TSV3001 - Appareils à emballage sous vide TECHWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSV3001 TECHWOOD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil à emballage sous vide TECHWOOD TSV3001 |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Léger pour une manipulation aisée |
| Puissance | Puissance adaptée pour un emballage efficace |
| Type de fonctionnement | Fonctionnement automatique avec options manuelles |
| Utilisation | Idéal pour conserver les aliments, réduire le gaspillage alimentaire |
| Accessoires inclus | Rouleaux de film pour emballage sous vide |
| Maintenance | Facile à nettoyer, pièces démontables pour un entretien simplifié |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité |
| Informations générales | Garantie et service après-vente disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - TSV3001 TECHWOOD
Questions des utilisateurs sur TSV3001 TECHWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSV3001 - TECHWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSV3001 de la marque TECHWOOD.
MODE D'EMPLOI TSV3001 TECHWOOD
Manuel d’utilisation
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes. Conservez là pour une utilisation ultérieure. Déballer l’appareil en conservant tous les emballages. TSV-30012
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le présent manuel d’instructions. Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond bien à celle indiquée sur l'appareil. Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager et utilisations semblables comme : - Les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail. - Un environnement de type :
- Maisons de ferme • Chambres d’hôtes. - Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d’environnement résidentiel. L’utiliser en suivant les indications de la notice. Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires, des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections d’eau. Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou humides. Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer immédiatement la fiche de la prise de courant. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation. L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination. Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout dommage, éventuellement, causé par une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s3 ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et ne jamais les laisser jouer avec les films en plastique : IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT. De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation électrique en recherchant d'éventuels dommages. Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit. Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle. En ce qui concerne les instructions pour le nettoyage des surfaces en contact avec les denrées alimentaires, se référer aux paragraphes ci-après de la notice. Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces chaudes. Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e), ou après qu’il ait connu un dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce soit. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire (*) afin d’éviter tout danger. Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de montage d'accessoires. Installer toujours cet appareil dans un environnement sec. Ne pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il pleut. Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par le constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil. Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur autre que celui fourni avec l’appareil.4 Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de quelque façon que ce soit. Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour de l'appareil et ne pas le plier. Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil. S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le ranger. Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui pourraient devenir très chaudes en utilisation, Risque de brûlures. Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil n'entrent jamais en contact avec des matières inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il est en fonctionnement, car un incendie pourrait se déclencher. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d’un système de contrôle à distance. Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et stable. Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser dessus. Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil n'est pas utilisé. Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que le câble est entièrement déroulé du dévidoir. Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V, 3000W. Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte peuvent endommager l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur. Cet appareil est conforme aux normes en vigueur, relatives à ce type de produit. (*) Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute5
personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation. INFORMATIONS GENERALES Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une recommandation de lire des choses importantes contenues dans la notice. Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect des Normes Européennes harmonisées, facultatives, qui traduisent les exigences essentielles en spécifications techniques. Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles. Le symbole ROHS (Restriction of use of certain Hazardous Substances) relative à la protection de l’environnement certifie que pour chacune des 5 substances dangereuses • mercure • plomb
- chrome hexavalent • produits de protection contre les flammes PBB et PBDE, La concentration maximale est égale ou inférieure à 0,1% du poids du matériau homogène, et 0,01% pour la 6 ème
Le symbole « DOUBLE CARRÉ » signifie une double isolation. A la fois une isolation principale et une isolation supplémentaire. Cet appareil ne nécessite aucun raccordement de la masse à un conducteur de protection mis à la terre. Les matériels à double isolation sont dits de classe II. Le symbole « VERRE/FOURCHETTE » signifie que l’appareil est compatible et peut entrer en contact avec les denrées alimentaires. Le symbole « TRIMAN » indique que le consommateur est invité à se défaire du produit dans le cadre d’une collecte séparée (par exemple la poubelle de tri, la déchetterie, le point d’apport volontaire). Pour plus d’information : http://www.quefairedemesdechets.fr
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
- Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un linge légèrement humide.
- Les parties (amovibles), en contact avec la nourriture comme Bol, Fourchette, Spatule etc. peuvent être nettoyés à l’eau chaude avec une éponge et du liquide vaisselle ou lavés au lave-vaisselle.
- Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide !
- Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique ou autre objet coupant.
- L’appareil ne doit être jamais trempé dans l’eau ou dans un autre liquide.7 PREMIERE UTILISATION Avant la première utilisation, sortir l'appareil et tous les accessoires délicatement. Nettoyer l'habillage extérieur et intérieur de l'appareil avec une éponge ou un torchon humide, sécher et bien essuyer. Placer l’appareil sur une surface sèche et plane. S’assurer qu'il y a suffisamment d'espace pour le faire fonctionner correctement. Dérouler complètement le cordon secteur. Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond à celle indiquée sur l’appareil. Brancher l’appareil dans une prise de courant en bon état, (reliée à la terre si l’appareil est de classe I), pour éviter tout danger. Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires. Ne modifier en aucun cas l’appareil.
1. Système de verrouillage
2. Bande de caoutchouc d'étanchéité
8. Bouton de libération d'air
9. Ruban Haute température pour
10. Pince fixe-sac en Métal
11. Base de l’appareil
12. Event d’évacuation d’air lors du
13. Partie supérieure ouvrante de
Sélectionner cette fonction pour aspirer l’air du sac et sceller. L'unité pompera l'air hors du sac de sorte que les aliments soient "aspirés" et ils seront automatiquement scellés dès que le degré de vide sera atteint.8
2. Touche Scellage seulement.
Sélectionner cette fonction pour sceller le sac sans faire le vide à l’intérieur. Note : l'intervalle de temps entre deux scellés doit être d'au moins 40 secondes.
Appuyer sur cette touche pour arrêter l’appareil. Il est possible d’arrêter l’appareil à tout moment.
Voyant bleu ; l’appareil est allumé et en mode veille. Voyant rouge ; l'appareil est en fonction. Le voyant lumineux redeviendra bleu à la fin du processus. PROCÉDÉ DE FONCTIONNEMENT DU SCELLAGE SOUS VIDE Notes : Des sacs d'aspiration, à rayures, d'une largeur inférieure à 30 cm peuvent être utilisés avec cet appareil. Utiliser des sacs sous vide de bonne qualité pour obtenir un meilleur résultat d'étanchéité. Dans tous les cas, utiliser des sacs à vide rayés. UTILISATION
1. Placer les aliments dans un sac à sous-vide spécial (fermé du côté opposé à
l'ouverture). Note : Laisser au moins 5 cm, entre l'ouverture et la nourriture, pour sceller le sac.
2. Ouvrir le capot supérieur.
3. Glisser le côté gauche du sac de scellage sous la pince métallique (10).
4. Placer le sac dans la chambre à vide et s’assurer que l'ouverture du sac est
aplatie. Note : Le côté ouverture du sac doit toucher les deux butoirs verticaux (A) situées à l'intérieur de la chambre à vide. (Voir fig. ci-contre).9
5. Fermer le capot supérieur et appuyer sur les deux côtés jusqu'à entendre un
"clic" garantissant que le capot est complètement verrouillé sur la base.
6. Appuyer sur le bouton " Sous-Vide/Scellage " (5) pour activer la fonction de
mise sous vide + le Scellage du sac. Il est aussi possible de choisir la touche Scellage seul (6) qui scellera le sac sans faire le vide à l’intérieur. Note : Le sac sera automatiquement scellé une fois le degré de vide atteint.
7. Si l’appareil continue à vider l’air, c’est que l’appareil n’est pas hermétique.
Dans ce cas, appuyer sur le capot supérieur avec la main pour augmenter la pression entre les 2 parties de l'appareil et le rendre étanche. Note : À la fin de l'opération, l'appareil repasse en mode veille et le voyant lumineux passe du rouge au bleu.
8. Appuyer sur le bouton de libération d'air (8) pour déverrouiller l'appareil et
pouvoir ouvrir le capot supérieur. Notes : Vérifier que la zone de scellage du sac est complète, lisse et qu’elle ne fuit pas. les aliments fragiles ne peuvent pas supporter un degré de sous-vide élevé. Pour ces aliments, Il est recommandé d’utiliser la fonction de scellage seule (6). ATTENTION : pour éviter toute déformation du joint, ne pas fermer le capot supérieur avec le verrou lorsque le produit n’est pas utilisé. Cela affecterait la qualité de la mise sous-vide lors de la prochaine utilisation. RANGEMENT - S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec. - Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut l’endommager. - Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants. GARANTIE Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux. Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat par le consommateur. Les justificatifs de garantie sont :
- le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boite) tamponné et rempli. Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation gratuite, ne peut être effectué. Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou de fabrication par réparation ou, remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie ! En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre revendeur,10 dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat. La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre charge Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (par exemple : les charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants ! En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de réparation. En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Impossible de sceller sous vide
1. Quelque chose ne va pas
avec la pompe à vide et elle ne peut pas fonctionner.
2. Le sac est placé dans
une mauvaise position.
4. Le joint d'étanchéité s’est
6 le fil chauffant ne chauffe pas
1. Contacter le service après-vente
pour changer la pompe à air.
2. S’assurer que le côté ouverture du
sac est placé correctement dans la chambre à vide. Il ne doit pas dépasser les deux ergots.
3. Remplacer par un sac compatible
4. Appuyer sur le capot supérieur avec
vos mains pour vérifier si l’appareil peut quand même sceller sous vide.
6 Contacter le service après-vente pour changer le fil chauffant
Alimentation 220-240V~ 50-60Hz Puissance 110W Norme Classe II Fabriqué en RPC Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable11 Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires. ATTENTION : Afin de minimiser les risques de décharge électrique, En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un technicien qualifié pour les réparations. Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD). Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité.
Produit importé par Sotech International
Notice Facile