BLK 2.16 - Haut-parleur MAC AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLK 2.16 MAC AUDIO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur MAC AUDIO BLK 2.16, puissance RMS de 16W, impédance de 4 Ohms, fréquence de réponse de 60Hz à 20kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation en intérieur et extérieur, idéal pour les événements, les fêtes et les activités de loisirs. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'humidité. En cas de panne, consulter un professionnel pour la réparation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter de soumettre à des chocs violents, utiliser uniquement avec des appareils compatibles. |
| Informations générales | Poids : 1.5 kg, dimensions : 25 x 15 x 10 cm, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BLK 2.16 MAC AUDIO
Questions des utilisateurs sur BLK 2.16 MAC AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLK 2.16 - MAC AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLK 2.16 de la marque MAC AUDIO.
MODE D'EMPLOI BLK 2.16 MAC AUDIO
Une fois le produit en fin de vie, veuilles le déposer dans un point de recyclage approprié.
D 3
GB 4
F 5
⑨
(1)
E 8
HU 9
S 10
RUS 11
CHN 12
13
14Technische
15Abbbildunge
Vou venez d'acquerir un MAC AUDIO pour Hi-Fi automobile et nous vous en felicitons.
Veuillez dire le mode d'emploi avec attention, afin que la fonction optimale et pure de l'appareil soit garantie (sous réserve des modifications techniques).
PLACEMENT ET FIXATION DU SYSTÉME DE HAUT-PARLEURS (FIG. 1)
Utilisez l'endetroit de montage prévu à cet effet dans votre voiture. Au cas où les haut-parleurs n'y rentrent pas, vous pouvez les placer dans la plage arrêté.
Figure 1
(1) Profondeur de montage
(2) Diametre d'aimant
Figure 1A
(1) Dessiner la découverte de trou et les perçages à l'aide de la bague de montage
(2) Découper et percer
Fixez bien vos haut-parleurs afin qu'ils ne puissant pas glisser. Pour cela, utilisez les vis fournies. Des dommages causés par des changements soudains de vitesse (par ex. un freinage violent) ne sont pas couverts par notre garantie.
CONNEXION A LA RADIO / AMPLIFICATEUR (FIG. 2)
La connexion du système de haut-parleurs devrait etre faite de preferece a un amplificateur de puissance externe. Celui-ci peut fournir la puissance electrique necessaire et peut produire des reserves de dynamique correspondantes. Dans le mode d'emploi qui correspond, vous trouverez aussi le diagramme de connexion pour le système de haut-parleurs, fait sur mesure.
Au cas où vous ne disposez pas d'un amplificateur de puissance, vous pouvez connecter directement les haut-parleurs à la radio. Ici aussi, vous trouvrez un diagramme de connexion dans le mode d'emploi correspondant.
Veuillez s'il vous plait considérer le fait que dans ce cas, seulement des réserves de dynamique conditionnelles sont disponibles. Des puissances trop faibles en liaison avec des distorsions élevées, peuvent détruire vos haut-parleurs.
POLYSWITCH PROTECTION HAUTE FREQUENCY (BLK 2.16)
Dans le filtré répartiteur du haut-parleur desons aigus de votre BLK, un élément de protection a été intégré. En cas de surcharge, il augmente son impédance et réduit le courant passant par le haut-parleur d'airgus. Au cas où le haut-parleur d'aigus s'éteint, veuillesz s'il vous plait réduire le volume et attendez un moment. Àpres le refroidissement de l'élement de protection, le haut-parleur d'aigus s'allume et est de nouveau opérationnel.
MONTAGE DU HAUT-PARLEUR D'AIGUS (BLK 2.16/T25) (FIG.3)
La connexion des haut-parleurs desons aigus doit etre faite en parallele avec les entrees de voitrésystèmede haut-parleurs. Un filtrer répartiteursupplémentaire n'est pas nécessaire.
MONTAGE DE LA GRILLE DE PROTECTION (FIG. 4)
GEACHTE KLANT,
Vouz aev bi chisi et le propriete heureux d un prodit MAC AIO. Les produits MAC Audio ont une exelentreputation pour leur bonne qualite. Pour cette raison, nos accordons 3 ans de garantie sur tous les produits MAC AUDIO.
Les apparil sont coumis pendant toutes les operations de fabrications a des contrôles et vérifications constant. Si, pourtant, vous rencontres des difficultés avec votre appariel MAC AUDIO veuillez tenir compte de ce qui suit:
- La garantie debute avec l'achat de l'appareil et est valable uniquement pour le premier propriete.
- Pendant la période de garantie nous reparons les dommages provenant des defaults de matériel ou de fabrication et nous procedons, a notre guise, à l'échange ou à la réparation des pieces défectueuses.
- Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectué à l'appareil.
- Lors d'une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier decide que l'appareil doit nous etre returné, veuillez tenir compte que: • l'appareil soit expedié dans son ermballage d'origine, • le bon d'achat soit joint.
- Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d'éclairage • Pièces d'usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immidiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boitier, pièces metalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l'achat). • Dommages résultat d'un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure.
Appareils reparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. Dommages ultérieurs à d'autres
appareils. Remboursement des frais à des tiers ayant effectue les reparations sans notre accord préalable.
GARANTIEKARTE WARRANTY CARD
Typ/Type