort:

  • Ne pas utiliser la machine sans le déflecteur de décharge installés.

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures sérieues ou la mort:

  • La machine dépend de la transmission entrainée par le moteur pour le contrôle de la vitesse, de la direction et de la marche/arrière. Si le moteur ne tourne pas, la machine ne peut être conduite ou contrôle.
    Si le moteur s'arrête lors d'opération sur une pente, serrer immédiatement le frein de stationnement pour prévenir que la machine ne glisse vers l'arrière.
  • Ne laisser aucune autre personnes que l'opérateur conduire cette machine.
  • Ne pas utiliser pres de fossés, de trough, de talus ou d'autres terrains qui poursaient s'effonderr sous le poids de la machine, se risque augmente lorsque le sol est meuble ou mouillé.
    Lors de virage, assurer de réduire la vitesse de déplacement et actionner prudèment les leviers de mise en marche.
    Pour éviter un renversement, tandre à travers la pente, non de haut en bas. Éviter les departs et arrêts soudains sur les pentes. Ralentir et être extrémement prudent lors de changement de direction sur les pentes.

Stationner la machine sur une surface plane et ferme.

  • Toujours regarder ou l'on va. Faire attention aux obstacles et les éviter. Prendre des précautions pres des contours, d'arbres, d'autres obstacles et dangers cachés.
  • Ne pas tONDRE pres de dérivellation abrupte, de fossés ou de talus. La tondeuse pourrait se renverser soudainement si une roue passée sur le bord d'un escarpement ou d'un fosse, ou si un bord s'effondre.
  • Ne pas conduire cette machine sur les routes ou les autoroutes. Faire attention à la circulation lors d'une'utilisation prés d'une route ou pour la traverser.
  • Regarder derrière, avant de reculer et tout en reculant. Ne pas tondre en reculant à moins d'absolue nécessite et assurer que la zone immédiatement derrière vous est sans obstructions, troughs et jeunes enfants. Soyez extrémement prudent lorsque la machine est équipée avec un ramasseur d'herbe. Notre vision arrière peut-être obstruée par celui-ci.
    Garder les passants, spécialement les enfants et les animaux en dehors de la zone de travail.

KUBOTA ZG227LA360 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

Nettoyer la zone de travail des objets qui peuvent etra masses et ejectes par les lames.
- Ne jamais diriger l'éjection directement vers des passants ou animaux. Des objets éjectés peuvent cause des blessures. Planifier votre travail soigneusement avant de commencer les opérations.
- Avant de démarrer le moteur, assurer que la PDF est désengageée et que l'opérateur est assist sur le siège.

UTILISATION DU CADRE DE SECURITE ROPS PLIABLE

KUBOTA ZG227LA360 - UTILISATION DU CADRE DE SECURITE ROPS PLIABLE - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures:

Lors du releavage ou piage du cadre de sécurité ROPS, serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et enlevez la clé de contact. Accomplissez toujours cette opération sur une surface stable à l'arrière de la machine.
- Pliez le cadre de sécurité ROPS seulement lorsque c'est absolument nécessaire, replacezle en position droite et verrouillez-le aussiot que possible.
- Avant de plier le cadre de sécurité ROPS, assurez-vous qu'il n'y ait aucune interfeence avec des outils et accessoires installés. S'il y ait une interfeonce, contactez notre revendeur KUBOTA.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1

Sur plier le cadre de sécurité ROPS

  1. Dévisser les boulons de la manette de 1 à 2 tours.
  2. Enlevez les deux goupilles de verrouillage.

KUBOTA ZG227LA360 - Sur plier le cadre de sécurité ROPS - 1

(1) Goupille de verrouillage
(2) Anneaux de verrouillage
(3) Boulon de la manette

  1. Pliez le cadre de sécurité ROPS.

KUBOTA ZG227LA360 - Sur plier le cadre de sécurité ROPS - 2

ATTENTION

Pour éviter des blessures:

Bien tenez le cadre sécurité ROPS avec les deux mains et pliez le cadre sécurité ROPS lentement et avec précaution.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1
(1) Cadre de sécurité ROPS

  1. Aligner les orifices des goupilles de verrouillage et insérer les deux goupilles de verrouillage, puis les bloquer avec les anneaux de verrouillage.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 2

ATTENTION

Pour éviter des blessures:

S'assurer que les deux goupilles de verrouillage soient correctement installées et bloquées avec les anneaux de verrouillage.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1
(1) Goupille de verrouillage
(2) Anneaux de verrouillage

Pour relever le cadre de sécurité ROPS en position droite

  1. Enlevez les 2 anneaux de verrouillage et goupilles de verrouillage.

KUBOTA ZG227LA360 - Pour relever le cadre de sécurité ROPS en position droite - 1
(1) Goupille de verrouillage
(2) Anneaux de verrouillage

  1. Relevez le cadre de sécurité ROPS en position droite.

KUBOTA ZG227LA360 - Pour relever le cadre de sécurité ROPS en position droite - 2

ATTENTION

Pour éviter de blessures:

  • Bien tenez le cadre de sécurité ROPS avec deux mains et élevez le cadre de sécurité ROPS lentement et avec précaution.

  • Aligner les orifices des goupilles de blocage, insérer les deux goupilles de blocage et les fixer avec les anneaux de verrouillage.

  • Resserrer légèrement les boulons de la manette.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Pour éviter de blessures:

S'assurer que les deux goupilles de blocage soient correctement installées, des que le cadre de sécurité (ROPS) est en position verticale et bloqué avec les anneaux de verrouillage.

KUBOTA ZG227LA360 - Pour éviter de blessures: - 1

(1) Goupille de verrouillage
(2) Anneaux de verrouillage
(3) Boulon de la manette

■Ajustement du cadre de sécurité ROPS pliable

  • Ajuster régulierement le jeu du chassis supérieur du cadre de sécurité ROPS.
    Si vous sentez moins de résistance en pliant le cadre de sécurité ROPS, serrer l'écrou (1) jusqu'à ce que vous sentiez la résistance dans le mouvement, et ensuite replacer la goupille fendue.

KUBOTA ZG227LA360 - ■Ajustement du cadre de sécurité ROPS pliable - 1
(1) Écrou

DÉMARRAGE

  1. Régler la position de l'opérateur et boucler la ceinture de sécurité.

Siège de l'opérateur

KUBOTA ZG227LA360 - DÉMARRAGE - 1

ATTENTION

Pour éviter les blessures:

  • Reglez le siège uniquement lorsque la machine est arrêtée.
    Assurez-vous que le siège est parfaitement fixé après chaque réglage.
  • Ne laissez personne d'autre que l'opérateur monter sur la machine.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1

(1) Accoudoir
(2) Manette de réglage de position

Comment régler le siège de l'opérateur
- Réglage de la position

Tirer le levier de réglage de la position et faire glisser le siège.

IMPORTANT:

  • Àpres le réglage du siècle de l'opérateur, assurer que le siècle est parfaitement verrouillé.

■ Ceinture de sécurité

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT: - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures personnelles:

  • Bouclez toujours la ceinture de sécurité lorsqu'un cadre de sécurité ROPS est installé.
  • Ne portez pas la ceinture de sécurité si le cadre de sécurité ROPS est pié ou s'il n'y a pas de cadre de sécurité ROPS.

Réglez le siège pour que la ceinture soit ajustement ajustée et fixée avec la boucle. Cette ceinture de sécurité est de type rétractable avec blocage automatique.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1

(1) Ceinture de sécurité

2. Relevance de l'équipement.

Pédale de contrôle du levage hydraulique

La pedale de contrôle de levage hydraulique est utilisé pour lever la tondeuse.

Pour lever la tondeuse, appuyer constamment sur la pédale.

Pour faire descendre la tondeuse, relacher la pédale.

KUBOTA ZG227LA360 - Pédale de contrôle du levage hydraulique - 1
(1) Pédale de contrôle de levage hydraulique

"DESCENDRE": Relacherr pedale.
"LEVER": Appuyer constamment sur la pedale.

IMPORTANT :

  • Ne pas utiliser le système hydraulique lorsque le moteur est froid, le système hydraulique pouvant être endommagé.
  • Ne pas utiliser l'hydraulique au ralenti, engager le levier l'accélérateur à mi-course.
    Si des bruits sont entendus lorsque la pedale de contrôle du levage hydraulique est activée, il est possible que le mecanisme hydraulique ne soit pas correctement régle. Consulter votre concessionnaire KUBOTA pour le réglage.
    Lors de l'utilisation de la machine, ne pas appuyer constamment sur la pédale de contrôle du levage hydraulique.

3. Accélération du moteur.

Levier d'accéléateur

En tirant le levier vers l'arrière, le régime du moteur est réduit. En poussant vers l'avant, le régime du moteur est augmente.

KUBOTA ZG227LA360 - Levier d'accéléateur - 1
(1) Levier d'accélérateur "RAPIDE" "LENTE"

4. Déverrouillage du frein de stationnement.

Pédale du frein de stationnement

Pour relâcher le frein de stationnement:

Appuyer sur la pedale de frein avec le pied droit et relâcher la lentement sans appuyer sur la pedale de verrouillage du frein de stationnement.

KUBOTA ZG227LA360 - Pédale du frein de stationnement - 1

(1) Pedale du frein de stationnement
(2) Pedale de verrouillage du frein de stationnement
(A) "APPUYER"

5. Utilisation de la machine.

Levier de contrôle de déplacement

KUBOTA ZG227LA360 - Levier de contrôle de déplacement - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Il est important de comprendre comment utiliser les leviers de contrôle de déplacement. Pratiquez dans un endroit sans obstacle à une vitesse moyenne sans engager la tondeuse, jusqu'à ce que vous deveniez habituer dans l'opération de cette machine.
  • Ne pas bougerrapidementles leviers de contrôlede déplacement,de la marche avant à la marche arrière ou de la marche arriere à la marche avant.Des changements brusques de direction peuvent causeur une perte de contrôle ou des dommages à la machine ou à la propriété.
  • Ne pas effectuer des virages serrés à vitesses rapides. Des virages rapides et serrés peuvent causer une perte de contrôle.
  • Les leviers de contrôle de déplacement doivent être en position "VERROUILLAGE NEUTRE" lors de l'accès de l'opérateur à la machine ou lors de l'entretien et des vérifications de sécurité.
  • Cette machine peut prendre des virages serrés. Toujours s'assurer que votre chemin prévu est libre d'obstacles ou de personnes.

NOTE:

  • Pour redémarrer plus facilement dans une pente, cette machine à une position "VITESSES RAMPANTES". Si la pression sur les leviers en position "OPÉRATION" est relachée, les leviers se déplacent automatiquement à la position "RAMPANTE".

Position arrêtée

Position de verrouillage neutre

  • Lorsque les leviers de contrôle de déplacement sont en position "VERROUILAGE NEUTRE", le mouvement d'avant et d'arrière de ceux-ci est impossible. (Le moteur peut être démarré seulement si les leviers sont dans cette position.)

KUBOTA ZG227LA360 - Position de verrouillage neutre - 1
(1) Leviers de contrôle de déplacement

(A) Position "VERROUILLAGE NEUTRE"
(B) Position "NEUTRE" (avec les mains)

Position d'opération

Lorsque le moteur tourne et le frein de stationnement est relaché, la vitesse et la direction de la machine sont contrôlées par les leviers de contrôle de déplacement.

KUBOTA ZG227LA360 - Position d'opération - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Aucun contrôle est procuéré par les leviers de mise en marche lorsqu'el moteur est arrêté.

Positionneutre

Saisir les leviers de contrôle de déplacement et bougez-les vers l'intérieur à la position "VERROUILLAGE NEUTRE", la machine est en position "NEUTRE". (Le moteur ne peut être démarré)

Position rampante (la machine se déplace lentement vers l'avant)

  • Pour un démarrage plus facile dans les pentes, cette machine est équise d'une position "RAMPANTE".
  • Si la pression manuelle est relachée des leviers de mise en marche après les avoir bougés de la position "VERROUILAGE NEUTRE" lorsque le moteur tourne, par la poussée des ressorts de pression, les leviers se déplaceront en position "RAMPANTE" en marche avant. Lorsque la pression manuelle est relachée des leviers de contrôle de déplacement, lors d'un déplacement en marche arrière lorsque le moteur tourne, par la poussée des ressorts de pression, les leviers seront de return en passant par le neutre à la position "RAMPANTE" en marche avant.
    La machine rouge vers l'avant a vitesse rampante, lorsque les leviers sont en position "RAMPANTE".

KUBOTA ZG227LA360 - Position rampante (la machine se déplace lentement vers l'avant) - 1
(1) Leviers de contrôle de déplacement
(A) Position "RAMPANTE"
(B) Position "NEUTRE" (avec les mains)

Direction vers l'avant et l'arrière:

  1. Bouger le levier d'accelération à la position rapide.
  2. Relacher le frein de stationnement.
  3. Bouger les deux leviers de contrôle de déplacement de la position "VERROUILAGE NEUTRE" vers l'intérieur à la position "NEUTRE".
  4. Pour un déplacement vers l'avant, pousser les leviers de contrôle de déplacement lentement vers l'avant.

Pour un déplacement vers l'arrière:

Pour un déplacement vers l'arrière, tirer ensemble les deux leviers de contrôle lentement vers l'arrière.

Pour arrête:

Bouger manuellement et maintainir les deux leviers de contrôle en position Neutre jusqu'à ce que la machine s'immobilise.

KUBOTA ZG227LA360 - Pour arrête: - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

Le réglage des leviers de contrôle de déplacement est important pour assurer une opération ajustée de la machine.

NOTE:

  • Les tiges d'attache des leviers de mise en marche sont régibles.

Si un réglage est requis voir la section "RéGLAGE". Nous vous recommendons de consulter votre concessionnaire KUBOTA.

Demarrage sur une pente

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE: - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Ne pas s'arrête ou changer de direction sur une pente.

Ces opérations peuvent cause une perte de traction ou de contrôle de la machine.

La procédure de démarrage sur une pente est différente d'un démarrage habituel sur une surface unie, la prudence est de rigueur, il est important de comprendre la procédure pour le démarrage en pente.

Si une situation survient, ou un démarrage ou un arrêt en pente est nécessaire, référer aux étapes d'opération suivantes:

Comment redémarrer sur une pente:

  1. Serrer fermement le frein de stationnement. (Assez pour prévenir tout mouvement.)
  2. Demarrer le moteur.
  3. Placer le levier d'accelération à la position mediane.
  4. Placer graduallement les leviers de contrôle de déplacement vers l'avant en position "NEUTRE".
  5. Relâcher le frein de stationnement dans quelques secondes.

Si vous prenez plus de temps, à cause d'un dispositif de sécurité, le moteur s'arrête soudainement. (Ceci est pour prévenir que la machine ne soit opéree avec le frein de stationnement serré.)

Lorsque le moteur s'arrête, demarrer de nouveau en serrant fermement le frein de stationnement, et en repétant les étapes 2 jusqu'à 5 et ensuite l'étape 6.

  1. Mettre en marche la machine lentement et prudemment.

(En relâchant l'emprise sur les leviers, ceci permet au reassert de pression de positionner automatiquement les leviers en position "RAMPANTE".)

MARCHE AVANT:

  • Pousser ensemble les deux leviers de contrôle de déplacement vers l'avant. Pour un déplacement vers l'avant en ligne droite.

KUBOTA ZG227LA360 - MARCHE AVANT: - 1

MARCHE ARRIERE:

  • Pousser ensemble les deux leviers de contrôle de déplacement plus loin que le centre vers l'arrière. Pour un déplacement vers l'arrière en ligne droite.

KUBOTA ZG227LA360 - MARCHE ARRIERE: - 1

VIRAGE VERS LA GAUCHE:

  • Pousser le levier de contrôle de déplacement droit un peu plus loin que le levier de mise en marche gauche. Pour un déplacement vers la gauche.

KUBOTA ZG227LA360 - VIRAGE VERS LA GAUCHE: - 1

VIRAGE VERS LA DROITE:

  • Pousser le levier de contrôle de déplacement gauche un peu plus loin que le levier de mise en marche droit. Pour un déplacement vers la droite.

KUBOTA ZG227LA360 - VIRAGE VERS LA DROITE: - 1

VIRAGE SERRE VERS LA GAUCHE (ZERO):

  • Pousser le levier de contrôle de déplacement droit vers l'avant et tirer le levier de contrôle de déplacement gauche vers l'arrière simultanément.

KUBOTA ZG227LA360 - VIRAGE SERRE VERS LA GAUCHE (ZERO): - 1

VIRAGE SERRÉ VERS LA DROITE (ZERO):

  • Pousser le levier de contrôle de déplacement gauche vers l'avant et tirer le levier de contrôle de déplacement droit vers l'arrière simultanément.

KUBOTA ZG227LA360 - VIRAGE SERRÉ VERS LA DROITE (ZERO): - 1

LAMPE DE TRAVAIL (KIT EN OPTION)

KUBOTA ZG227LA360 - LAMPE DE TRAVAIL (KIT EN OPTION) - 1
(1) Lampe de travail

ARRÉT

KUBOTA ZG227LA360 - ARRÉT - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Stationner la machine sur un sol horizontal.
    S'il est nécessaire de stationner sur une pente,

(1) Arrête la machine,
(2) Serrer le frein de stationnement, ensuite.
(3) Arreter le moteur.

Si vous arrêtez la machine sur une pente sans avoir serré le frein de stationnement, la machine peut continuer d'avancer en roué libre.

IMPORTANT :

La pedale du frein de stationnement s'utilise seulement pour le stationnement et en cas d'urgence. Si le frein de stationnement est appliqué lorsque les leviers de contrôle de déplacement ne sont pas en position "VERROUILAGE NEUTRE", le moteur s'arrête dans les 3 secondes suivantes. Cette caractéristique permet la prévention de dommage au système de frein et a la transmission pendant l'opération.
1. Placer les deux leviers de contrôle de déplacement en position "NEUTRE" pour immobiliser la machine.
2. Serrer le frein de stationnement.
3. Placer les deux leviers de contrôle de déplacement en position "VERROUILAGE NEUTRE".
4. Déplacer le levier de commande de gaz à la position vitesse Médiane et le levier de changement de la PDF à la position "DéSENGAGE" (OFF).
5. Abaisser tous les équipements sur le sol.
6. Arrête le moteur et-retirer la clé de contact.

IMPORTANT :

  • Lorsque la machine est dans une pente, ne pas arrêté le moteur pendant une trop longue période. L'huile du moteur peut s'écouler dans le carburateur et le silencieux via les guides de soupape.
  • Avant d'arrête le moteur, positionner le levier de commande des gaz à la position mediane pour protéger le moteur contre une pétarade.

STATIONNEMENT

POUR VERROULLER:

Appuyer fermement et simultanément sur la pédale du frein de stationnement le pied droit et la pédale de verrouillage du frein de stationnement avec le pied gauche. Relâcher par la suite la pédale du frein de stationnement tout en maintainant vers le bas la pédale de verrouillage du frein de stationnement.

POUR DÉVERROULLER:

Appuyer sur la pedale de frein avec le pied droit et relâcher la lentement sans appuyer sur la pedale de verrouillage du frein de stationnement.

KUBOTA ZG227LA360 - POUR DÉVERROULLER: - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

Avant de quitter le siège du conducteur.

  • Serrer le frein de stationnement.
  • Abaisser tous les équipements jusqu'au sol.
  • Arreter le moteur.
  • Retirer la clé de contact.
  • Placer les leviers de contrôle de déplacement en position "VERROUILLAGE NEUTRE".

S'il est nécessaire de se garer sur un plan incliné, s'assurer de bloquer les roues du côte de la descente pour éviter que la machine n'avance accidentellement.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1
(1) Cales

TRANSPORT

IMPORTANT :

  1. Transporter la machine sur une remorque.
  2. Placer la vanne de carburant du carburateur sur la position "COUPE" (FERME).
  3. Attacher solidement la machine sur la remorque.
    Pour prévenir l'ouverture du capot par le vent lors d'un déplacement, il est nécessaire de charger la machine à reculons ou utiliser une attache appropriée pour maintainir le capot en place.
  4. Ne pas remorquer cette machine, des dommages à la transmission pourrait en résultat.
  5. Avant de transporter la machine sur une longue distance:
    Veiller à soulever la tondeuse au moyen de la pedale de commande de levage hydraulique.
  6. Placer le levier de verrouillage du levage sur la position "VERROUILLAGE POUR TRANSPORT".

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 1
(1) Levier de verrouillage du levage : "VERROUILAGE" à : "DEVERROUILAGE"

CONDUITE DE LA TONDEUSE

UTILISATION OPTIMUM DE LA TONDEUSE

  1. Lors de l'utilisation de la tondeuse pour la première fois, besoin un terrain plat et régulier et tondre en bandes rectilignes se recoupant léquèrement.
  2. La surface et le type de la zone à tandre détermineront la forme des passages. Tener compte des obstacles tels que les arbres, les clôtures ou les batiments. Pour éviter de projeter l'herbe sur les clôtures, les trottoirs, etc., il est préféable de faire d'abord plusieurs passages dans le sens des aiguilles d'une montre en cordure de la zone à couper. Pour couper la partie restante, travailler en sens inverse de façon que l'herbe coupée soit projetée sur les andains precedents.
  3. Diriger toujours le côte gauche de la tondeuse vers les arbres, poteaux ou autres obstacles lors du premier passage ajuster des obstacles.
  4. La plupart des pelouses doivent être tondues de telle sorte que l'herbe se maintienne à une hauteur de 50 à 80 mm (2 à 3 po) Les mêleurs résultats s'obtiennent en coupant souvent mais pas trop court. Pour avoir une pelouse verte, ne couper jamais plus d'un tiers de la hauteur de l'herbe ou plus de 25 mm (1 po) au maximum. Dans les herbes hautes, régler la hauteur de coupe maximum pour le premier passage, puis régler à la hauteur désirée au second passage. Attendre que l'herbe soit à 80 mm (3 po) et en coupier alors 25 mm (1 po).
  5. Pour une belle appearance, l'herbe devrait etre coupée en après-midi ou en soiree, lorsqu'elle est bien seche.

RéGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE

KUBOTA ZG227LA360 - RéGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE - 1

DANGER

Pour éviter des blessures sérieues ou accidents mortels:

  • Ne faire jamais fonctionner la tondeuse en position de transport.

  • Avant de régler la hauteur de coupe, vérifier si la pression de tous les pneus est ajusté. Si nécessaire faire les corrections requises.

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 1
(1) Levier de verrouillage du levage : "VERROUILAGE" d: "DEVERROUILAGE"

  1. Pour régler la hauteur de coupe, appuyer constamment sur la pédale de contrôle du levage hydraulique pour relever la tondeuse à la position supérieure. Veiller à ce que le levier de verrouillage se trouve sur la position déverrouillée. Régler le bouton de contrôle de hauteur de coupe à la hauteur désirée.
  2. Utiliser les réglages supérieurs pour tondre sur mauvais terrain ou quand l'herbe est haute. Les réglages inférieurs ne devraient être utilisés que pour les pelouses bien lisses où l'on peut avoir une herbe rase.

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 2

(1) Bouton de contrôle hauteur de coupe
(2) Pedale de contrôle du levage hydraulique

  1. Abaisser la tondeuse en relachant le pedale de contrôle du releavage hydraulique. Ceci abaisse la tondeuse de la position de transport à la position de fonctionnement.

  2. Régler la hauteur des rouleaux anti-scalpeurs comme il est recommandé ci-dessous pour une condition de fonctionnement normal. Pour minimier l'endommagement ou l'usure des rainures et des rouleaux, les rouleaux anti-scalpeurs devront être maintainus à un intervalle de 19 mm (3/4 po.) avec le sol.

IMPORTANT :

  • Ne jamais laisser les rouleaux entrer en contact avec le sol de façon ininterrompue, car une usure prematurée des rouleaux risque de se développer s'ilts sont régles incorrectement.
  • Les rouleaux anti-decapages doivent maintainir un dégagement minimum de 6 mm (1/4 po.) avec le sol.

[GOUPIILLE]

KUBOTA ZG227LA360 - [GOUPIILLE] - 1

REGLAGE DES ROULEAUX

ANTI-DECAPAGE

Régler la hauteur des roues

anti-decapage comme recommandé

C. DESSOUS

Eviter un contact continuel

des rouleaux avec le sol

Un réglage inadéquat peut

causer

une usure prematurée des

rouleaux.

4KAAABCAP011A

[BOULON]

KUBOTA ZG227LA360 - [BOULON] - 1

1BDABBSAP013A

KUBOTA ZG227LA360 - [BOULON] - 2

(1) Rouleau anti-decapage (Avant, type d'arbre à goupille)
(2) Rouleau anti-decapage (Arrière, type d'arbre à boulon)

KUBOTA ZG227LA360 - [BOULON] - 3

(1) Rouleau anti-decapage (Avant, type d'arbre à boulon)
(2) Rouleau anti-decapage (Arrière, type d'arbre à boulon)

KUBOTA ZG227LA360 - [BOULON] - 4

(1) Rouleau anti-decapage (Avant, type d'arbre à boulon)
(2) Rouleau anti-decapage (Arrière, type d'arbre à boulon)

Référence

  • Régler le positionnement pour la garde au sol recommandaee: 19 mm (3/4").
Hauteur de coupe pounce (mm)Position de la goupille Position des boulonsGarde au sol mm (Réf.)
1BDABARAP131B1BDABCQAP162AType d'arbre à goupilleType d'arbre à boulon
1,00" (25) 1166
1,25" (32) 213 12
1,50" (38) 119 19
1,75" (44) 313 25
2,00" (50) 2219 19
2,25" (58) 413 25
2,50" (64) 3319 19
2,75" (70) 513 25
3,00" (76) 419 (31) *2
3,25" (83) 613 (38) *3
3,50" (89) 519 *1 (44) *3
3,75" (95) 713 *3 (51) *3
4,00" (102)6 19 *3 (57) *3
4,25" (108)7 13 *3 (63) *3
4,50" (114)7 19 *3 (70) *3
4,75" (121)7 25 *3 (76) *3
5,00" (127)7 31 *3 (83) *3

1. Pour une hauteur de coupe au-dessus de 3,5". Les rouleaux anti-decapages seront encore efficaces contre un scalpage.
2. Pour une hauteur de coupe au-dessus de 3,0". Les rouleaux anti-décapages seront encore efficaces contre un scalpage.
*3. Utiliser si c'est nécessaire.

UTILISATION DE LA TONDEUSE

KUBOTA ZG227LA360 - UTILISATION DE LA TONDEUSE - 1

DANGER

Pour éviter des blessures sérieues ou la mort:

  • Ne pas utiliser la tondeuse sans le déflecteur de décharge installée ajustement.

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Dégager la surface de travail de tous objets pouvant être projétés par les lames.
  • Ne pas diriger le déflecteur vers les personnes ou animaux présents. Des objets éjectés risquent de causeur des blessures. Prévoir soigneusement la tonte avant de commencer les opérations.
  • Tenir les personnes représentes et les animaux à distance de la surface à tondre.
  • Désengager toujours l'embrayage de la prise de force avant demettre le moteur en marche.

Levier de la PDF

Pour actionner la PDF, bouger le levier de la PDF à la position "ENGAGÉ" (ON).

KUBOTA ZG227LA360 - Levier de la PDF - 1
(1) Levier de la PDF "ENGAGE"ON
"DESENGAGÉ" (OFF)

  1. Si l'opérateur quitte le siège pendant que la PDF fonctionne, le moteur s'arrête automatiquement. (Contrôle de présence de l'opérateur)
  2. Avant demettrele moteur en marche,tirer le levier de la PDF en position "DESENGAGE" (OFF).Si le levier est en position "ENGAGE" (ON),le moteur ne demarrera pas.

NOTE:

  • Ces caractéristiques d'enclenchement sont intégrées.

Démarrage

KUBOTA ZG227LA360 - Démarrage - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures sérieues ou la mort:

  • Les composants du moteur peuvent être extrémement chaud lors de son fonctionnement. Pour éviter de graves brûlures, ne touche pas ces surfaces lorsque le moteur tourne ou immédiatement après son arrêt.

Ne faites jamais tourner le moteur sans les boucliers thermiques ou les protections.

  1. S'asseoir sur le siege de l'opérateur.
  2. Demarrer le moteur.
  3. Engager le levier de la PDF.
  4. Désengager le frein de stationnement.
  5. Augmenter la révolution du moteur en rougeant le levier de l'accelération vers l'avant.
  6. Pousser ou tirer sur les leviers de contrôle de déplacement pour un déplacement vers l'avant ou l'arrière.

IMPORTANT :

  • Ne jamais déplacer la machine si le frein de stationnement est engage "ON".

NOTE :

  • Maintenir le régime du moteur à l'accelération la plus rapide pour de更好地 résultats.
    Contrer la vitesse de déplacement avec les leviers de contrôle de déplacement.
  • Dans des utilisations difficiles, utiliser la machine à une vitesse d'avancement plus lente ou faire un deuxième passage.
  • Maintenir la tondeuse en position élevée lorsque celle-ci est désengagée.
    La tondeuse ne fera pas une coupe nette si la vitesse d'avancement est trop rapide ou si la vitesse de rotation des lames ralentie a cause d'une surcharge.
  • Si des débris s'accumulent sur les grillages ou autres endroits d'admission d'air et de refroidissement, arrêté le moteur et les nettoyer.

Un fonctionnement du moteur lorsque les endroits d'admission d'air et de refroidissement sont bloqués ou sales, peut causer une surchauffe et des dommages au moteur.

PNEUS ET ROUES

PNEUS

KUBOTA ZG227LA360 - PNEUS - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures sérieues ou la mort:

  • Ne pas tenter de réparer un pneu. Ceci doit être fait par une personne qualifiée et possédant les équipements ajustats.
  • Toujours maintainir une pression ajuste dans les pneus.

Ne pas gonfler les pneus au-dessus de la pression recommandée dans le manuel de l'utilisateur.

La pression dans les pneus avant s'élevé rapidement lors de l'utilisation d'un compresseur à air.

KUBOTA ZG227LA360 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Ne jamais utiliser la machine avec une jante, des roues ou un essieu desserrés.

Lorsqu'un boulon est desseré, serrez-le au couple de serrage requis.
- Vérifier liéquement tous les boulons et maintenez-les serrés.

■ Pression de gonflement

Bien que reglee en usine, la pression des pneus baisse naturellement au cours du temps. D'ou la necessitiese de vérifier la pression chaque jour et gonfler les pneus si nécessaire.

Dimensions des pneusPression de gonflement max. recommmandée.
Avant13 x 5,0 - 6,4PR Profil ligné270 kPa(2,8 kgf/cm2, 40psi)
Arrière23 x 10,5 - 12,4PR Pelouse140 kPa(1,4 kgf/cm2, 20psi)

KUBOTA ZG227LA360 - ■ Pression de gonflement - 1

Lors d'un réglage et ou changement de pneu, serrer les boulons au couple de serrage suivant, après un déplacement de 200 m (200 verges) tout en changeant plusieurs fois de direction, vérifier de nouveau.

KUBOTA ZG227LA360 - ■ Pression de gonflement - 2

Pour les roues avec troughs biseautés ou coniques:

Utiliser les boulons de roues coniques.

Démontage et installation des roues avants pivotantes

Dépose

  1. Stationner la machine sur une surface dure et égale.
  2. Arrêter le moteur et serrer le frein de stationnement.
  3. Lever le devant de la machine avec un apparéil de levage sécuritaire.
  4. Enlever l'écrou de verrouillage avec le manchon de nylon et la vis de la roue.
  5. Enlever la roue et le couvercle anti-poussiere de l'ensemble du montage.

Installation

  1. Installer la roue de remplacement et le couvercle antipoussière.
  2. Installer la vis de la roue et I'écrou de verrouillage avec le manchon de nylon.
  3. Resserrer I'ecrou.
  4. Avec l'installation, graisser les raccords de graissage.

IMPORTANT :

  • Installer la vis de la roue depuis l'extérieur de l'attache.
  • Serrer l'écrou graduelflement jusqu'à ce que le jeu du roulement de la roue soit élimé et que la roue tourne librement avec la main.

Référence

Couple de serrage20 à 25 N-m (14,8 à 18,4 lbf-ft) (2 à 2,5 kgf-m)

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 1
5. Abaisser la machine.

(1) Écrou de verrouillage
(2)Vis de la roue
(3) Attache
(4) Couvercle anti-poussiere

ENTRETIEN

INTERVALLES POUR L'ENTRETIEN

Les tâches d'entretien suivantes devraient être faites sur la machine aux intervalles de temps requis.

No.ProduitsHeures inscrites sur le compteur d'heures (hres)Référence
50100150200250300400450500550600After since
1Huile moteur Changer©OOOOOChaque 100 hres56 *1
2Ftre huile moteur Remplacer©OOChaque 200 hres67 *1
3Ftre huile transmission Remplacer©OOOChaque 200 hres69 *1
4Huile boîte engrenage tondeuseVérifierOOOOOOOOOOOOOChaque 50 hres52
ChangerOOOOOChaque 150 hres66
5Système de démarrage VérifierOOOOOOOOOOOOOChaque 50 hres51
6Système O PO POV Oé O rOOOeOOOOOOOChaque 50 hres52
7Graissage (sauf tondeuse) -OOOOOOOOOOOOOChaque 50 hres54
8Huilage-OOOOOOOOOOOOOChaque 50 hres55
9Élement primaire de filtrer à airNettoyerOOOOOOChaque 100 hres56 *2
RemplacerChaque 1000 heures ou année72 *3
Élement secondaireRemplacerChaque 1000 heures ou année72 *3
10Filtre à air de cartouche en carboneVérifierOOOOOOChaque 100 hres65*9
RemplacerChaque 2 ans73
11Élement filtrer à carburantVérifierOOOOOOChaque 100 hres59
RemplacerOChaque 400 hres71 *6
12Frein de stationnementRéglerOOOOOOChaque 100 hres62 *9
13Condition de la batterieVérifierOOOOOOChaque 100 hres63 *7
14Cuvette des déflecteurs du moteurNettoyerOOOOOOChaque 100 hres57 *9
15Ailerons de refroidissement de l'huile moteur [ZG227 seulement]NettoyerOOOOOOChaque 100 hres58*8 *9
16Bol du filtrer à carburantNettoyerOOOOOOChaque 100 hres61
No.ProduitsHeures inscrites sur le compteur d'heures (hres)Référencce
50100150200250300350400450500550600After since
17 Cable d'accélération RéglerChaque 100 hres65
18 Condition de la bougie d'allumageVérifierChaque 200 hres68
19 Rivot levier mise en marche RéglerChaque 200 hres69
20 Déflecteurs du moteur NettoyerChaque 200 hres69 *6
21 Répine transmission NettoyerChaque 400 hres71
22 Huile de transmission et boîte d'engrenage d'essieu arrière (côte gauche et droit)ChangerChaque 400 hres70
23 Jeu des soupapes du moteur RéglerChaque 500 hres72
24 Chambre de combustion Nettoyer *572
25 Circuit à carburantVérifierChaque année72*4 *9
RemplacerChaque 4 ans74 *6
26 Flexible hydrauliqueVérifierChaque année72*4 *9
RemplacerChaque 4 ans74 *6
27 Circuit d'admission d'airVérifierChaque année73*4 *9
RemplacerChaque 4 ans74 *9
28 Tuyau de reniflard du moteurVérifierChaque année73*4 *6
RemplacerChaque 4 ans74 *6
29 Joint d'étanchéité boîte d'engrenage de la tondeuseVérifierChaque année73*4 *6
RemplacerChaque 4 ans74 *6
30 Fusibles RemplacerLorsque requis74
31 Lame Remplacer75
32 Courroie tondeuse Remplacer77
33 Système à carburant Purger77

IMPORTANT :

L'entretienindiquepardoitetreeffectueaudebut.

1 Les premières 50 heures ne devraient pas etre un cycle de remplacement (changement).
2 Le filtré à air doit être nettoyé plus souvent que normal dans des conditions de travail très poussièresuses.
3 Toutes les 1000 heures ou chaque année, selon la première éventualité.
4 Remplacer en cas de déterminations (craquements, durciements, cicatrices ou déformations) ou dégats.
5 Nettoyer la chambre en cas de besoin après toutes 1000 heures d'opération.
6 Consultez votre concessionnaire KUBOTA pour effectuer ce service.
7 Lorsque la batterie est utilisée moins de 100 heures par an, vérifier des conditions de la batterie en lisant l'indicateur annuellement.
8 Cet entretien devra être effectué quotidiennement ou plus souvent dans des conditions de travail poussières autres que les conditions normales.

L'intervalle de nettoyage suggéré est à toutes les 100 heures en condition normale.

*9 Si vous ne pouvez pas faire les entretiens suivants correctement et en sécurité, consulter votre concessionaire KUBOTA.

  • INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN LIÉES AUX ÉMISSIONS DE MOTEUR ESSENCE:

  • Des entretiens, réparations, ou les remplacements des dispositifs et systèmes de contrôle d'émission hors de la garantie doivent être exécutés par un atelier de réparation qualifié ou un mécanicien qui a de l'expérience et l'équipment pour exécuter de tels travaux. Voir la Déclaration de la Garantie d'émissions.

  • Pour assurer la meilleure qualité et fiabilité, utiliser les pieces origines nouvelles KUBOTA ou leurs équivalents pour réparation and remplacement, chaque fois que l'entretien est exécuté.

ÉTIQUETTES DE TABLEAU D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE

KUBOTA ZG227LA360 - ÉTIQUETTES DE TABLEAU D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE - 1

(1) N^ de I'elément K3276-6554-5

TABLEAU D'ENTRETIEN PERIODIQUE
INTERVALLESENTRETIEN RECOMMANDE※INTERVALLESENTRETIEN RECOMMANDE※
JOURNALIERVERIFIER1. Pression des preus, usre ou dommages. 2. Fuite de carburant et d'huile du tracteur et de la tondeuse. 3. Huile moteur et de transmission et niveau de carburant. 4. Dommages au corps de la machine, serrage de tous les boulons, écrous et goupilles, etc. 5. Usure et dommages des lames et courroies de de la tondeuse. 6. Fonctionnement du frein de stationnement, leviers de contrôle de vitesse, tous les contacteurs de sécurité et fonctions de contacteur de sécurité. 7. Couleur des fumées d'échémittement, vibrations et bruits anormaux.CHAOUPE50 Hr.VERIFIER•Huile du boîtier de transmission de la tondeuse / Système de démarriage / Système OPC
HUILER•Câle des gaz (2points) / Câle de levage de la tondeuse (1point) / Câle du volet d'air (2points)
GRAISSER•Essieu avant et roues (4points) / Cardan (3points) / Réglage du siècle (2points) / Bague de guidage du pivot des leviers de contrôle et position de contact (2 endroits chaque) / Pédale de verrouillage du frein de stationnement / Bras de relevage avant (2points)
100 Hr.VERIFIER•Élement du filtre à carburant (2points) / État de la batterie / Filtre (cartouche en carbone) ☆
NETTOYER•Panneaux de l'enveloppe de protection du moteur ☆ / Ailettes de refroidissement de l'huile moteur ★ / Bol du filtre à carburant / Élement primaire de filtre à air ★
NETTOYER•Ecran du capot, éléments principal du filtre à air, chassis de tondeuse et plaque en caoutchoc inférieure. •Zone de refroidissement du moteur.CHANGER•Huile moteur
RÉGLER•Câle des gaz / Frein de stationnement ☆
GREASSEER•Joint étrier de la tondeuse (3points) / Arbre de moyeu (3 points) / Poule de tension de courroie (1point) / Pivot de tension de courroie (1point)150 Hr.CHANGER
200 Hr.VÉRIFIER
•Etat de la bougie et écarticement
NETTOYER
•Enveloppe de protection du moteur ☆
PREMIÈRES 50 Hr. [Rodage] (Doit être effectué.)CHANGER•Huile moteurREPLACER•Filtre a huile moteur / Filtre à huile de transmission
REPLACER•Filtres à huile moteur et de transmission (2points)RÉGLER•Pivot du levier de contrôle de mouvement
PREMIÈRES 400 Hr. (Doit être effectué.)NETTOYER•Tamis de transmission400 Hr.NETTOYER
CHANGER•Huile de transmission et huile des boîtiers de transmission droit et gauche.REPLACER•Élement du filtre à carburant (2points) ☆
Capacite approximative des réservoirs.CHANGER•Huile de transmission et huile des boîtiers de transmission arrêtée droite et gauche
ZG222SA (KGZ770)ZG222A (KGZ770)ZG227A/LA (KGZ770)
Moteur1.8L (1.9qts.)2.0L (2.1qts.)
Transmission7.5L (7.9qts.)
Boîtier de transmission tondeuse0.15L (0.16qts.)0.4L (0.42qts.)
Pression des pneus et couples de serrage recommandés.
Avant13x 5.0-6276 KPa (40 psi)Assurer la rotation en douceur de la roue.<nepais trop serrer>
Arrière23x10.5-12140 KPa (20 psi)65-75 Nm (48-55 ft·lbs)

1BDABDAAP001A

LUBRIFIANTS ET CARBURANT

EmplacementQuantitéLubriflants
ZG222SA ZG222A ZG227A, ZG227LA
Carburant 27 L (7,1 gals.E.U.)Essence automobile sans plomb ou régulièreEssence sans plomb octane 87 ou plus haut.
Carter-moteur 1,8 L (1,9 qts.E.U.)*1 2,0 L (2,1 qts.E.U.)*1Huile pour moteur: service APIClassification SG, SH, SJ ou supérieureAu-dessus de -18°)...F..SAE10W-30 ou 10W-40Au-dessous de 0°32)...F....SAE5W-20 ou 5W-30
Transmission avec filtré & flexibleCarter d'engrenage essieu arrêté (Côté droit & gauche)7,5 L (7,9 qts.E.U.) Fluide SUPER UDTKUBOTA*2
Boîte d'engrenage de la tondeuse0,15 L(0,16 qts.E.U.)- Fluide SUPER UDTKUBOTA*2
- 0,4 L0,42 qts.E.U.)SAE No 90 Huile d'engrenage(Classification API: plus que GL-3)
Graissee Nombre de points de graissage Capacité Type de graisse
Essieu avant 2Jusqu'à ce que lagraisse débordeGraisse EP2 multi-usesages (Classe NLGI - 2)
Roues avant2
Bras de relevage avant2
Pédale de verrouillage du frein de stationnement1
Douille, pivot de levier de mise en marche et position de contact6
Cardan universal1
Réglage du siège2
Câble (Câble d'accélération, âbèle de levage de la tondeuse, âbèle d'étranglement)5Quantité modéréeHuile
[TONDEUSE]Jusqu'à ce que laGRAISSE débordeGraisse EP2 multi-usages (Classe NLGI - 2)
Cardan de la tondeuse3
Trois arbres des moyieux3
Poulie tendeur courroie1
Pivot tension courroie1
Rouleau anti-décapage4

Note *1 Quantité d'huile lorsque le niveau d'huile est au niveau supérieur sur la jauge du niveau d'huile.

*2 La dénomination du produit du fluide UDT d'origine KUBOTA peut être différente de celle dans le Manuel de l'Utilisateur en fonction des pays ou territoires. Consulter votre concessionnaire KUBOTA pour plus de détails.

IMPORTANT :

  • Pour éviter que les systèmes hydrauliques ne soient gravement endommages, n'utiliser que le fluide KUBOTA authenticate ou son équivalent.

NOTE :

Huile moteur:

Lhuile utisie pour le moteur doit aovn une classifiction de service (AP) de Institut Amricain du Petrole, la viscosite SAE de Ihuile moteur depen de la temperature ambiente comme montré ci-dessus.
- La quantité indiquée d'huile est une estimation de fabrication.

Huile de transmission:

  • Super UDT-2 KUBOTA: Pour une expérience améliorée des propriétaires, nous recommendons vivement d'utiliser le Super UDT-2只不过 que des fluides hydrauliques et de transmission standard.
    Le Super UDT-2 est une formulation de la marque déposée KUBOTA qui donne une performance supérieuse et une protection dans toutes les conditions de fonctionnement.
    L'UDT ordinaire est aussi permis pour l'utilisation dans cette machine.
  • La quantité indiquée d'huile est une estimation de fabrication.

Carburant:

Gasohol (jusqu'a 10% d'alcool ethylique, 90% sans plomb) est approuve pour le moteur. Le mélange d'autres essences/alcools n'est pas apprové.
- La quantité indiquée de carburant est une estimation de fabrication.

ENTRETIEN PÉRIODIQUE

COMMENT OUVRIR LE CAPOT ET L'ÉPAULEMENT

KUBOTA ZG227LA360 - COMMENT OUVRIR LE CAPOT ET L'ÉPAULEMENT - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles lors de contact avec les pièces mobiles:

  • Ne jamais ouvrir le capot lorsqu'le moteur est en marche.
  • Ne jamais ouvrir le epaulement lorsque le moteur est en marche.
  • Ne pas toucher le silencieux d'échémpement ou les tuyaux d'échémpement lorsqu'ils sont chauds. Il pourrait en résultat de graves brûlures.

Capot

Pour ouvrir le capot, tirez le levier de côté, s'ouvre alors.

KUBOTA ZG227LA360 - Capot - 1
(1) Levier
(A) "RELÄCHER"
(2) Capot

KUBOTA ZG227LA360 - Capot - 2
(1) Capot

Épaulement

Pour ouvrir le epaulement, tirer sur la poignée.

KUBOTA ZG227LA360 - Épaulement - 1
(1) Épaulement
(A) "TIRER"
(2) Poignée

COMMENT ÉLEVER LE SIÈGE DU CONDUCTEUR

Lever

KUBOTA ZG227LA360 - Lever - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Lever complètement le siège de l'opérateur.

(A la position verrouillée)

Ne pas laisser le siège en demi-position.

  1. Toujours reculer le siège avant de le relever.
  2. Tirer le levier de fermetre du panneau de siège vers l'arrière.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1
(1) Levier à clique (A) "TIRER"

  1. Basculer le siège de l'opérateur à la position "VERROUILLE".

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 2

(1) Siège de l'opérateur
(2) Tige de support du siège

Abaisser

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 3

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Ne pas laisser tomber le siege pour le verrouiller.
    Faire attention à ses mains. Ne pas placer ses mains sous le siècle lors de la descente pour le verrouiller.

  • Tirer sur la tige de support du siege et relacher le "VERROU".

  • Abaisser lentement le siege.
  • Faire coulisser le siege dans la bonne position.

COMMENT ENLEVER LE GUIDE DE LEVIER

KUBOTA ZG227LA360 - COMMENT ENLEVER LE GUIDE DE LEVIER - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles ou la mort:

  • Stationner la machine sur une surface dure et égale.
  • Arrête le moteur, restirer la clé de contact et serrer le frein de stationnement.

  • Enlever les quatre vis du guide de levier.
    2.Sortir le guide du levier.

Comment installer le guide de levier

  1. Installer le guide de levier.
  2. Serrer les vis.

IMPORTANT :

Si le couvercle du levier n'est pas aligné avec le levier de commande, déplacer le couvercle de levier pour l'aligner avec le levier de mise commande.

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 1

(1) Guide de levier
(2)Vis
(3) Couvercle de levier

POINT DE LEVAGE

KUBOTA ZG227LA360 - POINT DE LEVAGE - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures sérieuses, la mort ou des dommages à la machine:

  • Ne jamais travailler sous la machine à moins qu'elle ne soit sécurisée par des supports de sécurité ou calée ajustement.

Avant de la machine:

Accrocher les sangles en nylon sur le chassin avant. Hisser le chassin avant avec la sangle en nylon ou le soulever avec un cric.

KUBOTA ZG227LA360 - Avant de la machine: - 1

(1) Sangle en nylon
(2) Chassis avant

KUBOTA ZG227LA360 - Avant de la machine: - 2

(1) Chassis avant
(2) Sangle en nylon
(3) Cric
(4) Bloc en bois

■Arrière de la machine:

Lever en passant une sangle en nylon sous le chassis arrrière. Ou soulever avec un cric sous la plaque inférieure.

KUBOTA ZG227LA360 - ■Arrière de la machine: - 1

(1) Chassin arrire
(2) Sangle en nylon
(3) Plaque inférieure
(4) Cric

CONTROLES JOURNALIERS

Pour éviter des problèmes pouvant survenir, il importe de bien connaître l'état de la machine. Il est important de la vérifier avant chaque mise en marche.

KUBOTA ZG227LA360 - CONTROLES JOURNALIERS - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Veiller effectuer les operations d'entretien et de contrôle de la machine sur une surface unie, le moteur arrêté, la clé de contact retiree et le frein de stationnement serré.
No. Item à vérifierPage de référence
En faisant le tour de la machine1Dommage à la machine, serrer tous les boulons, écrous et axes.-
2 Fuite de carburant et d'huile -
3Pression, usure et dommage aux pneus35 49
4 Niveau de l'huile du moteur 46
5 Niveau du carburant 47
6Grillage d'admission d'air, Zone de refroidissement du moteur48
7 Niveau huile transmission 49
8G r a i s s a g e
9 Jeu dans les freins 62
10 Élement primaire de filtre à air56
11 Couvercle anti-poussière du fond48
12 Nettoyage du corps de la machine-
Tondeuse1 Vérifier la tolerie
2Vérifier que chaque goupille est en place-
3 Propreté de la tondeuse-
4Graissage Cardan universel Trois arbres des moyieux Poule de tension de la courroie Pivot de tension de la courroie Rouleau anti-décapage50
5 Fuite d'huile52
6S'assurer de que les boulons de la lame sont bien serrés.75
7Usure ou endommagement des lames et des écrous75
Une fois assis sur le siège du conducteur1 Levier de contrôle de déplacement
2 Frein de stationnement
3 Autre pieces mobiles50
No. Item à vérifierPage de référence
Après avoir tourné la clé de contact sur la position "MARCHE"1Fonctionnement des témoins lumineux sur le tableau de bord "Easy Checker (TM)"14
Après avoir mis le moteur en marche1Couleur des gaz d'échéppement-
2Vérifier pour des bruits ou des vibrations anormaux-
3Systèmes de sécurité. Si l'un ou l'autre de ces systèmes ne fonctionne pas correctement, s'adresser immédiatement à un concessionnaire KUBOTA.5152
Autres1Vérifier les points où se sont éventuellesment manifestés des problèmes antérieurement-

■Vérification du niveau d'huile moteur

KUBOTA ZG227LA360 - ■Vérification du niveau d'huile moteur - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Avant de vérifier l'huile, toujours arrêté le moteur etsteroler la clé de contact.

  • Contrôler le niveau d'huile moteur avant le démarrage
    5 ou au moins 5 minutes après l'arrêt du moteur.

  • Essuyer la surface de la jauge.
  • Pour vérifier le niveau de l'huile, retarder la jauge huile, l'essuyer, la remettre en place et la retarder à nouveau. Vérifier si le niveau de l'huile se trouve entre les 2 encoches.
  • Si nécessaire, faire l'appoint de manière à atteindre le niveau spécifique.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1

(1) Orifice de l'huile moteur (2) Jauge de niveau d'huile

(A) "NIVEAU SUPERIEUR" (B) "NIVEAU INFÉRIEUR"

  1. Lorsque l'on utilise une huile d'une marque ou d'une viscosité différente de l'huile précédente, vidanger entierement l'huile usagée. Ne jamais mélanger 2 types d'huiles différents.
  2. Utiliser l'huile pour moteur SAE appropriée selon la température ambiente. (Voir "LUBRIFIANTS ET CARBURANT" à la section "ENTRETIEN".)

■Vérification du niveau du carburant et replissage

KUBOTA ZG227LA360 - ■Vérification du niveau du carburant et replissage - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Manipuler le carburant avec précaution. Si le moteur est en train de tourner, ne pas replir le réservoir de carburant. Si le moteur est chaud, le laisser refroidir pendant plusieurs minutes avant d'ajouter du carburant. Ne pas fumer en faisant le plein du réservoir de carburant oupendant l'entretien du circuit d'alimentation. Ne replir le réservoir de carburant que jusqu'au bas de la tubulure de replissage. Ne pas replir le réservoir complètement. L'espace vide dans le réservoir permit une expansion de l'essence quand elle se rechauffe. Ne jamais enlever le bouchon de réservoir de carburant ou replir l'essence pendant que le réservoir de carburant est chaud.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1

Vérifier le niveau du carburant. Prendre garde à ce que le réservoir de carburant ne soit pas vide.

Capacité du réservoir de carburant27 L (7,1 gals.E.U.)

IMPORTANT :

  • Ne pas mélanger de l'huile avec l'essence.
  • Reserrer le bouchon de carburant jusqu'à ce qu'il clique.
  • Ne pas utiliser le bouchon de carburant qui n'est pas approuve par KUBOTA.

  • Ne permettrez aucune saleté ou poussière de pénétrer dans le système de carburant.

  • Ne pas laisser le réservoir se vider complètement, de l'air pourrait entrer dans le système de carburant, nécessitant une purge du système avant le prochain démarrage du moteur.
  • Ne pas renverser du carburant pendant le replissage. Si un renversement survient, éponger tout de suite, ou il pourrait y avoir danger d'incendie.

N'utiliser que de l'essence sans plomb avec un indice de taux d'octane de 87 ou supérieur.

NOTE:

Utiliser le carburant dans les 30 jours environ après son achat afin d'éviter toute dépréciation de la qualité du carburant ou ajouter du stabilisateur de carburant pour garder le carburant frais et stabilisé.
Le mélange de carburant est différent en fonction des saisons afin d'assurer la meilleure performance saisonnière du moteur. Afin de prévenir les problèmes de performance du moteur comme les bouchons de vapeur ou les démarrages difficiles, utiliser du carburant correspondant à la saison pendant laquelle il a été acheté.
L'utilisation peu fréquence du moteur pendant une saison peut éventer le carburant dans le réservoir de carburant de la machine. Un état éventé du carburant peut entraîner des problèmes de performance du moteur par le vernissage et le blocage des composants du carburateur.
- Etancher soigneusement le écipient de stockage du carburant et le ranger à l'abri du soleil et de la chaleur afin de prévenir la dégradation du carburant.
- De la condensation peut se produit dans le réservoir de carburant à la suite des diverses conditions de fonctionnement et de l'environnement. Afin de réduire la condensation et éviter d'afector le fonctionnement de la machine, replir le réservoir de carburant à la fin du fonctionnement journalier.

IMPORTANT :

  • Ne pas utiliser d'huile de carburant usée.

[Utilisation d'essence contenant de l'alcool (Gasohol)]

N'utiliser de "gasohol" que lorsque la proportion de l'ethanol est inférieure à 10% de l'essence. L'utilisation d'additif au methanol n'est pas recommandée. Pour lesassageurs résultats, utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane minimum de 87.

KUBOTA ZG227LA360 - [Utilisation d'essence contenant de l'alcool (Gasohol)] - 1

(1) Bouchon de réserve de carburant
(2) Tubulure de replissage du réservoir de carburant
(3) Espace vide
(4) Niveau de carburant maximum
(C) Espace libre (Le niveau de carburant est au-dessous de la tubulure de remplissage.)

■Vérification et nettoyage de la grillaged'admission d'air et de la zoned'admission d'air pour prévenir surchauffe

KUBOTA ZG227LA360 - ■Vérification et nettoyage de la grillaged'admission d'air et de la zoned'admission d'air pour prévenir surchauffe - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

S'assurer d'arreter le moteur etsteroler la clé de contact avant de nettoyer.

IMPORTANT :

La grillage d'admission d'air et la zone d'admission d'air doivent etre nettoyees contre le débris pour prévenir la surchauffe du moteur.

Quotidiennement ou après toutes les 5 heures d'opération, vérifier que la grillage de l'admission d'air et la zone d'admission d'air sont propres.

La saleté et les pailles hachées autour de la grillage d'admission d'air et la zone d'admission d'air ou la zone de refroidissement du moteur réduiront la performance de refroidissement.

  1. Ouvrir le capot et enlever tout corps étranger.
  2. Enlever la poussière et tout corps étranger de la grillage d'admission d'air.
  3. Défaire l'agrafe en caoutchouc et ouvrir la grillage d'admission d'air.

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 1

(1)Grillage d'admission d'air (A) "OUVRIR"
(2) Agrafe en caoutchouc

  1. Enlever la poussière et tous autres débris de la zone d'admission d'air entre la transmission et le déflecteur du moteur.
  2. Chaque fais que le couvercle anti-poussière est couvert d'herbe et de corps étrangers pendant le fonctionnement, essuyer le couvercle anti-poussière à la main. Vérifier occasionnellement l'admission d'air du moteur pour toute accumulation de débris.

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 2

(1)Grillage d'admission d'air
(A) "REPOUSSER"
(2) Plaque anti-poussiere du moteur
(B) Support
(3) Couvercle anti-poussiere
(4) Levier de nettoyage du fond

  1. Si de la poussière ou des pailles hachées se sont accumulées dans la zone d'admission d'air, les enlever complètement en poussant vers le bas le levier de nettoyage du fond plusieurs fois.

Avant d'utiliser le levier de nettoyage du fond, l'enlever du support.

Après le nettoyage, s'assurer de que le levier est remis à sa place.

■Vérification de la pression des pneus

KUBOTA ZG227LA360 - ■Vérification de la pression des pneus - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures sérieues ou la mort:

  • Ne pas essayer de monter le pneau sur la jante. Ceci doit être accomplit par une personne qualifiée et possédant les équipements adéquats.
    Maintenir tous les pneus à la pression requise. La pression dans les pneus avant s'éleve rapidement lors de l'utilisation d'un compresseur à air. Ne pas dépasser la pression des pneus recommandée dans le Manuel de l'Utilisateur.

IMPORTANT :

  • Ne pas utiliser des pneus plus larges que spécifique.

■ Pression de gonflement

Bien que reglee en usine, la pression des pneus baisse naturellement au cours du temps. D'ou la necessitiese de vérifier la pression chaque jour et de gonfler les pneus si nécessaire.

Dimensions des pneusPression de gonflement max. recommmandée.
Avant13 x 5,0 - 6,4PR Profil ligné270 kPa(2,8 kgf/cm2, 40 psi)
Arrière23 x 10,5 - 12,4PR Pelouse140 kPa(1,4 kgf/cm2, 20 psi)

■ Verification du niveau d'huile de la transmission

KUBOTA ZG227LA360 - ■ Verification du niveau d'huile de la transmission - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

Laisser le carter de transmission se refroidir suffisamment lors du nettoyage de sa surface.

  1. Stationner la machine sur une surface unie, abaisser l'équipement sur le sol, arreter le moteur et retarder la clé de contact. Laisser la machine au ralenti pendant 1 à 3 minutes puis vérifier le niveau du liquide.
  2. Lever et verrouiller le siège de l'opérateur.
  3. Pour vérifier le niveau d'huile,steroler la jauge du niveau d'huile, nettoyer, remetre la jauge, et retirez-la de nouveau.Vérifier si le niveau d'huile se situe entre les deux encoches.Si le niveau est trop bas,ajouter de la nouvelle huile jusqu'au niveau prescrit par l'internendiaire du bouchon de replissage. (Voir "LUBRIFIANTS ET CARBURANT" a la section "ENTRETIEN".)

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1
(1)Jauge niveau d'huile
(2) Bouchon d'huile et bouchon d'aération
(A) Le niveau d'huile est ajustat entre ces deux marques.

IMPORTANT :

  • Ne pas faire tournier le moteur, si le niveau d'huile est bas.

Ajouter de la nouvelle huile jusqu'au niveau prescrit par l'orifice d'huile.

■ Lubrification de tous les graisseurs

KUBOTA ZG227LA360 - ■ Lubrification de tous les graisseurs - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Arrête le moteur et-retirer la clé de contact avant de commencer le graissage.

Graisser les Gratisseurs suivants.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1
(1) Cardan de la tondeuse

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 2

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 3

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 4

(1)Arbre du moyeu
(2) Poulie de tension de la courroie
(3) Pivot de tension de la courroie
(4) Rouleau anti-decapage (Graisser les bossages.)

■Vérification des pieces mobiles

Si n'importe quelles pieces mobiles, tels que des leviers et des pédales, ne peuvent pas être déplacées facilement du fait de la rouille ou de n'importe qu'elle chose y adherant, n'essayez pas de forcer pour la mesure en mouvement.

Dans le cas ci-dessus, retirez la rouille ou la chose qui y adhere et appliquez de l'huile ou de la graisse sur l'endroit correspondant.

Sinon, la machine risque d'être endommagée.

TOUTES LES 50 HEURES

■Vérification du système de démarrage de moteur

Le système de démarrage de moteur dont la machine est poursuive est concu pour vous protégger pendant l'utilisation de cette machine. Procedez périodiquement à la vérification de ce système de démarrage du moteur. Il est reconnexe de vérifier le système de démarrage du moteur avant un opération quotidien.

KUBOTA ZG227LA360 - ■Vérification du système de démarrage de moteur - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures sérieues ou la mort:

  • Ne permettre à quiconque de rester pres de la machine pendant les tests.
    Si la machine ne passe pas un des tests suivants, ne pas l'utiliser. Contacter votre concessionnaire KUBOTA.
  • S'asseoir sur le siège de l'opérateur pour tous les essais à l'excection du test 1.

IMPORTANT :

  • Effectuer les tests suivants avant de faire fonctionner la machine.

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 1

(1) Pedale de verrouillage du frein de stationnement
(2) Levier de contrôle de déplacement
(3) Interrupteur clé de contact
(4) Levier de la PDF
(5) Interrupteur du siege

Test 1 (OPÉRATEUR N'EST PAS ASSIS SUR LE SIÉGE)

  1. Serrer le frein de stationnement.
  2. "DÉSENGAGÉ" (OFF) le levier de la prise de force.
  3. Placer les leviers de contrôle à la position "VERROUILLAGE NEUTRE".
  4. Tourner la clé de contact sur la position "DÉMARRAGE".
  5. Le moteur ne doit pas démarrer.

Test 2 (OPÉRATEUR ASSIS SUR LE SIÈGE)

  1. Ne pas serrer le frein de stationnement. (relâchez le Test 1)
  2. "DESENGAGÉ" (OFF) le levier d'embrayage de prise de force.
  3. Placer les leviers de contrôle à la position "VERROUILLAGE NEUTRE".
  4. Tourner la clé de contact sur la position "DÉMARRAGE".
  5. Le moteur ne doit pas démarrer.

Test 3 (OPÉRATEUR ASSIS SUR LE SIEGE)

  1. Serrer le frein de stationnement.
  2. "DESENGAGÉ" (OFF) le levier de la prise de force.
  3. Tenir les leviers de contrôle vers l'intérieur de la position "VERROUILAGE NEUTRE" à la position "NEUTRE" et ensuite relâcher les leviers.
  4. Tourner la clé de contact sur la position "DéMARRAGE".
  5. Le moteur ne doit pas démarrer.

Test 4 (OPÉRATEUR ASSIS SUR LE SIÈGE)

  1. Serrer le frein de stationnement.
  2. Placer le levier de la prise de force à la position "ENGAGÉ" (ON).
  3. Placer les leviers de contrôle à la position "VERROUILAGE NEUTRE".
  4. Tourner la clé de contact sur la position "DéMARRAGE".
  5. Le moteur ne doit pas démarrer.

NOTE :

  • Si le moteur démarre pendant le test 1 jusqu'à 4, consulter votre concessionnaire KUBOTA pour que l'unité soit vérifiée avant son utilisation.

Test 5 (OPÉRATEUR ASSIS SUR LE SIÈGE)

  1. Demarrer le moteur.
  2. Maintainir le frein de stationnement.
  3. Placer le levier de la prise de force à la position "DESENGAGE" (OFF).
  4. Tenir les leviers de contrôle vers l'intérieur de la position "VERROUILAGE NEUTRE" à la position "NEUTRE" et ensuite relâcher les leviers.
  5. Le moteur devrait s'arreter après quelques instants.

IMPORTANT :

Pour ce test seulement, le moteur s'arrête dans quelques secondes.

NOTE :

  • Si le moteur continue de tourner pendant le test 5, consulter votre concessionnaire KUBOTA pour que l'unité soit vérifiée avant son'utilisation.

■Vérification du système OPC

Le système OPC (Contrôle de la présence de l'opérateur) dont la machine est pourrait est consçu pour vous protégérer pendant l'utilisation de cette machine. Procedez périodiquement à la verification de ce système OPC. Il est recommendé de vérifier le système OPC avant un opération quotidien.

KUBOTA ZG227LA360 - ■Vérification du système OPC - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures sérieues ou la mort:

  • Ne permettre à quiconque de rester pres de la machine pendant les tests.
    Si la machine ne passe pas un des tests suivants, ne pas l'utiliser. Contacter votre concessionnaire KUBOTA.

KUBOTA ZG227LA360 - AVERTISSEMENT - 1

(1) Pedale de verrouillage du frein de stationnement
(2) Levier de contrôle de déplacement
(3) Interrupteur clé de contact
(4) Levier de la PDF
(5) Interrupteur du siège

Test 1 (OPÉRATEUR ASSIS SUR LE SIÈGE)

  1. Demarrer le moteur.
  2. Ne pas serrer le frein de stationnement.
  3. Placer le levier de contrôle de prise de force à la position "DESENGAGE" (OFF).
  4. Tenir les leviers de contrôle vers l'intérieur de la position "VERROUILAGE NEUTRE" à la position "NEUTRE" et ensuite relâcher les leviers.
  5. Levez-vous. (Ne pas descendre de la machine.)
  6. Le moteur doit s'arrêter.

Test 2 (OPÉRATEUR ASSIS SUR LE SIÈGE)

  1. Demarrer le moteur.
  2. Ne pas serrer le frein de stationnement.
  3. Placer le levier de la prise de force à la position "ENGAGE" (ON).
  4. Levez-vous. (Ne pas descendre de la machine.)
  5. Le moteur doit s'arreter.

NOTE :

Si le moteur continue de tourner pendant les tests 1 ou 2, consulter votre concessionnaire KUBOTA pour que l'unité soit vérifiée avant son utilisation.

■ Verification du niveau d'huile du boite d'engrenage

KUBOTA ZG227LA360 - ■ Verification du niveau d'huile du boite d'engrenage - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Arreter toujours le moteur et-retirer la clé de contact avant de vérifier l'huile.

Si les nombres de série de la tondeuse sont comme indiqué ci-dessuos

RCK48S-222Z:toutes

RCK48P-222Z:30000 et inférieur

RCK54P-227Z:30000 et inférieur

RCK60P-227Z:30000 et inférieur

  1. Stationner la machine sur une surface plane et abaisser la tondeuse au sol. Pour vérifier le niveau d'huile, desserrer le bouchon de vérification et vérifier si le niveau d'huile est à portée de l'orifice du bouchon de vérification. Si le niveau est trop bas, ajouter de la nouvellehuile jusqu'au niveau requis, et ce, par lebouchon de replissage. (Voir "LUBRIFIANTS ET CARBURANT" à la section "ENTRETIEN".)
  2. ÀpRES la vérification, réinstaller le bouchon de vérification et le bouchon de replissage d'huile fermement.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1

(1) Bouchon de verification
(2) Bouchon de remplissage d'huile

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 2

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 3

(1) Bouchon de vidange
(2) Bouchon de verification
(3) Bouchon de replissage d'huile
(4) Boite d'engrenage

(5) Orifice du bouchon de ✓erification
(A) Le niveau d'huile est ajustat entre ces deux marques.
(B) Niveau d'huile

Si les numeros de série de la tondeuse sont comme indiqué ci-dessuos

RCK48P-222Z:30001 et supérieur

RCK54P-227Z:30001 et supérieur

RCK60P-227Z:30001 et supérieur

  1. Stationner la machine sur une surface plane et abaiser la tondeuse au sol.

Pour vérifier le niveau d'huile, desserrer le bouchon de remplissage d'huile avec la jauge, le nettoyer, le réinsérer et le desserrer de nouveau.

Vérifier si le niveau d'huile est entre l'encoche et l'extrémité.

Si le niveau est trop bas, ajouter de la nouvellehuile jusqu'au niveau requis, et ce, par lebouchon de remplissage.

(Voir "LUBRIFIANTS ET CARBURANT" à la section "ENTRETIEN".)

  1. ÀpRES la vérification, réinstaller le bouchon de remplissage d'huile avec la jauge fermement.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 4

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 5

(1) Bouchon de vidange
(2) Bouchon de replissage d'huile avec la jauge
(3) Rondelle d'étanchéité
(4) Boite d'engrenage
(A) Le niveau d'huile est ajustat entre ces deux marques.
(B) Niveau d'huile

Graissage

KUBOTA ZG227LA360 - Graissage - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

Assurer d'arreter le moteur et de retirer la clé de contact avant de commencer le graissage.

Applique une petite quantité deGRAISSEPolyvalente toutes les 50 heures sur les points suivants:

Si vous faites fonctionner la machine dans des conditions extrémement humides et boueuses, lubrifiez les garnitures plus souvent.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1

(1) Essieu avant (Côté droit & gauche)
(2) Roues avant (Côté droit & gauche)
(3) Bras de releavage avant (Côté droit & gauche)

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 2
(1) Pedale de verrouillage du frein de stationnement

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 3

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 4

(1) Douille, pivot de levier de mise en marche (Côté droit & gauche)
(2) Douille

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 5
(1) Position de contact du levier de commande de mouvement (Côté droit & gauche)

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 6

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 7
(1) Cardan universel de la machine

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 8
(1) Reglage du siège

■ Huilage

KUBOTA ZG227LA360 - ■ Huilage - 1
(1) Câble de contrôle du levage (Huiler)

KUBOTA ZG227LA360 - ■ Huilage - 2
(1) Câble d'étranglement (Huiler)
(2) Câble d'accelération (Huiler)

KUBOTA ZG227LA360 - ■ Huilage - 3
(1) Câble d'étranglement (Huiler)
(2) Câble d'accelération (Huiler)

TOUTES LES 100 HEURES

■Vidange de l'huile moteur

KUBOTA ZG227LA360 - ■Vidange de l'huile moteur - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Avant de vidanger l'huile, arrêté le moteur et retarder la clé de contact.
    Laisser le moteur se refroidir suffisamment, l'huile peut etre chaude et vous bruler.

  • Pour vidanger l'huile usagée, restirer le bouchon de vidange situé à la partie inférieure du moteur et vidanger entièrement l'huile. Toute l'huile usagée peut être facilement vidangée lorsque le moteur est encore chaud.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1
(1) Bouchon de vidange

  1. Remplir avec de l'huile neue jusqu'à l'encoche supérieure de la jauge de niveau d'huile.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 2
(1) Orifice de l'huile moteur
(A) "NIVEAU SUPERIEUR"
(2)Jauge de niveau d'huile
(B) "NIVEAU INFÉRIEUR"

  1. Pour vérifier le niveau de l'huile,sterol la jauge a huelle, l'essuyer, la remetre en place puis la retirer a nouveau.Vérifier si le niveau de I'huile se trouve entre les deux repres.

Nettoyage de I'element primaire du filtré à air

  1. Enlevez le couvercle du filtré à air et l'élement primaire.

  2. Nettoyez I'elément primaire:

(1) Lorsque de la poussière sèche adhé à l'élement, nettoyez l'intérieur de l'élement avec de l'air comprimé sec et propre. La pression de l'air comprimé ne doit pas dépasser 205 kPa (2,1 kgf/cm², 30 psi).

(2) Lorsque du carbone ou de l'huile adherent à l'élement, faire tremper l'élement dans du détergent pendant 15 minutes, puis le laver plusieurs fois à l'eau, le rincer avec de l'eau propre et le faire sécher naturellement. Lorsque l'élement est complètement sec, inspector l'intérieur de l'élement à la lumière et vérifier s'il est endommagé ou non.

  1. Remplacez l'element primaire du filtre à air: Une fois chaque 1000 heures ou par année, dépendant de la première eventuality.

NOTE :

  • Verifiez pour voir si la valve d'évacuation n'est pas bloquée par la poussière.

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE : - 1
(1) Elemente secondaire (s.ecurite)
(2) Élement primaire
(3) Couverage
(4) Valve d'évacuation

IMPORTANT :

  • Le filtré à air étant constitué d'une éléments seche, n'appliquez jamais d'huile.
  • Ne faites jamais tourner le moteur quand la cartouche est enlevée.
    Veillez a bien replacer le couvercle avec la flèche (à l'arrière du couvercle) droite. Si le couvercle est mal replace, la soupape évacuatrice ne fonctionne pas et de la poussière adhé à l'élement.
  • Ne touche pas le l'objet secondaire sauf quand un remplacement est nécessaire.

Soupape évacuatrice

Ouvrez la soupape évacuatrice une fois parILAse dans des conditions normales - ou tous les jours quand elle est utilisée dans un endroit poussiereux - pour vous debarrasser des grosses particules de poussiere et de crasse.

Nettoyage du panneau de deflecteur du moteur

Si vous ne pouvez pas faire les entretiens suivants correctement et en sécurité, consulter toute concessionaire KUBOTA.

KUBOTA ZG227LA360 - Nettoyage du panneau de deflecteur du moteur - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

Assurer que le moteur est refroidis suffisamment avant d'enlever les deflecteurs et les autres composants.
- Avant l'utilisation de l'air compressé, protégger toujours les yeux et le visage contre la projection de débris.

  1. Arreter le moteur et serrer le frein de stationnement.
  2. Ouvrir le capot.
  3. Tirer le levier de fermeture du panneau de siège vers l'arrière.
  4. Basculer le siege de l'opérateur à la position "VERROUILLEE".
  5. Desserrer les quatre boulons et retarder le couvercle du pot d'échévement.
  6. Desserrer deux vis (droite & gauche) et retarder le couvercle du ventilateur.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1

(1) Couvercle du ventilateur
(2)Vis

  1. Desserrer les quatre boulons M6 (droite et gauche) et les deux boulons M8, et retarder le couvercle.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 2

(1) Couverage
(2) M6 boulon
(3) M8 boulon

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 3

(1) Couverage
(2) M6 boulon

  1. Retirer les gros débris d'autour du ventilateur de refroidissement puis soufflez les petits débris avec de l'air compré. La pression de l'air compré ne doit pas dépasser 205 kPa (2,1 kgf/cm², 30 psi).

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 4

(1) Aileron de refroidissement

  1. Souffler les débris de l'intérieur du couvercle comme montré dans la figure. La pression de l'air compréne doit pas dépasser 205 kPa (2,1 kgf/cm², 30 psi).

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 5
(1) Couvercle du ventilateur

  1. Défaire l'agrafe en caoutchouc et ouvrir la grillage d'admission d'air. Enlever des débris de la surface de la zone d'admission d'air à la main et faire tomber des débris petits au moyen de l'air compré. La pression de l'air compré ne doit pas dépasser 205 kPa (2,1 kgf/cm², 30 psi).

Ensuite les nettoyer complètement en poussant vers le bas le levier de nettoyage du fond plusieurs fois.

Avant d'utiliser le levier de nettoyage du fond, l'enlever du support.

Après le nettoyage, s'assurer de que le levier est remis à sa place.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 6

(1)Grillage d'admission d'air

(A) "REPOUSSER"

(2) Plaque anti-poussiere du moteur

(B) Support

(3) Couvercle anti-poussiere

(4) Levier de nettoyage du fond

11.Installer le couvercle avec les six boulons, puis le couvercle du ventilateur avec les deux vis.

12.Installer le couvercle du pot d'échéppement à l'aide de quatre boulons.

13.Tirer sur la tige de support du siège et relâcher le "VERROUILAGE".

14.Abaisser lentement le siege pour le verrouiller en place.
15.Fermer le capot.

Nettoyage des ailerons du refroidisseur de I'huile moteur

[ZG227subsection]

Si vous ne pouvez pas faire les entretiens suivants correctement et en sécurité, consulter toute concessionaire KUBOTA.

Ce moteur est équipé d'un refroidisseur à l'huile. Ce style de refroidisseur à l'huile est monté sur le carter du ventilateur. La pression de l'air compré ne doit pas dépasser 205 kPa (2,1 kgf/cm², 30 psi).

KUBOTA ZG227LA360 - [ZG227subsection] - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

Assurer que le moteur est assez refroidi avant d'enlever les deflecteurs et les autres composants.
Lors de l'utilisation de l'air comprése, protégger toujours les yeux et le visage contre la projection de débris.

  1. Arrête le moteur et serrer le frein de stationnement.
  2. Desserrer les deux boulons du refroidisseur de l'huile moteur et retarder le connecteur.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1

(1) Refroidisseur d'huile
(2)Boulon
(3) Connecteur

  1. Retirer le refroidisseur de I'huile moteur.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 2
(1) Refroidisseur d'huile

  1. Retirer les gros débris des deux côtes de l'aileron du refroidisseur de l'huile moteur à la main, puis souffler les petits débris avec de l'air comprime. La pression de l'air comprime ne doit pas dépasser 205 kPa (2,1 kgf/cm², 30 psi).
  2. Retirer les débris accumulés dans la sortie de l'air de refroidissement de la plaque.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 3
(1) Plaque (A) Sortie de l'air de refroidissement

  1. Remetre le refroidisseur de l'huile moteur dans sa position originale, desserrer les boulons et connecter le connecteur.

■Vérification du filtré à carburant

KUBOTA ZG227LA360 - ■Vérification du filtré à carburant - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • S'assurer d'arrête le moteur et de-retirer la clé de contact avant d'entreprenevre les contrôles et les changements décrits ci-après.
  • Contrôler les conduites de carburant périodiquement. Les conduites de carburant sont sujettes à l'usure et au vieilissement. Les fuites de carburant peuvent couler sur le moteur en marche et causer un incendie.

  • Les conduites de carburant sont en caoutchouc et vieillissant qu'elle que soit la durée de service effectif.

  • Si les conduites de carburant et les colliers s'avent endommages ou détiérères les replacer.
  • Vérifier le bol du filtré à carburant. S'il est bloqué par des débris ou s'il est contaminé par de l'eau, le remplacer.

IMPORTANT :

Lorsque les conduites de carburant sont débranchées pour être entretenues ou replacées, obturer les deux orifices resté ouverts avec du chiffon ou du papier propre pour éviter toute pénetration de poussière ou de saleté. L'entrée de même une petite quantité de poussière ou de crasse entraine l'usure prematurée et le mauvais fonctionnement de la pompe à carburant et des composants du carburateur.

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 1

(1) Colliers des tuyaux
(2) Conduites d'alimentation
(3) Bol du filtré à carburant
(4) Filtre à carburant

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 2
(1) Colliers des tuyaux

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 3

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 4

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 5
(1) Colliers des tuyaux
(2) Conduites d'alimentation
(3) Pompe à carburant
(4) Filtre à carburant
(5) Cartouche en carbone
(6) Soupape à deux voies

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 6

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 7
(1) Colliers des tuyaux
(2) Conduites d'alimentation
(A) Réservoir à carburant
(B) Ségarateur

Nettoyage du bol du filtré à carburant

Avant d'alimenter en carburant, nettoyer le bol du filtré à carburant.

IMPORTANT :

Si de la crasse ou tout autre corps étranger est mélangée au carburant, cela peut bloquer l'élement du filtré plus tout ou il est plus probable que de l'eau resté dans le filtré.
Si de I'eau reste dans le bol du filtre a carburant, nettoyer ou remplacer le bol du filtre a carburant aussitot que possible.

Nettoyage

  1. Changer la position de la vanne de carburant du carburateur de "MARCHE" (OUVRIR) à "ARRÉT" (FERME).

KUBOTA ZG227LA360 - Nettoyage - 1

(1) Vanne de carburant du carburateur

(A) "ARRÉT" (FERME)

(2)Vis en anneau

(3) Bol du filtré à carburant

(C) "VIDANGE"

  1. Desserrer la vis en anneau et-retirer le bol du filtré à carburant.

  2. Retirer l'élément et le rincer avec de l'essence. Si l'élement est très sale, le remplacer.

KUBOTA ZG227LA360 - Nettoyage - 2

(1) Vanne de carburant du carburateur

(2) Element
(3) Compactage
(4) Bol du filtré à carburant
(5) Vis en anneau

IMPORTANT :

Veiller à ne pas endommager ou égarer l'élement et le compactage.
- S'ils sont excessivelyement sales, (bloqués), ils seront de nouveau bloqués quelques heures seulement après les avoir nettoyés.

  1. Remonter l'élément et le compactage tout en veillant à ne pas les contaminer avec de la crasse.

IMPORTANT :

Si le carburant contient de la crasse, cela peut entrainer une panne.

NOTE :

  • Si la vanne de carburant du carburateur est placée sur la position "VIDANGE", le carburant est vidangié par l'orifice de vidange.

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE : - 1

(1) Vanne de carburant du carburateur
(A) "ARRÊT" (FERME)
(2) Orifice de vidange
(B) "MARCHE" (OUVERT)
(C) "VIDANGE"

Réglage du frein de stationnement

Si vous ne pouvez pas faire les entretiens suivants correctement et en sécurité, consulter toute concessionaire KUBOTA.

KUBOTA ZG227LA360 - Réglage du frein de stationnement - 1

ATTENTION

Pour éviter les blessures corporelles:

  • Stationner la machine sur une surface unie et eigale.
  • Avant de vérifier ou régler, arrêté le moteur et bloquer les roues.

IMPORTANT :

  • Un réglage inadéquat peut cause des dommages à la machine.

(1) Verification du ressort du frein

  1. Placer les leviers de commande en position "VERROUILAGE NEUTRE".
  2. Veiller à bloquer les roues arrrière.
  3. Placer le frein de stationnement en position de verrouillage.
  4. Vérifier la longueur des ressorts de frein de chaque côte.

(A): Longueur adéquate du ressort de frein, lorsque le frein est engagé à la position de verrouillage.

115 à 117 mm (4,53 à 4,61 po.)

KUBOTA ZG227LA360 - Verification du ressort du frein - 1

(1) Tige de frein
(A) "Longueur du ressort du frein de stationnement"
(2) Ressort de frein
(3) Écrou de verrouillage

  1. Si la longueur du ressort de frein n'est pas correcte, la régler. (Voir "Réglage de la longueur du ressort de frein" ci dessous.)

  2. Relâcher le frein de stationnement complètement.

  3. Maintenir légèrement la tige de frein.
  4. Vérifier le jeu du ressort de frein.

(B): Jeu ajust du reassert de frein

Le ressort doit avoir le jeu.
Référence: 0,5 à 1,0 mm
(0,02 à 0,04 po.)

KUBOTA ZG227LA360 - Verification du ressort du frein - 2

(1) Tige de frein
(2) Ressort de frein
(3) Écrou de verrouillage
(A) "Tirer la tige du frein"
(B) "Jeu du ressort de frein de stationnement"

  1. Si le jeu du reassert de frein n'est pas correct, le régler. (Voir "Réglage du jeu du reassert de frein" ci-dessous.)

Réglage de la longueur du reassert de frein

  1. Placer les leviers de commande en position "VERROUILLAGE NEUTRE".
  2. Serrer le frein de stationnement jusqu'à l'encoche.
  3. Desserer les écrous de verrouillage.
  4. Regler la longueur du ressort comme recommendé.
  5. Serrer les écrous de verrouillage.
  6. Vérifier que le jeu du ressort de frein est conforme à la recommmandation.

S'il n'y a pas de jeu, régler de nouveau le jeu du ressort du frein.

(Voir "Réglage du jeu du reassert de frein" ci-dessous.)

  1. Regler l'autre cote du reassert à la même dimension.

Réglage du jeu du ressort de frein

  1. Placer les leviers de commande en position "VERROUILLAGE NEUTRE".
  2. Veiller à bloquer les roues arrrière.
  3. Relacher complètement le frein de stationnement.
  4. Desserrer les écrous de verrouillage.
  5. Maintain ine avec la main la tige de frein.
  6. Serrer l'écrou au jeu ajustat entre l'extrémité du ressort et l'écrou.
  7. Bloquer les écrous.
  8. Regler l'autre cote du reessort à la même dimension.

(2) Verification sur une pente

  1. Placer la machine sur une ramppe avec un angle d'inclinaison de moins de 17 degrés.
  2. Serrer le frein de stationnement.
  3. Placer les leviers de contrôle de déplacement en position "VERROUILAGE NEUTRE" et arrêter le moteur.
  4. Vérifier que la machine ne rouge pas.

KUBOTA ZG227LA360 - Verification sur une pente - 1
(A) "Moins de 17 degrés"

NOTE:

  • Pour le test du frein de stationnement utiliser une rampe avec un angle d'inclinaison de 17 degrés.

État de la batterie

KUBOTA ZG227LA360 - État de la batterie - 1

DANGER

Pour éviter des possibités d'explosion de la batterie:

Pour les batteries de type "Entretien", suivre les instructions suivantes.

  • Ne pas utiliser ou recharger une batterie de type "Entretien" si le niveau de liquide est audessous de la marque "MINIMUM".

Autrement, les pieces de la batterie pouraient se déterminer prematurément, ce qui réduit la longévite de la batterie ou cause une explosion. Vérifier le niveau de liquide régulièrement et ajouter de l'eau distilled pour que le niveau de liquide soit entre les niveaux "MAXIMUM" et "MINIMUM".

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • N'enlever jamais les bouchons d'aération de la batterie lorsque le moteur tourne.
    S'assurer que I'électrolyte n'entre pas en contact avec les yeux, les mains ou les vêtements. En cas d'éclaboussure avec de l'électrolyte, nettoyez-le immédiatement avec de l'eau et recourir à une assistance Médicale.
  • Porter des lunettes de sécurité et des gants de caoutchouc lorsque vous travailliez avec une batterie.

Une mauvaise manipulation de la batterie en réduit la durée d'utilisation et augmente les coûts 'entretien.

La batterie d'origine est de type "sans entretien", mais compte une certaine surveillance. Si la batterie est faiblement chargee, le demarrage du moteur sera dificile et I'elcailage sera faible. Il est important de verifier periodicement la batterie.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1
(1) Batterie
(+) Terminal positif
(2) Câble négatif
(-): Terminal négatif

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 2
Charge de la batterie

DANGER

Pour éviter de graves blessures ou la mort:

  • Lorsqu'une batterie est rechargée, l'hydrogène et l'oxygène dans la batterie sont extrémement explosifs. Toujours éloigner la batterie des flammes ou des étincelles, spécialement lors de la recharge de la batterie.

KUBOTA ZG227LA360 - DANGER - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

Lors de la recharge de la batterie, assurer que les bouchons d'aération sont fermement serrés. (si équipé)
- Commencer par la borne négative lors du débranchement des cables de la batterie. Commencer par la borne positive lors du branchement des cables à la batterie.
Pour vérifier la charge de la batterie, utiliser un voltmètre ou hydromètre, ne jamais mettre un objet de métal en travers des poteaux positif est négatif.

(Pour les batteries avec des bouchons d'aération.)

  1. Assurer que chaque niveau d'electrolyte est dans le fond du puits d'aération, si nécessaire ajouter de l'eau distilled dans le puit d'aération.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1
(1) Puit d'airation
(A) "NIVEAU MAXIMUM"
(2) Séparateur
(B) "NIVEAU MINIMUM"
(3) Electrolyte

  1. L'eau contenue dans l'électrolyte s'evapore pendant la recharge. Un manque de liquide endommage la batterie. Le liquide en excès peut déborder et déterminer la carrosserie de la machine.
  2. Pour recharger la batterie, brancher la borne positive de la batterie à la borne positive du chargeur et la borne négative de la batterie à la borne négative du chargeur et recharger la batterie selon la méthode classique.
  3. Une charge rapide ne doit être utilisée qu'en cas d'urgence. Elle charge partiellement la batterie à plus forte intense et dans un temps plus court.

Après une charge rapide, il faut recharger la batterie normalement des que possible une fois le travail terminé.

Si cette précaution n'est pas prise, la durée de vie de la batterie s'en trouvera compromise.

  1. Lorsque la gravité spécifique de l'électrolyte est entre 1,27 et 1,29 la charge est complete.
  2. Lorsque vous échangez une vieille batterie pour une neue, utilisez une batterie avec les mêmes specifications indiquées au chapitre "SPECIFICATIONS".

(Pour les batteries sans entretien.)

Les batteries "sans entretien" sont conçues pour éviter de rajouter de l'eau. Cependant le volume d'électrolyte peut se réduire en raison d'une surchauffe ou d'un mauvais fonctionnement du régulateur. Vérifier la charge de la batterie à l'aide d'un voltmetre. (Voir tableau ci-dessous pour déterminer si une éventuelle charge est nécessaire.)

Voltage de la batterieÉtat de charge
12,6 100% (Pleine charge)
12,4 75%
12,2 50%
12,0 25%
11,8 0%

Réglage du cable des gaz

  1. Placer le levier des gaz sur la position supérieure.

KUBOTA ZG227LA360 - Réglage du cable des gaz - 1
(1) Levier de l'accelérateur

  1. S'assurer que la piece (2) est en contact avec la boulon étrangleur (1).

KUBOTA ZG227LA360 - Réglage du cable des gaz - 2
(1) Boulon étrangleur
(A) "TIRER"
(2) Piece
(3) Boulon
(4) Câble du levier des gaz

  1. Sinon, desserrer le boulon (3) et tirer le cable du levier des gaz (4) dans le sens de la flèche (A) de façon à ce que la pièce (2) soit en contact avec le boulon étrangleur (1). Puis desserrer le boulon (3).

■Vérification du filtré à air de cartouche en carbone

Si vous ne pouvez pas faire les entretiens suivants correctement et en sécurité, consulter toute concessionaire KUBOTA.

Vérifier le filtré à air de cartouche en carbone toutes les 100 heures d'opération. (Plus souvent sous des conditions de poussière ou de saleté extremé.)

KUBOTA ZG227LA360 - ■Vérification du filtré à air de cartouche en carbone - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Arrétez toujours le moteur, serrez le frein de stationnement, retirez la clé de contact et désengagez la PDF.

  • Ouvrir la grillage d'admission d'air.

  • Enlever le couvercle d'abord et ensuite le filtre à air de cartouche en carbone.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1
(1) Filtre à air de cartouche
(2) Couvercle
(3) Cartouche en carbone

(A) Grillage d'admission d'air

(B) Orifice d'air

  1. Verifier que le filtré à air de cartouche en carbone ne soit pas use, endommagé ou sale.
  2. Si le filtré à air est sale, le laver dans une éau chaude avec du détermgent. Ensuite rincer le filtré à air complètement jusqu'à ce que une aucune trace de détermgent soit éliminée. Extraire de l'eau excessif (ne pas l'essorer). Faire sécher à l'air le filtré à air. Ne pas utiliser de l'eau à haute pression pour nettoyer le filtré.
  3. Si le filtré à air est usé, endommagé ou trop sale pour nettoyer proprement, le remplacer par un filtré nouveau.
  4. Réinstaller le filtré à air de cartouche en carbone et bien l'attacher avec le couvercle.

NOTE:

  • Une opération en condition poussièreuse peut nécessiter un entretien plus fréquent que celui indiquer ci-dessus.

TOUTES LES 150 HEURES

■Vidange de l'huile du boite d'engrenage

KUBOTA ZG227LA360 - ■Vidange de l'huile du boite d'engrenage - 1

ATTENTION

Pour éviter les blessures corporelles:

  • Avant de vidanger l'huile, arrêté le moteur et retarder la clé.

Si les nombres de série de la tondeuse sont comme indiqué ci-dessuos

RCK48S-222Z:toutes

  1. Pour vidanger l'huile usee, enlever le bouchon de remplissage d'huile de la boite d'engrenage, incliner le plateau de la tondeuse et vidanger l'huile complètement dans un bac à vidange.
  2. Remplir avec de l'huile nouvelle jusqu'à l'orifice de vérification. (Voir "LUBRIFIANTS ET CARBURANT" à la section "ENTRETIEN".)
  3. ÀpRES le remplissage, réinstaller le bouchon de remplissage d'huile et le bouchon de vérification.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1

(1) Bouchon de verification
(2) Bouchon de replissage d'huile

Si les nombres de série de la tondeuse sont comme indiqué ci-dessuos

RCK48P-222Z:30000 et inférieur

RCK54P-227Z:30000 et inférieur

RCK60P-227Z:30000 et inférieur

  1. Pour vidanger l'huile usée, enlever le bouchon de vidange et le bouchon de replissage d'huile de la boîte d'engrenage et vidanger l'huile complètement dans un bac à vidange.
  2. Avec la vidange, réinstaller le bouchon de vidange.
  3. Enlever le bouchon de vérification du niveau d'huile.
  4. Remplir avec de l'huile nouvelle jusqu'à l'orifice de verification. (Voir "LUBRIFIANTS ET CARBURANT" à la section "ENTRETIEN".)
  5. ÀpRES le remplissage, réinstaller le bouchon de déverification et le bouchon de remplissage d'huile fermement.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 2

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 3

(1) Bouchon de vidange
(2) Bouchon de verification
(3) Bouchon de replissage d'huile
(4) Boite d'engrenage

(5) Orifice du bouchon de verification
(A) Le niveau d'huile est ajustat entre ces deux marques.
(B) Niveau d'huile

Si les numéroes de série de la tondeuse sont comme indiqué ci-dessuos

RCK48P-222Z:30001 et supérieur

RCK54P-227Z:30001 et supérieur

RCK60P-227Z:30001 et supérieur

  1. Pour vidanger l'huile usee, enlever le bouchon de vidange et le bouchon de replissage d'huile avec la jauge de la boite d'engrenage et vidanger l'huile complètement dans un bac à vidange.
  2. Avec la vidange, réinstaller le bouchon de vidange.
  3. Enlever le bouchon de vérification du niveau d'huile.
  4. Remplir avec de l'huile nouvelle jusqu'à l'orifice de vérification. (Voir "LUBRIFIANTS ET CARBURANT" à la section "ENTRETIEN".)
  5. ÀpRES le remplissage, réinstaller le bouchon de déverification et le bouchon de remplissage d'huile fermement.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 4

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 5

(1) Bouchon de vidange
(2) Bouchon de verification
(3) Bouchon de remplissage d'huile avec la jauge
(4)Boite d'engrenage
(5) Orifice du bouchon de verification
(A) Le niveau d'huile est ajustat entre ces deux marques.
(B) Niveau d'huile

TOUTES LES 200 HEURES

■Remplacement du filtré à huile moteur

KUBOTA ZG227LA360 - ■Remplacement du filtré à huile moteur - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

Assurer d'arreter le moteur et retirer la clé de contact avant de replacer le filtré à huile.
Laisser le moteur se refroidir suffisamment, l'huile peut ettre chaude et peut vous bruler.

  1. Le filtré à huile doit être remplaced à toutes les 200 heures de fonctionnement.
  2. Appliquer une légère couche d'huile sur la garniture en caoutchouc du filtre neuf.
  3. Serrer rapidement le filtre jusqu'à qu'il soit en contact avec les surfaces de montage. Le visser à la main d'un 1/2 tour additionnel.
  4. Une fois que le nouveau filtré a été installé en place, le niveau d'huile du moteur diminue normalement un peu. Ajouter de l'huile pour moteur jusqu'àu niveau approprié. Vérifier s'il n'y a pas de fuites d'huile autour de la garniture du filtré.

IMPORTANT :

Pour éviter que le moteur ne soit gravement endommagé, l'objet de remplacement devra être du type recommends. N'utiliser qu'un filtré KUBOTA authenticate ou son équivalent.

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 1
(1) Filtre à huile moteur

■Vérification de l'écartement & de la condition des bougies d'allumage

Enlever les bougies d'allumage, vérifier leurs conditions.
Régler l'espace entre les electrodes ou si nécessaire, remplacer les bougies avec de nouvelles bougies.

  1. Ouvrir le capot.
  2. Avant d'enlever les bougies d'allumage, nettoyer autour de la base de la bougie pour empêcher la saleté et les débris de pénétrer dans le moteur.
  3. Enlever le capuchon des bougies d'allumage.
  4. Utiliser une clé à bougie d'allumage pour enlever les bougies d'allumage.
  5. Enlever les bougies et vérifier leurs conditions. Remplacer les bougies si elles sont usées ou leur réutilisation est douteuse.
  6. Vérifiez si la porcelainne de la bougie d'allumage est craquelée, si les electrodes sont piquées ou s'il y a d'autres traces d'usure ou de dommage. Remplacez la bougie d'allumage si nécessaire.

KUBOTA ZG227LA360 - ■Vérification de l'écartement &amp; de la condition des bougies d'allumage - 1
(1) Capuchon des bougies d'allumage et bougie d'allumage

NOTE:

  • Ne pas nettoyer les bougies d'allumage avec une machine qui utilise du sable abrasif. Quelques grains peuvent demeurer dans la bougie d'allumage et penetre dans le moteur, ce qui risque de cause d'importants dommages ou de l'usure.

Bougiedallumange recommende

NGK BPR6HS

  1. Vérifier l'écartement des bougies avec une jauge d'épaissur. Régler l'écartement de 0,6 à 0,7 mm (0,024 à 0,028 po.) en recourant soigneusement l'électrode de terre.

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE: - 1
8. Reinstaller les bougies d'allumage dans la culasse.

Couple de serrage9,8 à 19,6 N-m (7,2 à 14,5 lbf-ft)

■Remplacement du filtré à huile de la transmission

KUBOTA ZG227LA360 - ■Remplacement du filtré à huile de la transmission - 1

ATTENTION

Pour éviter les blessures corporelles:

  • Veiller à arreter le moteur et à retarder la clé de contact avant de changer le filtré à huile.
    Laisser le carter de transmission se refroidir suffisamment, l'huile peut etre chaude et vous bruler.

  • Le filtré à huile doit être remplace toutes les 200 heures d'utilisation.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1
(1) Filtre à huié

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 2
(1) Filtre à huile (2) Joint d'étanchéité

  1. Placez un carter d'huile au-dessous de la cartouche du filtré à huile. (Ne vidangez pas l'huile.)
  2. Enlever le filtré à huile à l'aide d'une clé spéciale.
  3. Enduire légèrement de l'huile sur le joint d'étanchéité du filtre nouveau.
  4. Serrer rapidement le filtré jusqu'à qu'il soit en contact avec les surfaces de montage. Le visser à la main d'un 1/2 tour additionnel.
  5. ÀpRES le remplacement du filtre, le niveau d'huile de transmission aura probabilité baisse légèrement. Ajouter de l'huile au niveau adéquat. S'assurer qu'il n'y a pas de fuite au joint du filtre.

IMPORTANT :

  • Pour prévenir de graves avaries du système hydraulique, utiliser exclusivement un contrôle KUBOTA d'origine.

Réglage du pivot des leviers de contrôle

KUBOTA ZG227LA360 - Réglage du pivot des leviers de contrôle - 1

ATTENTION

Pour éviter les blessures corporelles:

Assurer d'arrête le moteur et serrer le frein de stationnement avant d'effectuer le réglage.

Jeu ajustat des leviers2 à 15 mm (0,08 à 0,59 po.) sur le levier
  1. Placer le levier de contrôle à la position "NEUTRE"
  2. Bouger légèrement le levier d'avant en arrrière et mesurer le jeu au point le plus éloigner de la course du levier.
  3. Si les limites du jeu doivent être écartés, enlever le garde-boue et reserrer seulement l'écrou supérieur au couple de serrage.

NOTE :

Si le réglage du boulon du pivot des leviers de contrôle est inadéquat, le contrôle peut être difficile.

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE : - 1
(1) Levier de contrôle (2) Vis, Ecrou
(A) "JEU"

Couple de serrage18,6 à 20,6 N-m (1,9 à 2,1 kgf-m, 13,7 à 15,2 lbf-ft)

Nettoyage du deflecteurs du moteur

ConsulterVote concessionnaireKUBOTA pour cette verification.

TOUTES LES 400 HEURES

■Remplacement du liquide de transmission et de l'huile du carter d'essieu arrière (côté gauche et droit)

KUBOTA ZG227LA360 - TOUTES LES 400 HEURES - 1

ATTENTION

Pour éviter les blessures corporelles:

  • Stationner la machine sur une surface dure et égale.
  • Avant de vérifier et vidanger l'huile, arreter le moteur etsteroler la clé de contact.
    Laisser la transmission se refroidir suffisamment, l'huile peut etre chaude et vous bruler.

L'huile dans le carter de transmission est aussi utilisée pour le système d'entrainment hydrostatique.

  1. Pour vidanger le carter de transmission, placer un recipient sous l'orifice de vidange et retarder le bouchon de vidange à la base du carter de transmission.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1
(1) Bouchon de vidange du carter central

  1. ÀpRES la vidange, ouvrir la grillage d'admission d'air. Enlever le goupillage à encliquetage et pousser ver le bas le levier de nettoyage du fond pour ouvrir le couvercule anti-poussière;mettre le goupillage à encliquetage dans le trou original du levier sous l'étai pour retenir ouvert le couvercule anti-poussière.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 2
(1) Levier de nettoyage du fond
(2) Goupille à encliquetage
(3) Étai

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 3
(A) Grillage d'admission d'air
(B) Couvercle anti-poussiere
(P) "REPOUSSER"

  1. Demonter et nettoyer la crépine et changer la cartouche du filtré d'huile. Àpres l'assemblage, faire le plein avec du liquide de transmission hydrostatique UDT ou SUPER UDT ou son équivalent.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 4
(1) Crépine de la transmission (A) Levier de nettoyage du fond (B) Couvercle anti-poussière

  1. ÀpRES avoir fait marcher la machine quelques minutes, l'arrête et vérifier le niveau d'huile une nouvelle fois et en ajouter jusqu'àu niveau prescrit.

IMPORTANT :

Utiliser la machine sans appliquer une charge trop
elevee,immmediatement après avoir changed l'huile de
transmission et le filtre.
Laisser tournier le moteur quelques minutes a regime
moyen pour assurer une lubrification adequate de tous
les composants et ainsi eviter d'endommager la
transmission.

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 1
(1) Bouchon de vidange du carter de l'essieu (aux deux cotses)

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 2
(1) Filtre à huile transmission

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 3
(1)Jauge nivea d'huile
(2) Bouchon d'huile et bouchon d'aération
(A) Le niveau d'huile est ajustat entre ces deux marques.

Nettoyage de la crépine de la transmission

Lors de la vidange de l'huile de transmission, démonter et nettoyer la crépine avec un solvant pour la débarrasser des impuretés accumulées.

Vérifier les joints toriques, remplacez-les s'ils sontndommages, durs ou craqueles.

Lors de l'assemblage soyez prudent de ne pasendommager les pieces.

KUBOTA ZG227LA360 - Nettoyage de la crépine de la transmission - 1

KUBOTA ZG227LA360 - Nettoyage de la crépine de la transmission - 2
(1) Crépine de la transmission
(2) Joint torque
(3) Couvercle carter central

NOTE:

Puisque de fines impuretés dans l'huile peuvent endommager les pieces de précision du système hydraulique, l'extrémité du tuyau d'aspiration a été équipé d'une crépine.

■Remplacement du filtré à carburant

ConsulterVote concessionnaireKUBOTA pour cette verification.

TOUTES LES 500 HEURES

Réglage du jeu des soupapes du moteur

Si I'on n'a pas d'outils nécessaires et/ou n'est pas comptétent mécaniquement, consulte cette concessionnaire KUBOTA pour cette verification.

APRÉS TOUTES 1000 HEURES

Nettoyage de la chambre de combustion

Si I'on n'a pas d'outils nécessaires et/ou n'est pas comptétent mécaniquement, consulte cette concessionnaire KUBOTA pour cette vérification.

CHAQUE 1000 HEURES ou ANNUELLEMENT

Remplacer chaque 1000 heures ou par année, dépendant de la première évitalité.

■Remplacement de I'elément primaire et de I'elément secondaire du filtré à air

(Voir "Nettoyage de l'objet primaire du filtré à air" à "TOUTES LES 100 HEURES" à la section "ENTRETIEN PÉRIODIQUE").

IMPORTANT :

Pour prévenir des dommages sérieux au moteur, n'utilise que des filtres d'origine KUBOTA.

[Déposse de l'élement secondaire]

  1. Tout en le faisant légarement tourner, retirez l'élement secondaire.

KUBOTA ZG227LA360 - [Déposse de l'élement secondaire] - 1
(1) Élemente secondaire

ANNUELLEMENT

■Vérification des boyaux de carburant

Si vous ne pouvez pas faire les entretiens suivants correctement et en sécurité, consulter toute concessionaire KUBOTA.

(Voir "Verification du filtré à carburant" à "TOUTES LES 100 HEURES" à la section "ENTRETIEN PÉRIODIQUE").

■Vérification des flexibles hydrauliques

Si vous ne pouvez pas faire les entretiens suivants correctement et en sécurité, consulter toute concessionaire KUBOTA.

KUBOTA ZG227LA360 - ■Vérification des flexibles hydrauliques - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Arreter le moteur etsterol la clé de contact avant de vérifier et remplacer les flexibles hydrauliques.

Laisser la transmission se refroidir suffisamment; l'huile peut etre chaude et peut vous bruler.

  1. Vérifier que le flexible est bien serré et non endommagé.
  2. Si le flexible est endommagé ou use, le replacer immidiatement.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1
(1) Flexible du vénin de levage de la tondeuse

  1. Un jet de fluide hydraulique provenant d'un circuit pressurisé peut pénétre la peau et provoquer de graves blessures. Avant de déconnecter les circuits et flexibles hydrauliques, veuillez à éliminer toute pression résiduelle. Avant demettre un circuit hydraulique sous pression, vérifier que toutes les connexions sont bien serrées et que tous les raccordements, canalisations et flexibles sont exemptes de dommages.

  2. Le jet de fluide qui s'échappe par un trou minuscule peut-être invisible. Ne pas passer la main au-dessus d'un conduit pour rechercher une fuite eventuelle. Utiliser un morceau de carton ou de bois. Le port de lunettes de protection ou de lunettes à coque est également fortement recommendé.

En cas de blessure provoquee par un jet de fluide, consulter immédiatement un médecin. Le fluide peut provoquer une gangrène ou de graves réactions d'allergie.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 2

(1) Carton
(2) Circuit hydraulique
(3) Loupe

■Vérification de la conduite d'entrée d'air

Si vous ne pouvez pas faire les entretiens suivants correctement et en sécurité, consulter toute concessionaire KUBOTA.

  1. Verifier pour voir si les boyaux et les bagues sont serrés et non endommages.
  2. Si les boyaux et bagues sont usés ou endommages, replacer ou réparer tout de suite.

KUBOTA ZG227LA360 - ■Vérification de la conduite d'entrée d'air - 1

(1)Boyau
(2)Bague

■Vérification du tuyau de reniflard du moteur

Consulter votre concessionnaire KUBOTA pour cette verification.

■Vérification du joint d'étanchéité d'huile de la boîte d'engrenage de la tondeuse

ConsulterVote concessionnaireKUBOTA pour cette verification.

TOUS LES 2 ANS

■Remplacement du filtre à air de cartouche en carbone

Si vous ne pouvez pas faire les entretiens suivants correctement et en sécurité, consulterer notre concessionaire KUBOTA.

(Voir "Verification du filtré à air de cartouche en carbone" à "TOUTES LES 100 HEURES" à la section "ENTRETIEN PÉRIODIQUE".)

TOUS LES 4 ANS

■Remplacement des flexibles hydrauliques
Consulter votre concessionnaire KUBOTA pour cette verification.

■Remplacement des conduits de carburant
Consulter votre concessionnaire KUBOTA pour cette verification.

■Remplacement du tuyau de reniflard du moteur

Consulter votre concessionnaire KUBOTA pour cette verification.

■Remplacement du joint d'étanchéité boite d'engrenage de la tondeuse

ConsulterVote concessionnaireKUBOTA pour cette verification.

■Remplacement du circuit d'admission d'air

Si vous ne pouvez pas faire les entretiens suivants correctement et en sécurité, consulter toute concessionaire KUBOTA.

Voir "Verificacion de la conducite d'entree d'air" a "ANNUELLEMENT" a la section "ENTRETIEN PERIODIQUE".

ENTRETIEN ADDITIONEL

■Remplacement des fusibles

  1. Relever le siège de l'opérateur.
  2. Enlever le fusible grille.
  3. Mettre un nouveau fusible de même capacité.

KUBOTA ZG227LA360 - ENTRETIEN ADDITIONEL - 1
(1) Localisation du fusible

KUBOTA ZG227LA360 - ENTRETIEN ADDITIONEL - 2
(2)Fusible en ligne

IMPORTANT :

Si le fusible neuf grillé de nouveau peu de temps après le remplacement, consulter votre concessionnaire pour une inspection et réparation. Ne jamais détourner le fusible avec un fil métallique, une feuille de métal, ou utiliser un fusible de plus grande capacité que celle recommandée.

Circuit protégé

No. du fusibleCapacité (A)Circuit protégé
(1)15 Système principal
15 Sorties auxiliaires
10 Système de contrôle
20 *(Lampe de travail)
--
--
(2)Fusible en ligne 50Vérifier que le circuit ne présente pas un raccordement erroné de la batterie

*Option: Le fusible ne doit être installé que si la lampe de travail est en place.

■Vérification et remplacement des lames

KUBOTA ZG227LA360 - ■Vérification et remplacement des lames - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

S'assurer d'arreter le moteur et d'enlever la clé de contact.

  • Les lames risquent d'être tranchants. Lorsque l'on manipule les lames, porter des gants de protection ou envelopper l'extrémité des lames avec un chiffon.

NOTE:

  • Avant de vérifier ou de replacer une lame, essuyer l'herbe et la bouse se trouvant dessus et à l'intérieur de la tondeuse. En particulier, nettoyer l'intérieur du couvercle de la courroie, faute de quoi la longévite de la courroie serait réduite.

Le tranchants des lames doit être maintainus constamment affués. Affuter les tranchants s'ils ressemblant aux lames (B). Remplacer les lames s'ils ressemblant aux lames (C).

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE: - 1

(A) "LAME NEUF"
(B) "USURE NORMALE"
(C) "LAME CRAQUELE"

Replacement des lames

  1. Demonter la plateforme de la tondeuse de la machine. (Voir "DÉMONTAGE DE LA TONDEUSE" à la section "MONTAGE DE LA TONDEUSE".)

Ensuite la returner pour exposer les lames.

  1. Caler un bloc de bois entre la lame etle bord de la tondeuse ou bien utiliser une cle a il sur I'ecrou de la poulie pour empicher la rotation tout en retardant les vis des lames; desserrer les vis des lames, comme montré sur I'illustration.

IMPORTANT :

Utiliser la clé à tube ou à douille de la taille métrique appropriée pour serrer ou desserrer la vis de fixation de la lame.

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 1
(1) Bloc (A) "DESSERRER"

  1. Pour affuter vous-même les lames, serrer solidement la lame dans un etau.
    Avec une grande lime à métaux, affuter suivant le biseau d'origine jusqu'à l'obtention du tranchant voulu.
  2. Pour vérifier l'équilibre de la lame, passer une petite barre par son centre. Si la lame n'est pas équilibrée, limer le côte lourd jusqu'à obtention de l'équilibre.
  3. [RCK48S]

Passer la vis à travers la lame et la rondelle, et serrer la vis.

[RCK48P, RCK54P]

Passer la vis à travers la lame, les deux rondelles et la rondelle de verrouillage vis, et serrer la vis.

[RCK60P]

Installer la lame en position sur l'extrémité du moyeu et ajouter 2 rondelles et serrer la vis.

NOTE:

Assurer que les rondelles ne soient pas aplaities ou uses; cela risquerait de faire patiner la lame excessivement. Remplacer les 2 rondelles si elles sont abimées.

(1) Palier du moyeu
(2) Protecteur du moyeu
(3)Lame
(4) 2 Rondelles
(5) Rondelle de verrouillage
(6)Vis

[RCK60P]

KUBOTA ZG227LA360 - [RCK60P] - 1

(1) Palier du moyeu
(2)Lame
(3) 2 Rondelles
(4) Bossage spline
(5)Vis
(6) Protecteur du moyeu

IMPORTANT :

  • Serrer le boulon des lames extérieures sur un couple de 103 à 118 N-m (couple de 76 à 87 Ibf-ft).
  • Les vis de lame ont un filetage sur la droite. Pour les desserrer, tournez-les dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
    Pour prolonger la longevite des lames, les repositionner périodiquement, comme il est montré sur la figure ci-dessous.

KUBOTA ZG227LA360 - IMPORTANT : - 1

(1) Lame gauche
(2)Lame central
(3)Lame droit

■Remplacement de la courroie de la tondeuse

  1. Enlever la tondeuse de la machine selon la procEDURE donnée au chapitre "DÉMONTAGE DE LA TONDEUSE".
  2. Retirer de la tondeuse les protection droite et gauche.
  3. Nettoyer autour du boite d'engrenage.
  4. Retirer la courroie de la poulie de tension.
  5. Retirer le support de fixation droit qui fixe du boîte d'engrenage à la tondeuse et faire glisser la courroie sur la partie supérieure du boîte d'engrenage.
  6. Pour installer une couroie neue, invser la procedure ci-dessus.

NOTE:

  • Serrer de façon sure les boulons et écrous du support de fixation au couple de serrage de 77,6 à 90,2 N-m (8,0 à 9,2 kgf-m, 57,1 à 66,5 lbf-ft).

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE: - 1

(1) Poulie de tension
(4)Boulon
(2) Support (droit)
(5) Écrou
(3) Courroie

Purge du système de carburant

L'air doit être enlevé:

  1. Lorsque le filtré à carburant ou des tuyaux sont enlevés.
  2. Lorsque le réserve à carburant a été complètement vide.
  3. Lorsque la machine a ete remisee pour une longue periode de temps.

Suivre la procEDURE de purgege suivante:

  1. Remplir le réserve de carburant de carburant approprié.
  2. Tourner l'interrupteur à clé à la position "ON" (MARCHE) et le tener durant environ 10 secondes.
  3. Demarrer le moteur et laisser tourner 30 secondes et ensuite arreter le moteur.

RÉGLAGE

LEVIER DE CONTROLE DE DÉPLACEMENT

KUBOTA ZG227LA360 - LEVIER DE CONTROLE DE DÉPLACEMENT - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Stationner la machine sur une surface dure et égale.
  • S'il est nécessaire de faire tournier le moteur dans un endroit clos, utiliser une rallonge pour installer sur le tuyau des gaz d'échéppement pour evacuer les gaz vers l'extérieur.
    Travailler toujours dans un endroit bien aéré.
  • Lever et placer des supports sous l'arrière de la machine, enlever les roués arrêté.
    Ne pas faire tourner la machine lors des réglages.
  • Il faut effectuer tous les réglages, le réglage de la "ALIGNEMENT DES LEVIERS DE CONTRÔLÉ" se font indépendamment. Tous ces réglages sont tous reliés entre eux.
    Si vous ne pouvez faire les réglages suivants correctement et en sécurité, consulter votre concessionnaire KUBOTA.

IMPORTANT :

  • Les leviers de contrôle croit et gauche peuvent être régles independamment.
  • Cette machine est équipée d'une vitesse rampante.

NEUTRE de la transmission HST

  1. Lever et placer des supports sous l'arrière du chassis de la machine.
  2. Enlever les deux roues arrirè.
  3. Demarrer le moteur, et laisser tourner à vitesse maximum.
  4. Enlever le guide du levier.
  5. Placer le levier de contrôle à la position "VERROUILAGE NEUTRE".
  6. Vérifier que le levier touche l'avant de sa plaque guide. Si le levier n'est pas dans la position ajustée, régler le ressort de contrôle de la vitesse. Voir "VITESSE RAMPANTE".
  7. Enlever les boulons du chassin du siège, ensuite lever et-retirer l'ensemble siège.
  8. Enlever le connecteur de l'interrupteur de sécurité du siècle, ensuite installer temporairement un fil de pontage sur les terminaux dans le connecteur du filage électrique.

KUBOTA ZG227LA360 - NEUTRE de la transmission HST - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Ne pas utiliser la machine avec un fil de pontage.

  • Avec le moteur en marche, desserrer l'écrou de verrouillage de la tige du levier de contrôle.
    Régler la tige du levier de contrôle jusqu'à ce que la rotation de l'essieu arrête s'arrête.

  • Allonger la tige d'un 1/2 tour et ensuite serer l'écrou de verrouillage. Placer le levier de contrôle à la position "MARCHE ARRIÈRE" et bougez-les lentement vers l'avant.
  • Placer le levier de contrôle à la position "VERROUILLAGE NEUTRE" et vérifier que l'essieu arrêt ne tourne pas. Si l'essieu tourne, régler de nouveau le "NEUTRE HST".
  • Régler un autre levier de contrôle pour obtenir le "NEUTRE HST" de la même façon.
    13.Àpres le réglage, s'assurer d'arrête le moteur immédiatement.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 1
(1) Plaque guide
(2) Levier de contrôle

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 2
(A) Le levier est en contact avec la plaque.

KUBOTA ZG227LA360 - ATTENTION - 3

(1) Tige de levier de contrôle
(2) Écrou de verrouillage
(3) Plaque de poutre
(4)Grille cage

VITESSE RAMPANTE

  1. Lever et placer des supports sous l'arrière du chassin de la machine.
  2. Enlever les deux roues arriere.
  3. Demarrer le moteur, et laisser tourner à vitesse maximum.
  4. Placer le levier à la position "NEUTRE".
  5. Tirer le levier à la position maximum de marche arrrière et relâcher le levier.
  6. Mesurer la rotation de l'essieu.
  7. Desserrer l'écrou de verrouillage et régler la longueur du boulon du contrôle de la vitesse rampante pour obtenir une révolution de l'essieux de 8 à 10 tours par minutes. (Ne pas changer la longueur du ressort L=55 à 56 mm (2,17 à 2,2 po..))
  8. Serrer le contre-écrou.
  9. Vérifier de nouveau la révolution de l'essieux. Si elle n'est pas ajustée, régler de nouveau.
  10. Regler l'autre levier pour obtenir la "VITESSE RAMPANTE" de la même façon.
    11.Àpres le réglage, s'assurer d'arrêté immédiatement le moteur.

KUBOTA ZG227LA360 - VITESSE RAMPANTE - 1

(1) Écrou de verrouillage
(2) Boulon du contrôle de la vitesse rampante

(L) 55 à 56 mm (2,17 à 2,2 po.)

KUBOTA ZG227LA360 - VITESSE RAMPANTE - 2

(1) Levier de contrôle (2) Plaque guide

KUBOTA ZG227LA360 - VITESSE RAMPANTE - 3

(A) Position "RAMPANTE" (sans les mains)
(B) Position "NEUTRE" (avec les mains)

VITESSE MAXIMUM (VERS L'AVANT)

ConsulterVote concessionnaireKUBOTA pour cet entretien.

■ ALIGNEMENT DES LEVIERS DE CONTROLLE

Verifier l'alignment

À la position maximum vers l'avant, vérifier l'écart et l'espace entre les leviers.

RecommendationÉcart: 0 à 2 mm (0 à 0,08 po.) Espace: 10 à 20 mm (0,4 à 0,8 po.)

Si les positions des leviers de contrôle sont inégales, un réglage est nécessaire.

KUBOTA ZG227LA360 - ■ ALIGNEMENT DES LEVIERS DE CONTROLLE - 1

(A) "ÉCART"

(B) "ESPACE"

KUBOTA ZG227LA360 - ■ ALIGNEMENT DES LEVIERS DE CONTROLLE - 2

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Stationner la machine sur une surface dure et égale.
  • Arreter le moteur, restirer la clé de contact et serrer le frein de stationnement.

Aligner les leviers de contrôle

  1. Arreter le moteur et serrer le frein de stationnement.
  2. Desserrer les vis et enlever le guide du levier.

Position du levier (Haut ou Bas)

  1. Enlever les boulons et ajuster la position (haut ou bas) du levier de contrôle.
  2. Serrer les boulons.

KUBOTA ZG227LA360 - Position du levier (Haut ou Bas) - 1

(1)Boulon
(2) Écrou à collerette
(3) Fente de langueette

(A) Position haute

Alignement du levier (Droit ou Gauche)

  1. Desserrer les boulons.

  2. Glisser les deux leviers vers l'avant ou l'arrière à la position désirée dans la rainure, jusqu'à ce que les leviers soient alignés.

  3. Serrer les boulons.
  4. Installer le guide du levier au moyen des vis, et les serrer de façon sure.

NOTE :

  • Si les extrémites des leviers se frappent ensemble à la position "NEUTRE", bouger les leviers vers l'extérieur à la position "VERROUILAGE NEUTRE" et pliez-les légrement vers l'extérieur.

Bougez-les vers l'arrière à la position "NEUTRE" et vérifier l'espace recommandé.

NIVEAU DE LA TONDEUSE

ROULEAUX ANTI-DECAPAGE

KUBOTA ZG227LA360 - ROULEAUX ANTI-DECAPAGE - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Stationner la machine sur une surface dure et égale.
  • Serrer le frein de stationnement.
  • Arrête le moteur etsterolir la clé de contact.
  • Attendre que toutes les pieces mobiles s'immobilisent.

IMPORTANT :

La coupe la plus une peut etre atteinte en reglant les rouleaux anti-décapage pour quils ne touchent pas le sol. Verifier le réglage des rouleaux anti-décapage chaque fois que la hauteur de coupe de la tondeuse est modifiée.

Il est recommendé que tous les rouleaux antidécapage ne touchent pas le sol, pour minimiser le frottement au sol.

  1. Verifier la pression des pneus de la machine.

Gonfler les pneus à la pression ajusté. (Voir la section "PNEUS ET ROUES".)

  1. Demarrer le moteur.
  2. Lever la tondeuse à la position de transport. (Aussi l'extremité supérieure du dispositif de levage.)
  3. Tournier le bouton de contrôle de la hauteur de coupe pour regler la hauteur désirée.
  4. Abaisser la tondeuse.

Rouleaux anti-decapage avant

  1. Régler la hauteur du rouleau anti-decapage avant à l'une des 3 positions (1 à 7) à approximativement 19 mm (3/4 po.) entre les rouleaux et le sol. Régler les deux rouleaux à la même hauteur.

KUBOTA ZG227LA360 - Rouleaux anti-decapage avant - 1
(H) 19 mm (3/4 po.)

  1. Installer les rouleaux en position avec les boulons.

Rouleaux anti-decapage arrêté

  1. Régler la hauteur du rouleau anti-decapage arrrière à l'une des 3 positions (1 à 4) à approximativement 19 mm (3/4 po.) entre les rouleaux et le sol. Régler les deux rouleaux à la même hauteur.

KUBOTA ZG227LA360 - Rouleaux anti-decapage arrêté - 1
(H) 19 mm (3/4 po.)

  1. Installer les rouleaux en position avec les boulons.

NIVEAU DE LA TONDEUSE (Lateral)

KUBOTA ZG227LA360 - NIVEAU DE LA TONDEUSE (Lateral) - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Stationner la machine sur une surface dure et égale.
  • Serrer le frein de stationnement.
    Desengager la PDF (OFF).
  • Arrête le moteur,steroler la clé de contact et enlever le cardan universel de la tondeuse pour vérifier et regler le niveau de la tondeuse.

IMPORTANT :

  • Verifier la pression des pneus de la machine. Gonfler les pneus à la pression ajustée. (Voir la section "PNEUS ET ROUES".)

Verifier le niveau (Lateral)

NOTE :

  • Les rouleaux anti-décapage ne devraient pas toucher le sol.
  • Lever la tondeuse à la position transport. (Aussi la partie d'extrémité).
  • Tourner le bouton de réglage de la hauteur de coupe à la position de hauteur de coupe de 3 po.
  • Abaisser la tondeuse.
  • Positionner la lame droite de la tondeuse en position laterale.
  • Mesurer la distance depuis l'extrémité extérieure du couteau jusqu'au sol avec une règle ou une jauge à niveau.

Référence

Hauteur de lame depuis une surface en béton76 mm (3 po.)

NOTE :

  • Il y a une différence de hauteur de lame entre le béton et le sol.
  • Vérifier que la lame gauche soit à la même hauteur. La différence entre les deux mesures devrait être moins que 3 mm (1/8 po.).
  • Si le réglage létal n'est pas à la différence donnée, un réglage est nécessaire.

Réglage létal Moins que $ mm (1/8 po.)

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE : - 1

Réglage du niveau (Lateral)

  1. Lever la tondeuse à la position transport. (Aussi la partie d'extrémité).
  2. Tourner le bouton de réglage de la hauteur à la position de hauteur de coupe de 3 po.
  3. Placer en dessous et de chaque cote de la tondeuse, deux morceaux de bois d'une hauteur de 51 mm (2 po.). Les rouleaux anti-decapage ne doivent pas s'appuyer sur les blocs de bois.
  4. Abaisser la tondeuse.
  5. Positionner la lame de la tondeuse dans la position laterale.
  6. Desserrer les écrous de verrouillage du côte droit de la machine.
  7. Régler les boulons de réglage de précision pour la hauteur de coupe à la hauteur de 76 mm (3 po.). Les boulons avant et arrière doivent être régles.
  8. Verrouiller les écrous.
  9. Regler le cote gauche de la même façon.
  10. Vérifier à nouveau le niveau l'边际, s'il n'est pas au niveau, un réglage additionnel est nécessaire.

KUBOTA ZG227LA360 - Réglage du niveau (Lateral) - 1

(1) Boulon de réglage de précision pour la hauteur de coupe
(2) Écrou de verrouillage

NIVEAU DE LA TONDEUSE (AVANT-ARRIÈRE)

KUBOTA ZG227LA360 - NIVEAU DE LA TONDEUSE (AVANT-ARRIÈRE) - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Stationner la machine sur une surface ferme et horizontale.
  • Serrer le frein de stationnement.
    Desengager la PDF. (OFF)
  • Arrête le moteur,steroler la clé de contact et enlever le cardan de la tondeuse pour vérifier et régler le niveau de la tondeuse.

IMPORTANT :

  • Verifier la pression des pneus de la machine. Gonfler les pneus à la pression ajusté. (Voir la section "PNEUS ET ROUES".)

Vérifier le niveau (Avant-Arrière)

NOTE:

  • Les rouleaux anti-décapage ne devraient pas toucher le sol.
  • Lever la tondeuse à la position transport. (Aussi la partie d'extrémité).
  • Tourner le bouton de réglage de la hauteur à la position de hauteur de coupe de 3 po.
  • Abaisser la tondeuse.
  • Positionner la lame droite de la tondeuse à la position (Avant-Arriere).
  • Mesurer la distance depuis l'extremité de la lame avant droit jusqu'au sol avec une règle ou une jauge à niveau.
  • Tourner la lame de 180 degrés et mesurer depuis l'extrémité de la lame arrêté droit je jusqu'au sol.
  • Verifier que la lame du côtegue a la meme
    mesure. La differencentre les deux mesures devrait etre moins que 6 mm (1/4 po.). L'avant doitetre plus bas que I'arriere.
  • Si le réglage (Avant-Arrière) n'est pas entre la reférence donnée, un réglage est nécessaire.

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE: - 1
(A) Avant
(B) Arrière

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE: - 2
(1) Boulon de réglage fin de la hauteur de coupe
(2) Écrou de verrouillage

Réglage avant-àrrièreMoins que 6 mm (1/4 po) L'avant doit être plus bas que l'arrière.

Reglage du niveau (Avant-Arriere)

  1. Lever la tondeuse à la position transport. (Aussi la partie d'extrémité).
  2. Tourner le bouton de réglage de la hauteur à la position de hauteur de coupe de 3 po.
  3. Placer en-dessous et de chaque cote de la tondeuse, deux morceaux de bois d'une hauteur de 51 mm (2 po.). Les rouleaux anti-decapage ne doivent pas s'appuyer sur les blocs de bois.
  4. Abaisser la tondeuse.
  5. Desserrer les écrous de verrouillage de l'avant de la machine.
  6. Régler les boulons de réglage de précision à la hauteur de 76 mm (3 po.). Les deux boulons ayant doivent être régles.
  7. Verrouiller les écrous.
  8. Régler l'autre côté de la même façon.

IMPORTANT :

La différence entre les deux mesures devrait etre moins que 6 mm (1/4 po.). L'avant doit etre plus bas que I'arriere.

  1. Vérifier le niveau (Avant-Arrière) et s'il n'est pas au niveau, un réglage supplémentaire est nécessaire.

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES DE COUPLE

Normes américaines des boulons avecdes filets UNC ou UNFBoulons métriques
No. de la catégorieSAEGR.5 GR.8Classe de résistanceClasse 8,8 Classe 10,98.810.9
1/4(lbf-pi)(N-m)(kgf-m)8 - 9,610,7 - 12,91,11 - 1,3312 - 14,416,1 - 19,31,66 - 1,99M6(lbf-pi)(N-m)(kgf-m)7,2 - 8,39,81 - 11,31,0 - 1,15
5/16(lbf-pi)(N-m)(kgf-m)17 - 20,523,1 - 27,82,35 - 2,8424 - 2932,5 - 39,33,31 - 4,01M8(lbf-pi)(N-m)(kgf-m)17,4 - 20,223,6 - 27,42,4 - 2,821,7 - 25,329,4 - 34,33,0 - 3,5
3/8(lbf-pi)(N-m)(kgf-m)35 - 4247,5 - 57,04,84 - 5,8245 - 5461,0 - 73,26,22 - 7,47M10(lbf-pi)(N-m)(kgf-m)35,5 - 41,248,1 - 55,84,9 - 5,744,9 - 52,160,8 - 70,56,2 - 7,2
1/2(lbf-pi)(N-m)(kgf-m)80 - 96108,5 - 130,211,07 - 13,29110 - 132149,2 - 179,015,22 - 18,27M12(lbf-pi)(N-m)(kgf-m)57,2 - 66,577,5 - 90,17,9 - 9,276,0 - 86,8103 - 11710,5 - 12,0
9/16(lbf-pi)(N-m)(kgf-m)110 - 132149,2 - 179,015,22 - 18,27160 - 192217,0 - 260,422,14 - 26,57M14(lbf-pi)(N-m)(kgf-m)91,2 - 108124 - 14712,6 - 15,0123 - 144167 - 19617,0 - 20,0
5/8(lbf-pi)(N-m)(kgf-m)150 - 180203,4 - 244,120,75 - 24,91220 - 264298,3 - 358,030,44 - 36,53M16(lbf-pi)(N-m)(kgf-m)145 - 166196 - 22520,0 - 23,0192 - 224260 - 30326,5 - 31,0

SPÉCIFICATIONS DE COUPLE DE SERRAGE

Taille de filet d (mm)Boulon hexacave B (mm)Tête non marquee 7T
Ibf-pi N-mkgf-m Ibf-pi N-mkgf-m
M8 12 ou 1313,0 - 15,2 (14,1 ±1)17,8 - 20,6 (19,2 ±4)1,9 - 2,1 (2,0 ±1)17,5 - 20,3 (18,9 ±4)23,5 - 27,5 (25,5 ±0)2,4 - 2,8 (2,6 ±2)
M10 14 ou 1728,9 - 33,3 (31,1 ±2)39,3 - 45,1 (42,2 ±9)4,0 - 4,6 (4,3 ±3)35,4 - 41,2 (38,3 ±9)48,1 - 55,9 (52,0 ±9)4,9 - 5,7 (5,3 ±4)
M12 17 ou 1946,3 - 53,5 (49,9 ±6)62,8 - 72,6 (67,7 ±9)6,4 - 7,4 (6,9 ±5)57,1 - 66,5 (61,8 ±7)77,6 - 90,2 (83,9 ±3)8,0 - 9,2 (8,6 ±6)
M14 19 ou 2279,6 - 92,6 (86,1 ±5)107,9 - 125,5 (116,7 ±8)11,0 - 12,8 (11,9 ±9)91,1 - 108,5 (99,8 ±7)123,6 - 147,0 (135,3 ±1,7)12,6 - 15,0 (13,8 ±2)

NOTE:

Le chiffre "7" sur la tete d'un boulon indique un acier spécial.
- Avant de serrer, vérifier le chiffre sur la tête du boulon.

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE: - 1

REMISAGE

KUBOTA ZG227LA360 - REMISAGE - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

  • Ne pas nettoyer la machine avec le moteur en train de tournier.
    Pour éviter le danger d'une intoxication provoquée par des gaz d'échéppement, ne jamais faire fonctionner la machine dans un endroit fermé sans une ventilation appropriée.
    Lors du remisage de la machine, retirer la clé contact de l'interrupteur à clé pour éviter qu'une personne non autorisée ne fasse marcher la machine.

REMISAGE DE LA MACHINE

Si vous avez l'intention de remisser cette machine pour une période de temps assez longue, suivre les instructions indiquées ci-dessous. Ces instructions assureont que la machine sera prete pour son utilization avec un minimum de préparation, lorsque vous la sortirez après le remisage.

  1. Verifier les boulons et les écrous. Les resserrer si nécessaire.
  2. Appliquer de laGRAISSÉ ou de l'huile pour moteur sur les pièces risquant en principe de rouiller ainsi que sur les points de pivot.
  3. Gonfler les pneus à une pression légèrement audessus des niveaux de pression normaux.
  4. Changer l'huile moteur et faire tourner le moteur environ 5 minutes affin de faire circuler l'huile dans le bloc moteur et sur toutes les pieces mobiles internes.
  5. Abaisser la tondeuse sur le sol, graisser toutes les tiges des vérins hydrauliques qui sont exposées.
  6. Enlever la batterie de la machine. Commencer par la borne négative lors du débranchement des cables de la batterie. Commencer par la borne positive lors du branchement des cables à la batterie.
  7. Entreposer la machine dans un endroit sec et à l'abri des intempérières. Recouvrir la machine.
  8. Remiser la machine dans un endroit sec pour la protégger des rayons du soleil et de la chaleur excessive. Si la machine doit être remisée à l'extérieur. La recouvrir d'une bache imperméable.
  9. Soulever la machine et placer des blocs sous l'essieu avant et arrirée affin que les 4 roués ne touchent pas le sol. Les pneus devront être protégés des rayons du soleil et de la chaleur excessive.

IMPORTANT :

Lors du lavage de la machine, assurer d'arrête le moteur. Permettre au moteur de se refroidir suffisamment avant le lavage.
- Couvir la machine après que le silencieux et le moteur soient refroidis.

PREPARATIONS DE LA MACHINE APRES REMISAGE

  1. Vérifier la pression d'air des pneus et l'ajuster si nécessaire.
  2. Soulever la machine et enlever les blocs de support.
  3. Installer la batterie. Avant son installation, s'assurer que la batterie soit complètement chargée.
  4. Vérifier tous les niveaux des fluides (huile moteur, huile transmission/hydraulic et les équipements montés.).
  5. Vérifier tous les leviers de contrôle et les freins pour un fonctionnement ajustat ou lubrifier si nécessaire.
  6. Demarrer le moteur. Observer toutes les jauges. Si toutes les jauges fonctionnent ajustement et la lecture est normale, sorting la machine à l'extérieur.
  7. Une fois à l'extérieur, stationner la machine et serrer le frein de stationnement, placer les leviers de contrôle à la position verrouillage neutre et laisser tournier le moteur au ralenti pendant 5 minutes.
  8. Arreter le moteur, faire le tour de la machine et inspector visuellement pour vérifier d'eventuelles fuites d'huile.
  9. Avec le moteur complètement rechauffé, relâcher le frein de stationnement et essayer les freins, pour assurer un réglage approprié dans les déplacements de la machine vers l'avant. Régler les freins si c'est nécessaire.

Carburant

KUBOTA ZG227LA360 - Carburant - 1

ATTENTION

Pour éviter des blessures corporelles:

S'assurer que le moteur et le pot d'échéppement sont suffisamment refroidis avant d'essayer de vidanger le carburant pour éviter le risque de provoquer un incendie.

IMPORTANT :

  • Ne pas laisser de carburant (essence) dans le réservoir de carburant ou dans le carburateur pendant plus d'un mois. Sinon, le carburant peut se déterminer etrenalre le démarrage du moteur difficile ou entraîner un mauvais fonctionnement du moteur.

NOTE:

  • Si le moteur ne doit pas etre utiliser pendant plus d'un mois, vidanger le carburant du réservoir de carburant et du carburateur.

Avant la saison de non utilisation, vidanger le carburant du réservoir de carburant, du carburateur et du bol du filtré à carburant de la façon suivante.

[Vidange du carburateur]

  1. Placer un bac de réception en-dessous de l'orifice de vidange.
  2. Placer la vanne de carburant du carburateur sur la position "VIDANGE" pour vidanger le carburant du carburateur.
  3. Vidanger l'essence du bol du filtré à carburant. Nettoyer l'intérieur du bol du filtré à carburant si nécessaire.
  4. Réinstaller le bol du filtré à carburant.
  5. Ensuite,mettre la vanne de carburant du carburateur sur la position "ARRET" (FERME).

NOTE:

  • Avant d'ajouter le carburant, s'assurer que la vanne de carburant du carburateur est sur la position "ARRÉT" (FERME). Placer la vanne de carburant du carburateur sur la position "MARCHE" (OUVERT) avant de faire démarrer le moteur.

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE: - 1
(1) Vanne de carburant du carburateur

KUBOTA ZG227LA360 - NOTE: - 2

(1) Vanne de carburant du carburateur

■Inspection et nettoyage du bol du filtré à carburant

Nettoyer le bol du filtre à carburant avant d'ajouter le carburant au moteur.

KUBOTA ZG227LA360 - ■Inspection et nettoyage du bol du filtré à carburant - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter des blessures sérieues ou la mort:
- Ne jamais fumer ou utiliser du feu ou une flamme neue pendant l'inspection ou le nettoyage.

IMPORTANT :

  • Le mélange de corps étrangers ou d'eau dans le carburant peut entraîner le blocage prematuré de l'élement du filtré ou entraîner l'accumulation de beaucoup d'eau au fond du bol du filtré à carburant.
    Si de I'eau s'accumule au fond du bol du filtré à carburant, nettoyer le bol du filtré à carburant ou le remplacer par un neuf.

Inspection et nettoyage

  1. Déplacer la vanne de carburant du carburateur de la position "MARCHE" (OUVERT) à la position "ARRÉT" (FERME).

KUBOTA ZG227LA360 - Inspection et nettoyage - 1

(1) Vanne de carburant du carburateur
(A) "ARRÉT" (FERME)
(2) Vis en anneau (3) Bol du filtré à carburant
(B) "MARCHE" (OUVERT)
(C) "VIDANGE"
2. Desserrer la vis en anneau et retarder le bol du filtré à carburant.
3. Retirer l'objet du filtre et le laver légarement en le trempant dans de l'essence. Remplacer tout élément trop contaminé par un neuf.

KUBOTA ZG227LA360 - Inspection et nettoyage - 2

(1) Vanne de carburant du carburateur
(2) Element
(3) Compactage
(4) Bol du filtré à carburant
(5) Vis en anneau

IMPORTANT :

Veiller a ne pas endommager ou a ne pas perdre l'element ou le compactage.
- Remplacer tout élément représentant un blocage excessif par un neuf.

  1. Réinstaller le compactage et l'objet ennant soin de ne pas les contaminer.

IMPORTANT :

Le mélange de crasse ou de corps étrangers dans le carburant peut entraîner le mauvais fonctionnement du moteur.

RECHERCHE DES PANNES

En cas d'anomalie de fonctionnement du moteur, consulter le tableau ci-dessous pour en couver la cause et y remedier.

DéPANNAGE DU MOTEUR

Symptôme (si) CauseRemède
Le moteur démarreddifficillement ou refuse dedémarrer.● Pas d'opérateur sur le siège.● S'asseoir sur le siège de l'opérateur.
● Pédale de frein de stationnement n'estpas dans la position adéquate.● Serrer le frein de stationnement.
● Levier de la PDF n'est pas dans la position adéquate.● Assurer que le levier de PDF est à la position "DÉSENGAGÉ" (OFF).
● Leviers de mise en marche ne sont pas dans la position adéquate.● Assurer que les leviers de mise en marche sont à la position de "VERROUILAGE NEUTRE".
● L'interrupteur de contact n'est pas dans la position adéquate.● Assurer que l'interrupteur de contact est à la position "MARCHE".
● La vanne de carburant du carburateur est sur la position "ARRÊT" (FERME).● Ouvrir la vanne de carburant du carburateur.(Position "MARCHE" (OUVERT).
● Pas de carburant. ● Remplir de carburant.
● Carburant éventé ou improugre.(Carburant de mauvaise qualité.)● Remplacer le carburant et le filtre à carburant.
● Eau ou saleté dans le système à carburant.● Remplacer le carburant et consulter votre concessionnaire KUBOTA.
● Tuyau ou filtre de carburant bloqué ou endommagé.● Nettoyer ou remplaner le circuit de carburant, consulter votre concessionnaire KUBOTA.
● Filtre à air bloqué.● Nettoyer ou remplaner le filtre à air.
● Bougie d'allumage endommagé.● Régler l'écartement de la bougie d'allumage ou replacer la bougie d'allumage.
● Vérifier la connexion du fil de la bougie d'allumage.
● Fusible est brûlé. ● Remplacer le fusible.
● Viscosité de l'huile moteur est inadéquate.● Utiliser des huiles de viscosité différente selon la température ambiente.
● La batterie est faible et le moteur ne tourne pas"Assez vite pour un démarriage.● Nettoyer les cables et les bornes de la batterie.
● Charger la batterie.
● Par temps froid, enlever toujours la batterie du moteur, charger et remisser à l'intérieur.Installer la batterie uniquement lorsque la machine doit être utilisée.
Symptôme (si)CauseRemède
● Trop d'étranglement ou le système d'étranglement est incorrectly réglé.● Vérifier et consulter le concessionaire KUBOTA.
Manque de puissance.● Manque de carburant ou sale.● Vérifier le système de carburant.
● Filtre à carburant est bouché.● Remplacer le filtré à carburant.
● Filtre à air est bouché.● Nettoyer ou remplacer le filtré à air.
● Bougie d'allumage endommagé.● Régler l'écartement de la bougie d'allumage ou la replacer.
Arrêt subit du moteur● Manque de carburant.● Faire le plein de carburant.● Vérifier la position du robinet de carburant.● Vérifier la position de la vanne de carburant du carburateur.
Moteur ne fonctionne pas ajustement.● Bougie d'allumage endommagé.● Régler l'écartement de la bougie d'allumage ou la replacer.
● Fil de haute tension endommagé.● Consulter le concessionaire KUBOTA.
● Probleme de carburation.● Consulter le concessionaire KUBOTA.
● Bobine d'allumage endommagé.● Consulter le concessionaire KUBOTA.
● Étranglement réglé incorrectement.● Consulter le concessionaire KUBOTA.
● Tuyau ou filtré de carburant bloqué ou endommagé.● Nettoyer ou remplacer le circuit de carburant, consulter le concessionnaire KUBOTA.
● Carburant éventé ou propre. (Mauvaise qualité de carburant)● Remplacer le carburant et le filtré à carburant.
● Filtre à air est bouché.● Nettoyer ou remplacer le filtré à air.
Les fumées d'échéappement sont colorées. (Noire, foncée ou grise)● Surcharge. ● Réduire la charge.
● Carburant de grade inférieur est utilisé.● Utiliser le carburant spécifique.
● Filtre à carburant est bouché.● Remplacer le filtré à carburant.
● Filtre à air est bouché.● Nettoyer ou remplacer le filtré à air.
● Système d'étranglement n'est pas complètement ouvert.● Vérifier la position du bouton d'étranglement.
Les fumées d'échéappement sont colorées. (Blanches ou Bleues)● Trop d'huile moteur.● Réduire au niveau d'huile spécifique.
● Segment de piston usé ou collé.● Consulter le concessionaire KUBOTA.
Symptôme (si) CauseRemède
Mateur surchauffe.● Mateur est surcharge.● Diminuer la vitesse ou réduire la charge.
● Huile moteur insuffisant. ● Remplir d'huile● moteur.
● Grillage d'admission d'air et les ailettes du refroidisseur de moteur sont sales.● Nettoyer le grillage d'admission d'air et les ailettes de refroidisseur.
● Élément de filtré à air est bouché.● Nettoyer ou replacer l'élement de filtré à air.
● Vitesse de moteur est trop lente.● Utiliser à la vitesse "RAPIDE".
● Vitesse d'utilisation au sol est trop rapide.● Utiliser la machine à une vitesse au sol plus lente.
Mateur cogne.● Carburant éventé ou octane bas.● Utiliser le carburant spécifique.
● Mateur est surcharge.● Diminuer la vitesse ou réduire la charge.
● Vitesse du moteur est trop lente.● Utiliser à la vitesse "RAPIDE".
Mateur ne ralentit pas.● Bougie d'allumage endommagé.● Régler l'écartement de la bougie d'allumage ou la replacer.
● Bougie d'allumage défectueuse.● Remplacer la bougie d'allumage.
● Probleme de carburation.● Consulter le concessionaire KUBOTA.

Si vous avez des questions, contacter votre concessionnaire KUBOTA.

DéPANNAGE DE LA BATTERIE

Symptôme (si) CauseRemède Mesure préventive
Démarreur ne tourne pas.• Batterie trop utilisée jusqu'à ce que les lumières soient faibles.• Charger suffisamment la batterie.• Charger la batterie adéquatement.
• Batterie n'a pas été rechargée.
• Mauvaise connexion de la batterie.• Nettoyer les bornes et serrer fermement.• Garder les bornes propres et serrées. Appliquer de la graisse et Traitser avec un anti-corrosif.
• Batterie morte. • Batterie neuve.
Démarreur ne fonctionné pas et les lumières sont falibles.• Charge insuffisante. • Charger la batterie suffisamment.• Batterie doit être adéquatement entretenue avant son utilisation.
Vu de dessus, le haut des plaques apparaît blanchâtre.• Niveau de l'électrolyte est bas.• Ajouter de l'eau distillée et charger la batterie.• Vérifier régulièrement le niveau de l'électrolyte.
• Batterie utilisée trop longtemps sans recharge.• Charger la batterie suffisamment.• Charger la batterie adéquatement.
Recharge impossible.• Batterie morte. • Remplacer la batterie.
Forte corrosion des bornes et surchauffent.• Mauvaises connexions aux bornes.• Nettoyer les bornes et serrer fermement.• Garder les bornes propres et serrées. Appliquer de la graisse et Traitser avec un anti-corrosif.
Le niveau d'électrolyte baisse rapidement.• Fissuration ou trou dans les éléments.• Remplacer la batterie.
• Probleme du système de charge.• Contacter votre concessionnaire KUBOTA.

Si vous avez des questions, contacter votre concessionnaire KUBOTA.

DéPANNAGE DE LA MACHINE

Symptôme (si) Cause Remède
Fonctionnement irréguller de la machine.●Le niveau d'huile de transmission hydrostatique est trop bas.●Ajouter de l'huile.
●Filtre est bouché. ●Remplacer le filtre.
La machine n'avance pas quand le moteur tourne.●Frein de stationnement serré.●Relâcher le frein de stationnement.
●Manque d'huile de transmission.●Ajouter de l'huile.
Machine avance lorsque les leviers de contrôle de déplacement sont à la position "VERROUILAGE NEUTRE" (Moteur tourne).●La tringlerie du levier hydrostatique n'est pas bien réglé.●Demander à votre concessionnaire les réglages de l'attache du levier hydrostatique et réglage de pression.
●Pivots du levier est coincé. ●Lubrifier les pivots.

Si vous avez des questions, contacter votre concessionnaire KUBOTA.

DéPANNAGE DE LA TONDEUSE

Symptôme (si) CauseRemède
Lame de coupe ne tourne pas.Système de PDF n'est pas normal: Système de PDF fonctionné incorrectement.ConsulterVote concessionnaire KUBOTA.
Système de PDF est normal: Courroie de tondeuse brisée.Remplacer.
La courroie de la tondeuse glisse.Ressort de tension déficient. Remplacer.
Courroie de tondeuse usée. Remplacer.
Tondeuse bouchée.Déboucher et nettoyer la tondeuse.
Débris dans les poulies. Nettoyer.
Le déflecteur de décharge est bouchée.Herbe trop humide.Attendre que l'herbe soit sèche.
Herbe trop haute.Augmenter la hauteur de coupe et couper l'herbe 2 fois.
Hauteur de coupe trop BASse.Augmenter la hauteur de coupe.
Régime moteur trop bas. Tondre à plein régime.
Vitesse au sol trop rapide. Ralentir.
Bande d'herbe non coupée.Vitesse au sol trop rapide. Ralentir.
Régime moteur trop bas.Tondre à plein régime, vérifier et régler le régime moteur.
Herbe trop longue. Couper l'herbe 2 fois.
Lames émoussées ou endommagés.Changer ou faire affüter les lames.
Débris dans la tondeuse. Nettoyer la tondeuse.
Coupe inégale.Tondeuse n'est pas au niveau.Régler la tondeuse au niveau.
Vitesse au sol trop rapide. Ralentir.
Lames émoussées.Affüter les lames.
Lames de coupe usées ou endommagées.Remplacer les lames.
Pneus sous-gonflés.Ajouter de l'air pour corriger la pression.
Rouleaux anti-décapage incorrectement régles.Régler les rouleaux anti-décapage.
Pression des pneus incorrectly réglée.Régler la pression des pneus à la bonne pression. (Voir "PNEUS" à la section "PNEUS ET ROUES".)
Les lames scalpent l'herbe.• Hauteur de coupe trop bajo.• Augmenter la hauteur de coupe.
• Les lames tournent trop rapidement.• Réduire la vitesse dans les virages.
• Stries sur le terrain. • Changer le sens de la tonte.
• Terrain dur ou inégal.• Régler la pression des pneus et des rouleurs anti-décapage.
• Rouleurs anti-décapage incorrectement régles.• Régler la pression des pneus et des rouleurs anti-décapage.
• Lame cintré. • Remplacer la lame.
Vibration excessive.• Débris dans la tondeuse ou dans les poulies.• Nettoyer la tondeuse et les poulies.
• Courroie d'entrainment endommagée.• Remplacer la courroie d'entrainment.
• Poulies endommagées. • Remplacer les poulies.
• Poulies non alignées. • Vérifier les poulies.
• Lames non équilibrés. • Faire équilibrer les lames.
La tondeuse ralentit la machine.• Régime moteur trop bas.• Tondre à plein régime, vérifier et régler le régime moteur.
• Vitesse au sol trop rapide. • Ralentir.
• Débris entortillés autour des moyieux de la tondeuse.• Nettoyer la tondeuse.
• Le devant du carter est trop bas. • Régler la tondeuse. (Voir "NIVEAU DE LA TONDEUSE" à la section "RéGLAGE".)

Si vous avez des questions, contacter votre concessionnaire KUBOTA.

RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES EMISSION DU MOTEUR

Le moteur KGZ770-MA2, KGZ770-MA3 est conforme aux règlements des émissions U.S. EPA et Californie des grands et petits moteurs SI tout-terrain.

Période de conformité pour les émissions: 1000 HEURES
Période de durabilité des émissions CARB: ETENDUE

Carburateur (KGZ770-MA2, KGZ770-MA3)

Le carburateur est intraficable, la vis de mélange de point mort a été recouverte par un bouchon intraficable après le réglage à l'usine.

Il n'est pas possible de régler cette vis.

Fonctionnement à haute altitude

IMPORTANT :

  • Le kit de compensation d'altitude n'est appliqué que pour les moteurs certifiés EPA et CARB.

Les reglements EPA et CARB exigent des utilisateurs ultimes de moteurs SI non routiers, comme étant leur obligation, d'ajuster les émissions en installing un kit de compensation d'altitude authenticate approprié. Et le fabricant du moteur doit fournir un tel kit lorsque le moteur doit être opéré à une altitude dépassant le niveau standard, comme garantie par le fabricant du moteur. Dans ce but, KUBOTA a préparé le kit de compensation d'altitude authenticate décrit ci-dessous.

Les utilisateurs ultimes des moteurs SI doivent se conformer aux règlements au moyen de l'installation du kit de compensation d'altitude authenticate approprié pour la gamme d'altitude à laquelle le moteur doit être utilisé.

Kit de compensation d'altitudeGammes d'altitude applicables
Carburateur original(avec le kit 0 m)*←→0 à 1000 m(0 à 3300 pieds.)
Kit de carburateur decompensatin de 1500 m←→500 à 2500 m(1600 à 8200 pieds.)

1BDABDMAP010C

*) Si l'on a perdu le carburateur original, veuillez acheter le kit 0 m.

Nombre de piece du kit de compensation d'altitude: veuillez contacter votre revendeur KUBOTA local et spécifique le type de votre moteur et le No. de série du moteur.

Pour plus de renseignements concernant le kit de compensation d'altitude, veuillez contacter votre revendeur KUBOTA local.

Pour plus de renseignements concernant cette procedure, veuillez contacter votre revendeur KUBOTA local.

INDICE

Ajustement du cadre de sécurité ROPS

pliable. 22

ALIGNEMENT DES LEVIERS DE

CONTROLE 79

Arrêt du moteur (Manuellement) 18

Arreter immediatement le moteur si: 14

Arriere de la machine: 45

Avant de la machine: 45

Capot. 43

Carburant 86

Ceinture de sécurité 23

Changement d'huile des nouvelles

machines. 19

Compteur d'heures 15

Demarrage 34

Démontage et installation des roues avant

pivotantes. 36

Epaulement 43

Etat de la batterie 63

Graissage. 54

Huilage 55

Inspection et nettoyage du bol du filtre à carburant 87

Interrupteur a clé 13

Jauge a carburant 15

Levier d'accélérateur 24

Levier de contrôle de déplacement 25

Levier de la commande des gaz 13

Levier de la PDF 34

Lubrification de tous les graisseurs. 50

Nettoyage de la chambre de combustion......72

Nettoyage de la crépine de la transmission ...71

Nettoyage de I'element primaire du filtré à air 56

Nettoyage des ailerons du refroidisseur de

l'huile moteur 58

Nettoyage du bol du filtré à carburant 61

Nettoyage du deflecteurs du moteur 69

Nettoyage du panneau de deflecteur du moteur 57

NEUTRE de la transmission HST 78

NIVEAU DE LA TONDEUSE

(AVANT-ARRIÈRE) 82

NIVEAU DE LA TONDEUSE (Lateral) 81

Pédale de contrôle du levage hydraulique ....24

Pédale du frein de stationnement. 25

Pompe a carburant. 15

Pour plier le cadre de sécurité ROPS 20

Pour relever le cadre de sécurité ROPS en

position droite 21

Pression de gonflement 35

Pressure de gonflement 49

Purge du système de carburant 77

Réchauffage de l'huile de transmission par

température froide 16

Réglage du cable des gaz 65

Réglage du frein de stationnement 62

Réglage du jeu des soupapes du moteur.... 72

Réglage du pivot des leviers de contrôle.... 69

Remplacement de la courroie de la tondeuse. 77

Remplacement de I'elément primaire et de

I'elément secondaire du filtré à air 72

Remplacement des conduits de carburant .... 74

Remplacement des flexibles hydrauliques .... 74

Remplacement des fusibles 74

Remplacement du circuit d'admission d'air.... 74

Remplacement du filtre à air de cartouche en carbone. 73

Remplacement du filtré à carburant 71

Remplacement du filtré à huile de la transmission 69

Remplacement du filtré à huile moteur. 67

Remplacement du joint d'etanchéité boîte d'engrenage de la tondeuse 74

Remplacement du liquide de transmission et de l'huile du carter d'essieu arrière (cote gauche et droit).

Remplacement du tuyau de reniflard du moteur 74

Rodage de la machine 19

Rodage du moteur 19

ROULEAUX ANTI-DECAPAGE. 80

Siège de l'opérateur 23

Tableau Easy Checker(TM) 14

Verification de la pression des pneus. 49

Vérification de l'écartement & de la condition

des bougies d'allumage 68

Vérification des boyaux de carburant 72

Vérification des flexibles hydrauliques. 72

Verification des pieces mobiles 50

Vérification du filtré à air de cartouche en carbone 65

Vérification du filtré à carburant. 59

Verification du joint d'étanchéité d'huile de la

boîte d'engrenage de la tondeuse. 73

Vérification du niveau d'huile de la

transmission 49

Verification du niveau d'huile du boîte

d'engrenage 52

Vérification du niveau d'huile moteur 46

Vérification du niveau du carburant et

reemplissage. 47

Vérification du système de démarrage de

mateur 51

Vérification du système OPC 52

Vérification du tuyau de reniflard du moteur...73

Vérification et nettoyage de la grillage

d'admission d'air et de la zone d'admission

d'air pour prévenir la surchauffe. 48

Vérification et remplacement des lames 75

Vidange de I'huile du boite d'engrenage 66

Vidange de I'huile moteur. 56

VITESSE MAXIMUM (VERS L'AVANT)......79

VITESSE RAMPANTE 79

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KUBOTA

Modèle : ZG227LA360

Catégorie : Tondeuse à gazon