ASKO T611VU.W.U - Sèche-linge

T611VU.W.U - Sèche-linge ASKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T611VU.W.U ASKO au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ASKO T611VU.W.U - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Sèche-linge à condensation, capacité de 8 kg, classe énergétique A++
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Programmes de séchage Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, et anti-froissage
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé
Maintenance Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau à vider après chaque utilisation
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants
Informations générales Garantie de 2 ans, niveau sonore : 65 dB, couleur blanche

FOIRE AUX QUESTIONS - T611VU.W.U ASKO

Pourquoi mon sèche-linge ASKO T611VU.W.U ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Le sèche-linge fait un bruit étrange pendant le fonctionnement, que dois-je faire ?
Vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour. Si le bruit persiste, contactez un technicien pour une évaluation.
Pourquoi mon linge sort encore humide après un cycle ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le sèche-linge et vérifiez que le filtre à peluches est propre. Si le problème persiste, examinez le système de ventilation.
Comment nettoyer le filtre à peluches de mon ASKO T611VU.W.U ?
Ouvrez le couvercle du filtre à peluches, retirez le filtre, et nettoyez-le sous l'eau courante pour éliminer les résidus de peluches.
Le sèche-linge affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la signification du code d'erreur affiché. Cela peut indiquer un problème spécifique nécessitant une attention particulière.
Comment puis-je améliorer l'efficacité énergétique de mon sèche-linge ?
Utilisez des cycles adaptés à la charge, nettoyez régulièrement le filtre à peluches, et assurez-vous que le système de ventilation est dégagé.
Puis-je mettre des vêtements délicats dans le sèche-linge ?
Vérifiez les étiquettes d'entretien de vos vêtements. Certains tissus délicats peuvent nécessiter un séchage à l'air libre plutôt qu'au sèche-linge.
Quel est le niveau sonore de l'ASKO T611VU.W.U ?
Le niveau sonore de l'ASKO T611VU.W.U est d'environ 65 dB, ce qui est normal pour un sèche-linge dans cette catégorie.
Comment régler la durée de séchage sur mon ASKO T611VU.W.U ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le programme de séchage approprié, puis ajustez la durée si cette option est disponible.
Y a-t-il un mode éco sur le sèche-linge ASKO T611VU.W.U ?
Oui, le sèche-linge dispose d'un mode éco qui utilise moins d'énergie tout en séchant efficacement vos vêtements.

Questions des utilisateurs sur T611VU.W.U ASKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T611VU.W.U - ASKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T611VU.W.U de la marque ASKO.

MODE D'EMPLOI T611VU.W.U ASKO

Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO.

Nous espérons qu'il répondra à vos attentes. Le design scandinave associe des lignes pures, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Tous nos produits bénéficient de ces caractéristiques essentielles qui justifient leur succès dans le monde entier.

Nous vous recommandons de lire cette notice avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Ce manuel vous indique aussi comment vous pouvez contribuer à la protection de l'environnement.

SOMMAIRE

Importantes mesures de sécurité 3

Description du sèche-linge 7

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois 8

Installation et raccordement 9

Conseils préliminaires au séchage 19

Les étapes du séchage 22

Réglages 31

Nettoyage et entretien 34

Erreurs et guide de dépannage 37

Service et garantie 41

Informations techniques 44

Tableau des consommations 45

Mise au rebut 46

Guide d'utilisation rapide 47

Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes:

[T782]Informations, conseils, astuces, ou recommandationsAttention – risque de brûlure
ASKO T611VU.W.U - SOMMAIRE - 1Attention – dangerAttention – risque d'incendie
[5WDO]Attention – risque de choc électrique

Notice originale

Voir Guide de mise en service rapide sur la dernière page.

GÉNÉRALITÉS

ASKO T611VU.W.U - GÉNÉRALITÉS - 1

CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

⚠ Pour réduire tout risque de feu, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de votre sécheuse, suivez les précautions de base, y compris les suivantes:

  1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.
  2. ATTENTION : utilisez le sèche-linge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eau. Ne mettez jamais dans votre appareil des vêtements qui ont été nettoyés "à sec" avec des produits inflammables (essence, trichloréthylène, etc.), cela peut provoquer une explosion.
  3. Ne lavez ni ne séchez aucun article qui ait été précédemment trempé, lavé ou nettoyé à l'aide d'essence, de produits de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives, car celles-ci dégagent des vapeurs qui pourraient prendre feu ou exploser.
  4. La notice d'utilisation est disponible sur notre site : www.askona.com.
  5. Votre sèche-linge est destiné exclusivement à un usage domestique.
  6. Ne permettez pas aux enfants de jouer dans ou sur l'appareil. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance près de la machine quand celle-ci est en marche.
  7. Avant de vous débarrasser de la machine ou de la mettre hors-service, enlevez les portes des compartiments de séchage.
  8. Ne mettez pas la main dans le tambour de la machine si celui-ci est en mouvement.
  9. N'installez pas cet appareil dans un endroit où il pourrait être exposé aux conditions climatiques.
  10. Ne modifi ez pas les commandes de la machine.
  11. Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil à moins que ce ne soit spécifiquement mentionné dans les instructions destinées à l'utilisateur.
  12. N'employez pas d'assouplissant ou de produits pour éliminer l'électricité statique, à moins que le fabricant ne vous donne une garantie par écrit que le produit n'endommagera pas la sécheuse.
  13. ATTENTION : ne faites pas sécher dans l'appareil des vêtements comportant du vinyle, du plastique, du caoutchouc mousse ou des matières similaires, de la fibre ou de la laine de verre, à moins que l'étiquette porte la mention "lavable".
  14. Le filtre à charpie doit être nettoyé après chaque séchage.
  15. Gardez l'endroit autour de l'ouverture d'évacuation libre de toute accumulation de poussière, charpie, saletés.

  16. Nettoyez le filtre à charpie avant ou après chaque séchage. Le service doit être eff ectué par une agence de service autorisée ASKO.

  17. Ne placez aucun article ayant été exposé à de l'huile de cuisson dans votre sécheuse. Les articles contaminés par l'huile de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui risque de mettre le feu à votre brassée. Pour réduire le risque d'incendie dû à des vêtements contaminés par des produits inflammables, l'air n'est plus chauffé durant la dernière partie du programme (cycle de refroidissement). N'interrompez jamais un programme de séchage avant la fin, à moins de retirer aussitôt le linge du tambour et de l'étendre rapidement pour que la chaleur se dissipe.

  18. Le sèche-linge doit être installé par un professionnel qualifié.

  19. Ne raccordez pas le sèche-linge à une gaine en plastique souple. Si vous choisissez une gaine en feuille de métal flexible, elle devra être d'un type spécifique, et agréée par le fabricant de l'appareil pour utilisation sur un sèche-linge. Les tuyaux d'évacuation flexibles ont la réputation de s'affaisser, se déformer facilement et capturer les peluches, ce qui risque de gêner la circulation de l'air dans la gaine et d'accroître le risque d'incendie.

  20. Comme cet appareil est un sèche-linge à évacuation, il n'est pas équipé d'un bac à condensat. La poignée a simplement une fonction décorative, elle est fixée et n'est pas destinée à ouvrir un tiroir. Si on la manipule trop brusquement, elle risque de se briser.

  21. Pour réduire le risque de blessures sévères ou mortelles, veuillez respecter toutes les recommandations concernant l'installation.

  22. L'installation électrique doit être faite par un électricien diplômé.

  23. Ne faites jamais fonctionner votre machine alors que vous êtes absent(e) de votre domicile.

  24. Ne faites pas sécher à la chaleur des articles qui ont été nettoyés à sec.

  25. La sécheuse a été conçue pour être recyclée. Si vous devez la changer, appelez votre service municipal de collecte des appareils ménagers et demandez comment vous pouvez recycler votre machine.

  26. Un câble endommagé ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié.

  27. Il faut une ventilation adéquate pour éviter que la fumée provenant d'un feu, ou les gaz provenant d'autres appareils à combustibles, ne soient aspirés dans la pièce.

  28. Ⓐ ATTENTION ! Laisser l'appareil se refroidir complètement avant de toucher à la partie arrière.

  29. ⚠️ ATTENTION ! PROPOSITION 65 POUR RESIDENTS DE LA CALIFORNIE Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov

  30. ATTENTION! Cette sécheuse doit être mise à la terre.

a) Pour appareil mis à la terre raccordé avec un cordon secteur : INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

L'appareil doit être mis à la terre.

En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant une voie de moindre résistance au courant électrique. Cette machine (seulement Canada) est équipée d'un cordon électrique conducteur de mise à la terre et d'une fiche de mise à la terre. Cette fi che doit être insérée dans une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre selon les codes et règlements locaux.

⚠️ ATTENTION ! Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre peut résulter en risque de choc électrique. Si vous avez le moindre doute, consultez un électricien qualifié ou un représentant du service qui s'assurera que la sécheuse est adéquatement mise à la terre. Ne modifiez pas la fiche électrique fournie avec l'appareil. (Seulement Canada.) Si cette fiche électrique ne s'insère pas dans votre prise murale, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié é.

Utilisez exclusivement des conducteurs en cuivre si les bornes acceptent uniquement des connecteurs en cuivre.

Pour réduire le risque de choc électrique, déconnecter l'appareil du réseau avant toute opération d'entretien autre que le nettoyage du filtre à peluches. Si vous mettez seulement l'appareil sur la position Arrêt, il n'est pas déconnecté de l'alimentation électrique.

Pour réduire le risque d'incendie, l'appareil doit di sposer d'une évacuation à l'extérieur ou d'un dispositif équivalent. L'évacuation ne doit pas se faire par une cheminée, un mur, un plafond ou un espace dissimulé du bâtiment.

b) Appareil mis à la terre avec raccordement permanent :

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cette machine doit être connectée à un système de filage permanent, métallique et mis à la terre, ou à un terminal de mise à la terre de l'équipement, ou à un fi l sur la machine.

Ce manuel ne couvre pas tous les cas et situations qui pourraient survenir. Soyez prudent et faites preuve de bon sens lors de l'installation, la mise en marche et l'entretien de tout appareil ménager.

KIDSAFE™ SÉCURITÉ ENFANTS

  • ATTENTION ! Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge.
  • Empêchez vos enfants et vos animaux de compagnie de pénétrer dans le tambour du sèche-linge.
  • Avant de fermer le hublot et de lancer un programme, assurez-vous qu'il n'y a rien d'autre que du linge dans le tambour (par exemple, qu'un enfant n'a pas grimpé dans le sèche-linge et a refermé le hublot depuis l'intérieur).
    • Activez la sécurité enfants.
    Voir le chapitre "RÉGLAGES, paragraphe Sécurité enfants".
  • Maintenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil à moins de les surveiller en permanence.
  • Ce sèche-linge a été fabriqué en conformité avec toutes les normes de sécurité en vigueur. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de capacités physiques ou mentales réduites – ou manquant d'expérience et de connaissances – peuvent utiliser ce sèche-linge. sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient s'exposer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil ; ils ne doivent pas non plus eff ectuer sans surveillance des tâches de nettoyage et d'entretien.

DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE

ASKO T611VU.W.U - DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE - 1

text_image 1 6 9 8 10
  1. Interrupteur général (touche Marche/Arrêt (ON/3 QFF5) 7
  2. Sélecteur de programme
  3. A ffi cheur
  4. Touches de réglages
  5. Touche Départ/Pause
  6. Plaque signalétique comportant les caractéristiques du sèche-linge (sur la face interne du hublot)
  7. Codes QR et AUID (sur la face interne du hublot)
  8. Hublot
  9. Filtre à peluches du hublot
  10. Ouverture de la gaine d'évacuation

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS

EMBALLAGE

Retirez tous les emballages.

Pensez à trier les matériaux d'emballage conformément aux consignes de votre commune (voir le chapitre "MISE AU REBUT").

NETTOYAGE

Débranchez le sèche-linge de la prise secteur et ouvrez le hublot. Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, nettoyez le tambour avec un chiffon doux en coton humidifié à l'eau.

ASKO T611VU.W.U - NETTOYAGE - 1

Aucun programme ne peut démarrer tant que le hublot est ouvert.

CHOIX DE LA LANGUE

Après avoir raccordé le sèche-linge (voir le chapitre "INSTALLATION ET RACCORDEMENT") et l'avoir mis en marche pour la première fois, choisissez votre langue préférée:

  1. Tournez le sélecteur de programme ou appuyez sur les touches pour dérouler la liste des langues.

  2. Validez votre choix en appuyant sur la touche "Régler" (Set); Next.

Pour la suite du séchage, voir le chapitre "LES ÉTAPÉS DU SÉCHAGE".

ASKO T611VU.W.U - CHOIX DE LA LANGUE - 1

Lorsque vous utilisez le sèche-linge pour la première fois, ou si vous ne vous en êtes pas servi depuis gtemps, un léger bruit de coups peut se faire entendre. C'est normal, et il disparaîtra au bout de quelques cles.

INSTALLATION ET RACCORDEMENT

EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE

Vous pouvez placer le sèche-linge sur le sol ou en colonne, sur un lave-linge.

Le sèche-linge émet de la chaleur. Par conséquent, ne l'installez pas dans une très petite pièce, car le séchage durera plus longtemps en raison du faible volume d'air disponible.

ASKO T611VU.W.U - EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE - 1

Ne placez pas le sèche-linge dans un local où la température peut descendre au-dessous de 0 °C (32 °F), car l'appareil ne peut pas fonctionner correctement à une température aussi basse ou serait susceptible de geler, ce qui l'endommagerait. Pour que le sèche-linge fonctionne au mieux, installez-le dans une pièce suffi samment aérée où la température ambiante est comprise entre 10 °C (50 °F) et 25 °C (77 °F).

ASKO T611VU.W.U - EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE - 2

N'installez pas le sèche-linge derrière des tes verrouillables ou coulissantes, ou dont les arnières sont situées du côté opposé à celles de pareil. Positionnez le sèche-linge de façon à voir ouvrir complètement le hublot.

ASKO T611VU.W.U - EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE - 3

Comme cet appareil est un sèche-linge à acuation, il n'est pas équipé d'un bac à condensat. La poignée a simplement une fonction décorative, elle est fixée et n'est pas destinée à ouvrir quoi que ce soit. Si on la manipule trop brusquement, elle risque de se briser.

ASKO T611VU.W.U - EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE - 4

N'obstruez jamais la grille de ventilation.

ASKO T611VU.W.U - EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE - 5

Ne placez pas l'appareil sur un tapis épais afi n ne pas gêner la circulation de l'air.

ASKO T611VU.W.U - EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE - 6

Si l'appareil est installé sur une plinthe, un le ou une structure similaire, il doit y être fixé afin viter tout risque de chute.

Des accessoires originaux ASKO sont disponibles à cet effet, accompagnés d'instructions de fixation.

ASKO T611VU.W.U - EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE - 7

Vous pouvez placer le sèche-linge à côté d'un lave-linge.

Si les pieds du sèche-linge n'adhèrent pas suffi samment au sol, l'appareil peut se déplacer pendant son fonctionnement. Pour l'empêcher de glisser, placez-le sur un tapis antidérapant, ou bien fi xez sur les deux pieds avant les pieds à ventouses fournis.

ASKO T611VU.W.U - EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE - 8

Installez le sèche-linge de façon à ce qu'il soit stable. Utilisez un niveau à bulles pour mettre l'appareil à niveau dans le sens horizontal et le sens vertical en tournant les pieds réglables avec une clé plate de 22 mm (0.87") (15 mm (0.59") maxi en hauteur). Puis serrez fermement les contre-écrous avec une clé plate de 17 mm (0.67") en les tournant vers le fond du lave-linge ↑.

Espace libre autour du sèche-linge pour un fonctionnement optimum
ASKO T611VU.W.U - EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE - 9

text_image 100 mm (4") 50 mm (2") B 100 mm (4")

Le sèche-linge ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents. Pour un séchage optimal, respectez la distance entre l'appareil et le mur indiquée sur la fi gure.

Ouverture du hublot du sèche-linge (vue de dessus)
ASKO T611VU.W.U - EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE - 10

text_image 1189 mm (47°) 480 mm (19°) 376° L

Pose en colonne sur un lave-linge

Pour installer le sèche-linge sur un lave-linge, utilisez les pieds à ventouse et le dispositif antibasculement (A + B) fournis dans la boîte en carton que vous trouverez dans le tambour de l'appareil. La pièce antibasculement B est prévue pour un lave-linge ASKO et il sera difficile, ou même impossible, de la fi xer à une machine d'une autre marque. Si les dimensions du lave-linge et du sèche-linge ne sont pas identiques, ou si vous avez installé un accessoire dissimulé entre les deux appareils, vous pouvez vous procurer des barrettes de jonction auprès du service Clients (disponible uniquement pour sèche-linge HH (Hidden Helpers) ou TD75 monté sur lave-linge WM80 ou WM85 ; ne convient pas à une autre combinaison).

ASKO T611VU.W.U - Pose en colonne sur un lave-linge - 1

Tous les lave-linge ASKO peuvent supporter le poids du sèche-linge.

Le lave-linge sur lequel vous prévoyez de placer le sèche-linge doit être capable de supporter son poids (voir la plaque signalétique du lave-linge ou ses caractéristiques techniques).

Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge.

Comment monter le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO):

Vous trouverez dans le tambour du sèche-linge une boîte en carton contenant les pieds à ventouse et le dispositif antibasculement.

ASKO T611VU.W.U - Comment monter le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO): - 1

1 Le dispositif antibasculement se compose de deux pièces en métal (A + B). Fixez la pièce A à l'arrière du sèche-linge avec deux vis.

ASKO T611VU.W.U - Comment monter le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO): - 2

2 Enlevez la vis à l'arrière du lave-linge.

ASKO T611VU.W.U - Comment monter le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO): - 3

3 Utilisez cette vis pour fixer la pièce B à l'arrière du lave-linge.

ASKO T611VU.W.U - Comment monter le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO): - 4

4 Mettez le lave-linge à niveau pour qu'il soit parfaitement stable:

  1. Mettez-le à niveau, à l'horizontale et à la verticale, en faisant tourner les pieds réglables avec une clé n° 32 (1.26"). Les pieds permettent un ajustement en hauteur de +/- 1 cm (0.39").

  2. Après avoir ajusté la hauteur des pieds, tournez les contre-écrous avec une clé n° 17 (0.67") pour les faire monter vers le fond du lave-linge ↑

  3. Serrez les contre-écrous.

ASKO T611VU.W.U - Comment monter le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO): - 5

5 Réglez les pieds du sèche-linge:

  1. Serrez à fond les deux pieds avant.
  2. Desserrez les pieds arrière de 3,5 tours ou de 5 mm (0.2"), puis vissez les contre-écrous vers le fond de l'appareil

ASKO T611VU.W.U - Comment monter le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO): - 6

6 Placez le sèche-linge sur le lave-linge:

  1. Soulevez l'avant du sèche-linge de 5 cm (2") à 10 cm (4") en l'inclinant vers l'arrière.
  2. Fixez les pieds à ventouse sur les pieds avant du sèche-linge.
  3. Poussez le sèche-linge dans l'élément antibasculement (de sorte que la pièce B s'insère dans la pièce A) et relâchez-le (Voir la figure sur la page précédente).

- Vérifi ez que le dispositif antibasculement est bien verrouillé.

INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT

Pour inverser le sens d'ouverture du hublot, procédez de la façon suivante.

ASKO T611VU.W.U - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT - 1

1 Ouvrez complètement le hublot.

ASKO T611VU.W.U - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT - 2

2 Enlevez les vis et retirez le hublot.

ASKO T611VU.W.U - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT - 3

3 Avec un tournevis, soulevez l'enjoliveur de la serrure et retirez-le, puis enlevez les vis fi xant la serrure.

ASKO T611VU.W.U - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT - 4

4 Poussez la serrure vers le haut et enlevez-la. Fixez-la sur le côté opposé en la poussant vers le bas.

ASKO T611VU.W.U - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT - 5

5 Serrez les vis sur la serrure. Remettez l'enjoliveur en place.

ASKO T611VU.W.U - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT - 6

6 Démontez la charnière (à gauche) et la serrure (à droite), intervertissez leur emplacement et revissez-les (charnière sur la droite et serrure sur la gauche).

Utilisez un tournevis pour soulever les pièces en plastique et les enlever plus facilement.

ASKO T611VU.W.U - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT - 7

7 Retirez provisoirement le joint du hublot.

ASKO T611VU.W.U - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT - 8

8 Tournez la vitre du hublot de 90° de façon à ce que le symbole indiquant l'ouverture du hublot se trouve sur le côté opposé.

ASKO T611VU.W.U - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT - 9

9 Tournez le joint de 180°, replacez-le autour du hublot et revissez-le.

ASKO T611VU.W.U - INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT - 10

10 Replacez le hublot sur la charnière et serrez les vis.

ÉVACUATION DE L'AIR

ASKO T611VU.W.U - ÉVACUATION DE L'AIR - 1

Ne faites fonctionner le sèche-linge que s'il est cordé correctement à une gaine d'évacuation.

Connexion du conduit d'évacuation à la sécheuse

ASKO T611VU.W.U - Connexion du conduit d'évacuation à la sécheuse - 1

Prévoir un conduit d'évacuation métallique côté 4 pouces (10 cm), conforme aux normes UL-CSA. La sécheuse est livrée avec un raccord fi xé à la sortie d'air arrière; le conduit d'évacuation peut également être fi xé sur la sortie d'air droite ou gauche.

Pour raccorder la gaine d'évacuation à droite ou à gauche, suivez les étapes ci-dessous :

  1. Avec un tournevis plat, tournez vers la droite ou la gauche le couvercle de la sortie d'air que vous prévoyez d'utiliser, afi n d'aligner les ergots qui maintiennent le couvercle en place.
  2. Retirez le couvercle de la sortie d'air.
  3. Enlevez le raccord qui se trouve sur la sortie d'air arrière et montez-le sur la sortie que vous voulez utiliser.
  4. Placez sur la sortie d'air arrière le couvercle que vous avez enlevé sur l'une des sorties latérales.

ASKO T611VU.W.U - Connexion du conduit d'évacuation à la sécheuse - 2

Les sécheuses ASKO ont une bouche de ventilation en forme de 'T' qui vous permet de connecter le conduit d'évacuation à l'arrière, ou sur le côté gauche ou droit.

ASKO T611VU.W.U - Connexion du conduit d'évacuation à la sécheuse - 3

text_image Tube en T Ouverture d'évacuation à l'arrière Ouverture d'évacuation sur le côté Embout Collier deserrage (non fourni) Boyau (non fourni)

N'utilisez pas de vis ni de fi xations dépassant à l'intérieur du conduit pour éviter que des fi bres et peluches ne s'y accrochent.

Pour raccorder la gaine d'évacuation à la sortie d'air, suivez les étapes ci-dessous :

  • Poussez la gaine sur le raccord et fi xez l'assemblage avec un collier de serrage.
  • Après avoir mis le sèche-linge dans son emplacement, vérifi ez si la gaine n'est pas pliée.

ASKO T611VU.W.U - Connexion du conduit d'évacuation à la sécheuse - 4

Un tuyau trop long et des coudes trop nombreux vent réduire les performances de séchage.

Raccourcir le tuyau et limiter le plus possible le nombre de coudes. Leur courbure doit en outre être la plus ample possible.

ASKO T611VU.W.U - Connexion du conduit d'évacuation à la sécheuse - 5

Le conduit peut mesurer maximum 60 pieds (mètres) et compter 4 coudes. Soustraire 4 pieds (1 mètre) de conduit par coude de 90°.

ASKO T611VU.W.U - Connexion du conduit d'évacuation à la sécheuse - 6

Afin de réduire le risque d'incendie, cette heuse doit avoir son boyau d'évacuation de l'air gé vers L'EXTÉRIEUR ou l'équivalent. Ne couvrez mais l'extrémité du stub ou du tuyau d'évacuation a sécheuse avec quoi que ce soit qui risquerait tirer la charpie, exception faite du panier de tilation UL approuvé.

Connexion à une gaine de ventilation

Utilisez une gaine d'évacuation en métal spiralé de 4 pouces (10 cm), conformément aux normes UL-CSA. En cas d'utilisation d'une gaine fl exible, celle-ci doit être conforme à la Directive « Outline for Clothes Dryer Transition Duct ». Sujet 2158A, avec une longueur maximale de 2,4 m (8 pieds).

ASKO T611VU.W.U - Connexion à une gaine de ventilation - 1

Une longueur excessive de conduit et un excès de coudes peut aff ecter la qualité du séchage. Nous vous recommandons de couper toute longueur superfl ue du conduit et d'avoir le moins de courbes possibles. Ces courbes doivent être aussi souples que possible.

ASKO T611VU.W.U - Connexion à une gaine de ventilation - 2

Le conduit peut mesurer maximum 60 pieds (18 mètres) et compter 4 coudes. Soustraire 4 pieds (1,21 mètre) de conduit par coude de 90°.

ASKO T611VU.W.U - Connexion à une gaine de ventilation - 3

Si cet appareil est installé dans un pays au nat chaud (77° F et plus) et très humide, ne positionnez pas le boyau d'évacuation de l'air vers le haut.

ASKO T611VU.W.U - Connexion à une gaine de ventilation - 4

text_image Exemples d'installation Soustrayez 120 cm (4 pieds) pour chaque coude à 90°

Pour brancher le tuyau d'évacuation sur un point d'évacuation, suivre les étapes ci-dessous:

  1. Raccordez le boyau d'évacuation au dispositif de raccordement de la ventilation ou à une ouverture à travers le mur.

  2. Fixez le joint du boyau à l'embout de l'ouverture sur la machine.

  3. Déroulez le boyau en faisant le moins de courbes possibles jusqu'au point d'évacuation. Si cela est nécessaire, on peut rajouter une rallonge jusqu'à un maximum de 610 cm (20 pieds) de boyau de 10 cm (4") de diamètre.

ASKO T611VU.W.U - Pour brancher le tuyau d'évacuation sur un point d'évacuation, suivre les étapes ci-dessous: - 1

text_image Grille de ventilation (non fournie avec l'appareil)

ASKO T611VU.W.U - Pour brancher le tuyau d'évacuation sur un point d'évacuation, suivre les étapes ci-dessous: - 2

Ne placez jamais le conduit d'évacuation dans une cheminée, un mur, le plafond ou autre espace fermé d'un édifice. Utilisez seulement un grillage de ventilation en métal. Si le boyau est raccordé à une ouverture dans le mur, un grillage de ventilation devra être installé pour empêcher le reflux de l'air froid. Installez le grillage de la ventilation à l'extérieur du mur.

ASKO T611VU.W.U - Pour brancher le tuyau d'évacuation sur un point d'évacuation, suivre les étapes ci-dessous: - 3

Évitez :

  • les gaines d'évacuation trop longues
    • les coudes trop nombreux
  • les angles vifs

Tout ceci réduit l'efficacité de l'appareil, prolonge la durée de séchage et augmente la consommation d'électricité.

ASKO T611VU.W.U - Évitez : - 1

Risque d'incendie.

Un sèche-linge produit des peluches combustibles. Il doit être raccordé à une gaine d'évacuation débouchant à l'extérieur. Inspectez régulièrement la sortie extérieure de la gaine et enlevez les fibres accumulées sur les bords de l'ouverture et à la périphérie.

ASKO T611VU.W.U - Risque d'incendie. - 1

Consulter les instructions d'installation qui rent dans la documentation.

RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE

ASKO T611VU.W.U - RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE - 1

Après avoir installé le sèche-linge dans son placement, attendez au moins deux heures ont de le brancher au réseau électrique.

Branchez l'appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Cette prise doit comporter un contact de terre (conformément à la réglementation et aux normes en vigueur).

ASKO T611VU.W.U - RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE - 2

Le réceptacle à l'arrière de la machine est scialement conçu pour accommoder les laveuses SKO SEULEMENT (à 208–240 V.). Pour utiliser ce septacle, vous devez utiliser la prise fournie avec aveuse ou un équivalent. Les laveuses ASKO 208–240 V ont deux fusibles internes de 15 A acun. Brancher la machine uniquement sur une se murale avec mise à la terre.

ASKO T611VU.W.U - RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE - 3

L'appareil doit être correctement mis à la terre. Sur relier l'appareil à la terre, voir les "Consignes sécurité". Le cordon d'alimentation doit être relié au terre. En cas d'utilisation de la machine dans un droit humide, installer un différentiel sur le circuit électrique. Seul un électricien qualifié peut effectuer branchement permanent.

Raccordement prévu à la livraison

ASKO T611VU.W.U - Raccordement prévu à la livraison - 1

TYPE: TDXX.XXXXX MODEL: XXXXXX.X Art.No.: XXXXXX/XX Ser.No.: XXXXXXXX

XXX V \~ XXXX W ⇌ XXA X kg

ASKO T611VU.W.U - Raccordement prévu à la livraison - 2

IPX4 XX Hz

Les caractéristiques de votre sèche-linge fi gurent sur sa plaque signalétique.

La protection devra être réalisée par un dispositif de coupure diff érentiel de type A.

ASKO T611VU.W.U - Raccordement prévu à la livraison - 3

Ne raccordez pas le sèche-linge au réseau ctrique par un câble prolongateur.

ASKO T611VU.W.U - Raccordement prévu à la livraison - 4

Ne branchez pas le sèche-linge à une prise de rant prévue pour un rasoir ou un sèche-cheveux.

ASKO T611VU.W.U - Raccordement prévu à la livraison - 5

Confiez à un professionnel qualifié toutes les arations et interventions affectant la sécurité ou performances de l'appareil.

ACCESSOIRES ASKO POUR LA BUANDERIE (HIDDEN HELPERS)\*

ASKO T611VU.W.U - ACCESSOIRES ASKO POUR LA BUANDERIE (HIDDEN HELPERS)\* - 1

La table à repasser escamotable est une solution intelligente, toujours pratique lorsque vous devez repasser vos vêtements ; elle se range facilement, en toute sécurité, et devient invisible lorsque vous n'en avez pas besoin.

Vous pouvez l'installer entre votre lave-linge et votre sèche-linge, ou au-dessus de l'un d'eux.

ASKO T611VU.W.U - ACCESSOIRES ASKO POUR LA BUANDERIE (HIDDEN HELPERS)\* - 2

Duo étagère et panier coulissants

Panier en fil et étagère coulissants. L'étagère vous off re une surface supplémentaire pour plier les vêtements, rassembler les chaussettes par paires, ou pour le rangement. Le panier est utile pour retirer le linge du séchoir et le transporter jusqu'à l'armoire ou la planche à repasser.

Vous pouvez installer ce duo entre votre lave-linge et votre sèche-linge, ou au-dessus de l'un d'eux.

ASKO T611VU.W.U - Duo étagère et panier coulissants - 1

Étagère coulissante Solo

Cette étagère vous servira de surface supplémentaire pour plier les vêtements, rassembler les chaussettes par paires ou pour le rangement. Elle facilite également le chargement et le déchargement du linge. Vous pouvez l'installer entre votre lave-linge et votre sèche-linge.

ASKO T611VU.W.U - Étagère coulissante Solo - 1

Panier à linge coulissant

Ce grand panier coulissant est facilement accessible par une porte à ouverture push-pull. Utile pour enlever le linge et le porter jusqu'à la penderie ou le plan de travail pour le plier ou le repasser.

Vous pouvez l'installer entre votre lave-linge et votre sèche-linge, ou au-dessus de l'un d'eux.

* DISPONIBILITÉ EN FONCTION DU MARCHÉ

DÉNOMINATION N° D'ARTICLE
TABLE À REPASSER HI1153 Blanche 576552
TABLE À REPASSER HI1153 Titane 576553
DUO ÉTAGÈRE ET PANIER COULISSANTS HDB1153 Blanc 576554
DUO ÉTAGÈRE ET PANIER COULISSANTS HDB1153 Titane 576555
ÉTAGÈRE COULISSANTE SOLO HSS1053 Blanche 576730
ÉTAGÈRE COULISSANTE SOLO HSS1053 Titane 576732
PANIER À LINGE COULISSANT HB1153 Blanc 576733

CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU SÉCHAGE

Ce chapitre comporte plusieurs conseils sur la façon de préparer votre linge avant le séchage.

TRI DU LINGE

Triez le linge selon:

• la nature des fi bres,
- l'épaisseur des textiles.

Pour que le séchage soit plus homogène, vérifi ez que vos vêtements sont composés de matières similaires.

VÊTEMENTS

  1. Fermez les boutonnières, les fermetures à glissières et les bandes auto-agrippantes pour qu'elles n'abîment pas le linge.
  2. Retournez les poches à l'envers.
  3. Mettez le linge très délicat dans un fi let de protection.

ASKO T611VU.W.U - VÊTEMENTS - 1

Le linge à sécher en machine doit avoir été essoré à 1000 tr/min. au minimum. Une vitesse d'essorage supérieure vous fera économiser de l'électricité en réduisant la durée du séchage.
Si vous décidez de sécher uniquement une grande pièce de linge, nous vous recommandons de sécher les petits vêtements à part.

SYMBOLESD'ENTRETIEN

Observez les symboles d'entretien figurant sur les étiquettes des vêtements :

Cycle de lavage

Réglage Lavage normal
Apprêt permanent ou Résistant aux plis
Cycle Délicat
Lavage à la main seulement
Ne pas laver
Ne pas essorer. Faire sécher sur la corde à linge, laisser égoutter ou faire sécher à plat

Température de l'eau de lavage

...Temp. maximale de l'eau205° F/95° C (EXTRA HOT)
...Temp. maximale de l'eau160° F/70° C (EXTRA HOT)
...Temp. maximale de l'eau140° F/60° C (HOT)
...Temp. maximale de l'eau120° F/50° C (HOT)
...Temp. maximale de l'eau105° F/40° C (WARM)
Temp. maximale de l'eau85° F/30° C (WARM)

Instructions de javellisation

N'importe quel javellisant si nécessaire
Javellisant sans chlore seulement
Ne pas javelliser

Symbole de nettoyage a sec

Nettoyé à sec seulement

Cycle de séchage au tambour

Séchage à la machine
Réglage normal
Apprêt permanent ou Résistant aux plis
Cycle Délicat
Ne pas sécher à la machine

Réglage de la chaleur du séchage

N'importe quelle chaleur
(...)Chaleur élevée
(...)Chaleur moyenne
(.)Chaleur basse
Aucune chaleur/aération

Instructions spéciales de séchage

Séchage sur la corde a linge
Laisser égoutter (pas d'essorage)
Séchage à plat
Séchage à l'ombre

Instructions de repassage

Repassage nécessaire
Régler à haute température
Régler à température moyenne
Régler à basse température
Ne pas repasser ou presser à chaud
Repasser sans vapeur

LES MATIÈRES (FIBRES) QUI PEUVENT SÉCHER EN MACHINE

Ces symboles signifient que ces matières peuvent sécher en machine. Les vêtements séchés dans un sèche-linge sont plus doux et plus aérés que les vêtements séchés à l'air libre.

Le sèche-linge n'use pas particulièrement les textiles. Les peluches collectées par le fi ltre sont constituées de poussières et résidus de fi bres qui se détachent lorsque l'on porte les vêtements.

LES MATIÈRES (FIBRES) QUI NE PEUVENT PAS SÉCHER EN MACHINE

☒ Ce symbole signifi e que cette matière ne peut pas sécher en machine.

Ne faites jamais sécher en machine:

  • les vêtements que vous avez vous-même nettoyés avec des produits chimiques ou "à sec",
  • les mousses de matière plastique,
  • les fi bres de verre.

Électricité statique

Comment réduire le risque de présence d'électricité statique dans le linge après le séchage en machine:

  • Utiliser de l'adoucissant lors du lavage.
  • À la fin du programme de séchage, attendre cinq minutes avant d'ouvrir la porte et de retirer le linge.

Pour arrêter la sécheuse, appuyez sur le bouton Stop et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes, ou ouvrez la porte. Dans les deux cas, le programme est interrompu et reprend au début si vous le redémarrez.

Si vous ne voulez pas redémarrer le programme, retirez immédiatement la totalité du linge et étendez-le afi n que la chaleur se dissipe.

LES ÉTAPES DU SÉCHAGE

ATTENTION ! Pour réduire les risques de choc électrique ou de blessure, lisez le chapitre "CONSIGNES DE SÉCURITÉ" avant de mettre l'appareil en service.

ÉTAPE 1: TRIEZ LE LINGE.

Voir le chapitre "CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU SÉCHAGE"

ÉTAPE2: METTEZ LE SÈCHE-LINGE EN MARCHE.

ASKO T611VU.W.U - LES ÉTAPES DU SÉCHAGE - 1

Mise en marche / Arrêt

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

ÉTAPE3:CHARGEZ LE LINGE

Ouvrez le hublot en le tirant vers vous.


ASKO T611VU.W.U - LES ÉTAPES DU SÉCHAGE - 2

Chargez le linge dans le tambour. Vérifiez auparavant qu'il n'y a pas de boule à détergent au milieu des vêtements, car elle pourrait fondre et abîmer votre linge et l'appareil.

Ne surchargez pas le tambour ! (Consultez le tableau des programmes et respectez la charge nominale indiquée sur la plaque signalétique.)

Si le tambour est trop plein, le linge sera plus froissé et peut-être pas uniformément sec.

ASKO T611VU.W.U - LES ÉTAPES DU SÉCHAGE - 3

Certains modèles sont équipés d'un éclairage dans le tambour.

ASKO T611VU.W.U - LES ÉTAPES DU SÉCHAGE - 4

L'ampoule qui est dans le tambour du sèche-linge ne convient pas à un autre usage.

ASKO T611VU.W.U - LES ÉTAPES DU SÉCHAGE - 5

L'ampoule du tambour doit être remplacée uniquement par le fabricant, un technicien du service après- tate ou un professionnel agréé.

ÉTAPE4:CHOISISSEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE

Choisissez le programme en tournant le sélecteur vers la droite ou la gauche. Validez la sélection du programme en appuyant sur la touche située sous ce programme.

ASKO T611VU.W.U - ÉTAPE4:CHOISISSEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE - 1

Sélectionnez le programme en fonction du type de linge et de l'humidité résiduelle.

La durée du programme prévue s'affi che.

Vous pouvez aussi sélectionner des réglages complémentaires pour chaque programme. Voir l'ÉTAPE 5.

Choisissez l'un des programmes ci-dessous:

Programme Max. kg*(lbs)*Description
1.+ TRÈS SEC AUTO(Séchage automatique intensif)(Auto extra dry)11 (24.2)Utilisez ce programme pour le linge en coton épais et résistant comportant plusieurs couches. Lorsque le cycle est terminé, les vêtements sont complètement secs et prêts à être rangés ans l'armoire.
2.A SEC AUTO(Auto dry)11 (24.2)Utilisez ce programme pour le linge en coton épais et résistant. Lorsque le cycle est terminé, les vêtements sont complètement secs et prêts à être rangés ans l'armoire.
3.NORMAL AUTO (Auto normal dry)11 (24.2)Utilisez ce programme pour le linge en coton résistant ayant à peu près la même épaisseur. Lorsque le cycle est terminé, les vêtements sont secs ou légèrement humides.
4.APRÊT À REPASSER AUTO(Auto iron dry)11 (24.2)Utilisez ce programme pour le linge en coton résistant. Après le séchage, le linge est prêt à être repassé.
5.JEANS AUTO(Auto jeans)4 (8.8)Ce programme convient au séchage des jeans et des vêtements qui ont des coutures épaisses.
6.SYNTHÉTIQUES AUTO(Auto synthetics)3.5 (7.7)Utilisez ce programme pour le linge fragile en coton et synthétiques mélangés. Après le séchage, le linge est légèrement humide.
7.TISSU ÉPONGE AUTO(Auto terry)5 (11)Ce programme convient au séchage des grandes et petites pièces de linge en éponge, comme les peignoirs et serviettes de toilette.
8.DUVET AUTO(Auto down)1.5 (3.3)Utilisez ce programme pour les textiles matelassés ou garnis de duvet (oreillers, couettes, vestes). Séchez individuellement les grandes pièces et choisissez l'option Très Sec ou la Durée Programmée si nécessaire.
9.DRAPS(Bedding)5 (11)Utilisez ce programme pour les grandes pièces. À la fin du cycle, elles seront complètement sèches. Les rotations adaptées du tambour les empêchent de s'emmêler.
10.CHEMISES(Shirts)2 (4.4)Choisissez ce programme pour les chemises et chemisiers.Les rotations adaptées du tambour les empêchent de se froisser.
11.VÊTEMENTS DESPORT(Sports wear)3 (6.6)Utilisez ce programme pour les articles avec membrane,les vêtements de sport en fibres mélangées et les textiles respirants.
12.IMPERMÉABILISATION(Conditioning)2 (4.4)Utilisez ce programme pour activer thermiquement le produit imperméabilisant et augmenter son efficacité.
13.RAPIDE PRO(Quick Pro)2 (4.4)Utilisez ce programme pour le linge résistant lavé avec un programme rapide.
14.DURÉE PROGRAMMÉE(Time program)4 (8.8)Utilisez ce programme pour le linge résistant légèrement humide qui doit encore sécher complètement. Avec la durée programmée, l'humidité résiduelle n'est pas détectée automatiquement. Si le linge est encore moite à la fin du programme, relancez-le encore une fois ; si le linge est trop sec, froissé et rugueux, cela signifie que vous avez sélectionné une durée trop longue. Vous pouvez régler la durée du programme entre 30 minutes et 4 heures (par intervalles de 15 minutes).
15.AGRATION(Airing)2 (4.4)Ce programme ne chauffe pas. Utilisez-le pour rafraîchir votre linge. Vous pouvez régler la durée du programme de 15 minutes à 4 heures (par intervalles de 15 min.)
16.RÉGLAGE(Settings)Choisissez Réglages avec le sélecteur de programme. Validez votre choix en appuyant sur touche "6".Ensuite, faites défiler la liste des réglages en tournant le sélecteur.Les options suivantes sont disponibles:-Sécurité enfants,-Langue (sélection de la langue),-Son,-Affichage : luminosité & logo-Programmes (ensemble des programmes),-Réinitialisation.Voir le chapitre "RÉGLAGES".

Si votre linge n'est pas parvenu au degré de séchage voulu, choisissez des réglages complémentaires ou un programme plus adapté.

ÉTAPE5:CHOISISSEZ LES RÉGLAGES DU PROGRAMME

Les réglages du programme vous permettent d'adapter plus finement le programme choisi à vos besoins. Il est possible que certains réglages ne soient pas disponibles pour le programme que vous avez choisi.

Les réglages que vous avez sélectionnés pour un programme restent en mémoire lorsque le séchage est terminé, et vous pouvez les modifier par la suite (sauf le Départ différé qui n'est pas mémorisé à la fin du programme).

ASKO T611VU.W.U - ÉTAPE5:CHOISISSEZ LES RÉGLAGES DU PROGRAMME - 1

text_image 1 2 3 4 5 6
  1. Programme de séchage
  2. Degré de séchage (Très sec)
  3. Séchage doux (Séchage doux)

  4. Charge

  5. Départ diff éré
  6. Sélection des fonctions complémentaires (Options)

Sélectionnez les réglages du programme avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause. Lorsque le programme de séchage est en cours, vous ne pouvez plus modifier ses réglages.

Pour afficher des informations (INFO) sur un réglage, appuyez quelques instants sur la touche située sous ce réglage.

Voici les réglages que vous pouvez sélectionner pour un programme en appuyant sur les touches 2 à 6:

2. Degré de séchage (très sec)

Vous avez le choix entre les degrés de séchage suivants (Off, +, ++, +++). Le degré de séchage final et la durée de séchage seront modifiés.

3. Séchage doux (Séchage doux)

Activez ou désactivez l'option Séchage doux (MARCHE = rotations du tambour adaptées et moins rapides).

4. Charge

Appuyez sur la touche 4 pour choisir l'un des trois volumes de la charge.

Lorsque vous sélectionnez la charge du tambour, ceci affecte la durée de séchage prévue qui était initialement affi chée.

Choisissez le Départ différé si vous souhaitez que le programme démarre au bout d'un certain temps (de 30 min à 24 heures après avoir appuyé sur la touche Départ). Le temps restant estimé jusqu'à la fin du séchage est affi ché sous la touche "6".

ASKO T611VU.W.U - Charge - 1

text_image Régler Départ Différé ← Désactivé 30 m in 2 h1,5 M1 Retour

Tournez le sélecteur de programme pour défi nir le laps de temps ; il se règle par intervalles de 30 minutes entre 30 minutes et 6 heures, puis par intervalles d'une heure entre 6 heures et 24 heures.

Appuyez sur la touche située sous le laps de temps/ durée pour valider votre réglage.

Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer l'opération. Lorsque le compte à rebours est parvenu à zéro, le programme de séchage sélectionné démarre automatiquement.

ASKO T611VU.W.U - Charge - 2

text_image Très sec auto 1:42 h + + ⬤ Désactivé ← Très sec auto Séchage doux Charge Dép différé Options 5

Pour annuler le départ diff éré et lancer immédiatement le programme, appuyez sur la touche "5" "Désactivé" – Annuler (Sauter Dép diff ).

Une fois que le Départ diff éré est réglé, il n'est plus possible de le modifi er ; la seule possibilité est de le "Désactivé" puis de continuer avec le programme choisi.

ASKO T611VU.W.U - Charge - 3

Vous ne pouvez pas régler le Départ différé pour vos programmes favoris.

Si vous ne faites rien pendant les 5 minutes qui suivent, l'écran s'éteint et passe en mode Veille.

Pour rallumer l'afficheur, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le compte à rebours du départ différé s'affiche alors. Si le sèche-linge est en Veille, l'écran s'allume 1 minute avant le départ du programme de séchage.

Au terme du compte à rebours, la durée du séchage s'affiche à l'écran.

6. : Sélection des fonctions complémentaires (Options)

Appuyez sur la touche 5 pour valider les réglages complémentaires / options.

Les fonctions complémentaires suivantes sont disponibles :

\* (I) Antifroissage

Cette fonction est active après le cycle de séchage.

Appuyez sur la touche située sous la fonction antifroissage.

Vous pouvez choisir la durée du programme antifroissage de 0 heure (ARRÊT) à 4 heures par intervalles d'une heure.

ASKO T611VU.W.U - \* (I) Antifroissage - 1

apeur (séchage vapeur)

Impossible de choisir cette option dans ce programme.

ASKO T611VU.W.U - apeur (séchage vapeur) - 1

jouter aux programmes favoris (Ajout fav)

Pour enregistrer dans vos favoris le programme sélectionné, appuyez sur la touche 6.

Tournez le sélecteur de programme pour sélectionner le n° d'ordre sous lequel vous voulez enregistrer ce programme.

Appuyez sur la touche 6 pour valider votre choix.

Le programme sera sauvegardé.

ASKO T611VU.W.U - jouter aux programmes favoris (Ajout fav) - 1

Il est possible que quelques fonctions ne soient pas disponibles pour certains programmes de séchage.

ASKO T611VU.W.U - jouter aux programmes favoris (Ajout fav) - 2

Programmes favoris/Ajout fav?
ASKO T611VU.W.U - jouter aux programmes favoris (Ajout fav) - 3

text_image Linge séché Bonnes perform ECO Très sec auto Ajout favRec 6

Quand le séchage est terminé, vous pouvez appuyer sur la touche 6 pour sauvegarder le programme et ses réglages complémentaires dans vos favoris.

ASKO T611VU.W.U - jouter aux programmes favoris (Ajout fav) - 4

text_image Sauvegarder prog. dans Favoris (Vide) (Vide) (Vide) (Vide)(Vide) (Vide)

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 6 programmes favoris.

ASKO T611VU.W.U - jouter aux programmes favoris (Ajout fav) - 5

text_image Sauvegarder prog. dans Favoris {Vide} {Vide} {Vide} {Vide} Normal autoNormal auto

Choisissez la position (le numéro d'ordre) de votre programme favori en tournant le sélecteur de programme ; le dernier programme utilisé, y compris tous ses réglages complémentaires, vous est proposé.

Si vous ne voulez pas sauvegarder le programme après le séchage, appuyez sur la touche "Démarrer nouveau prog" ou "Départ/Pause, ou bien tournez le sélecteur, ce qui vous ramènera à la sélection du programme ; vous pouvez aussi ouvrir simplement le hublot du sèche-linge.

Modifi cation de la liste des favoris

Si vous désirez sauvegarder un programme à la fin du séchage, mais s'il n'y a plus de place dans la liste (vous ne pouvez en conserver que 6), vous avez la possibilité de remplacer un favori existant par un nouveau.

ASKO T611VU.W.U - Modifi cation de la liste des favoris - 1

text_image Sauvegarder prog. dans Favoris Normal autoNormal auto (Uvide) (Uvide) Normal autoNormal auto

Faites défi ler la liste des Favoris en tournant le sélecteur de programmes. Appuyez sur la touche située sous le programme sélectionné pour valider le programme à remplacer.

ASKO T611VU.W.U - Modifi cation de la liste des favoris - 2

text_image Écraser le favori Voulez-vous vraiment écraser les favoris ? Annuler Validez 6

Validez le remplacement avec la touche "Valider" (Confi rm).

La liste de vos programmes favoris s'affiche lorsque vous mettez le sèche-linge en marche.

Si vous ne faites rien pendant 5 minutes, l'afficheur s'éteint et passe en mode Veille. Pour rallumer l'afficheur, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT ou ouvrez le hublot.

ÉTAPE6: FERMEZ LE HUBLOT ET LANCEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE.

Fermez le hublot du sèche-linge et appuyez sur la touche Départ/Pause.

ASKO T611VU.W.U - ÉTAPE6: FERMEZ LE HUBLOT ET LANCEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE. - 1

Départ (pression brève – démarrer/continuer)
II Pause (pression brève – interrompre momentanément le séchage) Annuler (appuyez 3 secondes sur la touche)

ASKO T611VU.W.U - ÉTAPE6: FERMEZ LE HUBLOT ET LANCEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE. - 2

text_image + Très sec auto Démarrage 00:26

Le processus de séchage (cercle) s'affi che dans les couleurs suivantes : Bleu : début du séchage Rouge : il est déconseillé d'ouvrir le hublot pour ajouter du linge Vert : fi n du séchage

Temps restant

La durée de séchage prévue en fonction du programme sélectionné et de la charge s'affiche en heures et minutes. La durée de séchage réelle va dépendre du programme sélectionné, du volume de la charge, du type de linge, de la vitesse d'essorage lors du lavage, etc. La durée de séchage réelle peut être plus longue ou plus courte que la durée prévue.

ASKO T611VU.W.U - Temps restant - 1

text_image + Très sec auto Séchage 00:26

Pause, arrêt, ou modifi cation du programme

ASKO T611VU.W.U - Pause, arrêt, ou modifi cation du programme - 1

text_image + Très sec auto En pause 01:41

Pour mettre le programme en pause, appuyez brièvement sur la touche Départ/Pause. Appuyez sur la touche 5 pour sélectionner "Ajout linge" si le processus de séchage (cercle) s'affi che en bleu. Si le processus de séchage (cercle) s'affi che en rouge, cette option n'est pas disponible. Pour continuer le programme, appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause.

ASKO T611VU.W.U - Pause, arrêt, ou modifi cation du programme - 2

text_image + Très sec auto En pause 00:10

Vous pouvez aussi mettre le programme de séchage en pause en ouvrant le hublot.

Fermez le hublot pour continuer

Pour continuer le programme, refermez simplement le hublot et appuyez sur la touche Départ/Pause.

Préparation à l'annulation du programme. Refroidissement.

Pour arrêter défi nitivement ou annuler le programme de séchage, appuyez 3 secondes sur la touche Départ/Pause.

Programme annulé. Le linge peut encore être très chaud.

Le programme sélectionné va s'arrêter et le cycle de refroidissement va commencer. La durée du cycle de refroidissement dépend du programme sélectionné.

Tant que le cycle de refroidissement n'est pas terminé, vous ne pouvez pas utiliser le sélecteur pour choisir un nouveau programme et le lancer avec la touche Départ/Pause.

⚠️ Le programme de séchage se termine par un cycle de refroidissement au cours duquel les résistances ne chauffent pas. À la fin du programme, le linge est ainsi à une température convenable et vous ne risquez pas de toucher des vêtements trop chauds lorsque vous les retirez du tambour.

Vous pouvez aussi mettre un programme de séchage en pause en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. Le sèche-linge s'arrête alors. Appuyez sur la touche Départ pour continuer le programme.

ÉTAPE7: FIN DU PROGRAMME

ASKO T611VU.W.U - ÉTAPE7: FIN DU PROGRAMME - 1

text_image + Séchage terminé 00:00 Très sec auto

À la fin du séchage, l'afficheur indique que le programme est terminé ("Séchage terminé").

ASKO T611VU.W.U - ÉTAPE7: FIN DU PROGRAMME - 2

text_image + Très sec auto Séchage terminé (I) Antifroiss

Lorsque le séchage est terminé, si vous avez sélectionné l'option Antifroissage, le tambour continue de tourner pendant le temps que vous avez spécifié é en réglant cette option.

ASKO T611VU.W.U - ÉTAPE7: FIN DU PROGRAMME - 3

text_image Linge séché + Très sec auto Bonnes perform ECO Ajust favRed

Quand le séchage est fi ni, vous pouvez enregistrer le programme dans vos favoris (voir Programmes favoris).

Ouvrez le hublot en le tirant vers vous et enlevez le linge du tambour.

ASKO T611VU.W.U - ÉTAPE7: FIN DU PROGRAMME - 4

text_image Nettoyer filtre hublot Ok

Nettoyez le fi ltre à peluches (voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN").

Vérifi ez que le tambour est vide, puis fermez le hublot.

5 minutes après la fin du programme ou la dernière activation, l'afficheur s'éteint et passe en mode Veille afin d'économiser l'électricité.

Pour rallumer l'afficheur, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT ou ouvrez le hublot.

ASKO T611VU.W.U - ÉTAPE7: FIN DU PROGRAMME - 5

Après chaque programme de séchage, nettoyez le filtre à peluches situé à l'intérieur du hublot et videz le c de condensat (voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN").

ASKO T611VU.W.U - ÉTAPE7: FIN DU PROGRAMME - 6

Si le filtre à peluches et le filtre de la pompe à chaleur sont saturés, la sécurité antisurchauffe risque arrêter automatiquement l'appareil. Nettoyez le filtre, attendez que la machine refroidisse et essayez de la nettre en marche. Si le sèche-linge ne redémarre pas, faites appel au service après-vente.

ASKO T611VU.W.U - ÉTAPE7: FIN DU PROGRAMME - 7

Lorsque le séchage est terminé, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.

RÉGLAGES

ASKO T611VU.W.U - RÉGLAGES - 1

text_image Jogging Imperméab Rapide Pro Durée progr Réparation Réglages

Dans le menu principal, tournez le sélecteur de programme pour sélectionner Réglages. Validez votre sélection en appuyant sur la touche 6.

Dans le menu principal, tournez le sélecteur de programme pour sélectionner Réglages.

ASKO T611VU.W.U - RÉGLAGES - 2

  • Sécurité enfants
  • Langue
  • Son
    • Affi chage : luminosité & logo
  • Programmes
  • Réinitialisation

Tournez le sélecteur de programme pour atteindre la touche ← et revenir aux Réglages ou au menu principal.

Pour afficher des informations succinctes sur un réglage, appuyez quelques instants sur la touche située sous ce réglage ("fonction info").

- SÉCURITÉ ENFANTS

ASKO T611VU.W.U - - SÉCURITÉ ENFANTS - 1

text_image Sécurité enfants ← →

Sélectionnez la Sécurité enfants avec la touche 10

ASKO T611VU.W.U - - SÉCURITÉ ENFANTS - 2

text_image Démarrage avec sécurité enfants Pour activer la sécurité enfants, appuyez 3 sec sur la 1ère et la 4ème touche ← ◆ Activé Désactivé 1 4 5 6

Choisissez d'activer ou de désactiver la sécurité enfants.

Lorsque la sécurité enfant est active, vous ne pouvez sélectionner aucune autre fonction.

Pour désactiver temporairement (3 minutes) la sécurité enfants, appuyez simultanément sur les touches "1" et "4" pendant 3 secondes.

Pour revenir aux Réglages, appuyez sur la touche ←

LANGUE

ASKO T611VU.W.U - LANGUE - 1

text_image Régler langue sur: GB English

Vous avez le choix entre 24 langues. Appuyez sur la touche tournez le sélecteur de programme pour dérouler la liste des langues.

Validez votre sélection avec la touche située sous la langue choisie.

Pour revenir aux Réglages, appuyez sur la touche ←

SON

ASKO T611VU.W.U - SON - 1

text_image Volume du son

Vous pouvez choisir le volume du signal sonore.

Utilisez le sélecteur de programme ou les touches pour choisir le volume du signal sonore.

Pendant la sélection, le signal sonore se fait entendre au volume mis en surbrillance.

Pour revenir aux Réglages, appuyez sur la touche ←.

APAFFICHEUR

ASKO T611VU.W.U - APAFFICHEUR - 1

text_image Réglages écran Luminosité Accueil

Vous pouvez régler le luminosité et activer/désactiver l'affi chage du logo.

ASKO T611VU.W.U - APAFFICHEUR - 2

text_image Luminosité de l'écran

Utilisez le sélecteur de programme ou les touches pour choisir la luminosité.

ASKO T611VU.W.U - APAFFICHEUR - 3

text_image Accueil ASKO ActivéDésactivé

Validez votre choix avec la touche située sous l'option Affi chage du logo Activée/Désactivée.

ON (Activé) = affi cher le logo lorsque vous mettez le séchage en marche. OFF (Désactivé) = ne pas affi cher le logo lorsque vous mettez le séchage en marche.

Pour revenir aux Réglages, appuyez sur la touche ←

♥ PROGRAMMES

Le menu principal comporte la totalité des programmes que vous pouvez choisir avec le sélecteur. Ce réglage vous permet seulement d'afficher le programme sélectionné dans le menu principal.

ASKO T611VU.W.U - ♥ PROGRAMMES - 1

text_image + Très sec auto Automatique Normal auto À repasser auto Jeans auto Synthé auto

Pour sélectionner un programme, tournez le sélecteur.

Validez votre choix en appuyant sur la touche située sous le programme sélectionné.

Licône v:apparaître à côté du programme choisi.

ASKO T611VU.W.U - ♥ PROGRAMMES - 2

text_image Personnaliser les prog Jeans auto Jeans autoû repasser auto Draps Normal auto

Seuls les programmes pourvus de l'icône éront affi chés.

Pour revenir aux Réglages, appuyez sur la touche ←

RÉINITIALISATION

Tournez le sélecteur de programme pour restaurer les réglages par défaut (Restaur régl déf). Cela signifie que tous vos réglages personnels vont être effacés et seront remplacés par les réglages usine ; de plus, vos programmes favoris seront supprimés.

ASKO T611VU.W.U - RÉINITIALISATION - 1

text_image Réinitialiser réglages? ← Prog par déf

Validez votre sélection en appuyant sur la touche située sous l'option Réinitialisation.

Pour revenir aux Réglages, appuyez sur la touche ←

BRUITS

Pendant le séchage ou durant sa première phase, le compresseur et la pompe peuvent faire certains bruits qui n'affectent pas l'opération.

Bourdonnement : c'est le bruit du compresseur. L'intensité du bruit dépend du programme et de la phase du séchage.

Ronronnement : le compresseur est ventilé de temps en temps.

Bruit de pompage : la pompe évacue l'eau de condensation dans le bac de condensat.

Cliquètement : ce bruit est dû au nettoyage automatique de l'échangeur de chaleur (compresseur).

Bruissement de l'eau : perceptible pendant le nettoyage automatique.

Cliquetis : on peut entendre ce bruit si les vêtements comportent des éléments durs (boutons, fermetures à glissières).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ASKO T611VU.W.U - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

Avant de procéder au nettoyage, mettez toujours l'appareil à l'arrêt et déconnectez-le du réseau ctrique (débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur).

NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES SUR LE HUBLOT

ASKO T611VU.W.U - NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES SUR LE HUBLOT - 1

1 Ouvrez le logement du fi ltre.

ASKO T611VU.W.U - NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES SUR LE HUBLOT - 2

2 Retirez le fi ltre à peluches.

ASKO T611VU.W.U - NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES SUR LE HUBLOT - 3

3 Grattez doucement le fi ltre pour enlever les peluches (fibres et effilochures).

ASKO T611VU.W.U - NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES SUR LE HUBLOT - 4

4 Remettez le fi ltre en place.

ASKO T611VU.W.U - NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES SUR LE HUBLOT - 5

5 Refermez le logement du fi ltre.

Vérifiez que le filtre à peluches est inséré correctement dans son logement.

ASKO T611VU.W.U - NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES SUR LE HUBLOT - 6

Après chaque séchage, nettoyez le filtre à peluches situé sur le hublot.

ASKO T611VU.W.U - NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES SUR LE HUBLOT - 7

N'utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à peluches ou avec un filtre endommagé.

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE NETTOYAGE

ASKO T611VU.W.U - INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE NETTOYAGE - 1

Si vous avez enlevé par inadvertance le logement entier du filtre à peluches situé sur le hublot du sèche-linge, remettez-le en place dans la même position.

ASKO T611VU.W.U - INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE NETTOYAGE - 2

Les ouvertures dans la partie basse de l'encadrement du hublot doivent être nettoyées de temps en temps avec un aspirateur.

ASKO T611VU.W.U - INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE NETTOYAGE - 3

Si nécessaire, nettoyez aussi le logement du filtre et le joint du hublot.

NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE DE L'APPAREIL

Nettoyez la carrosserie et l'afficheur de l'appareil avec un chiffon doux en coton humidifié à l'eau.

N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la machine

(respectez les recommandations et mises en garde mentionnées par le fabriquant du détergent).

Essuyez ensuite l'appareil avec un torchon sec.

ASKO T611VU.W.U - N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la machine - 1

Maintenez propre et frais l'espace autour du sèche-linge. La poussière, la chaleur et l'humidité rallongent lurée du séchage.

ASKO T611VU.W.U - N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la machine - 2

Débranchez toujours le sèche-linge avant de le nettoyer.

ERREURS ET GUIDE DE DÉPANNAGE

Des perturbations provenant de l'environnement (par exemple de l'installation électrique) peuvent entraîner la signalisation de différentes erreurs (voir le tableau ci-après). Dans ce cas:

  • Mettez l'appareil à l'arrêt, attendez au moins une minute, remettez l'appareil en marche et relancez le programme de séchage.
  • Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente agréé.
  • Vous serez capable de résoudre vous-même la plupart des problèmes survenant lors de l'utilisation de l'appareil (voir le tableau de dépannage).
  • Les réparations doivent être réalisées exclusivement par un professionnel qualifié.
  • Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur.

ASKO T611VU.W.U - ERREURS ET GUIDE DE DÉPANNAGE - 1

La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements dus aux perturbations de l'environnement (foudre, aillances de l'installation électrique, catastrophes naturelles, etc.).

Problème/erreur Cause Que faire ?
L'appareil ne démarre pas.• L'interrupteur général n'est pas sur Marche.• Vérifiez si vous avez appuyé sur la touche Marche/Arrêt.
• La prise secteur n'est pas sous tension.• Vérifiez le fusible.• Vérifiez si la fiche du cordon d'alimentation est insérée correctement dans la prise secteur.
La prise est sous tension mais le tambour ne tourne pas.Le sèche-linge ne fonctionne pas.• Vous n'avez pas lancé le programme selon les instructions.• Relisez la notice d'utilisation.
• Le hublot est peut-être ouvert.• Vérifiez si le hublot est fermé correctement.
• Le bac de condensat est plein (uniquement pour les sèche-linge à condensation ou équipés d'une pompe à chaleur).• Videz le bac de condensat (voir le chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN) (uniquement pour les sèche-linge à condensation ou équipés d'une pompe à chaleur).
• Vous avez peut-être sélectionné le Départ différé.• Pour annuler l'option Départ différé, appuyez sur la touche 5 "Sauter".
L'appareil s'arrête de fonctionner au cours d'un programme.• Le filtre à peluches est peut-être saturé. Par conséquent, la température a monté dans le sèche-linge, ce qui a provoqué la surchauffe et donc l'arrêt de l'appareil.• Nettoyez le filtre à peluches (voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN").• Attendez que l'appareil refroidisse et essayez de le remettre en marche. S'il ne redémarre pas, appelez le service après-vente.
Le linge n'est pas bien sec ou le séchage dure trop longtemps.Les filtres ne sont pas propres.Nettoyez les filtres (voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN").
Le sèche-linge est dans un local fermé, ou trop froid, ou trop petit. Il en résulte une température trop élevée de l'air ambiant.Veillez à ce que le local dans lequel l'appareil est installé soit suffisamment aéré : ouvrez la porte et/ou la fenêtre.Vérifiez si la température du local n'est pas trop haute ou trop basse.
Le linge n'a pas été assez essoré.Si le linge est encore humide lorsque le programme est terminé, il faut lancer de nouveau un programme approprié (après avoir nettoyé les filtres).
Trop grande ou trop petite quantité de linge dans le tambour.Choisissez un programme convenable ou des fonctions complémentaires.
Les grandes pièces (comme les draps) se sont emmêlées.Avant le séchage, fermez les boutonnières ou les fermetures à glissière des vêtements. Sélectionnez un programme adapté (par ex. le programme Draps).Après le séchage, démêlez le linge et sélectionnez un programme complémentaire (par ex. Durée programmée).
Le linge est inégalement sec.Vous avez mis à sécher des vêtements de compositions et d'épaisseurs différentes en trop grande quantité.Veillez à trier les textiles selon leur composition et leur épaisseur, à ne pas surcharger le tambour, et à choisir le programme adapté.
On entend un léger bruit de coups.Si le sèche-linge n'a pas fonctionné pendant une longue période, les mêmes points des éléments porteurs ont été longtemps sollicités, ce qui est la cause d'une déformation temporaire.Le bruit va disparaître sans aucune intervention.
Le hublot s'ouvre durant le séchage.Pression excessive sur le hublot (trop de linge dans le tambour).Réduisez la quantité de linge.

SIGNALISATION DES DÉFAUTS

En cas de défaut au cours du séchage, l'erreur correspondante s'affiche (Error X).

ASKO T611VU.W.U - SIGNALISATION DES DÉFAUTS - 1

text_image Erreur Erreur 3 Info 5

Appuyez quelques instants sur la touche INFO pour affi cher la description de l'erreur.

Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche.

Les erreurs suivantes peuvent s'afficher (selon le modèle):

Problème/erreurErreur affichée Que faire ?
Erreur 0ErreurE0 - Contactez le service après-venteDéfaut de l'unité de commandes.Contactez le service après-vente.
Erreur 1ErreurE1 - Défaut thermistor, contactez le SAUDéfaut de la sonde de température.Contactez le service après-vente.
Erreur 2ErreurE2 - Consultez la notice ou contactez le SAUErreur de communication.Contactez le service après-vente.
Erreur 3ErreurE3 - Panne pompe, contactez le SAUDéfaut de la pompe qui amène l'eau condensée dans le bac de condensat.Contactez le service après-vente.
Erreur 4ErreurE4 - Nettoyez les filtres ou contactez le SAUDéfaut de l'unité de commandes.Nettoyez les filtres (Voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN") ou contactez le service après-vente.
Erreur 6ErreurE6 - Défaut relais, Contactez le SAU.Défaut de l'unité de commandes.Contactez le service après-vente.
Erreur 7ErreurE7 - Défaut hublot, Consultez la notice ou contactez le SAU.Défaut de l'unité de commandes.Contactez le service après-vente.
Erreur 8ErreurE8 - Défaut touche, Consultez la notice ou contactez le SAU.Défaut de l'unité de commandes.Contactez le service après-vente.
Erreur 9ErreurE9 - Les versions des logiciels PB/UI ne sont pas compatibles.Contactez le service après-vente.

INFORMATIONS avant, pendant et après le séchage (selon le modèle)

Erreur affichée Que faire ?
EN: Steam tank is empty. please fill water.FR : Le réservoir de vapeur est vide. Remplissez-le d'eau.Remplissez le réservoir du générateur de vapeur avec de l'eau distillée.Versez l'eau à travers le filtre du réservoir situé dans le logement du bac de condensat. Voir le chapitre "AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS."
EN: Full steam tank detection.FR : Le réservoir de vapeur est plein.Arrêter de verser l'eau distillée.
EN: Door is open. please close the door.FR : Fermez le hublot avant d'appuyer sur Départ.Fermez le hublot du sèche-linge avant de lancer ou de poursuivre le programme.
EN: This option is not available at this phase of the cycle.FR : Cette option n'est pas disponible à cette phase du cycle.Cette option n'est pas disponible.Sélectionnez une option qui est disponible.
EN: Cycle was interrupted by power failure. please resume.FR : Le programme a été interrompu par une panne d'électricité, relancez-le.Appuyez sur la touche Départ/Pause pour relancer ou poursuivre le programme.
EN: Please empty tank before starting cycle.FR : Videz le bac avant de continuer le programme.Voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
EN: Clean door filter.FR : Nettoyez le filtre du hublotVoir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
EN: Clean the condenser unitFR : Nettoyez le condenseurVoir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
EN: Please empty the tank for condensed water and clean door filter.FR : Videz le réservoir d'eau et nettoyez le filtre du hublot.Voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
EN: Child lock is on. press buttons for 3 sec to unlock.FR : La Sécurité enfant est active. Appuyez 3 secondes sur les touches pour la désactiver.Voir le chapitre "RÉGLAGES".

GARANTIE LIMITÉE – APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS

Cette Garantie limitée couvre les pièces et la main-d'œuvre, sauf dans les cas prévus par la présente garantie limitée. Le service doit être fourni par unesociété de services ASKO autorisée. EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS POSSIBLE SERA LA RÉPARATION DU PRODUIT, TEL QUE SPÉCIFIÉ DANS LES PRÉSENTES. Cette Garantie limitée n'est valable que lorsque le produit ASKO est utilisé dans le pays dans lequel il a été acheté. Une preuve de la date d'achat originale est requise pour bénéficien du service en vertu de la présente Garantie limitée.

Produits électroménagers ASKO utilisés exclusivement à des fi ns domestiques/personnelles :

Garantie limitée de deux (2) ans. Toute demande pour bénéfi cier du service de garantie pour les produits électroménagers ASKO doit être déposée auprès d'ASKO dans les deux (2) ans suivant la date d'achat. Le service sera fourni pendant les heures normales d'ouverture.

Les produits électroménagers ASKO qui ne sont pas utilisés exclusivement à des fi ns domestiques/personnelles ou qui sont utilisés à des fi ns commerciales ou pour des activités nautiques, mobiles ou aéronautiques :

Garantie limitée d'un (1) an. Toute demande pour bénéfi cier du service de garantie pour les produits ASKO utilisés pour une fi n autre qu'un usage domestique ou personnel, ou utilisés à des fi ns commerciales ou pour des activités nautiques, mobiles ou aéronautiques doit être déposée auprès d'ASKO dans un délai d'un (1) an à compter de la date d'achat. Le service sera fourni pendant les heures normales d'ouverture.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE Cette Garantie limitée ne couvre pas :

  1. Pièces de rechange ou main-d'œuvre de réparation si le produit ASKO est utilisé d'une manière qui ne respecte pas les instructions générales et/ou les instructions d'installation publiées par l'utilisateur ou l'opérateur.
  2. Le service vous appelle pour modifi er l'installation du produit ASKO, pour vous indiquer comment utiliser le produit ASKO, pour remplacer ou réparer les fusibles de votre foyer, ou pour corriger le câblage ou la plomberie à l'intérieur de la maison.
  3. Articles et pièces consommables, tels que des fi ltres.
  4. Les dommages résultant d'un accident, d'une altération, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une négligence, d'un incendie, d'une inondation, d'un cas de force majeure, d'une mauvaise utilisation, d'une mauvaise installation, d'une installation non conforme aux codes électriques ou de plomberie, ou de l'utilisation de produits non approuvés par ASKO, ainsi que toute tentative de réparation par d'autres sociétés de services ASKO autorisées.
  5. Les dommages esthétiques, y compris les rayures, les bosses, les éclats ou autres dommages à la finition du produit ASKO, sauf si ces dommages résultent de défauts de matériaux ou de fabrication et sont signalés à ASKO dans les 5 jours suivant la date d'achat.
  6. Ramassage et livraison. Le produit ASKO est censé être réparé chez vous.
  7. Réparations de pièces ou systèmes résultant de modifi cations non autorisées apportées au Produit ASKO.
  8. Frais de déplacement et de transport occasionnés pour assurer le service si le produit ASKO se trouve dans un foyer situé dans une région éloignée, où aucun service d'une société de services ASKO autorisée n'est disponible.
  9. Le retrait et la réinstallation du produit ASKO, si ce dernier est installé dans un endroit inaccessible ou s'il n'est pas installé conformément aux instructions d'installation publiées par ASKO.
  10. Pièces de rechange ou main-d'œuvre de réparation sur les produits ASKO avec des numéros de modèle/série d'origine qui ont été supprimés, modifi és ou ne peuvent pas être facilement identifi és.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS POSSIBLE SERA LA RÉPARATION DU PRODUIT, TEL QUE SPÉCIFIÉ DANS LES PRÉSENTES. TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES. Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des droits de garantie. Cette Garantie limitée vous donne des droits légaux spécifi ques et vous pouvez également jouir d'autres droits, lesquels variant d'une juridiction à l'autre. Toute tentative de réparation par toute personne autre qu'une société de service ASKO autorisée rendra la présente Garantie limitée nulle et non avenue.

Limitation de responsabilité

EN AUCUN CAS, ASKO OU LE FABRICANT ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES, FILIALES ET SOCIÉTÉS AFFILIÉES RESPECTIVES NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES, EXEMPLAIRES, PUNITIFS OU SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS, ASKO OU LE FABRICANT ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES, FILIALES ET SOCIÉTÉS AFFILIÉES RESPECTIVES NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES AUTRES QUE LES DOMMAGES RÉELS ET EN AUCUN CAS DES DOMMAGES DÉPASSANT LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT ASKO FAISANT L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION. Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires, indirects ou autres, de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette Garantie limitée vous donne des droits légaux spécifi ques. Vous pouvez également jouir d'autres droits, lesquels varient d'une juridiction à l'autre.

SERVICE D'ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ASKO

Lisez le chapitre Dépannage avant de contacter le service d'assistance à la clientèle. Si vous avez rencontré un problème que vous ne parvenez pas résoudre, veuillez contacter votre concessionnaire le plus proche.

ÉTATS-UNIS us.asko.com, +1-800-898-1879

CANADA ca.asko.com, +1-800-361-0799, service@distinctive-online.com

MEXIQUE asko.com/mx, +52-800-400-4372, atencionalcliente@sub-zeromx.com

Lorsque vous contactez le service d'assistance à la clientèle, indiquez les informations visibles sur la plaque du numéro de série. Précisez le numéro de service (1), le numéro d'article (2) et le numéro de série (3).

ASKO T611VU.W.U - SERVICE D'ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ASKO - 1

text_image 1, 2, 3

ASKO T611VU.W.U - SERVICE D'ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ASKO - 2

text_image 2 3 1 a TYPE: TDXX.XXXXXX :MODEL: XXXXXX.X Art.No.: XXXXXX/XX Ser.No.: XXXXXXXX XXX V - XXXX W ⇌ XXA X kg CE IPX4 XX Hz

SERVICE APRÈS EXPIRATION DE LA GARANTIE LIMITÉE

Pour en savoir plus sur l'obtention de pièces et de main-d'œuvre après expiration de la présente Garantie limitée ou en cas de problème sortant du cadre de cette Garantie limitée, veuillez contacter le service d'assistance à la clientèle d'ASKO.

Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur.

INFORMATIONSTECHNIQUES

CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES

Hauteur 845 mm (33 17/64")
Largeur 597 mm (23 1/2")
Profondeur 769 mm (30 9/32")
Poids (net) 45 kg (99.2 lbs)
Volume du tambour 145 l (5.12 cu.ft)
Capacité maximale Voir plaque signalétique
Puissance assignée Voir plaque signalétique
Matériau du tambour Acier inoxydable
Matériau de la carrosserie Peinture poudre sur acier galvanisé à chaud ou sur acier inoxydable
Placement/installation Stacked on top of a washing machine, or freestanding

Le tableau ci-dessous indique la consommation d'énergie et la durée de séchage pour un échantillon test composé de différentes charges de linge, et après essorage à différentes vitesses, conformément à la norme EN61121.

Les consommations indiquées ci-dessous ont été obtenues dans les conditions suivantes :

Température de l'air entrant Température ambiante
Humidité de l'air entrant 50–60%
Température de séchage Normale
Charge testéePleine charge (11kg/24lbs)Demi-charge (8kg/17lbs)Petite charge (5.5kg/12lbs)
ProgrammeVitesse d'essorage du lave-linge (tr/min)"Consommation d'énergie approx. (kWh)Durée approx. du programme (h:min)Consommation d'énergie approx. (kWh)Durée approx. du programme (h:min)Consommation d'énergie approx. (kWh)Durée approx. du programme (h:min)
Programme automatique très sec1400 6.10 2:15 4.97 2:00 3.20 1:25
Programme automatique sec1400 5.80 2:00 4.10 1:40 3.00 1:15
Programme automatique normal sec* ☐1400 5.40 1:50 3.70 1:30 2.60 1:05
Programme automatique pret a repasser*1400 4.20 1:20 2.60 1:00 1.90 0:45

ASKO T611VU.W.U - INFORMATIONSTECHNIQUES - 1

Pleine charge

ASKO T611VU.W.U - INFORMATIONSTECHNIQUES - 2

Demi-charge

ASKO T611VU.W.U - INFORMATIONSTECHNIQUES - 3

Petite charge

* Chez l'utilisateur, les valeurs peuvent différer de celles indiquées dans le tableau en raison de certaines variations : type des fibres, quantité de linge, vitesse d'essorage, fluctuations du secteur, température ambiante et humidité.

MISE AU REBUT

Mise au rebut / recyclage des emballages

ASKO T611VU.W.U - Mise au rebut / recyclage des emballages - 1

Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l'environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié.

Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d'Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans toute l'Europe. Ce produit doit donc faire l'objet d'une collecte sélective. Lorsque vous ne l'utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE.

Lorsque vous mettez un appareil usagé au rebut, coupez son câble d'alimentation et cassez le dispositif de fermeture de la porte pour éviter que les enfants ne s'y enferment (risque d'asphyxie). En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté.

GUIDE D'UTILISATION RAPIDE

ASKO T611VU.W.U - GUIDE D'UTILISATION RAPIDE - 1

Triez le linge par type de fibre et selon son degré de souillure. Tenez compte des symboles d'entretien sur l'étiquette des vêtements. Fermez les boutonnières, les fermetures à glissières et auto-agripantes.

ASKO T611VU.W.U - GUIDE D'UTILISATION RAPIDE - 2

OUVREZ LE HUBLOT ET CHARGEZ LE LINGE Vérifiez auparavant si le tambour est vide.

ASKO T611VU.W.U - GUIDE D'UTILISATION RAPIDE - 3

CHOISISSEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE Tournez le sélecteur sur le programme voulu.

ASKO T611VU.W.U - GUIDE D'UTILISATION RAPIDE - 4

CHOISISSEZ LES RÉGLAGES DU PROGRAMME Sélectionnez les réglages en appuyant sur les touches adéquates.

ASKO T611VU.W.U - GUIDE D'UTILISATION RAPIDE - 5

FERMEZ LE HUBLOT ET APPUYEZ SUR LA TOUCHE DÉPART/PAUSE. La durée de séchage prévue s'affiche en heures et minutes.

ASKO T611VU.W.U - GUIDE D'UTILISATION RAPIDE - 6

FIN DU PROGRAMME Ouvrez le hublot et retirez le linge du tambour. Nettoyez les filtres. Voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN". Fermez le hublot. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Débranchez la fiche de la prise secteur.

ASKO

US.ASKO.COM • CA.ASKO.COM • ASKO.COM/MX

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASKO

Modèle : T611VU.W.U

Catégorie : Sèche-linge