P3RA - Recepteur SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P3RA SHURE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur sans fil |
| Fréquence de fonctionnement | De 518 à 578 MHz |
| Modulation | FM (modulation de fréquence) |
| Plage dynamique | 120 dB |
| Connectivité audio | Sortie XLR et 1/4" (6,35 mm) |
| Alimentation | 2 piles AA (durée de vie prolongée) |
| Poids | 300 g |
| Dimensions | 200 x 120 x 40 mm |
| Utilisation recommandée | Performances live, conférences, événements |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions et des piles |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas utiliser près de sources d'interférences |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les émetteurs Shure de la même gamme |
FOIRE AUX QUESTIONS - P3RA SHURE
Questions des utilisateurs sur P3RA SHURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P3RA - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P3RA de la marque SHURE.
MODE D'EMPLOI P3RA SHURE
Récepteur de poche sans fil professionnel
P3RA Récepteur de poche sans fil professionnel 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3
AVERTISSEMENT 4
PRECAUTIONS DE SECURITE 4
Description générale 5
Récepteur de poche P3RA 5
Paramètres audio 7
Utilaires 7
Paramètres HF 8
Contrôle en MixMode et en stéréo 8
Stéréo (par défaut) 8
MixMode 9
Chargeur à baie unique 11
Chargeurs à plusieurs baies 11
Conseils importants pour l'entretien et le stockage des accus rechargeables SHURE 12
Autonomie des piles 12
Accessoires en option et pièces de rechange 14
Homologations 15
Consignes de sécurité importantes
- LIRE ces consignes.
- CONSERVER ces consignes.
- OBSERVER tous les avertissements.
- SUIVRE toutes les consignes.
- NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
- NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
- NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adéquate et effectuer l'installation en respectant les instructions du fabricant.
- NE PAS installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'une flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit.
- NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un electricien de remplacer la prise hors normes.
- PROTEGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
- UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
- UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un tripod, un support ou une table spécifiée par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.

- DEBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
- CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l'appareil est endommagé d'une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l'on a fait tomber.
- NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.
- La prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil électrique doit rester facilement utilisable.
- Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
- L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d'une protection par mise à la terre.
- Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.
- Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifique.
- Les accus risquent d'exploser ou d'émettre des matières toxiques. Risque d'incendie ou de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, altérer, démonter, chauffer au-dessus de 60°C (140^) ou incinérer.
- Suivre les instructions du fabricant. Utiliser uniquement un chargeur SHURE pour recharger les accus rechargeables SHURE.
- AVERTISSEMENT : Danger d'explosion si l'accu est mal placé. Remplacer uniquement avec le même type ou un type équivalent.
- Ne jamais mettre les accus dans la bouche. En cas d'ingestion, contacter un médecin ou le centre anti-poison local
- Ne pas court-circuiter; ILA risque de causer des brulures ou un incendie
- Ne pas charger ou utiliser des accus autres que les accus rechargeables Shure
- Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du fournisseur local la manière appropriée de mettre au rebut les accus usagés.
- Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire.
- Ne pas immerger l'accu dans des liquides, tels que de l'eau ou des boissons.
- Ne pas installer ni insérer l'accu en inversant la polarité.
- Maintenir hors de portée des jeunes enfants.
- Ne pas utiliser d'accus anormaux.
- Emballer l'accu pour le transport.
AVERTISSEMENT: Danger d'explosion si une pile incorrecte est utilisée. Fonctionne sur piles AA uniquement.
Precautions de securite
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles—AVERTISSEMENT et ATTENTION—sonl'imminence du danger et la sévérité des dommages.

AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte.

ATTENTION : L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts matériels suite à une utilisation incorrecte.
Attention
- Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.
- Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances. Garder le produit au sec et éviter de l'exposer à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
Avertissement
Si de l'eau ou d'autres matériaux étrangers pénètre dans l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc électrique. - Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit.
Cet appareil est capable de délivrer un niveau sonore supérieur à 85 dB SPL. Vérifier le niveau maximum autorisé d'exposition au bruit en continu relatif aux exigences nationales pour la protection auditive sur le lieu de travail.
Avertissement
L'ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit (NIHL). Se conformer aux directives ci-dessous, établies par l'Occupational Safety Health Administration (OSHA), pour les limites de durée d'exposition aux pressions acoustiques avant de risquer des lésions auditives.
| SPL de 90 dB pendant 8 heures | SPL de 95 dB pendant 4 heures | SPL de 100 dB pendant 2 heures | SPL de 105 dB pendant 1 heures |
| SPL de 110 dB pendant ½ heures | SPL de 115 dB pendant 15 minutes | SPL de 120 dB À éviter au risque de lésions auditives | |
Ce produit est destiné à un usage professionnel uniquement. Ce produit ne doit être vendu que par des canaux de vente professionnels.
Cet appareil fonctionne sur la base d'une licence de l'ACMA et doit respecter toutes les conditions de cette licence, y compris les fréquences de fonctionnement. D'ici au 31 décembre 2014, cet appareil les respecte s'il fonctionne dans la bande de fréquences 520-820 MHz. AVERTISSEMENT : pour les respects après le 31 décembre 2014, cet appareil devra fonctionner dans la bande 694-820 MHz.
Description générale
Le récepteur de poche Shure P3RA fonctionne avec les émetteurs Shure P3T au sein du système de retard personnel stéréo PSM300. Un menu utilisateur avancé doté d'un écran LCD offre des fonctionnalités accrues par rapport au récepteur ceinture PSM300 standard, alors qu'un boîtier entièrement métallique assure une durabilité remarquable. La compatibilité avec l'accu rechargeable Shure SB900B assure une meilleure autonomie et permet d'économiser de l'argent et de réduire les déchets d'une manière respectueuse de l'environnement.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du récepteur P3RA avec le système PSM300, se reporter au guide d'utilisation du système PSM300 (fourni avec l'émetteur et disponible sur le site shure.com).
Récepteur de poche P3RA

① Antenne
Reçoit les signaux de l'émetteur P3T
② Témoin HF
S'allume lorsque le récepteur reçoit un signal de l'émetteur
Bouton de volume / interrupteur d'alimentation
Mets le boîtier sous tension ou hors tension et règle le volume du casque
Témoin de piles à LED
Indique l'état de la batterie
Remarque : voir le tableau de durée de vie de la batterie pour connaître la durée de fonctionnement
Sortie casque
Utiliser des écouteurs ou casques dotés d'une prise jack de 3,5 mm (1/8-po)
⑥ Ecran
Indiquez les paramètres et les menus de navigation
⑦ Boutons de navigation (▲▼)
Permettent de faire défiler les menus et de régler les paramètres
Bouton exit
Appuyer dessus pour revenir à l'écran précédent
9 Bouton enter
Appuyer dessus pour accéder à un écran de menu ou pour valider un paramètre
Permet de transférer les paramètres de groupe et de canal entre le récepteur et l'émetteur
Bouton scan
Appuyer dessus pour effectuer un scan HF
Utilise l'accu rechargeable Shure SB900B ou deux piles AA
Adaptateur AA amovible
Retirer en cas d'utilisation avec l'accu rechargeable Shure SB900B
Note : pour retirer l'adaptateur, ouvre la porte et le fais glisser vers l'extérieur. Pour remettre l'adaptateur en place, appuie-dessus jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre une fois en position.
Paramètres audio
| MODE | STEREO : le son du canal 1 est entendu dans l'écouteur gauche et celui du canal 2 dans l'écouteur droit.MIXMODE : les deux canaux sont entendus dans les écouteurs gauche et droit. L'équilibre entre les mixages est régable. |
| EQ | Utiliser l'égaliseur de dégradé deux bandes pour amplifier les fréquences des graves ou des aigus jusqu'à +6 dB par pas de 2 dB.LOW BOOST : amplifie les fréquences inférieures à 100 HzHIGH BOOST : amplifie les fréquences supérieures à 10 kHzOFF : Pas d'égalisation (linéaire) |
| VLIMIT (volume maximum) | Définir une valeur (entre -3 et -21 dB, régable par pas de 3 dB) pour atténuer le niveau maximum possible. Le bouton de volume affecte toujours le volume s'il est tourné à fond, la limite restreignant simplement la plage de réglage en dB.Remarque : la fonction VLIMIT ne compressse pas le signal audio. |
| BAL MX / BAL ST (balance) | Le comportement de la commande de balance dépend du mode dans lequel le récepteur se trouve :STEREO : règle la balance droite/gaucheMIXMODE : règle le mixage entre le canal 1 et le canal 2 |
Utilaires
| CONTRAST | Personnaliser le contraste de l'écran d'affichage en sélectionnant un réglage entre bas et haut |
| LOCK PANEL | Verrouille toutes les commandes, à l'exception du bouton de volume, pour éviter toute modifi-cation accidentelle des paramètres Verrou : Sélectionner UTILITAIRES > VERROUILLAGE DU PANNEAU Déverrouillage : Appuyer sur le bouton exit et sélectionner OFF sur l'écran des paramètres de verrouillage qui apparaît. Appuyer sur enter pour confirmer. |
| BATTERY | Affiche l'autonomie restante (heures:minutes), la température, l'état, le nombre de cycles, la santé et la tension des accus. Remarque : s'applique aux accus SB900B uniquement |
| RESTORE | Rétablit les paramètres d'usine par défaut de l'émetteur ceinture |
| AUTO OFF | Éteint automatiquement l'émetteur après une durée régiable (5, 30 ou 60 min.) lorsqu'il est en mode d'économie d'énergie ou connecté à un chargeur et sous tension. Pour remettre l'émetteur sous tension,mettre l'interrupteur d'alimentation sur arrêt puis de nouveau sur marche. Remarque : les accus SB900B se rechargent plusrapidement lorsque l'émetteur est étéeint |
Paramètres HF
Le menu RADIO contient les paramètres GROUP et CHANNEL sélectionnables, utilisés pour synchroniser manuellement le récepteur avec l'émetteur.
La fréquence et la bande sont affichées sous les paramètres de groupe et de canal à titre de référence.
Contrôle en mixmode et en stéréo
Le récepteur de poche peut fonctionner dans l'un ou l'autre des modes d'écoute suivants :
Stereo (par défaut)
Pour l'utilisation en mode stéreo, entrer dans le menu et sélectionner AUDIO > MODE > STEREO.
En mode stéreo, le son du canal 1 est entendu dans l'écouteur gauche et celui du canal 2 dans l'écouteur droit. L'écoute en mode stéreo améliore la définition et la séparation entre les sources de chaque canal.
Réglage de la balance
Pour régler la balance droite/gauche, sélectionner AUDIO > BAL ST. Utiliser les boutons ▲▼ pour modifier le réglage.
Pour une utilisation en MixMode, entrer dans le menu et sélectionner AUDIO > MODE > MIXMODE.
En MixMode, le mélange entre deux mixages de (un mixage instrumental et un mixage des voix, par exemple) peut être réglé. Le signal est mono, ce qui signifie que chaque mixage est entendu à la fois dans les écouteurs gauche et droit.
Réglage du mélange des mixages
Pour régler le mélange entre le canal 1 et le canal 2, entrer dans le menu et sélectionner AUDIO > BAL MX. Utiliser les boutons fléchés (▲▼) pour effectuer les réglages.
Dans ce cas de figure, un mixage instrumental est envoyé sur le canal 1 (gauche) et un mixage des voix sur le canal 2 (droit) :
Pour entendre davantage le canal 1 (instruments), déplacer la commande de balance
Pour entendre davantage le canal 1 (instruments), déplacer la commande de balance vers la gauche.

Pour entendre davantage le canal 2 (voix), déplacer la commande de balance vers la
Pour entendre davantage le canal 2 (voix), déplacer la commande de balance vers la droite.

Réglages de la balance et du mixage à partir de l'écran d'accueil
Pour régler rapidement la balance stéréo ou le mélange en MixMode, utiliser les boutons fléchés (▲▼) de l'écran d'accueil. Si nécessaire, utiliser la fonction de verrouillage pour éviter tout changement de réglage accidentel.
Les accus Shure SB900B au lithium-ion constituent une option rechargeable d'alimentation de l'émetteur ceinture. Les accus sont rapidement chargés à 50 % de leur capacité en une heure et complètement chargés en trois heures.
Des chargeurs simples et des chargeurs à plusieurs baies sont disponibles pour recharger les accus Shure.
Attention : charger uniquement les accus rechargeables Shure avec un chargeur d'accus Shure.
Chargeur à baie unique
Le chargeur à baie unique SBC-100 offre une solution de charge compacte.
- Brancher le chargeur à une prise d'alimentation CA ou un port USB.
- Introduire un accu dans la baie de charge.
- Surveiller les LED d'état de charge jusqu'à ce que l'accu soit chargé.

LED d'état de charge
| Couleur | État |
| Rouge | Charge en cours |
| Vert | Charge terminée |
| Jaune clignotante | Défaut : vérifier les connexions et l'accu |
| Désactivé | Pas d'accu dans la baie |
Chargeurs à plusieurs baies
Shure propose deux modèles de chargeurs à plusieurs baies :
SBC200 chargeur deux baies SBC210 chargeur deux baies SBC220 chargeur en réseau 2 baies SBC800 chargeur huit baies
Les chargeurs SBC200 et SBC220 peuvent charger des accus individuels ou des accus installés dans les émetteurs ceinture.

- Brancher le chargeur à une prise d'alimentation secteur.
- Introduire les accus ou les émetteurs dans la baie de charge.
- Surveiller les LED d'état de charge jusqu'à ce que l'accu soit chargé
LED d'état de charge
| Couleur | État |
| Vert | Charge terminée |
| Verte/rouge | Niveau de charge supérieur à 90 % |
| Rouge | Charge en cours |
| Jaune clignotante | Défaut : vérifier les connexions et l'accu |
| Désactivé | Pas d'accu dans la baie |
Conseils importants pour l'entretien et le stockage des accus rechargeables shure
L'entretien et le stockage appropriés des accus Shure permettent d'obtenir des performances fiables et prolongent la durée de vie utile.
- Toujours stocker les accus et les émetteurs ceinture à température ambiante
- Idéalement, il faudrait que les accus soient chargés à environ 40% de leur capacité pour le stockage à long terme
- Pendant le stockage, vérifier les accus tous les 6 mois et les recharger à 40% de leur capacité selon le besoin
Autonomie des piles
| Témoin de pile | Témoin de piles à LED tricolore | Temps restant approximatif (h:mn) | |
| Alcaline | Accu rechargeable Shure SB900B | ||
| Vert | 5H30 à 4H25 | 6H35 à 5H15 | |
| Vert | 4H25 à 3H20 | 5H15 à 3H55 | |
| Vert | 3H20 à 2H10 | 3H55 à 2H40 | |
| Vert | 2H10 à 1H05 | 2H40 à 1H20 | |
| Jaune | 1H05 à 0H30 | 1H20 à 0H35 | |
| Rouge | < 0H30 | < 0:35 | |
| Autonomie totale des piles | 5H30 | 6:35 | |
Remarque : Autonomie des piles lorsqu'on utilise des piles alcalines AA de marque Energizer™ et que les conditions suivantes sont réunies :
- Récepteur audio réglé sur EQ = OFF, V LIMIT = OFF Sortie audio au récepteur: bruit rose à 100 dB SPL dans l'oreille avec des écouteurs SE112 (impédance à 20 Ω)
Mode d'économie d'énergie: Quand aucun écouteur n'est branché pendant 5 minutes, le récepteur passe en mode d'économie d'énergie afin de prolonger l'autonomie des piles. La LED diminue lentement d'intensité en s'allumant et en s'éteignant dans ce mode et continue d'afficher la couleur qui représente l'autonomie restante des piles.
Caractéristiques
Réponse en fréquence audio 38 Hz-15 kHz
Portedusysteme selenl'environnement 90m300pi
Sensibilité HF active à 20 dB SINAD 2,2 μV
Contrôle de gain RF actif 20 dB
Réjection >90 dB
Rejet du canal adjacent >60 dB
Atténuation de l'intermodulation >50 dB
Réjection des filtres de tête >60 dB
Puissance de sortie audio 1 kHz à une distorsion <1 %, puissance créée à 32 Ω 80 mW (pilotage de deux canaux)
Impédance en sortie
<2,5Ω
Impédance de charge minimum
Sortie casque
3,5 mm (1/8 po.)
stéreo
Filtre Plateau BASSE fréquence
2dB
Largeur de palier
Selectable: -6 à +6 dB @ 100 Hz
Filtre Plateau haute fréquence
2dB
Largeur de palier
Selectionnable: -6 à +6 dB @ 10 Hz
Limite du volume
3 dB
Largeur de palier
Selectable: -3 à -21 dB
Poids net
196 g (6,6 oz.) (avec piles)
Dimensions
99× 66× 23mm
H×L×P
Autonomie des piles
utilisation continue
| Piles AA | 5,5 heures |
| SB900B | 7 heures |
Température de fonctionnement
-18°C à +63°C
Accessoires en option et pièces de rechange
| Accu rechargeable au lithium-ion Shure | SB900B |
| Adaptateur pour piles AA | 65A15224 |
| Écouteurs à micro transducteurs dynamiques | SE112 |
| Écouteurs à micro haut-parleurs dynamiques | SE215 |
| Écouteurs à micro haut-parleurs haute définition avec port de basses accordé | SE315 |
| Écouteurs haut définition à doubles micro haut-parleurs | SE425 |
| Écouteurs haut définition à triples micro haut-parleurs | SE535 |
| Écouteurs haute définition à quadruples micro haut-parleurs | SE846 |
| Kit de montage en rack unique | RPW503 |
| Kit de montage en rack double | RPW504 |
Homologations
Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes :
Conforme aux exigences applicables du règlement (CE) n° 278/2009 relatif aux blocs d'alimentation basse tension externe.
Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes :
- Directive DEEE 2012/19/UE, telle que modifiée par 2008/34/CE Directive RoHS EU 2015/863
Remarque: suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus et les déchets électroniques
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.
Le sousigné, Shure Incorporated, déclare que l'équipement radioélectrique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone:+49-7262-92490
Télécopie: +49-7262-92 49 11 4
Courriel : EMEAsupport@shure.de
Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC.
Conforme aux exigences énoncées dans le CNR-GEN.
Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d'Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
- L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.