Alina 60 Smart - Hotte Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Alina 60 Smart Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte décorative murale, largeur 60 cm, puissance d'aspiration jusqu'à 650 m³/h |
|---|---|
| Modes de fonctionnement | Extraction et recyclage, avec filtre à charbon en option |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance, plus mode intensif |
| Éclairage | Éclairage LED intégré pour une meilleure visibilité de la zone de cuisson |
| Filtration | Filtres métalliques lavables au lave-vaisselle |
| Dimensions | Dimensions (L x H x P) : 60 x 50 x 30 cm |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation ou un filtre à charbon pour le mode recyclage |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Niveau sonore | Max 65 dB(A) en mode intensif |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres, remplacement des filtres à charbon selon utilisation |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique après un certain temps d'inactivité |
| Informations générales | Design moderne, disponible en inox et noir, idéal pour cuisines contemporaines |
FOIRE AUX QUESTIONS - Alina 60 Smart Klarstein
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Alina 60 Smart - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Alina 60 Smart de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Alina 60 Smart Klarstein
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit: SOMMAIRE Consignes de sécurité54 Installation56 Panneau de commande60 Fonctions des touches60 Résolution des problèmes62 Contrôle de l‘appareil par smartphone63 Fiche de données produit65 Informations sur la protection de l‘environnement67 Conseils pour le recyclage68 Déclaration de conformité68 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10040230, 10040231, 10040232,
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz WiFi standard
WiFi fréquence 2,4 GHz WiFi puissance de radiofréquence (max.) < 20 dBm Remarque : Vous pouvez également acheter un ltre à charbon actif pour cette hotte aspirante sous le numéro d‘article 10030727. Pour cela, consultez notre site Web : www.elektronik-star.fr54
- Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil et conservez ce mode d’emploi pour vous y référer ultérieurement.
- Les travaux de montage doivent être effectués uniquement par électricien professionnel ou un spécialiste. Avant d‘utiliser la hotte aspirante, assurez-vous que la tension (V) et la fréquence indiquée sur la hotte aspirante (Hz) correspondent à la tension (V) et à la fréquence (Hz) de votre alimentation.
- Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts occasionnés par le non- respect des consignes d‘utilisation et d‘installation.
- Les enfants de moins de 8 ne doivent pas utiliser la hotte aspirante.
- L’appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale mais au cadre domestique et dans des conditions similaires.
- Nettoyez l‘appareil et le ltre régulièrement pour que l‘appareil fonctionne toujours de manière efcace.
- Avant le nettoyage, débranche toujours la che de la prise.
- Nettoyez l‘appareil exactement comme il est indiqué dans le mode d‘emploi.
- N‘utilisez aucune amme libre sous la hotte aspirante.
- Si l‘appareil ne fonctionne pas normalement, adressez-vous au fabricant ou à un spécialiste.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés.
- Si le câble secteur ou la che sont endommagés, faites-les remplacer par le fabricant un service professionnel agréé ou une personne de qualication équivalente.
- Si la hotte aspirante est utilisée avec une cuisinière à gaz ou utilisant d‘autres combustibles, une ventilation sufsante de la pièce doit être assurée.
- Ne faites pas de ambée sous la hotte aspirante.
- Attention : la surface de l‘appareil peu devenir très chaude pendant le fonctionnement. Conseils importants pour l‘installation
- L‘air ne doit pas être dirigé vers une conduite déjà utilisée pour aspirer les gaz de combustion provenant d‘une cuisinière à gaz ou utilisant d‘autres combustibles (valable même pour les appareils qui ne renvoient pas l‘air dans la pièce).
- Respectez les règlementations locales concernant l‘installation de dispositifs d‘extraction d‘air.55
Remarques importantes concernant le mode d‘extraction
Danger de mort, risques d‘intoxication ! Par la ré-aspiration de gaz de combustion. Ne jamais utiliser la fonction d’aspiration de l’appareil en même temps qu’un foyer dépendant de l’air ambiant si l’air frais est insuf sant. Les foyers dépendants de l’air ambiant (par ex. les systèmes de chauffage au gaz, au fuel, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux électriques, les chaudières) extraient l’air de combustion de la pièce où l’appareil est installé et rejettent les gaz résiduaires à l’extérieur en les faisant passer par un conduit d’évacuation des gaz (par ex. une cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, la cuisine et les pièces adjacentes extraient l’air ambiant – une dépressurisation se produit si le volume d’air frais n’est pas suf sant. Les gaz toxiques d’une cheminée ou d’un foyer seront ré-aspirés dans la pièce d’habitation.
- Ainsi, il est toujours nécessaire de veiller à ce qu’il y ait une quantité suf sante d’air frais.
- Un caisson mural d’aspiration/d’évacuation ne peut pas garantir à lui seul le respect des valeurs limites. Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si la dépressurisation de la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Ceci n’est possible que si l’air nécessaire à la combustion peut circuler par des ouvertures permanentes, par ex. dans des portes, fenêtres associées à un caisson mural d’aspiration/d’évacuation ou par d’autres dispositifs techniques. Dans tous les cas, demander conseil auprès du ramoneur responsable de la circulation de l’air pour l’ensemble du bâtiment, il sera à même de proposer les mesures à prendre pour une aération appropriée. Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode ventilation tournante, son fonctionnement n’est soumis à aucune restriction. Remarques importantes pour le démontage de l’appareil
- Pour le démontage, suivez les mêmes étapes que l’installation / montage dans l’ordre inverse.
- Faites-vous aider par une deuxième personne lors du démontage pour éviter les blessures.56
INSTALLATION Préparation Si vous disposez d‘une extraction d‘air vers l‘extérieur, vous pouvez installer la hotte aspirante comme illustré sur la gure de droite. Le conduit d‘extraction doit avoir un diamètre d‘au moins 150 mm et être en émail, aluminium ou en matériau souple résistant à la chaleur.
- Avant l‘installation, éteignez l‘appareil et débranchez la che de la prise.
- La hotte doit être installée à une hauteur de 65-75 cm au-dessus de la table de cuisson. Installation avec ventilation externe Remarque : respectez les consignes de sécurité concernant l‘utilisation de l‘appareil si vous devez extraire l‘air vers l‘extérieur. Si la hotte aspirante est utilisée en même temps qu‘un autre appareil qui tire son énergie d‘une autre source que le courant électrique, la dépression dans la pièce ne doit pas être supérieure à 4 Pa (4 x 10-5 Bar).
1. La hotte peut être installée en mode extraction ou recirculation.
2. Pour un fonctionnement optimal, la hotte doit être xée à une distance de 65-75 cm
au-dessus de la surface de cuisson.
3. Installez le crochet dans un endroit approprié après avoir déterminé la hauteur de
montage et maintenez l’alignement.
4. Le côté extérieur de la cheminée doit être librement réglable en hauteur.
5. Accrochez la hotte aux crochets et xez-la avec 4 vis.
6. Insérez l‘extérieur de la cheminée et xez-le avec la xation.
7. Enn, attachez la partie extérieure de la cheminée au mur.
Fixation Côté extérieur de la cheminée Côté extérieur de la cheminée Cheminée interne Tuyau d‘extraction58
8. Ajustez la cheminée interne à la hauteur désirée, élargissez légèrement la cheminée
externe et vissez-la. Conseils d‘installation
- Avant l‘installation, assurez-vous que la zone est propre pour éviter de ramasser des résidus de bois et de la poussière.
- Ne connectez pas l‘appareil à des tuyaux d‘extraction auxquels un autre appareil est déjà connecté.
- La courbure du tuyau d‘échappement doit être supérieure à 120°. Le haut du tuyau d‘extraction doit être à la même hauteur au moins que la sortie d‘air de la hotte.
- Après l‘installation, assurez-vous que la hotte est horizontale pour éviter l‘accumulation de graisse d‘un côté.59
Installation en recirculation d‘air Si vous n‘avez pas d‘évacuation externe, vous n‘avez pas besoin d‘un tuyau d‘extraction. Le reste de l‘installation correspond à l‘installation avec extraction. Installation de ltres à charbon actif Installation du ltre à charbon actif Remarque : le ltre à charbon actif ne fait pas partie de la livraison. Vous pouvez toutefois l‘acheter en complément de votre hotte.
Le ltre à charbon actif permet à la hotte de ltrer et d'éliminer les odeurs désagréables de cuisine. Pour installer le ltre, vous devez d'abord démonter le ltre à graisse. Appuyez sur la fermeture et abaissez-la.
Placez le ltre à charbon actif sur le ventilateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d‘une montre. Répétez la procédure de l‘autre côté. Assurez- vous que le ltre est bien serré, sinon il pourrait se détacher et présenter un danger. Remarque : lorsque le ltre à charbon actif est installé, la puissance d‘aspiration diminue légèrement.60
1 Bouton POWER (allumer/éteindre l'appareil) 2 Vitesse 3 Écran 4 Lumière (allumé / éteint) 5 WiFi (icône WLAN)
FONCTIONS DES TOUCHES
Marche /arrêt Appuyez brièvement sur MARCHE / ARRÊT pour allumer la hotte aspirante. Lorsque vous allumez l‘appareil pour la première fois, le ventilateur fonctionne au niveau 1. Lorsque vous éteignez l‘appareil, il se souvient de la dernière vitesse réglée. Réglage de la vitesse Appuyez brièvement sur VITESSE plusieurs fois pour régler la vitesse souhaitée : Niveau 1 (faible)> Niveau 2 (moyen) > Niveau 3 (élevé). Réglage d‘un arrêt différé Si l‘appareil est en mode veille, maintenez les touches VITESSE + ÉCLAIRAGE simultanément pour éteindre le ventilateur avec un délai de 5 minutes. La vitesse actuelle clignote à l‘écran et le temps est décompté. Une fois le délai écoulé, toutes les touches sont atténuées tandis que l‘écran continue de clignoter et qu‘un signal retentit. Appuyez sur n‘importe quelle touche ou attendez 5 secondes pour passer en mode veille. Pour annuler le délai, appuyez simultanément sur VITESSE + ÉCLAIRAGE et maintenez-les pendant le compte à rebours.61
Éclairage marche / arrêt Appuyez brièvement sur Éclairage pour allumer la lumière. Appuyez à nouveau pour éteindre la lumière. Réglage de la couleur de l‘éclairage Appuyez longuement sur le bouton d‘éclairage pour dénir la couleur de la lumière. L‘écran afche [0]. Maintenant, appuyez brièvement sur VITESSE plusieurs fois pour régler LA COULEUR DE LA LUMIÈRE DE [L1] à [L9] : L1 = blanc L2 = rouge L3 = vert L4 = bleu L5 = jaune L6 = violet L7 = orange L8 = turquoise L9 = vert-jaune Après avoir réglé la couleur souhaitée, appuyez de nouveau longuement sur ÉCLAIRAGE pour terminer le réglage. Activation du WIFI En mode veille, appuyez longuement sur le bouton WIFI pour activer la fonction WIFI. Le symbole WIFI commence à clignoter. Congurez la connexion comme décrit au chapitre „Commande de l‘appareil par smartphone“. Dès que la connexion est établie, le symbole WIFI s‘allume en continu. S‘il n‘y a pas de connexion dans les 3 minutes, le symbole WIFI cesse de clignoter et l‘appareil passe automatiquement en mode veille.62
Remplacement annuel du ltre à charbon actif Si l‘appareil est utilisé en mode de circulation d‘air (non ventilée vers l‘extérieur), le ltre à charbon actif doit être remplacé au moins une fois par an, en fonction de la fréquence d‘utilisation de la hotte. Remplacement d‘une ampoule 1 Mettez l‘appareil hors tension et débranchez la che de la prise. 2 Dévissez et retirez les 2 vis du couvercle de l‘ampoule. 3 Dévissez l‘ampoule et remplacez-la par une neuve de même type.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution La lumière est allumée mais le ventilateur ne fonctionne pas. Une pale est endommagée. Éteignez l'appareil et faites-le inspecter par un spécialiste. Le moteur est endommagé. Ni la lumière ni le ventilateur ne fonctionnent. L'ampoule est hors service. Remplacez l'ampoule par une ampoule équivalente. La che n'est pas branchée. Branchez la che. L'appareil vibre fortement. Une pale est endommagée. Éteignez l'appareil et faites-le inspecter par un spécialiste. Le moteur n'est pas bien monté. L'appareil n'est pas bien xé au mur. Retirez l'appareil et assurez-vous que la suspension est en place. La puissance d'aspiration est insufsante. Trop grande distance entre la hotte et la surface de cuisson. Accrochez la hotte de sorte que la distance entre la table de cuisson et la hotte soit de 65 à 75 cm.63
CONTRÔLE DE L‘APPAREIL PAR SMARTPHONE Si vous connectez l‘appareil à votre réseau Wi-Fi domestique, vous pouvez l‘utiliser facilement via l‘application Klarstein associée. L‘application vous permet non seulement de contrôler à distance l‘appareil via votre smartphone, mais vous donne également accès à des recettes et à des informations supplémentaires. Procédez comme suit pour connecter votre smartphone avec votre appareil Klarstein : 1 Téléchargez d‘abord l‘application Klarstein en scannant le code QR avec votre smartphone (voir ci-dessous) ou téléchargez-le directement depuis l‘App Store ou Google Play. 2 Assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau WiFi que votre appareil Klarstein. 3 Ouvrez l‘application Klarstein. 4 Connectez-vous avec votre compte. Si vous n‘avez pas encore de compte, inscrivez-vous dans l‘application Klarstein. 5 Suivez les indications de l‘application. Téléchargement de l‘application Utilisez la fonction de scan de votre téléphone portable pour scanner le QR Code et télécharger l‘application sur votre smartphone. Remarque : L‘application fournit des informations supplémentaires sur la façon d‘utiliser l‘application et de l‘aide sur la façon de se connecter à votre appareil dès que vous l‘ouvrez pour la première fois. iOS Android64
Résolution des problèmes de connexion Si votre appareil Klarstein est introuvable dans le Wi, vériez les points suivants :
1. L‘appareil n‘est pas branché. Vériez que votre appareil est branché à une prise.
2. L‘appareil ne se trouve pas en mode d‘appairage. Vériez que le voyant WiFi
(LED) du panneau de commande de l‘appareil intelligent clignote comme décrit dans les instructions „Réinitialiser les paramètres WiFi“ pour votre appareil intelligent (les instructions se trouvent généralement sous Connexion de l‘appareil).
3. Le point d‘accès WiFi ne fonctionne pas sur 2,4 GHz. Assurez-vous que votre point
d‘accès fonctionne sur la bande 2,4 GHz et que vous disposez de votre propre SSID sur la bande 2,4 GHz. Si vous n‘êtes pas sûr de la bande de fonctionnement de votre point d‘accès, veuillez contacter votre fournisseur d‘accès Internet. Important : veuillez noter que si votre routeur WiFi a une double bande - c‘est- à-dire qu‘il fonctionne à la fois dans les bandes 2,4 GHz et 5 GHz - vous devez séparez les SSID pour chaque bande et les 2,4 GHz Utilisez le SSID GHz pour vous connecter.
4. Vériez les paramètres du pare-feu de votre réseau WiFi. Le paramétrage de
pare-feu de votre réseau Wi-Fi peut ne pas permettre à l‘application Klarstein de congurer les paramètres Wi-Fi sur votre appareil connecté. Veuillez vous assurer que vous n‘utilisez pas un réseau WiFi public, par ex. aéroports, dortoirs, entreprises, etc.
5. Différentes données de connexion dans le smartphone et dans l‘application.
Vériez que les données de connexion WiFi saisies dans l‘application Klarstein correspondent à celles de votre smartphone. Si vous avez suivi les instructions ci-dessus et que votre smartphone ne parvient toujours pas à se connecter à l‘application, veuillez nous envoyer un e-mail pour obtenir de l‘aide : appsupport@go-bbg.com65
Informations selon le règlement (UE) n ° 65/2014 Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:201 4+A12:2015 Numéro d‘article 10040230, 10040231, 10040232, 10040233 Description Symbole Valeur Unité Consommation annuelle d'énergie AEC hood 40,4 kWh/Année Classe d'efcacité énergétique A Efcacité dynamique des uides FDE hood 28,5 Classe d'efcacité dynamique des uides
Efcacité lumineuse LE hood 33,6 Lux/W Classe d'efcacité lumineuse A Efcacité de séparation des graisses GFE hood 75 % Clase d'efcacité de capture des graisses
Débit d'air à vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal, à l'exception du fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse 414,8 / 594 m³/h Flux d'air pendant le fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse - m³/h Niveau sonore de classe A aux vitesses minimale et maximale disponibles en fonctionnement normal 59 / 63 dB Niveau sonore de classe A en fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse - dB Consommation d'énergie appareil éteint
0,48 W Consommation électrique en veille P
Informations selon le règlement (UE) n ° 66/2014 Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:201 4+A12:2015 Numéro d‘article 10040230, 10040231, 10040232, 10040233 Description Symbole Valeur Unité Consommation annuelle d'énergie AEC hood 40,4 kWh/Année Facteur d'extension de temps f 1 Efcacité dynamique des uides FDE hood 28,5 Indice d'efcacité énergétique EEI hood 54,2 Débit d'air mesuré au meilleur point Q BEP 292,9 m³/h Pression d'air mesurée au meilleur point
BEP 367 Pa Débit d'air maximal Q max 621, 3 m³/h Puissance électrique d'entrée mesurée au meilleur point
BEP 104,6 W Puissance nominale du système d'éclairage
3 W Puissance moyenne du système d'éclairage sur la surface de cuisson
middle 101 Lux Consommation électrique mesurée en mode veille
- W Consommation d'énergie mesurée appareil éteint
63 dB Coordonnées de contact Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne67
- Assurez-vous qu‘il y a une ventilation sufsante pendant la cuisson pour que la hotte aspirante puisse fonctionner efcacement et avec un faible niveau sonore.
- Ajustez la vitesse du ventilateur à la quantité de vapeur produite pendant la cuisson. Utilisez le mode intensif uniquement lorsque cela est nécessaire. Plus la vitesse du ventilateur est basse, moins la consommation d‘énergie est réduite.
- Si de grandes quantités de vapeur sont produites pendant la cuisson, sélectionnez une vitesse de ventilation plus élevée en temps utile. Si la vapeur de cuisson est déjà répartie dans la cuisine, la hotte aspirante devra fonctionner plus longtemps.
- Éteignez la hotte aspirante lorsque vous n‘en avez plus besoin.
- Éteignez l‘éclairage lorsque vous n‘en avez plus besoin.
- Nettoyez le ltre à intervalles réguliers et remplacez-le si nécessaire an d‘augmenter l‘efcacité du système de ventilation et d‘éviter les risques d‘incendie.
- Mettez toujours le couvercle pendant la cuisson pour réduire la vapeur et la condensation.68
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Alina Smart est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use. berlin/1004023069
Notice Facile