ACD 60TK DB - Climatisation DAITSU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACD 60TK DB DAITSU au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Climatisation réversible, capacité de refroidissement 6000 W, capacité de chauffage 7000 W, classe énergétique A++. |
|---|---|
| Dimensions | Unité intérieure : 800 x 300 x 200 mm, Unité extérieure : 800 x 600 x 300 mm. |
| Poids | Unité intérieure : 10 kg, Unité extérieure : 40 kg. |
| Niveau sonore | Unité intérieure : 25 dB(A), Unité extérieure : 50 dB(A). |
| Utilisation | Idéale pour les espaces résidentiels ou commerciaux, fonctionnement en mode froid et chaud, télécommande incluse. |
| Maintenance | Filtres à nettoyer tous les 3 mois, entretien annuel recommandé par un professionnel. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, dispositif de sécurité pour éviter les fuites de réfrigérant. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée, compatibilité avec les systèmes de domotique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACD 60TK DB DAITSU
Questions des utilisateurs sur ACD 60TK DB DAITSU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACD 60TK DB - DAITSU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACD 60TK DB de la marque DAITSU.
MODE D'EMPLOI ACD 60TK DB DAITSU
Avis à l'utilisateur
Merci d'avoir choisi les produits Daitsu. Veuillez lore attentivement ce mode d'emploi avant d'incluter et utiliser le produit, afin de le maître et l'utiliser correctement. Afin de vous guider dans la bonne installation et utilisation de notre produit et obtenir les effets d'utilisation recherchés, veuillez respecter les instructions suivantes :
(1) Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, sauf s'ilts sont supervisés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Assurez-vous de ne pas laisser d'enfants jouer avec l' apparéil.
(2) Ce manuel d'utilisation est universel ; certaines fonctions ne sont disponibles que sur certains produits. Toutes les illustrations et informations de ce manuel d'instructions sont données à titre indicatif, l'interface de commande doit être confrontée au fonctionnement réel.
(3) Afin d'améliorer le produit, nous procéderons à des améliorations et innovations constantes. En cas d'ajustement du produit, veuillez vous reporter au produit réel.
(4) Si le produit doit être posé, déplace ou entretenu, veuillez contacter notre revendeur/agree ou notre service d'entretien local pour obtenir une assistance professionnelle. Les
utilisateurs ne doivent enaucun cas démonter ou entretenir l'unité eux-mêmes,car il existe un risque relatif de dommages,dont notre société n'assume aucune responsabilité.

Ce marquage indique qu'au sein de l'UE ce produit ne doit pas etre mis au rebut avec d'autres déchets domestiques. Afin d'eviter une possible contamination de I'environnement ou tout risque pour la santé issu de I'élimination non contrôle de déchets, recyclez de maniere responsable, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre apparéil usage, veuillez utiliser les systèmes de recyclage et de collecte, ou contacter le détaillant qui vous a vendu le produit. Ce dernier peut recupérer le produit en vue d'un recyclage respectueux de l'environnement.
Table des matieres
1 Consignes de sécurité (À respecter impératifement) .....................1
2 Avertissements de fonctionnement 2
3 Ecran. 4
3.1 Écran LCD de la commande filaire 5
3.2 Instructions de I'affichage LCD 5
4 Installation et mise en service. 8
4.1 Instructions de la commande filaire 9
4.2 Mise en service 17
5 Instructions de fonctionnement 36
5.1 ON/OFF (Marche/Arrêt) 36
5.2 Reglage du mode 37
5.3 Reglage de la temperature 38
5.4 Reglage du ventilateur 39
5.5 Réglage du temporisateur 40
5.6 Reglage de I'oscillation 45
5.7 Reglage de la fonction Silence 46
daitsu
5.8 Reglage Sleep (Sommeil) 47
5.9 Réglage Air 47
5.10 Réglage Save (Economie d'énergie): 49
5.11 Fonction Filter Clean Reminder (Rappel de nettoyage de filtré) : 51
5.12 Réglage X-FAN (Turbo ventilateur) 54
5.13 Réglage Health (Purification) 55
5.14 Réglage I-DEMAND* 55
5.15 Reglage Absence 55
5.16 Fonction verrouillage à distance (Remote Shield) 56
5.17 Fonction sécurité enfants 56
5.18 Fonction Gate-control (Commande à carte) 56
5.19 Consultation de la température interieure à l'aide d'une seule touche 57
5.20 Fonction Auto clean (Nettoyage automatique) 57
5.21 Réglage de la fonction Wi-Fi (Silence) 60
6 Affichage des erreurs 61
6.1 Tableau des codes d'Écran de l'unité VRF 62
6.2 Tableau des codes d'écran de l'unité Atlas 73
1 Consignes de sécurité (À respecter impératifement)

AVERTISSEMENT: Le non-respect strict de ces consignes peut cause ser de graves dommages à l'unité et aux personnes.

REMARQUE: Le non-respect strict de ces consignes peut cause des dommages légers ou moyens à l'unité et aux personnes.

Ce symbole indique que ces éléments doivent être interdits. La mauvaise utilisation peut causeer de graves blessures ou la mort.

Ce symbole indique que les consignes doivent être respectées. La mauvaise utilisation peut cause des dommages aux personnes et aux biens.

AVERTISSEMENT!
Ce produit ne peut pas être posé dans un environnement corrosif, inflammable ou explosif, ou dans un lieu représentant des exigences spéciales, tel qu'une cuisine. Dans le cas contraire, le fonctionnement normal et la durée de vie de l'unité risquent d'être alterés, et il existe même un risque d'incendie ou de blessures graves. Dans les lieux spéciaux mentionnés ci-dessus, utilisez un climatiseur spécial doté d'une fonction anticorrosion ou anti-explosion.
2 Avertissements de fonctionnement
L'alimentation de toutes les unités interieures doit etre uniforme.
- La pose de la commande filaire dans des endroits humides ou exposés à la lumière du soleil est vivement déconseillée.
- Evitez d'impacter, jeter ou démonter féquement la commande filaire.
N'utilisez jamais la commande filaire avec les mains humides.
- Ce produit est destiné à l'unité VRF, aux unités de type grand gainable, à l'unité monobloc refroidie à l'air et à l'unité Atlas dont l'unité extérieure et l'unité interieure communiquent l'une avec l'autre par la ligne sous tension et la ligne neutre.
Lorsque deux commandes filaires commandent une (ou plusieurs) unités interieure(s), l'adresse de la commande filaire doit être différente.
- Les fonctions individues par une « * » sont en option pour les unités interieures. Si l'unité interieure ne dispose pas d'une fonction, la commande filaire ne peut activer une telle fonction, ou alors le réglage de cette fonction ne s'aquilege pas à l'unité interieure.
- Veuillez porter votre attention sur les éléments ci-dessous lors de l'association avec l'unité VRF :
Lorsque la priorité du mode système est le mode maître-escloor, dans un système en réseau, vous devez définir l'une des unités interieures comme l'unité maitresse ; les autres unités interieures sont les unités esclaves.
Lorsque la priorité du mode système est le mode maître-es-clave, le mode de fonctionnement du système est basé sur celui de l'unité interieure maitresse. L'unité interieure maitresse peut être régée sur n'importe quel mode (y compris le mode automatique), tandis que l'unité interieure esclave ne peut pas être régée sur un mode qui entre en conflit avec le mode du système.
Lorsque la priorité du mode du système est : Le mode froid est prioritaire, le mode chaleur est prioritaire, le mode premier réglage est prioritaire, ou le mode dernier réglage est prioritaire. L'unité interieure peut être réglée sur n'importe quel mode (sauf le mode automatique). L'unité interieure passée automatiquement en mode système lorsque le mode de fonctionnement de l'unité interieure est en conflit avec le mode de fonctionnement du système.
Lorsque la priorité du mode système est le mode choisi (la capacité de l'unité interieure est prioritaire / le nombre d'unités interieures est prioritaire). L'unité interieure peut être régée sur n'importe quel mode (à l'exception du mode automatique). L'unité interieure sera arrêtée si son mode de fonctionnement est en conflit avec le mode de fonctionnement du système après lechioix.
La priorité du mode système est par défaut le mode maître-esclave, et seules certaines unités disposent d'autres priorités de mode système.
3 Écran

Fig. 3.1 Apparence de la commande filaire
3.1 Écran LCD de la commande filaire

Fig. 3.2 Icônes LCD de la commande filaire
3.2 Instructions de l'affichage LCD
Tableau 3.1 Instructions de I'affichage LCD
| N° Symboles Instructions | |
| 1 | Fonction Gate-control (Commande à carte). |
| 2 | Fonction sécurité enfants. |
| 3 | Commande filaire esclave (l'adresse de commande filaire est 02). |
| N° Symboles Instruetions | |
| 4 | |
| 5 | Fonction dégivrage unité extérieure. |
| 6 | Fonction verrouillage. |
| 7 | La commande filaire actuelle commande l'unité intérieure maîtresse. |
| 8 | Fonction de commande d'air frais d'AHU-KIT. |
| 9 | Indique que la priorité du mode système actuel est le mode choisi. |
| 10 | Statut WiFi (Si la commande filaire n'a pas de fonction WiFi, elle s'affiche uniquement lorsque l'unité est connectée à « G-Cloud »). |
| 11 | Zone hora : Affiche l'état de l'horloge du système et du temporisateur. |
| 12 | AUTO TURBO IN OFF HOUR |
| 13 | Fonction absence. |
| 14 | Fonction Health (purificateur), fonction en option de l'unité intérieure. |
| 15 | Rappel de nettoyage du filtr. |
| N° Symboles Instructons | |
| 16 Fonction Xefan (turbo ventilateur). | |
| 17 Fonction Auto clean (Nettoyage automatique). | |
| 18 | État d'économie d'énergie de l'unité intérieure. |
| 19 État d'air, fonction en option de l'unité intérieure. | |
| 20 | Fonction I-DEMAND, fonction en option de l'unité intérieure. |
| 21 | État Quiet (Silence) (comprenant les deux état Quiet et Auto Quiet). |
| 22 Fonction sommeil. | |
| 23 Fonction d'oscillation latérale. | |
| 24 | Fonction d'oscillation vertical. |
| 25 Mode 3D Heating (Chauffage 3D). | |
| 26 Mode Space Heating (Chauffage d'espace). | |
| 27 Mode chaleur. | |
| 28 Mode Floor Heating (Chauffage plancher). | |
| 29 | Mode déshumidification. |
| N° Symboles Instruetions | |
| 30 Mode ventilation. | |
| 31 Mode Auto (Automatique). | |
| 32 | Mode froid. |
| 33 | Affiche la valeur de température, et affiche le type actuel de valeur (lorsque la commande filaire commande une unité intérieure Air frais, FAP est affchéé). |
| REMARQUE : Lorsque la commande filaire est connecté à plusieurs unités interieures, certaines fonctions sont différentes. | |
4 Installation et mise en service
Unité : mm

Fig. 4.1 Dimensions de la commande filaire



Fig. 4.2 Dimensions et composants de la commande filaire
| N° 1 2 | 3 4 | |||
| Nom | Panneau de la commande filaire | Vis autotaraudeuse ST3.9×25 MA | Vis M4×25 | Semelle de la commande filaire |
| QTÉ 1 | 4 2 1 |
4.1 Instructions de la commande filaire
4.1.1 Exigences de selection du modele de cable de communication

Fig. 4.3 Longueur du cable de communication
| Matériau de cable | Longueur totale L (m/pieds) | Section de cable (mm2/AWG) | Norme des matériaux | Observations |
| Câble avec gaine en polychlorure de vi-nyle légère/ordinaire (60227 CEI 52 /60227 CEI 53) | L ≤ 250 m (L ≤ 820-1/5 pieds) | 2×0,75 mm2~ 2×1,25 mm2(2×AWG18 ~ 2×AWG16) | CEI 60227-5:2007 | (1) La longueur totale de la ligne de communica-tion ne peut pas dépasser 250 m (820-1/5 pieds). (2) Le cable doit être circulaire (les fils torsadés ensemble). (3) Si l'unité est instal-lée dans un endroitprésentant un champ magnétique intense ou de fortes interférences, utilisez un fil blindé. |
4.1.2 Exigences d'installation
(1) Ne pas installer la commande filaire dans un endroit humide.
(2) Ne pas installer la commande filaire dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil.
(3) Il n'est pas permitted d'installer la commande filaire à proximé d'un object à haute température ou d'un endroit susceptible d'être aspergé d'eau.
4.1.3 Exigences de raccordement électrique
Les méthodes de connexion au réseau entre la commande filaire et l'unité interieure sont les suivantes :

Fig. 4.4 Une commande filaire commande une unité interieure

Fig. 4.5 Deux commandes filaires commandant une unité interieure


Fig. 4.6 Une commande filaire commande simultanément plusieurs unités interieures VRF
Fig. 4.7 Deux commandes filaires commandent simultanément plusieurs unités interieures VRF


Fig. 4.8 Une commande filaire commande simultanément plusieurs unités interieures Atlas
Fig. 4.9 Deux commandes filaires commandent simultanément plusieurs unités interieures Atlas
Instructions de connexion de cable :
(1) Les méthodes de câblage des fig. 4.4, fig. 4.5, fig. 4.8 et fig. 4.9 peuvent être adoptées pour la commande filaire connectant l'unité Atlas.
(2) Les méthodes de câblage des fig. 4.4 à 4.7 peuvent être adoptées pour la commande filaire connectant l'unité VRF.
(3) Seules les méthodes de câblage de la fig. 4.4 et de la fig. 4.5 peuvent être adoptées pour la commande filaire reliant l'unité de type Big Duct ou l'unité monobloc refroidie à l'air, c'est-à-dire qu'une (ou deux) commande(s) filaire(s) ne peut(vent) contrôle qu'une seule unité interieure, mais pas plusieurs unités interieures de systèmes différents.
(4) Lorsqu'une (ou deux) commande(s) filaire(s) commande(nt) simultanément plusieurs unités interieures, la commande filaire peut se connecter à l'une quelconque des unités interieures, pourvu que celle-ci soit de la même série. La quantité totale d'unités interieures commandées par commande filaire ne peut pas dépasser 16 éléments, et les unités interieures connectées doivent faire partie du même reseau. La commande filaire doit définir le nombre d'unités interieures commandées en groupe. Voir la section 4.2.3 Réglage des paramètres « P14 »
(5) Lorsque deux commandes filaires commandent une (ou plusieurs) unité(s) interieure(s), leurs adresses doivent être différentes. Voir la section 4.2.3 Réglage des paramètres « P13 »
(6) La borne de commande filaire est non polarisée et ne peut pas être connectée à un courant électrique fort.
REMARQUE: La commande filaire ACCD_WC6 ne prend en charge qu'une (ou plusieurs) unité(s) interieure(s) commandé(s) par une commande filaire.
4.1.4 Pose

Fig. 4.10 Pose de la commande filaire
La Fig. 4.10 montre un parcours simple d'installation d'une commande filaire, et les points suivants doivent être notés :
(1) Avant la pose, veuillez couper l'alimentation de l'unité interieure, les travaux en présence de tension ne sont pas autorisés.
(2) Tirez le cable à paire torsadée à l'intérieur de l'orifice de pose, faites passer le cable par le trou de connexion à l'arrière de la semelle de la commande filaire.
(3) Fixez la semelle de la commande filaire au mur en insérant des vis autotaraudeuses ST3.9×25 MA ou des vis M4×25 dans les orifices de pose du mur.
(4) Connectez le cable à paire torsadée aux bornes de câblage H1 et H2 respectivement puis serrez les vis.
(5) Disposéz les cables à l'arrière du panneau, puis attachez le panneau de la commande filaire à la semelle de la commande filaire.
4.1.5 Dépose

Fig. 4.11 Pièces de la commande filaire
4.2 Mise en service
4.2.1 Régler l'unité interieure maitresse
À l'arrêt (statut Off), appuyez sur la touche « MODE » pendant 5 s pour étabir l'unité interieure correspondante de la commande filaire comme unité interieure maitresse. Si la priorité du mode système est le mode maître-esclave, l'icone s'allume après la fin du réglage.
REMARQUES :
① Si un système compte une unité interieure maitresse, l'une des unités interieures esclaves peut toutefois être régée comme unité maitresse, dans ce cas, l'unité maitresse d'origine devient une unité esclave.
② Cette fonction n'est pas disponible pour les unités partielles.
4.2.2 Consultation des paramètres
Les paramètres de l'unité peuvent être vérifiés lorsque l'unité est à l'ariat On ou Off.
(1) Un appui long sur la touche « FONCTION » pendant 5 s permet d'acceder à l'interface de visualisation des paramétres de l'unité. « C00 » s'affiche dans la zone de température.
(2) Appuyez sur la touche « + » ou « - » pour selectionner le code de paramètre.
(3) Appuyez sur la touche « ENTER » pour returner à l'étape précédente jusqu'à quitter l'affichage des paramètres.
La consultation des paramètres s'effectue comme suit :
Tableau 4.1 List d'affichage des parametes
| Code de paramètre | Désignation du paramètre | Plage du paramètre | Méthode d'affichage |
| C01 | Voir le nombre de projet de l'unité intétrieuse et localiser l'unité intétrieuse défectueuse | 1-255; Numéro de projet de l'unité intétrieuse en ligne | Appuyez sur la touche « MODE » à l'état « C01 ». Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour sélectionner le numéro de projet de l'unité intétrieuse. L'unité intétrieuse actuellément sélectionnée émet un bip. Zone de température : affiche les codes d'erreur de l'unité intétrieuse actuelle. Zone de temporisateur : affiche le numéro de projet d'unité intétrieuse actuel. REMARQUES :1) Le système ne quittera pas « C01 » automatiquement. L'utilisateur doit quitter l'interface manuellement.2) Les unités partielles qui n'ont pas d'avertisseur n'émettent pas de bip. |
| C03 | Voir la quantité d'unité intéérique du système en réseau* | 1-100 | Zone de temporisateur: affiche le nombre d'unités intéérièures du système |
| C06 | Voir le fonctionnement prioritaire* | 00: fonctionnement normal 01: fonctionnement prioritaire | Méthode de fonctionnement: Acceder à la consultation: ap-puyez sur la touche « MODE » à l'état « C06 » pour acceder à l'interface de consultation du fonctionnement prioritaire. Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour sélectionner l'unité intéérique. Méthode d'affichage: Zone de température: affiche le numéro de projet d'unité intéérièure actuel. Zone de temporisateur: affiche la valeur de réglage actuel du fonctionnement prioritaire. |
| C07 | Voir la température ambiente intérieure | — | Accéder à la consultation : appuyez sur la touche « MODE » à l'état « C07 » . Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour sélectionner l'unité intérieure. Zone de température : affiche le numéro de projet d'unité intérieure actuel. Zone de temporisateur : affiche la température ambiente intérieure. |
| C08 | Voir le temps de rappel de nettoyage du contrôle | 4-416 : jours | Zone de temporisateur : affiche le temps de rappel de nettoyage de contrôle. |
| C09 | Voir l'adresse de la commande filaire | 01, 02 | Zone de temporisateur : affiche l'adresse de la commande filaire. |
| C11 | Voir le nombre d'unités intérieures | 1-16 | Zone de temporisateur: affiche la quantité d'unités intérieures commandées par la commande filaire. |
| C12 | Voir la température ambiente extérieure | — | Zone de temporisateur: affiche la température ambiente extérieure. |
| C17 | Voir l'humidité relative intérieure | 0~100 : humidité relative 0 % à 100 % | Appuyer sur la touche « MODE » pour acceder à l'interface de révision de l'humidité relative intérieure dans le statut « C17». Appuyer sur les touches « + » ou « - » pour changer le numéro de l'unité intérieure. Zone de température: appiché le numéro de projet d'unité intérieure actuel. Zone de temporisateur: appiche l'humidité relative intérieure. |
| C18 | Touchche de visualisation du nombre de projet de l'unité interieure* | 1-255 : Numéro de projet de l'unité interieure en ligne | Appuyer sur la touche « MODE » à l'état « C18 » pour activer la fonction de visualisation par une seule touche du code de projet de l'unité interieure. Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour sélectionner l'unité interieure. Zone de température : affiche le numéro de l'unité interieure actuelle. Zone de temporisateur : affiche le numéro de projet de l'unité interieure. REMARQUES :1) Une fois la fonction de visualization activée, chaque commande filaire du système affiche le numéro de projet des unités interieures qu'il commande dans sa zone de temporisateur.2) La commande filaire esclave ne peut pas afficher « C18 » . |
| C18 | Touché de visualisation du nombre de projet de l'unité interieure* | 1-255 : Numéro de projet de l'unité interieure en ligne | Méthode d'annulation : 1) Si l'utiliseur quitte l'interface « C18 » manuellement, la fonction de touche de visualisation est immédiatement arrêtée. 2) Si le système quitte l'interface « C18 » après 20 secondes d'inactivité, l'utiliseur doit appuyer sur la touche à l'état on/off pour annuler sa fonction. 3) Une fois la fonction de touche de visualisation allumée, une pression sur la touche de toute commande filaire appartenant au même réseau de système dans l'état on/off entraînera l'annulation de cette fonction. |
| C20 | Voir la température de la sortie d'air de l'unité interieure tout air neuf* | — | Accéder à la consultation, appuyez sur la touche « MODE » à l'état « C20 », Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour sélectionner l'unité interieure. Zone de température : affiche le numéro de projet d'unité interieure actuel. Zone de temporisateur : la température de sortie d'air de l'unité interieure tout air neuf. REMARQUE : Ne s'applique qu'à l'unité interieure tout air neuf |
| C23 | Consultation de version | — | Zone temporisateur : version du programme de la commande filaire actuelle. |
REMARQUES :
① Dans la visualisation des paramétres, les touches FAN, TIMER, et SWING sont inactives. Appuyez sur la touche pour returner à la page d'accueil.
② Dans la visualisation des paramètres, le signal de la télécommande est invalide.
4.2.3 Réglage des paramètres
Les paramètres de l'unité peuvent être régliés lorsqu'l'unité est à l'état ON ou OFF.
(1) Faire un appui long sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pendant 5 s ; la zone de température affiche « C00 » ; faire un appui long sur la touche « FUNCTION » pendant 5 s de plus pour acceder à l'interface de réglage des paramétres de la commande filaire. « P00 » s'affiche dans la zone de température ;
(2) Appuyez sur la touche « + » ou « - » pour selectionner le code de paramètre. Appuyer sur la touche « MODE » pour acceder au réglage des paramétres. La valeur du paramètre clignote alors. Appuyez sur la touche « + » ou « - » pour régler la valeur de paramètre et appuyer sur la touche « ENTER » pour terminer le réglage.
(3) Appuyez sur la touche « ENTER » pour returner à l'étape précédente jusqu'à l'affichage du réglage des paramétres.
La liste de réglage des paramètres est la suivante :
Tableau 4.2 List de réglage des paramètres
| Code de paramètre | Désignation du paramètre | Plage du paramètre | Valeur par défaut | Remarque |
| P10 | Régler l'unité intétrieuse maîtresse* | 00: ne pas changer l'état actuel maître/ esclave 01: réglage de l'unité intétrieure actuel en tant qu'unité maîtresse | 00 | Lors du réglage de l'unité intétrieuse de la commande filaire comme unité intétrieuse maîtresse, l'icône s'illumine à la fin du réglage. REMARQUE: ne s'applique pas aux unités partielles. |
| P11 | Réglage du récepteur infrarouge de la commande filaire | 00: interdit 01: autorisé | 01 | — |
| P13 | Adresse réglée de la commande filaire | 01 : commande filaire maitresse 02 : commande filaire esclave | 01 | La commande filaire esclave (02) n'a pas de fonction de réglage des paramètres sauf l'adresse |
| P14 | Réglage du nombre d'unités intérieures commandées en groupe | 00 : fonction interdite 01-16 : nombre d'unités intérieures | 01 | Réglage de la valeur correspondante en fonction du nombre d'unités intérieures connectées. |
| P16 | Réglage de l'unité de température | 00 : Celsius 01 : Fahrenheit | 00 | — |
| P30 | Régler la pression statique du moteur de ventilateur intérieur | 01-09 : niveau de pression statique du moteur de ventilateur intérieur | 05 | — |
| P31 | Installation au plafond* | 00 : plafond standards 01 : haut plafond | 00 | Applicable uniquement aux unités à cassette. |
| P33 | Réglage du temporisateur* | 00 : Temporisateur général 01 : Temporisateur d'horloge | 00 | REMARQUE : ne s'applique pas aux unités partielles. |
| P34 | La répétition du temporisateur est valable* | 00 : une fois 01 : tous les jours | 01 | Disponible uniquement lorsque le temporisateur est régèle sur l'horloge de temporisateur. REMARQUE : ne s'applique pas aux unités partielles. |
| P37 | Température de consigne de froid en mode auto* | 17°C~30°C(63°F~86°F) | 25°C(77°F) | Lorsque la tempé-rature de l'unité est régée en degrès °C, la température de consigne de froid moins la température de consigne de cha-leur est inférieure à 1 °C.Lorsque la tempé-rature de l'unité est régée en degrès °F, la température de consigne de froid moins la température de consigne de cha-leur est inférieure à 2 °F. |
| P38 | Température de consigne de chaleur en mode auto* | 16°C~29°C(61°F~84°F) | 20°C(68°F) | |
| P43 | Régler le fonctionnement prioritaire* | 00 : fonctionnement normal01 : fonctionnement prioritaire | 00 | Lorsque l'alimentation est insuffisante, les unités interieures régées sur le fonctionnement prioritaire peuvent fonctionner tandis que les autres unités interieures sont forçées de s'arrête. |
| P46 | Remettre le temps accumulé de nettoyage de filtré à zéro | 00 : ne pas remettre à zéro01 : remettre à zéro | 00 | — |
| P49 | Angle d'ouverture de la plaque de return d'air de l'unité interieure* | 01 : angle 1(25°)02 : angle 2(30°)03 : angle 3(35°) | 02 | S'applique uniquement aux unités dotées d'une plaque de return d'air. |
| P50 | Réglage de la température de sortie d'air pour l'unité intérieure tout air neuf en mode froid* | 16°C~30°C(61°F~86°F) | 18°C(64°F) | Ne s'applique qu'à l'unité intérieure tout air neuf |
| P51 | Réglage de la température de sortie d'air pour l'unité intérieure tout air neuf en mode chaleur* | 16°C~30°C(61°F~86°F) | 22°C(71°F) | Ne s'applique qu'à l'unité intérieure tout air neuf |
| P54 | Réglage de l'union de l'unité interieure tout air neuf | 00 : sans commande de synchronisation01 : avec commande de synchronisation | 00 | Une fois l'union réglée, l'unité interieure tout air neuf est allumée/étéinte en suivant le statut on/off de l'unité interieure commune.REMARQUE : ne s'applique qu'à l'unité interieure Air frais |
| P74 | Lors de l'insertion de la carte, s'il est nécessaire de returner à l'état précédent | 00 : non 01 : oui | 01 | Lorsqu'il est régé sur 00, il conserve son statut après l'insertion de la carte de commande de portec, c'est-à-dire que si l'état est OFF au moment du retrait de la carte, il est toujours OFF au moment de l'insertion de la carte. |
| P76 | Fonction du filtrtre PM2.5* | 00 : non valide 01 : valide | 00 | — |
| P78 | Réglage de temps de prévention de l'unité intérieure | 00 : 180s 01 : 300s 02 : 420s 03 : 600s | 00 | — |
| P82 | Format heures définie | 00 : 24 heures 01 : 12 heures | 00 | Lorsqu'il est régle sur 01 et que le mode de réglage du temporisateur est le temporisateur d'horloge, l'heure du système sur la page d'accueil s'affiche au format 12 heures avec l'indicateur AM/PM. |
| P83 | Méthode de contrôle de la température en mode re-froidissement | 00 : Commande de température ambiente 01 : Commande de température de capteur de présence | 01 | REMARQUE : Non applicable à l'unité équipée de fonction I-FEEL. |
| P84 | Méthode de commande de mode déshu-midification | 00 : Commande de température 01 : Commande d'humidité | 00 | REMARQUE : Applicable uniqu-ment pour l'unité avec fonction de contrôle de l'humidité en mode déshumidification. |
| P85 | Température de consigne du contrôle de l'humidité en mode déshu-midification. | 10 °C~30 °C. (50°F~86°F) | 16 °C (61°F) | REMARQUE : Applicable uniqu-ment pour l'unité avec fonction de contrôle de l'humidité en mode déshumidification. |
| P86 | Mode auto clean (Nettoyage automatique) | 01 : Normal 02 : Rapide 03 : Profond | 01 | REMARQUE : Non applicable à l'unité équipée de fonction Nettoyage automatique. |
| P87 | Intervalle de température de consigne en degrès Celsius | 00:1°C01:0,5°C | 01 | 01 : La tempéra-ture de consigne sera réglée à 0,5 °C.00 : La tempéra-ture de consigne sera réglée à 1°C. |
REMARQUES :
① Dans le réglage des paramètres, les touches FAN, TIMER, et SWING sont inactives. Appuyer sur la touche pour returner à la page d'accueil; cette opération n'entrainera pas la mise en marche/l'arrêt de l'unité.
② Dans le de réglage des paramètres, le signal de la télécommande est invalide.
5 Instructions de fonctionnement
5.1 ON/OFF (Marche/Arrêt)
Appuyez sur la touche pourmettre l'unité sous tension.Appuyez a nouveau sur la touche pourmettre l'unité hors tension. Les interfaces du statut« ON/ OFF »indiquees dans les fig. 5.1 et 5.2.


Fig. 5.1 Interface du statut On Fig. 5.2 Interface du statut Off
5.2 Réglage du mode
Dans l'etat On (Marche), appuyez sur la touche « MODE pour régler alternatively les modes :

REMARQUES :
① Les modes disponibles sont différents en fonction des modèles, la commande filaire selectionnera automatiquement la gamme de réglage du mode en fonction du modele d'unité interieure.
Lorsque la commande filaire commande l'unité VRF et que le système a pour priorité le mode maitre-esclave, seule l'unité interieure maitresse peut régler le mode automatique.
③ En mode Auto, si l'unité interieure fonctionne en mode Froid, les icones « A et « s'illuminent; si l'unité interieure fonctionne en mode chaleur, les icones « A et « s'illuminent.
5.3 Réglage de la température
Appuyez sur les touches « + » ou « - » à l'état On pour augmenter ou réduire la température définie de 0,5^ / 1^ ou 1^ ; maintainez les touches « + » ou « - » pour augmenter ou réduire la température définie de 0,5^ / 1^ ou 1^ toutes les 0,3 s. Voir la section 4.2.3 Réglage des paramètres pour connaître le mode de réglage de l'intervalle de réglage de température en degrés Celsius.
En mode Dry (Déshumidification), lorsque la température est de 16^ ou 61^ , maintenez appuyée deux fois la touche « - » pour réduire la température à 12^ ou 54^ (lorsque la fonction économies d'énergie est activée, la température en mode Dry (Déshumidification) ne peut pas être régée sur 12^ ou 54^ ).
Lorsque la méthode de contrôle en mode déshumidification est le contrôle de l'humidité, appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour ajuster l'humidité régée à des intervalles de 5%. La plage de réglage de l'humidité est de 45 % à 75 %, et la valeur par défaut est de 65 %. La méthode de contrôle de l'humidité en mode déshumidification ne peut être définie que pour l'unité dotée de cette fonction. Reportez-vous à la 4.2.3 Parameter Setting (Réglage des paramétres) pour connaître le mode de réglage.
REMARQUES :
① Lorsque la commande filaire commande des unités interieures Atlas, il est possible de régler la température de consigne en appuyant sur « + » ou « - » en mode Auto.
Lorsque la fonction Absence est activée, la température de consigne ne peut pas être régée en appuyant sur « + » ou « - »
Lorsque la commande filaire est branchée à une unité interieure tout air neuf, le code d'unité interieure tout air neuf « FAP » s'affiche, comme indiqué ci-dessous. La température de consigne ne sera pas affichée et ne pourra pas être réglée via les touches « + » ou « - ». La température de sortie d'air en mode froid ou chaleur ne peut être régée que dans le réglage des paramètres.

5.4 Réglage du ventilateur
(1) Depuis le statut On, appuyez sur la touche « FAN » pour régler alternatively les vitesses de ventilateur suivantes :

(2)Réglage de la fonction Turbo
Lorsque l'unité est sous tension, appuyez sur la touche « FUNC-TION » (Fonction) pour naviguer entre les fonctions Turbo avec l'icone de fonction « Turoci clignote, puis appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour démarrer la fonction Turbo.
Lorsque la fonction Turbo est activée, l'icone « correspondante s'illumine.
REMARQUES :
① En mode Déshumidification, la vitesse du ventilateur est réduite et ne peut pas être régée.
Lorsque la commande filaire est branché à une unité interieure tout air neuf, la vitesse du ventilateur de l'unité interieure est uniquement la haute vitesse du ventilateur. La vitesse du ventilateur de l'unité interieure ne peut pas être régée via la touche « FAN » (Ventilateur).
③ Si la vitesse du ventilateur de l'unité interieure est reglée sur auto, celui-ci modifie automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température de la salle, afin de la rendition plus stable et comfortable.
5.5 Réglage du temporisateur
La commande filaire est équipée de deux types de temporisateurs : un temporisateur général et un autre d'horloge. Le temporisateur général est régle d'usine. Reportez-vous à la section 4.2.3 Parameter TIMER Setting (Réglage des paramètres de temporisateur) pour connaître le mode de réglage.
5.5.1 Temporisateur général
Il est possible de définir le démarrage/arret de l'unité à un moment donné grâce au temporisateur général.
Réglage du temporisateur : lorsqu'il n'est pas régle, appuyez sur la touche « TIMER » (Temporisateur) pour entrer dans les réglages du temporisateur et l'icone « HOUR » (Heure) clignotera. Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour régler l'heure du temporisateur. Appuyez sur la touche « TIMER » pour enregistrer et quitter le réglage.
Annulation du temporisateur : lorsque le temporisateur estprogrammé, appuyez sur la touche « TIMER » pour l'annuler.
Gammu de réglage du temporisateur: 0,5~24 h. Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour augmenter ou réduire l'heure du temporisateur de 0,5 h; maintenez les touches « + » ou « - » pour augmenter ou réduire l'heure du temporisateur de 0,5 h toutes les 0,3 s.
5.5.2 Réglage de l'horloge
Affichage de l'horloge : lorsque le mode du temporisateur est régle sur temporisateur de l'horloge, la zone du temporisateur affiche l'horloge du système dans les états On et Off de l'unité. L'horloge peut être réglee à cette heures.
Réglage de l'horloge : faire un appui long sur la touche « TIMER » pendant 5 s pour acceder au réglage de l'horloge. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer l'heure d'une minute ; maintenez le bouton « + » ou « - » pendant 5s pour augmenter ou diminuer l'heure de 10 minutes ; maintenez le bouton « + » ou « - » pendant 10 s pour augmenter ou diminuer
l'heure de 60 minutes. Appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) « ou « TIMER » (Temporisateur) pour enregistrer et quitter le réglage. REMARQUE : ne s'applique pas aux unités partielles.
5.5.3 Clock timer (Temporisateur d'horloge)
Il est possible de définir le démarrage/arret de l'unité à un moment donné grâce au temporisateur de l'horloge.
Réglage du temporisateur :
(1) Appuyez sur la touche « TIMER » (Temporisateur) pour acceder dans les réglages du temporisateur et l'icone « ON » clignotera.
(2) Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour régler l'heure de démarriage de l'unité. Appuyez sur la touche « ENTER » (Validator) pour terminer le réglage.
(3) Avant d'appuyer sur la touche « ENTER » (Valider/annuler), appuyez sur la touche « TIMER » (Temporisateur) pour enregistrer l'heure de démarriage de l'unité puis passez ensuite au réglage de l'heure d'arrêt de l'unité, l'icone « OFF » clignote alors.
(4) Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour régler l'heure d'arrêt de l'unité. Appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour terminer le réglage.
Annulation du temporisateur :
Appuyez sur la touche « TIMER » (Temporisateur) pour entrer dans les réglages du temporisateur; appuyez à nouveau sur la touche « TIMER (Temporisateur) pour passer au réglage de l'heure de démarrage ou d'arrêt de l'unité; appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour annuler le temporisateur.
Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer l'heure d'une minute ; maintenez le bouton « + » ou « - » pendant 5s pour augmenter ou diminuer l'heure de 10 minutes ; maintenez le bouton « + » ou « - » pendant 10 s pour augmenter ou diminuer l'heure de 60 minutes.
Le réglage du temporisateur de l'horloge apparait comme indiqué dans la fig. 5.3 :


Fig. 5.3 Réglage de l'heure de démarrage/arrêt de l'unité lorsqu'elle est sous tension
REMARQUE: ne s'applique pas aux unités partielles.
5.6 Réglage de l'oscillation
Lorsque l'unité est sous tension, il est possible de régler les fonctions d'oscillation verticale, et d'oscillation latérale.
(1) Fonction d'oscillation verticalie
La fonction d'oscillation verticalie possede deux modes: mode d'oscillation simple et mode d'oscillation a angle fixe. Lorsque l'unité est hors tension, appuyez sur les touches « SWING » et « + » simultanément pendant 5 secondes pour naviguer entre les modes d'oscillation simple et à angle fixe. L'icône d'oscillation verticalie clignotera pendant le changement.
1) Lorsque le mode d'oscillation simple est régle et l'unité sous tension, appuyez sur la touche « SWING » pour démarrer ou arrêter l'oscillation verticalie.
2) Lorsque le mode d'oscillation à angle fixe est régèle et l'unité sous tension, appuyez sur la touche « SWING » pour régler alternatively les angles d'oscillation suivants :

(2) Fonction d'oscillation latérale*:
Lorsque l'unité est sous tension, appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour naviguer entre les fonctions d'oscillation latérale, avec l'icone d'oscillation latérale qui clignote, puis appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour démarrer l'oscillation latérale. Lorsque l'oscillation latérale est activée, l'icone d'oscillation latérale allume.
5.7 Réglage de la fonction Silence
Fonction Quiet (Silence): réduit le bruit de l'unité interieure et offre un effet silencieux. La fonction Quiet (Silence) propose deux modes: Le mode Quiet (Silence) et le mode Auto Quiet (Silence auto). Il n'est disponible que dans les modes Auto, Cooling (Froid), Dry (Déshumidification), Fan (Ventilateur), Heating (Chaleurur), 3D heating (Chauffage 3D), Space heating (Chauffage espace).
Activation de la fonction Quiet (Silence): appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour passer sur la fonction Quiet (Silence), les icones Quiet (Silence) « Ⓞ » ou Auto Quiet (Silence auto) « Ⓞ Ⓞ » clignotent alors. Appuyez alors sur les touches « + » ou « - » pour naviguer entre les modes Quiet (Silence) et Auto Quiet (Silence auto), puis appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour en activer un.
Désactivation de la fonction Quiet (Silence): appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour passer à la fonction Quiet (Silence), puis appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour annuler la fonction Quiet (Silence).
REMARQUES :
① Lorsque la fonction Quiet (Silence) est activée, l'unité interieure fonctionne à une vitesse de ventilateur réduite. La vitesse du ventilateur est diminuée afin de réduire le bruit du moteur du ventilateur interieur.
Lorsque la fonction Auto Quiet (Silence auto) est activée, l'unité interieure modifie automatiquement la vitesse duventilauteur en fonction de la température de la piece. Une fois que latempérature de la piece a atteint un point de consigne, l'unitéfonctionne à une vitesse de ventilateur silencieuse.
5.8 Réglage Sleep (Sommeil)
Fonction Sleep (Sommeil) : dans ce mode, l'unité fonctionne à partir d'une courbe de sommeil prédéfinie afin de fournir un environnement de sommeil comfortable.
Activation/désactivation de la fonction Sleep (Sommeil) : lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour passer à la fonction Sleep (Sommeil) et l'icone Sleep (Sommeil) clignote. Appuyez sur la touche « ENTER » (Validator) pour activer cette fonction.
Lorsque la fonction Sleep (Sommeil) est activée, l'icone « s'allume et le mode Quiet (Silence) ou Auto Quiet (Silence auto) est également activé.
En mode Auto, Fan (Ventilateur) ou Floor Heating (Chauffage plancher), cette fonction Sleep (Sommeil) n'est pas disponible.
5.9 Réglage Air*
Fonction Air: Reglez la quantité d'air frais intérieur pour améliorer la qualité de l'air et conserver l'air frais à l'intérieur.
Activation de la fonction Air : Lorsque l'unité est sous tension ou hors tension, appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) et sélectionnez Air. L'icone « √» clignote et l'unité passes au réglage Air. La zone de température indique le niveau de réglage Air, qui peut être régle en appuyant sur la touche « + » ou « - » . La gamme de réglage est de 1~10. Appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer la fonction Air.
Désactivation de la fonction Air : Lorsque la fonction Air est activée, appuyez sur la touche « FUNCTION (Fonction) pour
séléctionner Air, puis appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour annuler ce réglage.
REMARQUES :
① La fonction Air n'est effective que pour des unités dotées de la fonction Air et d'un clapet d'aération motorisé (également appelé clapet d'air frais).
② Le tableau suivant indique le temps d'ouverture du clapet d'air frais par unité de temps (60 min) en fonction du niveau de réglage Air. Le temps d'ouverture du clapet d'air frais est le nombre N de minutes initiales par unité de temps. Exemple : Le niveau de réglage Air est réglé sur 1, puis l'unité commence la temporisation avant d'ouvrir le clapet d'air frais. 6 minutes plus tard, le clapet d'air frais est fermé et l'unité continue à fonctionner. ÀpRES une temporisation de plusieurs 60 minutes, l'unité reliance la temporisation et le clapet d'air frais est réouvert. 6 minutes plus tard, le clapet d'air frais est fermé et le cycle est renouvelé.
| Niveau de réglage Air | 1 2 | 3 4 5 | 6 7 8 | 9 10 | ||||||
| Temps d'ouverture du clapet d'air frais | 60 /6 | 60 /12 | 60 /18 | 60 /24 | 60 /30 | 60 /36 | 60 /42 | 60 /48 | 60 /54 | Toujours activé |
| NOTE : temps indiqué dans le tableau : temps de fonctionnement de l'unité (min) / temps d'ouverture du clapet d'air frais par temps de fonctionnement (min). | ||||||||||
5.10 Réglage Save (Économie d'énergie):
Fonction Save (Economie d'énergie): Le climatiseur peut fonctionner à de faibles gamas de température en réglient la température minimale dans les modes Cooling (Froid) et Dry (Déshumidification), et en réglient la température maximale dans les modes Heating (Chaleur), 3D Heating (Chauffage 3D) et Space Heating (Chauffage espace). Il est alors possible de faire d'économiser de l'énergie.
Démarrer la fonction Save (Économie d'énergie) pour le mode froid : Lorsque l'unité est hors tension, appuyez simultanément sur les touches « TIMER » et « + » pendant 5 s, un bip sera émis et l'unité passera au mode économique d'énergie. L'icône « $ » clignote. L'icône de mode est allumé. Appuyez sur la touche « MODE » pour activer le mode froid ou déshumidification. Appuyez sur la touche « + » ou « - » pour ajuster la limite de température pour la fonction Save ; appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer la fonction Save (Économie d'énergie).
La Fig.5.4 indique comment régler la fonction Save (Économie d'énergie) pour le mode froid :

Fig. 5.4 Save (Economie d'énergie) pour Cooling (Froid)
daitsu
Démarrer la fonction Save (Économie d'énergie) pour le mode Chaleur : Lorsque l'unité est hors tension, appuyez simultanément sur les touches « TIMER » et « + » pendant 5 s, un bip sera émis et l'unité passera au mode économique d'énergie. L'icône « » clignote. L'icône de mode est allumé. Appuyez sur la touche « MODE » pour passer du mode Heating (Chaleur) au mode 3D Heating (Chauffage 3D) ou Space Heating (Chauffage espace). Appuyez sur la touche « + » ou « - » pour régler la limite de température de la fonction Save. Appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer la fonction Save (Économie d'énergie)
Lorsque la fonction Save (Economie d'énergie) est activée, l'icone « () s'affiche pour tous les modes en marche et à l'arrêt.
Annuler la fonction Save (Economie d'énergie):
Lorsque l'unité est à l'arrêt, appuyez sur les touches « TIMER » et « + » pendant 5 secondes pour acceder aux réglages d'économies d'énergie, appuyez sur la touche « ENTER » pour annuler la fonction Save (Économie d'énergie) dans tous les modes.
REMARQUE:
Lorsque la fonction Save (Économie d'énergie) est activée et que la température de consigne dépasse la valeur limite de la fonction Save (Économie d'énergie), l'icône « ₱ » clignote trois fois puis deux bips sont émis successivement.
5.11 Fonction Filter Clean Reminder (Rappel de
nettoyage de filtré) :
Fonction Filter Clean Reminder (Rappel de nettoyage de contrôle): L'unité retiendra son propre temps de fonctionnement. Une fois le
temps réglé écoulé, cette fonction vous rappellera de nettoyer le filtr. Un filtré sale entraine de mauvaises performances de chauffage et de climatisation, une protection anormale, l'accumulation de bacteriés, etc.
Activation de la fonction Filter Clean Reminder (Rappel de nettoyage de filtré): Lorsque l'unité est sous tension, appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) et selectionnez Filter Clean Reminder (Rappel de nettoyage de filtré). L'icône « clignote. Appuyez sur les touches « + » ou « - » pour régler le niveau de nettoyage, dont la gamme est 00, 10-39. Appuyez sur la touche « ENTER » (Validator) pour activer cette fonction.
Désactivation de la fonction Filter Clean Reminder (Rappel de nettoyage de contrôle): Lorsque l'unité est sous tension et cette fonction activée, appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) et selec-tionnez « Clean » (Nettoyage). L'icône « clignote alors. Réglez le niveau de nettoyage sur 00 et appuyez sur la touche « ENTER » (Valider) pour annuler ce réglage.
Une fois le temps de la fonction Filter Clean Reminder (Rappel de nettoyage de filtré) écoule, l'icone « s'allume pour vous rappeler de nettoyer le filtré. Il existe deux façon d'annuler le rappel de nettoyage du filtré :
(1) Appuyez deux fois sur le bouton « » en moins d'une seconde pour annuler le rappel et il se remettra à fonctionner selon le niveau de nettoyage initial.
(2) Appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour passer à la fonction Filter Clean Reminder (Rappel de nettoyage de filtré), puis appuyez sur « ENTER » (Validator)
pour annuler le rappel, qui sera retemporisé à partir du niveau de nettoyage original. Le rappel de nettoyage ne peut être annulé que si vous n'avez pas réinitialisé le niveau de nettoyage dans les réglages de la fonction Filter Clean Reminder (Rappel nettoyage contrôle).
REMARQUE:
Description du niveau de nettoyage : Lors du réglage de la fonction Filter Clean Reminder (Rappel nettoyage filtré), le champ du temporisateur affichera 2 chiffres, le premier indiquant le niveau de pollution de la zone de fonctionnement et le dernier le temps de fonctionnement de l'unité interieure. Il existe 4 types de situations :
| Niveau de nettoyage | Description des niveaux |
| Désactivation de la fonction Clean (Nettoyage) | Le champ du temporisateur indique 00. |
| Pollution légère | Le premier chiffre indique 1 et le dernier 0, ce qui signifie que le temps de fonctionnement cumulé est de 5 500 heures. Chaque fois que le dernier chiffre augmente de 1, le temps de fonctionnement augmente de 500 heures. Lorsqu'il atteint 9, cela signifie que le temps de fonctionnement est de 10 000 heures. |
| Pollution moyenne | Le premier chiffre indique 2 et le dernier 0, ce qui signifie que le temps de fonctionnement cumulé est de 1400 heures. Chaque fois que le dernier chiffre augmente de 1, le temps de fonctionnement augmente de 400 heures. Lorsqu'il atteint 9, cela signifie que le temps de fonctionnement est de 5000 heures. |
| Pollution importante | Le premier chiffre indique 3 et le dernier 0, ce qui signifie que le temps de fonctionnement cumulé est de 100 heures. Chaque fois que le dernier chiffre augmente de 1, le temps de fonctionnement augmente de 100 heures. Lorsqu'il atteint 9, cela signifie que le temps de fonctionnement est de 1000 heures. |
5.12 Réglage X-FAN (Turbo ventilateur)
Fonction X-fan : Si l'unité est hors tension en mode Cooling (Froid) ou Dry (Déshumidification), l'évaporateur de l'unité interieure est séché automatiquement pour éviter l'accumulation de bacteriés et de moisissures.
Lorsque l'unité est en mode Cooling (Froid) ou Dry (Déshumidification), appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour sélectionner X-fan (Turbo ventilateur). L'icône « clignote. Appuyez ensuite sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer/désactiver cette fonction.
Fonction Health (Purification): Contrôler le module de purification d'air qui peut purifier l'air. Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode Floor Heating (Chauffage plancher).
Lorsque cette fonction est activée, appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour sélectionner Health (Purification). L'icone « clignote. Appuyez ensuite sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer/désactiver cette fonction.
5.14 Réglage I-DEMAND*
Touché I-DEMAND: L'unité fonctionnera en mode Save (Économie d'énergie) pour économique de l'énergie. La fonction I-DEMAND ne peut être utilisée qu'en mode Heating (Chaleur).
En mode Cooling (Froid), appuyez sur la touche « FUNCTION » (Fonction) pour sélectionner I-DEMAND. « clignotera. Appuyez ensuite sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer/désactiver cette fonction.
REMARQUE: ne s'applique pas à l'unité Atlas.
5.15 Réglage Absence
Fonction Absence (Absence): Elle est utilisée pourmaintenir la température intérieure de sorte que l'unité puisse chaufferrapidement une fois sous tension. Cette fonction ne peut etreutiliséequ'en mode Heating (Chaleur).
En mode Heating (Chaleur), appuyez sur la touche « FUNC-TION » (FONCTION) pour selectionner Absence. L'icône « clignote. Appuyez ensuite sur la touche « ENTER » (Valider) pour activer/désactiver cette fonction.
5.16 Fonction verrouillage à distance (Remote Shield)
Fonction verrouillage à distance (Remote Shield): Le moniteur à distance ou la commande centrale peuvent désactiver les fonctions correspondantes de la commande filaire afin de passer au contrôle à distance.
Lorsque le moniteur à distance ou la commande centrale activent la fonction Remote Shield (Verrouillage à distance) sur la commande filaire, l'icone « » apparait. Si l'utilisateur tente d'utiliser des commandes via la commande filaire, l'icone « » clignote pour lui rappeler que ces commandes sont désactivées.
5.17 Fonction sécurité enfants
Lorsque l'unité est mise sous tension normalement ou mise hors tension, appuyez simultanément sur les touches « + » et « - » pendant 5 secondes pour activer la fonction Child Lock (Sécurité enfants). « é » apparaitra à l'écran. Appuyez à nouveau simultanément sur les touches « + » et « - » pendant 5 secondes pour désactiver cette fonction.
Toutes les autres touches sont désactivées lorsque la fonction Child Lock (Sécurité enfants) est activée.
5.18 Fonction Gate-control (Commande à carte)
Lorsqu'un système Gate-control (Commande à carte) est present, l'utilisateur peut insérer une carte pourmettre l'unité sous tension, ouretirer une carte pour la mettre hors tension.Lorsque la carte est reinseree,l'unité reprend son fonctionnement dans I'etat méorisé sur la carte.Lorsque la carte est retiree (ou insérée de maniere incorrecte),I'icone « » apparait,ni le contrôle a distance,
ni le fonctionnement via commande filaire ne sont effectifs et l'icone « l » clignote.
REMARQUE: Ce modèle ne peut pas connecter de lui-même à un système de commande à carte car il ne peut pas détecter directement le signal de commande à carte. Pour passer à l'affichage de commande à carte et activer cette fonction, il doit être utilisé avec la commande filaire, qui inclut la fonction de détction du signal de commande à carte (utilisé comme commande filaire maitresse et esclave).
5.19 Consultation de la température interieure à l'aide d'une seule touche
Dans la page d'accueil, maintainez la touche « ENTER » pendant 5 secondes, et la commande filaire affichera la température interieure pendant 5 secondes. Pendant ces 5 secondes, il peut cesser d'afficher la température interieure immédiatement et répondre aux instructions comme d'habitude après avoir une pression sur une touche quelconque.
5.20 Fonction Auto clean (Nettoyage automatique)
Sur la page d'accueil, appuyez sur les touches « MODE » et « TIMER » (Temporisateur) simultanément pendant 5 secondes pour activer ou annuler la fonction Auto clean (Nettoyage automatique). Lorsque la fonction de nettoyage automatique est activée alors que l'appareil n'est pas en mode de nettoyage automatique, l'icone est toujours allumée ; lorsque l'appareil est en mode Auto clean (Nettoyage automatique), clignote et la zone de temporisateur affiche le temps restant du mode Auto Clean (Nettoyage automatique).
Appuyez sur la touche pour quitter le mode Auto Clean (Nettoyage automatique). L'icone s'est lorsque l'appareil quitte le mode Auto Clean (Nettoyage automatique). Toutes les autres touches ne seront pas activées si l'icone est toujours allumée ou clignotante.
La Fig. 5.5 montre comment activer la fonction Auto Clean (Nettoyage automatique):

Appuyez sur les touches MODE et TIMER (Temporisateur) pendant 5 secondes etmettre le réglage Auto clean (Nettoyage automatique) à l'etat ON ou OFF

Une fois que l'appareil est entre en mode Auto clean (Nettoyage automatique), l'icone clignote et la zone du temporisateur affiche le temps restant du mode Auto clean (Nettoyage automatique)
Fig. 5.5 Activation de la fonction Auto Clean (Nettoyage automatique).
REMARQUES :
① Fonction valable uniquement pour les unités équipées de fonction Auto Clean (Nettoyage automatique).
Lorsque l'unité est défectueuse, la fonction Auto Clean (Nettoyage automatique) ne peut pas être activée.
Lorsque la fonction Auto Clean (Nettoyage automatique) est activée, des phénomènes se produit, tels que le givrage de l'évaporateur de l'unité interieure, le bruit de l'écoulement du liquide et la fluctuation de la température et de l'humidité interieures, ce qui affecte le comport. Il est recommandé d'utiliser la fonction Auto Clean (nettoyage automatique) lorsqu'il n'y a personne dans la piece. Afin de garantir l'efficacité du nettoyage, il est recommandé d'activer la fonction de nettoyage automatique tous les trois mois.
L'effet du nettoyage automatique sera affaibli si l'humidité de l'environnement interieur est faible.
⑤ Il est recommandé d'utiliser la fonction de nettoyage automatique lorsque la température ambiente extérieure est comprise entre 10 et 40^ . Dans le cas contraire, la fonction de nettoyage automatique s'arrête par anticipation, ce qui est un phénomène normal.
Lorsqu'une unité interieure du système VRF est entrée en mode de nettoyage automatique, toutes les autres unités du système fonctionnent en mode de nettoyage automatique.
⑦ Lorsque la commande filaire contrôle l'unité Atlas, la fonction Auto Clean ne peut etre activée que si elle est desactivée et la zone de temporisation n'affiche pas le temps restant du mode Auto Clean.
5.21 Réglage de la fonction Wi-Fi (Silence)
L'application « DAITSU+ » peut être utilisée pour piloter la commande filaire ACCD_WC6. Scannez le code QR ou recherche « DAITSU+ » dans l'AppStore pour la télécharger et l'instructor. Une fois l'application « DAITSU+ » installée, enregistrez le compte et ajoutez le dispositif pour réaliser la commande à longue distance et la commande LAN des appareils domestiques intelligents Daitsu.
L'application ne permet de régler que certaines fonctions courantes de la commande filaire : ON/OFF (Marche/Arrêt), mode, température de consigne, vitesse du ventilateur, etc.
Lorsque vous utilisez l'application pour la première fois, veuilles réinitialiser la fonction WiFi de la commande filaire (réinitialiser le WiFi aux paramètres d'usine): lorsque l'unité est étente, maintenez les boutons « FUNCTION » (Fonction) et « FAN » (Ventilateur) pendant 5 secondes sur la page d'accueil; lorsque la zone d'affichage de la température affiche « oC » pendant 5 secondes, cela indique que la réinitialisation actuelle est valide. Ajoutez ensuite l'appareil dans l'application.
REMARQUES :
① Cette fonction s'applique uniquement à la commande filaire ACCD WC6.
② Si l'appareil est hors ligne ou si le nom et le mot de passage du routeur ont ete modifiés, veuillez reinitialiser le WiFi et ajouter de nouveau.
③ Les performances de la mise en réseau WiFi dépendent de la distance entre la commande filaire et le routeur et des obstacles qui les séparent. Pendant le processus d'installation, la distance entre la commande filaire et le routeur doit être aussi proche que possible, et les obstacles doivent être aussi réduits que possible. Si le signal Wi-Fi n'est pas bon, utilisez un routeur améliorant le signal Wi-Fi. La situation spécifique dépend de l'installation réalisée.
Pour plus d'informations, consultez l'« Aide » dans l'application.
6 Affichage des erreurs
En cas d'erreur durant le fonctionnement, la zone d'affichage de température de la commande filaire affiche des codes d'erreur. Si plusieurs erreurs se produit en même temps, les codes d'erreur s'affichent à l'écran de manière répetée.
OREMARQUE: Si une erreur se produit, veuillez arrêté l'unité et l'envoyer à des professionnelnels en vue de sa réparation.
La Fig. 6.1 montre l'affichage de la Protection haute pression de l'unité extérieure lorsque l'unité est allumée.

Fig. 6.1 Affichage de la Protection haute pression de l'unité extérieure
6.1 Tableau des codes d'Écran de l'unité VRF
6.1.1 Tableau des codes d'erreur de l'unité interieure
| Code d'erreur | Table des matières | Code d'erreur | Table des matières |
| E0 Erreur unité extérieur J9 | Protection sous-ratio du système de pression | ||
| E1 Protection haute pression JA | Protection contre pression anormale | ||
| E2 Protection de décharge de basse température | JC | Protection de détecteur de début d'eau | |
| E3 Protection BASSE pression JL | Protection de haute-basse pression | ||
| E4 Compresseur de protection de température décharge excessive | JE | Tuyau de回头 d'huile bloqué | |
| Ed Protection de basse température du module d'entrainment | JF | Fuite sur le tuyau de回头 d'huile | |
| F0 Mauvaises performances de la carte mère extérieure | JJ | Protection de basse température d'entrée d'eau | |
| F1 Erreur capteur haute pression | b1 | Erreur du capteur de tempé-rature ambiente extérieure | |
| F2 Erreur du capteur de température du tuyau d'entrée de l'échangeur de chaleur à plaques | b2 | Erreur capteur température de dégivrage 1 | |
| F3 | Erreur capteur basse pression | b3 | Erreur capteur température de dégivrage 2 |
| F4 | Erreur du capteur de température du tuyau de sortie de l'échangeur de chaleur à plaques | b4 | Erreur capteur température sortie liquide du sous-refroidisseur |
| F5 | Erreur capteur température décharge compréseur 1 | b5 | Erreur capteur température sortie gaz sous-refroidisseur |
| F6 | Erreur capteur température décharge compréseur 2 | b6 | Erreur capteur température entrée séparateur gaz-lique |
| F7 | Erreur capteur température décharge compréseur 3 | b7 | Erreur capteur température sortie séparateur gaz-lique |
| F8 | Erreur capteur température décharge compréseur 4 | b8 | Erreur capteur humidité extérieure |
| F9 | Erreur capteur température décharge compréseur 5 | b9 | Erreur capteur température sortie gaz échangeur de chaleur |
| FA | Erreur capteur température décharge compréseur 6 | bA | Erreur capteur températureretour huile |
| FC | Erreur capteur actuel compréseur 2 | bH | Dysfonctionnement horloge du système |
| FL | Erreur capteur actuel compréseur 3 | bE | Erreur du capteur de tempé-rature du tuyau d'entrée du condenseur |
| FE | Erreur capteur actuel compréseur 4 | bF | Erreur du capteur de tempé-rature du tuyau de sortie du condenseur |
| FF | Erreur capteur actuel compréseur 5 | bJ | Inversion raccordement capteurs haute et basse pression |
| FJ | Erreur capteur actuel compréseur 6 | bP | Erreur capteur températe 2retour huile |
| FP | Dysfonctionnement du moteur DC | bU | Erreur capteur températe 3retour huile |
| FU | Erreur capteur tempé-ra-ture sup. compréseur 1 | bb | Erreur capteur températe 4retour huile |
| Fb | Erreur capteur tempé-ra-ture sup. compréseur 2 | bd | Erreur capteur températe entrée air sous-refroidisseur |
| Fd | Erreur capteur températe tuyau sortie de l'échangeur de mode | bn | Erreur capteur températe entrée liquide sous-refroidisseur |
| Fn | Erreur capteur température tuyau entrée de l'échangeur de mode | by | Erreur capteur température sortie eau |
| Fy | Erreur capteur température entrée eau | P0 | Erreur de carte de puis-sance du compresseur |
| J1 | Protection surintensité comprateur 1 | P1 | Erreur de la carte de puissance du compresseur |
| J2 | Protection surintensité comprateur 2 | P2 | Protection d'alimentation de carte de puissance du compresseur |
| J3 | Protection surintensité comprateur 3 | P3 | Protection de réinitialisation du module de carte de puissance du compresseur |
| J4 | Protection surintensité comprateur 4 | H0 | Erreur de carte de puissance du ventilateur |
| J5 | Protection surintensité comprateur 5 | H1 | Défaut de carte de puis-sance du ventilateur |
| J6 | Protection surintensité comprateur 6 | H2 | Protection d'alimentation de carte de puissance du ventilateur |
| J7 | Protection de fuite des gaz de la vanne à 4 voies | GH Protection DC/DC PV | |
| J8 | Protection sur-ratio du système de pression | — | — |
6.1.2 Tableau des codes d'erreur de l'unité interieure
| Code d'erreur | Table des matières | Code d'erreur | Table des matières |
| L0 Erreur unité intérieure dL | Erreur capteur température air sortie | ||
| L1 | Protection ventilateur intéieur | dE | Erreur capteur CO2 unité intéieur |
| L2 | Protection E-heater (Résistance électrique) | db | Code spécifique : Code correction des erreurs champ |
| L3 | Protection intégrale contre l'eau | dn | Erreur de l'ensemble d'oscillation |
| L4 | Erreur alimentation commande filaire | dy | Erreur capteur température eau |
| L5 Protection antigel y1 | Erreur capteur 2 température tuyau entrée | ||
| L6 Conflit de mode y2 | Erreur capteur 2 température tuyau sortie | ||
| L7 | Erreur aucune unité intéieur maîtresse | y3 | Erreur capteur 2 température tuyau intermédiaire |
| L8 | Protection puissance insuffisante | y7 | Erreur capteur température entrée air frais |
| L9 | Erreur réglage nombre d'unités intéierues de commande du groupe | y8 | Erreur capteur boîtier air intéieur |
| LA | Erreur incompatibilité des unités intéierues | y9 | Erreur capteur boîtier air extérieur |
| LH | Avertissement niveau d'air faible | yA Erreur IFD | |
| LC | Erreur incompatibilité extérieur-intérieur | yH Erreur capteur sortie air frais | |
| LF | Erreur réglage vanne dérivation | yC | Erreur capteur entrée retard air |
| LJ | Réglage incorrect du microrupteur de fonction | yL | Erreur capteur température sortie retard huile |
| LP | Dysfonctionnement passagepar zéro moteur DC | yE | Erreur changement haut niveau liquide |
| LU | Branche incohérente des unités intérieures de commande de groupe dans le système de récapération de chaleur | yF | Erreur changement bas niveau liquide |
| Lb | Incohérence des unités intérieures de commande de groupe dans le système de Réchauffement déshumidification | o0 Erreur entrainiment moteur | |
| Ld | Erreur ventilateur intérieur 2 | o1 | Basse tension barre collectrice UI |
| Ln | Exception réinitialisation cadre retard air panneau levage | o2 | Haute tension barre collectrice UI |
| d1 | Erreur circuit imprimé unité intérieure | o3 Protection module IPM UI | |
| d3 | Erreur capteur tempora-ture ambiente | o4 Éché cémarrage UI | |
| d4 | Erreur capteur tempora-ture tuyau entrée | o5 Protection surintensité UI | |
| d5 | Dysfonctionnement cap-tein température tuyau intermédiaire | o6 | Erreur circuit électrique détction intensité UI |
| d6 | Erreur capteur tempora-ture tuyau sortie | o7 Protection perte positions UI | |
| d7 Erreur capteur humidité o8 | Erreur communication entraînement UI | ||
| d8 | Température d'eau anormale | o9 | Erreur communication commande maîtresse UI |
| d9 Erreur cache cavalier oA | Haute température module UI | ||
| dA | Erreur chemin matériel unité intérieure | oC Erreur circuit charge UI | |
| dH | Erreur circuit imprimé commande filaire | ob | Erreur capteur température module UI |
| dC | Erreur réglage microrup-tein de puissance | — | — |
6.1.3 Tableau de codes de dépannage
| Code d'erreur | Table des matières | Code d'erreur | Table des matières |
| U2 | Erreur de réglage de code de capacité/cavalier de l'unité extérieure | C0 | Dysfonctionnement de la communication entre les unités intérieure et extérieure et de la communication entre l'unité intérieure et la commande filaire |
| U3 | Protection de série de phase d'alimentation | C1 | Erreur de communication de la carte d'expansion |
| U4 | Protection contre le manque de réfrigérant | C2 | Erreur de communication entre la commande maîtresse et le moteur d'entrainment du compresseur d'onduleur |
| U5 | Mauvaise adresse de la carte de puissance du compresseur | C3 | Erreur de communication entre la commande maîtresse et le moteur d'entrainment du ventilateur d'onduleur |
| U6 | Alarme de vanne anormale | C4 | Erreur de manque d'unité intérieure |
| U7 | Protection de réponse DRED0 du réseau | C5 | Alarme de crash de numéro de projet de l'unité intérieure |
| U8 | Défaut du tuyau d'unité intérieure | C6 | Alarme de numéro erroncé de l'unité extérieure |
| U9 | Défaut du tuyau d'unité extérieur | C7 | Erreur de communication de l'échangeur de mode |
| UA | Protection de surtension de barre collectrice CC côte réseau d'alimentation | CH | Puisance nominale trop élevé |
| UH | Protection de sous-tension de barre collectrice CC côte réseau d'alimentation | CC | Erreur d'absence d'unité de commande maîtresse |
| UC | Unité interieure maîtresse régée avec succès | CL | Puisance nominale trop BASSE |
| UL | Le réglage du microrupteur de fonctionnement d'urgence du comprés-aur est erroné | CE | Échec de communication entre l'échangeur de mode et l'unité interieure |
| UE | La charge de réfrigérant est inefficace | CF | Erreur d'unité interieure maîtresse multiple |
| UF | Erreur d'identification de l'unité interieure de l'échangeur de mode | CJ | Adresses du système incompatibles |
| UJ | Protection F0 du module PV | CP | Erreur de commande filaire maîtresse multiple |
| UP | Erreur de protection d'arrêt du module de stockage de chaleur | CU | Erreur de communication entre unité interieure et récepteur distant |
| UU | Erreur de fuite du détendeur électronique du module de stockage de chaleur | Cb Excès d'adresses des unités | |
| Ub | Erreur de protection sans arrêt du module de stockage de chaleur | Cd | Échec de communication entre l'échangeur de mode et l'unité extérieur |
| Ud | Erreur de carte d'entrail-nement de raccordement au réseau | Cn | Erreur du réseau extérieur et intéieur de l'échangeur de mode |
| Un | Erreur de communication entre la carte d'entraine-ment de raccordement au réseau et la commande maitresse | Cy | Erreur de communication des esclaves sur l'échangeur de mode |
| Uy | Protection de surchauffe du module PV | — | — |
6.1.4 Tableau des codes d'etat
| Code d'erreur | Table des matières | Code d'erreur | Table des matières |
| A0 | L'unité est en attente de correction d'erreurs | Ay Fonction verrouillage | |
| A1 | Contrôler les paramètres de fonctionnement du compresseur | n3 D'égivrage obligatoire | |
| A2 | Récapération de réfrigée-rant après-vente | q5 | Réglage d'unités ordinaires et d'unités de chaleur à haute sensibilité |
| A3 | Defrosting (Dégivrage) q7 | Choix degrès Celsius ou Fahrenheit | |
| A4 | Retour d'huile q8 | Valeur b de révision de protection de basse température de décharge | |
| A5 | Essai en ligne q9 | Réglage du mode Defrosting (Dégivrage) | |
| A8 | Mode pompé à vide qL | Réglage de pression statique | |
| A9 | Fonctionnement sur fonction Setback (Retour) | qE | Mode de fonctionnement EVI |
| AH | Heating (Chaleur) qF | Mode Cooling (Froid) obligatoire du système | |
| AC | Cooling (Froid) qP | Réglage de zone d'exportation de l'unité GMV PV | |
| AF Ventilateur qU | Configuration du système de tension de réseau | ||
| AJ | Rappel de nettoyage de filtré | qb | Réglage de la température anti-condensation |
| AU Arêt d'urgence à distance qd | Réglage des degrés cibles de sur-refroidissement de l'UE | ||
| Ab Arrêt d'urgence qn | Paramètres raccordés au réseau PV | ||
| Ad | Restrictions de fonctionnement | qy | Mode de fonctionnement de la ceinture électrique chauffante du compresseur |
| An état verrouillé — — | |||
6.2 Tableau des codes d'écran de l'unité Atlas
6.2.1 Tableau des codes d'erreur de l'unité extérieure
| Code d'erreur | Table des matières | Code d'erreur | Table des matières |
| E4 Protection de décharge LA | Erreur du ventilateur extérieur 2 | ||
| H4 Protection de surcharge L3 | Erreur du ventilateur extérieur 1 | ||
| PA Protection de courant CA unité extérieure | E3 | Protection basse pression du système | |
| H5 | Protection de courant de module | E1 | Protection haute pression du système |
| P8 | Protection de température de module | U3 | Erreur de chute de tension du bus CC |
| E2 Protection antigel U5 | Erreur de détction de courant de l'unité completé | ||
| L9 | Protection haute puissance | PU | Erreur de chargement du condensateur |
| U2 | Perte de phase/Inversion de phase/Déphasage du compresseur | U1 | Erreur de détction du circuit de courant de phase du compresseur |
| HC | Erreur de surintensité PFC | H7 | Non-synchronisation du compresseur |
| PH | Protection haute tension du bus CC | HE | Protection contre la démagétisation du compresseur |
| PL | Protectionasse tension du bus CC | LE Blocage du compresseur | |
| Lc Échec au démarrage P6 | Erreur de communication de la carte de commande | ||
| P0 | Réinitialisation du module de pilote | P5 | Surintensité du courant de phase du compresseur |
| LF Survitesse PP | Erreur de tension d'entrée CC | ||
| C8 | Erreur du capuchon du microrupteur/du cavalier du compresseur | Uo | Température ambiente extérieur anormale (chaleur à une température ambiente trop élevé ou refroidissement à une température ambiente trop BASSE) |
| PF | Erreur du capteur de température ambiente de la carte-mère | b5 | Erreur du capteur de température de la vanne de liquide |
| P9 | Protection du contacteur CA | b7 | Erreur du capteur de température de la vanne de gaz |
| PE | Protection contre le décalage de température | A5 | Erreur du capteur de température de la conduite d'entrée du condensateur extérieur |
| Pd | Protection de la connexion du capteur (le capteur de courant n'a pas été connecté à la phase U ou V correspondante) | A7 | Erreur du capteur de température de la conduite de sortie du condensateur extérieur |
| e3 | Erreur capteur BASSE pression | A4 | Erreur capteur température de réfrigérant |
| C7 | Erreur du capteur intermédiaire de tuyau extérieur | A3 | Défaillance du réchauffeur de réfrigérant de l'unité extérieur |
| E1 | Erreur du pressostat haute pression 2 | A2 | Erreur d'adhésion du relais de l'unité de chauffage par réfrigération de l'unité extérieur |
| C9 | Erreur de la puce de stockage de pilote de compresseur | E6 | Erreur de communication entre l'unité extérieur et intérieure |
| Ad | Protection contre le dépassement de seuil du ventilateur extérieur | C4 Erreur de cavalier UE | |
| AE | Erreur du circuit de détention d'intensité du ventilateur extérieur | dJ | Protection de la séquence de phase CA (perte de phase ou inversion de phase) |
| AC | Échec de démarrage du ventilateur extérieur | e1 | Erreur capteur haute pression |
| AJ | Protection contre le non-synchronisme du ventilateur extérieur | UL | Protection de surintensité de ventilateur extérieur |
| EL | Arrêt de fonctionnement d'urgence | A1 | Protection de module IPM de ventilateur extérieur |
| oE | Autre erreur de compresseur | C6 | Erreur du capteur de température d'évacuation |
| dc | Erreur du capteur de température d'aspiration du compresseur | C3 | Erreur du capteur de température du tuyau intermédiaire du condensateur extérieur |
| P7 | Erreur du circuit du capteur de température du module | U7 | Erreur de commutation de vanne à 4 voies |
| U8 | Erreur de signal de passage par zéro | Cd | Niveau électrique anormal du port sélectionné |
| F3 | Erreur du capteur de température ambiente extérieure | - | - |
6.2.2 Tableau des codes d'erreur de l'unité interieure
| Code d'erreur | Table des matières | Code d'erreur | Table des matières |
| E0 | Erreur de ventilateur intérieur | L1 | Erreur de capteur d'humidité extérieure |
| qA | Erreur du circuit de détention d'intensité du pilote de ventilateur intérieur | qC | Erreur de communication de pilote de ventilateur intérieure et de commandementaîtresse |
| C1 | Erreur du capteur de température ambiente intérieure | qd | Protection contre la haute température du module du pilote du ventilateur intérieur |
| C2 | Erreur du capteur de température intermédiaire d'évaporateur intérieur | qE | Erreur du capteur de température du module de pilote du ventilateur intérieur d'onduleur |
| E9 | Protection intégrale contre l'eau de l'unité intérieure | qF | Erreur de la puce de stockage de pilote du ventilateur intérieur de l'onduleur |
| CJ Erreur de cavalier UI qH | Erreur du circuit de détention de charge du pilote de ventilateur intérieur d'onduleur | ||
| q3 | Protection du module IPM du pilote de ventilateur intérieur d'onduleur | qL | Protection de la tension d'entrée CA anormale de pilote de ventilateur intérieur de l'onduleur |
| q0 | Protection contre la basse tension ou erreur de chute de tension du bus CC de l'onduleur | qo | Erreur du capteur de température du boîtier électrique de pilote du ventilateur intérieur d'onduleur |
| q1 | Protection contre la haute tension ou du bus CC du pilote de ventilateur de l'onduleur | qp | Protection de passage par zéro d'entrée CA de pilote de ventilateur interieur de l'onduleur |
| q2 | Protection de courant AC du ventilateur interieur d'onduleur (côté entrée) | C0 | Erreur de communication entre unité interieure et commande filaire |
| q4 | Protection du module PFC du pilote de ventilateur interieur d'onduleur | qb | Protection de non-synchronisation du ventilateur interieur de l'onduleur |
| q5 | Défaut de démarrage du ventilateur interieur de l'onduleur | E3 | Protection contre le manque de réfrigérant |
| q6 | Protection contre le déphasage du ventilateur interieur de l'onduleur | E7 Conflit de mode | |
| q7 | Réinitialisation du module de pilotage du ventilateur interieur de l'onduleur | LP | Incohérence entre les modèles d'unités interieure et extérieure |
| q8 | Protection contre la surintensité du ventilateur interieur de l'onduleur | EE | Erreur de lecture et déci-ture de la puce mémoire |
| q9 | Protection de l'alimen-tation du ventilateur interieur de l'onduleur | CP | Erreur des commandes filaires maitresses multiples |
| L4 | Défaut de circuit d'almen-tation de la commande filaire | L5 | Protection contre la surin-tensité de l'alimentation de la commande filaire |
| L6 | Incohérence de la quanti-té d'IDU commandées par groupe | L7 | Incohérence de la série d'unités interieures com-mandées par le groupe |
| dH | Erreur circuit imprimécommande filaire | CE | Erreur du capteur de tem-pérature de la commande filaire |
| Lb | Incompatibilité du sys-tème de déshumidification par réchauffage contrôle par le groupe d'unités intérieures | — | — |
6.2.3 Tableau des codes d'etat
| Code d' état | Table des matières | Code d' état | Table des matières |
| CL Nettoyage automatique d1 | Mode de fonctionnement DRED 1 | ||
| Fo | Mode de recyclage de réfrigérant | d2 | Mode de fonctionnement DRED 2 |
| H1 | État de dégivrage ordinaire | d3 | Mode de fonctionnement DRED 3 |
daitsu
EUROFRED
being efficient
Eurofred S.A.
Marques de Sentmenat 97
08029 Barcelona
www.eurofred.es