LED Colour Flood 10W RGB - Éclairage Stairville - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED Colour Flood 10W RGB Stairville au format PDF.
| Caractéristiques techniques | 10W RGB LED, 220-240V, 50/60Hz |
|---|---|
| Flux lumineux | Jusqu'à 800 lumens |
| Angle de faisceau | 60 degrés |
| Modes de couleur | RGB, mélange de couleurs |
| Utilisation | Éclairage d'ambiance, événements, spectacles |
| Installation | Fixation sur trépied ou suspension |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec un câble d'alimentation approprié |
| Informations générales | Durée de vie des LED : jusqu'à 50 000 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - LED Colour Flood 10W RGB Stairville
Questions des utilisateurs sur LED Colour Flood 10W RGB Stairville
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED Colour Flood 10W RGB - Stairville et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED Colour Flood 10W RGB de la marque Stairville.
MODE D'EMPLOI LED Colour Flood 10W RGB Stairville
projecteur à LED notice d'utilisationMusikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de
LED Colour Flood 10W / 30W RGB 31 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Remarques générales
41.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de chier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. Remarques générales
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signication des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Inscriptions Remarques générales
projecteur à LED 6Terme générique Signication DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle- ci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
projecteur à LED 82 Consignes de sécurité Cet appareil est conçu pour produire un eet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionnement en continu. Utilisation conforme Consignes de sécurité
LED Colour Flood 10W / 30W RGB 9DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. Sécurité Consignes de sécurité
projecteur à LED 10DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois ls et isolé correcte‐ ment avec une che à contacts de protection. Ne modiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la che électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. Consignes de sécurité
LED Colour Flood 10W / 30W RGB 11AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les ashs (eets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les ashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des ammes nues. Consignes de sécurité
projecteur à LED 12REMARQUE ! Alimentation électrique Branchez l’appareil directement sur l’alimentation électrique. Il ne doit pas être connecté sur un dimmer. Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur diérentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur an de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. Consignes de sécurité
LED Colour Flood 10W / 30W RGB 13REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. Consignes de sécurité
projecteur à LED 143 Performances Le projecteur à LED convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnels, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical ou dans les discothèques. Cet appareil se distingue par : n Contrôle par télécommande à infrarouges n Choix entre le blanc, les couleurs primaires rouge, vert et bleu ou une couleur mixte n Programmes de show automatiques intégrés n Possibilité de fonctionnement en extérieur du fait de l'indice de protection IP65 Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet eet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vériant que la ventilation est toujours susante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. Performances
LED Colour Flood 10W / 30W RGB 15Les appareils de degré de protection IP65 sont étanches à la poussière et intégralement pro‐ tégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets d’eau venant de tout angle (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peuvent également être utilisés en extérieur. Foncièrement, les appareils de technique événementielle sont conçus pour une utilisation temporaire (éclairage d’événements), et pas pour une utilisa‐ tion durable en extérieur. Le degré de protection indiqué ne fournit aucune indication sur la résistance aux intempéries des appareils (résistance face aux températures ambiantes changeantes ainsi que l’incidence de la lumière du soleil et des rayons UV). Les joints et raccords vissés des appareils doivent être régulièrement contrôlés an de garantir un fonctionnement impeccable. En cas de doute, consultez un atelier agréé. Remarques relatives au degré de protection IP65 Performances
projecteur à LED 164 Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vériez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage an de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde xation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. Installation et mise en service
LED Colour Flood 10W / 30W RGB 17REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. REMARQUE ! Risque de surchaue Assurez une ventilation susante. La température ambiante ne doit pas dépasser la plage de température indiquée (voir chapitre Données techniques de la notice d'utilisation). Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être xé sur une surface solide ou un support certié. Utilisez les ouvertures prévues pour la xation de l'étrier. Possibilités de xation Installation et mise en service
projecteur à LED 18Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Le câble de retenue doit être attaché à l’étrier. Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Le récepteur à infrarouges des signaux provenant de la télécommande est raccordé xement à l’appareil par un câble séparé. Orientez le récepteur de sorte qu’il n’y ait aucun objet gênant entre la télécommande et le récepteur. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles an que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Récepteur à infrarouges pour la télécommande Installation et mise en service
LED Colour Flood 10W / 30W RGB 19Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile dans la télécommande jusqu’à enclenchement. Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge par un lm plastique transparent. Ôtez le llm plastique avant la première utilisation. Mise en place de la pile dans la télécommande Installation et mise en service
projecteur à LED 205 Composants et fonctions 1 [ON]/[OFF] Boutons de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 2 Bouton de réglage de la luminosité. 3 Boutons de sélection d’une couleur. Utilisez n [W] pour la lumière blanche, n [R], [G] ou [B] pour les couleurs primaires rouge, vert et bleu, n les touches de couleur pour sélectionner directement une couleur mixte 4 [FLASH] Changement automatique de toutes les couleurs. 5 [STROBE] Sans fonction. Télécommande Composants et fonctions
LED Colour Flood 10W / 30W RGB 216 [FADE] Changement rapide automatique de toutes les couleurs avec eet de fondu. 7 [SMOOTH] Changement lent automatique de toutes les couleurs avec eet de fondu. Composants et fonctions
projecteur à LED 226 Données techniques N° art. 274069 N° art. 274070 Source lumineuse RGB multichip, 10 W RGB multichip, 30 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion 120 ° Contrôle Télécommande Puissance consommée 16 W 35 W Tension d'alimentation 230 V 50 Hz Pile (télécommande) Pile bouton au lithium, CR 2025, 3 V Indice de protection IP65 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 155 mm × 115 mm × 115 mm 255 mm × 270 mm × 115 mm Poids 0,9 kg 2,5 kg Données techniques
LED Colour Flood 10W / 30W RGB 23N° art. 274069 N° art. 274070 Conditions d'environnement Plage de température –10 °C … +60 °C Humidité relative 50 %, sans condensation Conçu pour l’utilisation en extérieur Oui Mélange de couleurs RGB Boîtier de sol Non Sans ventilateur Oui Télécommande Inclue DMX sans l Non Couleur du boîtier Argent Informations complémentaires Données techniques
projecteur à LED 247 Nettoyage Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur an d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Eectuez le nettoyage avec un chion doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Lentilles optiques Nettoyage
LED Colour Flood 10W / 30W RGB 258 Protection de l’environnement Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Recyclage des emballages Recyclage de votre ancien appa‐ reil Protection de l’environnement
Notice Facile