VP1 DMX - Éclairage Varytec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP1 DMX Varytec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Varytec VP1 DMX est un projecteur LED à haute puissance avec une capacité de contrôle DMX. |
|---|---|
| Type d'éclairage | Projecteur LED |
| Puissance | 50W |
| Contrôle DMX | Oui, compatible avec les protocoles DMX512. |
| Modes de fonctionnement | Auto, DMX, Master/Slave. |
| Utilisation | Idéal pour les spectacles, concerts, événements et installations permanentes. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lentilles et vérification des connexions électriques recommandés. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements appropriés, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Informations générales | Poids léger, facile à installer et à transporter. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VP1 DMX Varytec
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP1 DMX - Varytec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP1 DMX de la marque Varytec.
MODE D'EMPLOI VP1 DMX Varytec
projecteur LED1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Remarques générales
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LED1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de chier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. Remarques générales VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LED1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Des textes et des valeurs achés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identiées par une èche et le numéro de page spécié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécié. Exemple : Voir
« Références croisées » à la page 8. Inscriptions Achages Références croisées Remarques générales
VP-1 DMX Video BiLight Panelprojecteur LED1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signication des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signication DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle- ci ne peut être évitée. Remarques générales VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LEDSymbole d'avertissement Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LED2 Consignes de sécurité Cet appareil est conçu pour produire un eet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐ ment en continu. Utilisation conforme Consignes de sécurité VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LEDSécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les ashs (eets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les ashs. Consignes de sécurité
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LEDREMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des ammes nues. REMARQUE ! Risque d'incendie et de surchaue Le fonctionnement avec des volets coupe-ux fermés peut causer un incendie ou une surchaue dans le projecteur. La durée de vie des LED se réduit à cause des volets coupe-ux fermés. Dans le cas contraire, le thermostat intégré déclenchera une coupure thermi‐ quement raisonnable. Utilisez l'appareil seulement avec des volets coupe-ux ouverts. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualié pour éviter des dommages par surchaue et d’autre dysfonctionnements. Consignes de sécurité VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LEDREMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur diérentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur an de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Risque de surchaue La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vériez que la ventilation est toujours su‐ sante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. Consignes de sécurité
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LED3 Performances Le projecteur LED à température de couleur variable est particulièrement adapté aux tâches d’éclairage lors de tournages de vidéo en extérieur ou en studio pour des reportages. Caractéristiques particulières de l’appareil : n CRI élevé pour un éclairage uniforme à large échelle. n Commande par DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil n Fonctionnement en mode autonome ou fonctionnement assemblé pour des situations d’éclairage complexes n Construction légère pour une utilisation en déplacement n Fonctionnement en option avec des accus V-Mount (non fournis) Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet eet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vériant que la ventilation est toujours susante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. Performances VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LED4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vériez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage an de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue. Pendant son utilisation, l'appareil doit toujours être xé sur une surface solide ou un support certié. Travaillez toujours à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de l'appareil. Pendant les travaux, la zone en dessous de l'appareil doit être bouclée. Installation
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LEDAVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l’appareil Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde xation, par exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projec‐ teur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas aecter la sortie du lumière. REMARQUE ! Risque de surchaue La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vériez que la ventilation est toujours susante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. Installation VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LEDREMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données An de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplicateurs. Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Installation
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LED5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles an que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Mise en service VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LEDRaccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vériez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). Connexions en mode DMX Mise en service
Connexions et éléments de commande VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LED1 Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. 2 [DMX IN] : Prise d’entrée DMX, tripolaire 3 [POWER IN]: Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil raccordé. 4 Porte-fusible 5 [POWER OUT]: Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil raccordé. 6 [DMX OUT] : Prise de sortie DMX, tripolaire 7 [CW DIMMER]: Gradateur pour blanc froid 8 [WW DIMMER]: Gradateur pour blanc chaud Connexions et éléments de commande
9 Écran 10 [MENU] : Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. 11 [UP] : Incrémente la valeur achée d’une unité. Connexions et éléments de commande VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LED12 [DOWN] : Décrémente la valeur achée d’une unité. 13 [ENTER] : Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné. Connexions et éléments de commande
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LED7 Utilisation
7.1 Mise en marche de l’appareil
Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’écran ache la vue d’ensemble du menu.
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais d’un contrôleur DMX. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran ache « DMX Address » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] ou [DOWN] l’adresse DMX souhaitée entre 1 ( « 001 » ) et 512 ( « 512 » ) et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur la touche [MENU]pour revenir au niveau de menu supérieur. Adresse DMX Utilisation VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LEDCe réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais d’un contrôleur DMX. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran ache « DMX CH Mode » et appuyez sur [ENTER]. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez le mode DMX souhaité ( « 1CH » , « 2CH1 » , « 2CH2 » , « 3CH » , « 4CH » ) et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur la touche [MENU]pour revenir au niveau de menu supérieur. Mode de fonctionnement « DMX » Utilisation
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LEDAppuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran ache « Static Mode » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le paramètre souhaité et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] ou [DOWN] la valeur souhaitée et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur la touche [MENU]pour revenir au niveau de menu supérieur. An de pouvoir utiliser ce mode de fonctionnement, les boutons de réglage [CW DIMMER] et [WW DIMMER] doivent être entièrement tournés. Les paramètres suivants sont disponibles : Achage écran Fonction Plage de valeurs Brightness Luminosité générale 0…255 Strobe Fréquence stroboscopique d’arrêt (0) à rapide (30) 0…30 Warm White Intensité blanc chaud 0…255 Cold White Intensité blanc froid 0…255 Température de couleur et com‐ portement d’allumage Utilisation VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LEDAppuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran ache « Backlight » et appuyez sur [ENTER]. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez « ON » , pour activer durablement l’éclairage de l’écran et appuyez sur [ENTER]. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez « 10S OFF » , pour désactiver l’éclairage de l’écran et appuyez sur [ENTER]. L’écran s’éteint au bout de 10 secondes. Appuyez sur la touche [MENU]pour revenir au niveau de menu supérieur. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran ache « DMX Fail » et appuyez sur [ENTER]. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez « Hold » , lorsque le dernier réglage doit être conservé en cas de panne de la commande DMX et appuyez sur [ENTER]. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez « Black » lorsque le projecteur doit être obscurci en cas de panne de la commande DMX et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur la touche [MENU]pour revenir au niveau de menu supérieur. Éclairage de l’écran Comportement en cas de panne du contrôle par DMX Utilisation
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LEDAppuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran ache « Dimmer Curve » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le paramètre souhaité et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur la touche [MENU]pour revenir au niveau de menu supérieur. Achage Signication « Linear » Courbe linéaire « Exponentielle » Courbe exponentielle « Logarithmique » Courbe logarithmique « S-curve » Courbe en forme de courbe en S Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran ache « Response » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez « Led » , pour activer les réglages de gradateur pour les LED, et appuyez sur [ENTER]. À l’aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez « Lamp » , pour activer durablement les réglages du gradateur pour l’imitation de l’incandescence et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur la touche [MENU]pour revenir au niveau de menu supérieur. Courbe gradateur Réglages du gradateur Utilisation VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LEDAppuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran ache « Firmware » . La version du logiciel actuelle de l’appareil s’ache à l’écran. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran ache « Reset » et appuyez sur [ENTER]. L’appareil est réinitialisé aux réglages d’usine au bout de 5 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche pour la réinitialisation aux réglages d’usine. Appuyez sur la touche [MENU]pour revenir au niveau de menu supérieur. Version du logiciel Reset Utilisation
projecteur LED7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux Canal Valeur Fonction 1 000 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %)
7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux (mode 1)
Canal Valeur Fonction 1 000 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 000 … 005 Température de couleur arrêt à maximale en fonction du réglage du gradateur 006 … 255 3200 K … 7800 K Utilisation
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LED7.6 Fonctions en mode DMX 2 canaux (mode 2) Canal Valeur Fonction 1 000 … 255 Blanc chaud (de 0 % à 100 %) 2 000 … 255 Blanc froid (de 0 % à 100 %)
7.7 Fonctions en mode DMX 3 canaux
Canal Valeur Fonction 1 000 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 000 … 005 Strobe ouvert 006 … 255 Eet stroboscopique, vitesse croissante 1 Hz … 30 Hz Utilisation VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LEDCanal Valeur Fonction 3 000 … 005 Température de couleur arrêt à maximale en fonction du réglage du gradateur 006 … 255 3200 K … 7800 K
7.8 Fonctions en mode DMX 4 canaux
Canal Valeur Fonction 1 000 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 000 … 005 Strobe ouvert 006 … 255 Eet stroboscopique, vitesse croissante 1 Hz … 30 Hz 3 000 … 255 Blanc chaud (de 0 % à 100 %) 4 000 … 255 Blanc froid (de 0 % à 100 %) Utilisation
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LED8 Données techniques Source lumineuse 288 × CW et LED SMD 2en1 288 × WW (type 2835), 0,3 W Caractéristiques de la source lumineuse Température de couleur 2800 …6500 K, sélection‐ nable en continu Indice de rendu de couleur CRI >90 Caractéristiques optiques Angle de dispersion 120° Stroboscope 0 Hz … 30 Hz Contrôle DMX Boutons et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 1, 2a, 2b, 3, 4 Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles 490 mm Données techniques VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LEDConnexions de sortie Alimentation électrique Prise de sortie verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 115 W Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 410 mm × 490 mm × 90 mm Poids 5,5 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensa‐ tion) Données techniques
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LEDConstruction Projecteur Dispersion Symétrique Puissance, max. 170 W Mélange de couleurs / tem‐ pérature de couleur CW / WW Type LED LEDs monochromes Sans ventilateur Oui Informations complémentaires Données techniques VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LED9 Câbles et connecteurs Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une che va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une che XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) Préambule Connexions DMX Câbles et connecteurs
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LED10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données An de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplicateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Dépannage VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LEDSymptôme Remède L'appareil ne fonctionne pas, pas de lumière, l'écran reste noir Vériez le branchement électrique et le fusible. Malgré alimentation impeccable apparemment pas de fonction Vériez si l'appareil est en mode DMX. Si c'est le cas, véri‐ ez l'appareil dans un autre mode de fonctionnement. Aucune réaction sur le contrôleur DMX
1. Vériez si le contrôleur DMX est allumé. Vériez le bon
raccordement des connexions et du câble DMX.
2. Vériez le réglage des adresses et la polarité DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vériez si les câbles DMX se trouvent à proximité ou à
côté des câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Dépannage
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LED11 Nettoyage Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur an d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Eectuez le nettoyage avec un chion doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chion légèrement humide qui ne peluche pas. Lentilles optiques Grilles d’aération Nettoyage VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LED12 Protection de l’environnement Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐ scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. Recyclage des emballages Recyclage des batteries Protection de l’environnement
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LEDCe produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Protection de l’environnement VP-1 DMX Video BiLight Panel
projecteur LEDRemarques
projecteur LEDRemarques
Notice Facile