Octagon Theater MKII CW - Éclairage Stairville - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Octagon Theater MKII CW Stairville au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LED PAR |
| Marque | Stairville |
| Modèle | Octagon Theater MKII CW |
| Source lumineuse | 18 × LED 1 W blanc froid (6400 K) + 18 × LED 1 W blanc chaud (2800 K) (version 289076) ; 18 × LED 3 W blanc froid + 18 × LED 3 W blanc chaud (version 422930) |
| Température de couleur | 2800 K à 6400 K, réglable |
| Angle de dispersion | 36° |
| Contrôle | DMX (5 canaux), touches et écran intégrés |
| Connexions DMX | XLR 3 broches (entrée et sortie) |
| Alimentation | 100–240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance consommée | 51 W (art. 289076) / 115 W (art. 422930) |
| Dimensions (L × H × P) | 301 mm × 215 mm × 248 mm |
| Poids | 2,3 kg (avec câble secteur) |
| Montage | Suspendu ou debout (étrier inclus) |
| Indice de protection | IP30 |
| Conditions d'utilisation | Intérieur ; température 0 °C à 40 °C ; humidité 20 % à 80 % (sans condensation) |
| Fonctions principales | 8 shows automatiques, maître/esclave, stroboscope, gradateur, réglage de vitesse et de fondu |
| Nettoyage | Lentilles : chiffon doux et nettoyant pour luminaires ; grilles d'aération : chiffon légèrement humide, PH neutre |
| Sécurité | Ne pas regarder directement la source ; risque d'épilepsie ; fixer solidement avec câble de sécurité ; ne pas couvrir les aérations ; distance minimale de la surface éclairée > 1,5 m |
| Entretien et réparabilité | Pas de pièces réparables par l'utilisateur ; contacter le service technique pour tout défaut |
FOIRE AUX QUESTIONS - Octagon Theater MKII CW Stairville
Questions des utilisateurs sur Octagon Theater MKII CW Stairville
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Octagon Theater MKII CW - Stairville et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Octagon Theater MKII CW de la marque Stairville.
MODE D'EMPLOI Octagon Theater MKII CW Stairville
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel: info@thomann.de
1 Remarques générales.... 5
1.1 Informations complémentaires.... 6
1.2 Conventions typographiques.... 7
1.3 Symboles et mots-indicateurs.... 8
2 Consignes de sécurité.... 10
3 Performances.... 14
4 Installation.... 15
5 Mise en service.... 19
6 Connexions et éléments de commande.... 22
7 Utilisation.... 25
7.1 Mise en marche de l'appareil.... 25
7.2 Menu principal.... 25
7.3 Vue d'ensemble du menu.... 31
7.4 Fonctions en mode DMX 5 canal.... 32
8 Données techniques.... 33
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Table des matières
9 Câbles et connecteurs.... 36
10 Dépannage.... 37
11 Nettoyage.... 39
12 Protection de l'environnement.... 40
1 Remarques générales
La présente notice d'utilisation contient des remarques importantes à propos de l'utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l'appareil puissent la consulter. En cas de vente de l'appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l'acheteur.
Nos produits et notices d'utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d'utilisation disponible sous www.thomann.de.
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W

1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants :
| Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. | |
| Recherche par mot-clé | Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. |
| Guides en ligne | Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. |
| Conseils personnalisés | Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. |
| Service | Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. |
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
Références croisées
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir ⚙ « Références croisées » à la page 7.
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W

1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
| Terme générique Signification |
| DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. |
| AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. |
| REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. |
Symbole d'avertissement Type de danger
![]() | Avertissement : tension électrique dangereuse. |
![]() | Avertissement : rayonnement optique dangereux. |
![]() | Avertissement : charge suspendue. |
![]() | Avertissement : emplacement dangereux. |
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
2 Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d'éclairage électronique au moyen de la technique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation, de même qu'une utilisation sous d'autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
L'appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l'expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou la direction d'une personne chargée de leur sécurité.

Prolongez la durée de vie de l'appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l'appareil souvent en marche et en arrêt. L'appareil ne convient pas au fonctionnement en continu.
Sécurité

DANGER!
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d'étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.

DANGER!
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l'intérieur de l'appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l'intérieur de l'appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l'intérieur de l'appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l'utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.

DANGER!
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d'alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d'alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d'incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.

AVERTISSEMENT!
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W
th·mann MUSIC IS OUR PASSION

AVERTISSEMENT!
Danger de crise d'épilepsie
Les flashes (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d'épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashes.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l'appareil à l'aide d'une seconde fixation, par exemple un câble d'arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projecteur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas affecter la sortie du lumière.

REMARQUE!
Risque d'incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d'aération. Ne montez pas l'appareil à proximité directe d'une source de chaleur. Tenez l'appareil éloigné des flammes nues.

REMARQUE!
Risque d'incendie et de surchauffe
Le fonctionnement avec des volets coupe-flux fermés peut causer un incendie ou une surchauffe dans le projecteur. La durée de vie des LED se réduit à cause des volets coupe-flux fermés. Dans le cas contraire, le thermostat intégré déclenchera une coupure thermiquement raisonnable. Utilisez l'appareil seulement avec des volets coupe-flux ouverts.
REMARQUE!
Conditions d'utilisation
L'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l'endommager, n'exposez jamais l'appareil à des liquides ou à l'humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l'appareil seulement sous les conditions d'environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d'utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l'appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l'intérieure de peuvent endommager l'appareil. Lors des conditions d'environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l'appareil doit être maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d'autre dysfonctionnements.
REMARQUE!
Alimentation électrique
Avant de raccorder l'appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension de votre réseau d'alimentation local et si la prise de courant est équipée d'un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l'appareil pourrait être endommagé et l'utilisateur risquerait d'être blessé. Lorsqu'un orage s'annonce ou que l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d'incendie.
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W

3 Performances
Cet appareil convient à l'utilisation dans les théâtres et salles de festivals ainsi qu'aux spectacles et tournées. Il constitue une alternative économe en énergie aux phares halogènes.
Caractéristiques particulières de l'appareil :
■ 18 × LED à haute puissance, blanc froid (env. 6400 K)
18 × LED à haute puissance, blanc chaud (env. 2800 K)
Température de couleur librement réglable de 2800 ... 6400 K
■ 8 shows automatiques préprogrammés
■ Activation via DMX (5 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l'appareil
■ Fonctionnement maître / esclave
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez prolonger la durée d'utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
4 Installation
Sortez l'appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l'absence de tout dommage avant de l'utiliser. Veuillez conserver l'emballage. Utilisez l'emballage d'origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l'entreposage afin de protéger l'appareil des secousses, de la poussière et de l'humidité pendant le transport et l'entreposage.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l'appareil à l'aide d'une seconde fixation, par exemple un câble d'arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité.
Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projecteur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas affecter la sortie du lumière.
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W


REMARQUE!
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.

REMARQUE!
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l'appareil sur un trépied, veillez à ce qu'il soit stable et que le poids de l'appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.
REMARQUE! Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n'utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Possibilités de fixation
Vous pouvez installer l'appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l'appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l'étrier en deux parties.
Travaillez toujours à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de l'appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l'appareil doit être bloquée.
Le câble de retenue doit être attaché à l'étrier.
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W

Installation

Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
PAR à LED
5 Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l'appareil n'est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W

Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appareil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résistance (110 Ω, ¼ W).

flowchart
graph TD
A["DMX Out"] --> B["DMX In"]
B --> C["DMX Out"]
C --> D["1"]
D --> E["DMX In"]
E --> F["DMX Out"]
F --> G["..."]
G --> H["DMX In"]
H --> I["DMX Out"]
I --> J["n"]
J --> K["110 Ω, ½W"]
K --> L["3"]
K --> M["2"]
Connexions en mode de fonctionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d'appareils en mode maître/esclave, le premier appareil commande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l'appareil maître avec l'entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l'entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W

6 Connexions et éléments de commande
Arrière

Pour confirmer une valeur sélectionnée
3,4 ↑,↓
Incrémente ou décrémente la valeur affichée d'une unité
5 [M]
Pour activer le menu principal ou un sous-menu
6 Poignée double pour la mise en place ou l'accrochage
7 Prise CEI pour le câble d'alimentation à l'appareil suivant
8 Vis de blocage des poignées
9 [DMX IN]
Entrée DMX
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
10 [DMX OUT]
Sortie DMX
11 Connecteur d'alimentation CEI pour le raccordement au secteur
7 Utilisation
7.1 Mise en marche de l'appareil
Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L'appareil est immédiatement prêt à fonctionner dans le dernier mode actif avec les derniers réglages choisis.
7.2 Menu principal
Commande des menus
Appuyez sur [M] pour ouvrir le menu principal. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le paramètre souhaité ou modifier la valeur affichée. Lorsque la valeur ou le paramètre souhaité apparaît sur l'écran, appuyez sur [OK] pour passer au sous-menu respectif ou confirmer une nouvelle valeur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M] (pour la structure des menus voir Chapitre 7.3 « Vue d'ensemble du menu » à la page 31).
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W

Utilisation
Adresse DMX
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l'une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX ». Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l'appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 512 avec les touches fléchées (affichage « A001 »... « A512 »).
Lorsque l'écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M].
Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. L'adresse de démarrage la plus élevée qui peut être utilisée pour le mode DMX 5 canaux est 508.
Test manuel
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l'une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « TEST ». Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l'une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « COLD », « STRO » ou « WARM ». Appuyez sur [OK].
Dans ce mode autonome, vous pouvez modifier la vitesse de l'effet stroboscopique dans la plage de 0 (aucune vitesse) à 24 (vitesse rapide) et les réglages du gradateur pour le blanc froid et chaud (plage de 0 à 255).

PAR à LED
Mode de fonctionnement Show/Master
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l'une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « LINE ». Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l'une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « MA ». Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des 8 shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 8 avec les touches fléchées (affichage « P-01 » ... « P-08 »).
L'appareil qui fonctionne en tant que maître est le seul à pouvoir activer le show automatique.
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. L'appareil peut fonctionner en mode autonome ou commander les appareils raccordés du même type s'ils sont configurés en tant qu'esclave (slave). Lorsque l'écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M].
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W

Mode de fonctionnement « Slave »
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l'une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « LINE ». Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l'une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SL ». Appuyez sur [OK]. Maintenant vous pouvez associer l'adresse à l'appareil par laquelle le maître adresse l'appareil en tant qu'esclave. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 512 avec les touches fléchées (affichage « A001 »... « A512 »).
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé en tant qu'esclave depuis un maître mais non par le biais de DMX. Lorsque l'écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M].
Vitesse du programme
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l'une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SET ». Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l'une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SPEE ». Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse du programme pour les shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 255 avec les touches fléchées (affichage « T001 » ... « T255 »).
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque l'écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M].

PAR à LED
Vitesse effet stroboscopique
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l'une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SET ». Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l'une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « STRO ». Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse de l'effet stroboscope. Sélectionnez une valeur comprise entre 0 (aucune vitesse) et 24 (vitesse rapide) (affichage « S-00 » ... « S-24 »).
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque l'écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M].
Réglage du gradateur
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l'une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SET ». Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l'une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « DIMM ». Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler le gradateur. Sélectionnez une valeur comprise entre 0 et 255 avec les touches fléchées (affichage « D000 » ... « D255 »).
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque l'écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M].
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W

Vitesse de l'effet FADE
Appuyez sur [M]. Appuyez sur l'une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « FADE ». Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse de l'effet FADE pour les shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 (rapide) et 2 (lent) avec les touches fléchées (affichage « F-01 » ... « F-02 »).
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque l'écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection, puis sur [M] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [M].
7.3 Vue d'ensemble du menu

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["SET"]
A --> C["LINE"]
A --> D["TEST"]
A --> E["FADE"]
A --> F["DMX"]
B --> G["SPEE"]
G --> H["T000"]
H --> I["T255"]
B --> J["DIMM"]
J --> K["D000"]
K --> L["D255"]
B --> M["STRO"]
M --> N["S-00"]
N --> O["S-24"]
C --> P["-MA-"]
P --> Q["P-01"]
Q --> R["P-08"]
C --> S["-SL-"]
S --> T["A001"]
T --> U["A512"]
D --> V["COLD"]
V --> W["W000"]
W --> X["W255"]
D --> Y["STRO"]
Y --> Z["S-00"]
Z --> AA["S-24"]
D --> AB["WARM"]
AB --> AC["A000"]
AC --> AD["A255"]
E --> AE["F-01"]
E --> AF["F-02"]
E --> AG["A001"]
AG --> AH["A512"]
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W

7.4 Fonctions en mode DMX 5 canal
| Canal Valeur Fonction | |
| 1 0...255 Intensité du blanc froid (de 0 % à 100 %) | |
| 2 0...255 Intensité du blanc chaud (de 0 % à 100 %) | |
| 3 0...15 Sans fonction | |
| 4 0...15 Sans fonction | |
| 5 0...255 Gradateur (de 0 % à 100 %) |
8 Données techniques
| N° art. 289076 N° art. 422930 | ||
| Source lumineuse 18 × 1 W LED, blanc froid (env. 6400 K) 18 × 3 W LED, blanc froid (env. 6400 K) | ||
| 18 × 1 W LED, blanc chaud (env. 2800 K) 18 × 3 W LED, blanc chaud (env. 2800 K) | ||
| Caractéristiques de la source lumineuse Température de couleur 2800 K...6400 K | ||
| Caractéristiques optiques Angle de dispersion 36 ° | ||
| Contrôle DMX, touches et écran sur l'appareil | ||
| Nombre de canaux DMX 5 | ||
| Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI | ||
| Connexions de sortie Alimentation en tension, autres appareils Prise CEI | ||
| Puissance consommée | 51 W | 115 W |
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W

| N° art. 289076 N° art. 422930 | ||
| Tension d'alimentation | 100 - 240 V ~50/60 Hz | |
| Indice de protection IP30 | ||
| Options de montage Suspendu, debout | ||
| Dimensions (L × H × P) 301 mm × 215 mm × 248 mm | ||
| Poids 2,3 kg (avec câble secteur) | ||
| Conditions d'environnement Plage de température 0 °C...40 °C | ||
| Humidité relative 20 %...80 % (sans condensation) | ||
Informations complémentaires
| N° art. 289076 N° art. 422930 | ||
| Conçu pour l’utilisation en extérieur Non | ||
| Puissance de chaque LED 1 W 3 W | ||
| Boîtier de sol Oui | ||
| sans ventilateur Oui Non | ||
| Télécommande Pas possible | ||
| DMX sans filNon | ||
| Couleur du boîtier Noir | ||
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W

9 Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX

Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d'entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d'un couplage adapté.
1 Terre (blindage)
2 Signal inverse, (DMX-, point froid)
3 Signal (DMX+, point chaud)
10 Dépannage

REMARQUE!
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n'utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionnement. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W

| Symptôme Remède | |
| L'appareil ne fonctionne pas, pas de lumière | Vérifiez le branchement électrique et le fusible. |
| Aucune réaction sur le contrôleur DMX | 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. |
| 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. | |
| 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. | |
| 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d'interfaçage DMX. |
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de.
11 Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l'extérieur afin d'optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l'environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l'appareil.
Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122).
■ Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d'aération
Les grilles d'aération de l'appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la poussière, etc. Éteignez l'appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W

12 Protection de l'environnement
Recyclage des emballages

Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.

PAR à LED
Recyclage de votre ancien appareil

Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
Octagon Theater CW/WW 36x1WMKII CW/WW 3W
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Remarques
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
PAR à LED




