VP1 DMX - Éclairage Varytec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP1 DMX Varytec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Varytec VP1 DMX est un projecteur LED à haute puissance avec une capacité de contrôle DMX. |
|---|---|
| Type d'éclairage | Projecteur LED |
| Puissance | 50W |
| Contrôle DMX | Oui, compatible avec les protocoles DMX512. |
| Modes de fonctionnement | Auto, DMX, Master/Slave. |
| Utilisation | Idéal pour les spectacles, concerts, événements et installations permanentes. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lentilles et vérification des connexions électriques recommandés. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements appropriés, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Informations générales | Poids léger, facile à installer et à transporter. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VP1 DMX Varytec
Questions des utilisateurs sur VP1 DMX Varytec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP1 DMX - Varytec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP1 DMX de la marque Varytec.
MODE D'EMPLOI VP1 DMX Varytec
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel: info@thomann.de
1 Remarques générales.... 6
1.1 Informations complémentaires.... 7
1.2 Conventions typographiques.... 8
1.3 Symboles et mots-indicateurs.... 9
2 Consignes de sécurité.... 11
3 Performances.... 15
4 Installation.... 16
5 Mise en service.... 19
6 Connexions et éléments de commande.... 21
7 Utilisation.... 25
7.1 Mise en marche de l'appareil.... 25
7.2 Menu principal.... 25
7.3 Vue d'ensemble du menu.... 31
7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux.... 32
7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux (mode 1)....32
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LED
Table des matières
7.6 Fonctions en mode DMX 2 canaux (mode 2)....33
7.7 Fonctions en mode DMX 3 canaux.... 33
7.8 Fonctions en mode DMX 4 canaux.... 34
8 Données techniques.... 35
9 Câbles et connecteurs.... 38
10 Dépannage.... 39
11 Nettoyage.... 41
12 Protection de l'environnement.... 42

VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LED
1 Remarques générales
La présente notice d'utilisation contient des remarques importantes à propos de l'utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l'appareil puissent la consulter. En cas de vente de l'appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l'acheteur.
Nos produits et notices d'utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d'utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants :
| Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. | |
| Recherche par mot-clé | Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. |
| Guides en ligne | Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. |
| Conseils personnalisés | Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. |
| Service | Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. |
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
Références croisées
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir ⚙️ « Références croisées » à la page 8.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
| Terme générique Signification | |
| DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. | |
| AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. | |
| REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. |
Symbole d'avertissement Type de danger
![]() | Avertissement : tension électrique dangereuse. |
![]() | Avertissement : rayonnement optique dangereux. |
![]() | Avertissement : charge suspendue. |
![]() | Avertissement : emplacement dangereux. |
2 Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d'éclairage électronique au moyen de la technique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation, de même qu'une utilisation sous d'autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
L'appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l'expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou la direction d'une personne chargée de leur sécurité.

Prolongez la durée de vie de l'appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l'appareil souvent en marche et en arrêt. L'appareil ne convient pas au fonctionnement en continu.
Sécurité

DANGER!
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d'étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.

DANGER!
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l'intérieur de l'appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l'intérieur de l'appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l'intérieur de l'appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l'utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.

AVERTISSEMENT!
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.

AVERTISSEMENT!
Danger de crise d'épilepsie
Les flashes (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d'épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashes.
REMARQUE!
Risque d'incendie
- Ne recouvrez jamais les fentes d'aération. Ne montez pas l'appareil à proximité directe d'une source de chaleur. Tenez l'appareil éloigné des flammes nues.
REMARQUE!
Risque d'incendie et de surchauffe
Le fonctionnement avec des volets coupe-flux fermés peut causer un incendie ou une surchauffe dans le projecteur. La durée de vie des LED se réduit à cause des volets coupe-flux fermés. Dans le cas contraire, le thermostat intégré déclenchera une coupure thermiquement raisonnable. Utilisez l'appareil seulement avec des volets coupe-flux ouverts.
REMARQUE!
Conditions d'utilisation
L'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l'endommager, n'exposez jamais l'appareil à des liquides ou à l'humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l'appareil seulement sous les conditions d'environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d'utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l'appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l'intérieure de peuvent endommager l'appareil. Lors des conditions d'environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l'appareil doit être maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d'autre dysfonctionnements.
REMARQUE!
Alimentation électrique
Avant de raccorder l'appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension de votre réseau d'alimentation local et si la prise de courant est équipée d'un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l'appareil pourrait être endommagé et l'utilisateur risquerait d'être blessé. Lorsqu'un orage s'annonce ou que l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d'incendie.
REMARQUE!
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
REMARQUE!
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L'utilisation des fusibles d'un autre type peut entraîner des dommages graves sur l'appareil. Risque d'incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type.
3 Performances
Le projecteur LED à température de couleur variable est particulièrement adapté aux tâches d'éclairage lors de tournages de vidéo en extérieur ou en studio pour des reportages.
Caractéristiques particulières de l'appareil :
CRI élevé pour un éclairage uniforme à large échelle.
Commande par DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l'appareil
■ Fonctionnement en mode autonome ou fonctionnement assemblé pour des situations d'éclairage complexes
■ Construction légère pour une utilisation en déplacement
■ Fonctionnement en option avec des accus V-Mount (non fournis)
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez prolonger la durée d'utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
4 Installation
Sortez l'appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l'absence de tout dommage avant de l'utiliser. Veuillez conserver l'emballage. Utilisez l'emballage d'origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l'entreposage afin de protéger l'appareil des secousses, de la poussière et de l'humidité pendant le transport et l'entreposage.
Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue. Pendant son utilisation, l'appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié.
Travaillez toujours à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de l'appareil. Pendant les travaux, la zone en dessous de l'appareil doit être bouclée.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l'appareil à l'aide d'une seconde fixation, par exemple un câble d'arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité.
Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projecteur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas affecter la sortie du lumière.

REMARQUE!
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.

REMARQUE!
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l'appareil sur un trépied, veillez à ce qu'il soit stable et que le poids de l'appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.

REMARQUE!
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n'utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.

Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
5 Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l'appareil n'est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LED
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appareil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résistance (110 Ω, ¼ W).

flowchart
graph TD
A["DMX Out"] --> B["DMX In"]
B --> C["DMX Out"]
C --> D["1"]
D --> E["DMX In"]
E --> F["DMX Out"]
F --> G["..."]
G --> H["DMX In"]
H --> I["DMX Out"]
I --> J["n"]
J --> K["110 Ω, ¼W"]
K --> L["3"]
K --> M["2"]
6 Connexions et éléments de commande

text_image
POWER IN F1AL250V ON OFF WW DIMMER CW DIMMER POWER OUT VARYTEC VP-1 DMX Video BiLight Panel Item No.: 457073 100-240~50/60Hz Power Consumption: 115W ① ⑧ ⑦ ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ DMX IN DMX OUTVP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LED
1 Interrupteur principal. Met l'appareil sous et hors tension.
2 [DMX IN] : Prise d'entrée DMX, tripolaire
3 [POWER IN]: Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d'un appareil raccordé.
4 Porte-fusible
5 [POWER OUT]: Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d'un appareil raccordé.
6 [DMX OUT] : Prise de sortie DMX, tripolaire
7 [CW DIMMER]: Gradateur pour blanc froid
8 [WW DIMMER]: Gradateur pour blanc chaud

text_image
8888 MENU UP DOWN ENTER ⑩ ⑪ ⑫ ⑬9 Écran
10 [MENU] : Sert à activer le menu principal et à passer d'une option de menu à l'autre.
11 [UP] : Incrémente la valeur affichée d'une unité.
12 [DOWN] : Décrémente la valeur affichée d'une unité.
13 [ENTER] : Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné.
7 Utilisation
7.1 Mise en marche de l'appareil
Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L'écran affiche la vue d'ensemble du menu.
7.2 Menu principal
Adresse DMX
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé par le biais d'un contrôleur DMX.
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX Address » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] ou [DOWN] l'adresse DMX souhaitée entre 1 (« 001 ») et 512 (« 512 ») et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au niveau de menu supérieur.
Mode de fonctionnement « DMX »
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé par le biais d'un contrôleur DMX. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche «DMX CH Mode» et appuyez sur [ENTER]. À l'aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez le mode DMX souhaité (« 1CH », « 2CH1 », « 2CH2 », « 3CH », « 4CH ») et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au niveau de menu supérieur.
Température de couleur et comportement d'allumage
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Static Mode » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le paramètre souhaité et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] ou [DOWN] la valeur souhaitée et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au niveau de menu supérieur.
Afin de pouvoir utiliser ce mode de fonctionnement, les boutons de réglage [CW DIMMER] et [WW DIMMER] doivent être entièrement tournés.
Les paramètres suivants sont disponibles :
| Affichage écran Fonction Plage de valeurs | |
| Brightness Luminosité générale 0...255 | |
| Strobe Fréquence stroboscopique d'arrêt (0) à rapide (30) | 0...30 |
| Warm White Intensité blanc chaud 0...255 | |
| Cold White Intensité blanc froid 0...255 |
Éclairage de l'écran
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Backlight » et appuyez sur [ENTER]. À l'aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez « ON », pour activer durablement l'éclairage de l'écran et appuyez sur [ENTER]. À l'aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez « 10S OFF », pour désactiver l'éclairage de l'écran et appuyez sur [ENTER]. L'écran s'éteint au bout de 10 secondes. Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au niveau de menu supérieur.
Comportement en cas de panne du contrôle par DMX
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX Fail » et appuyez sur [ENTER]. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez « Hold », lorsque le dernier réglage doit être conservé en cas de panne de la commande DMX et appuyez sur [ENTER]. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez « Black » lorsque le projecteur doit être obscurci en cas de panne de la commande DMX et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au niveau de menu supérieur.
Courbe gradateur
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Dimmer Curve » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le paramètre souhaité et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au niveau de menu supérieur.
| AffichageSignification | |
| « Linear » Courbe linéaire | |
| « Exponentielle » Courbe exponentielle | |
| « Logarithmique » Courbe logarithmique | |
| « S-curve » Courbe en forme de courbe en S |
Réglages du gradateur
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Response » et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez « Led », pour activer les réglages de gradateur pour les LED, et appuyez sur [ENTER]. À l'aide de [UP] ou [DOWN] sélectionnez « Lamp », pour activer durablement les réglages du gradateur pour l'imitation de l'incandescence et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au niveau de menu supérieur.
Version du logiciel
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Firmware ». La version du logiciel actuelle de l'appareil s'affiche à l'écran.
Reset
Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Reset » et appuyez sur [ENTER]. L'appareil est réinitialisé aux réglages d'usine au bout de 5 secondes.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour la réinitialisation aux réglages d'usine. Appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au niveau de menu supérieur.
7.3 Vue d'ensemble du menu

flowchart
graph TD
A["DMX Address"] --> B["001"]
A --> C["512"]
D["DMX CH Mode"] --> E["1CH"]
D --> F["2CH_1"]
D --> G["2CH_2"]
D --> H["3CH"]
D --> I["4CH"]
J["Static Mode"] --> K["Brightness"]
J --> L["Strobe"]
J --> M["Warm White"]
J --> N["Cold White"]
K --> O["0.259..."]
L --> P["0...30"]
M --> Q["0.259..."]
N --> R["0.259..."]
S["Backlight"] --> T["ON"]
S --> U["10S OFF"]
V["DMX Fail"] --> W["Hold"]
V --> X["Back"]
Y["Dimmer Curve"] --> Z["Linear"]
Y --> AA["Exponential"]
Y --> AB["Logarithmic"]
Y --> AC["S-Curve"]
AD["Dimmer Response"] --> AE["LED"]
AD --> AF["Lamp"]
AG["Firmware"] --> AH["VXXXXXX"]
AI["Reset"] --> AJ["Reset"]
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LED
7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux
Canal Valeur Fonction
1 000 ... 255 Gradateur (de 0 % à 100 %)
7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux (mode 1)
Canal Valeur Fonction
1 000 ... 255 Gradateur (de 0 % à 100 %)
2 000 ... 005 Température de couleur arrêt à maximale en fonction du réglage du gradateur
006 ... 255 3200 K ... 7800 K
7.6 Fonctions en mode DMX 2 canaux (mode 2)
| Canal Valeur Fonction | |
| 1 000 ... 255 Blanc chaud (de 0 % à 100 %) | |
| 2 000 ... 255 Blanc froid (de 0 % à 100 %) | |
7.7 Fonctions en mode DMX 3 canaux
| Canal Valeur Fonction | |
| 1 000 ... 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) | |
| 2 000 ... 005 Strobe ouvert | |
| 006 ... 255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 1 Hz ... 30 Hz | |
| Canal Valeur Fonction | |
| 3 000 ... 005 Température de couleur arrêt à maximale en fonction du réglage du gradateur | |
| 006 ... 255 3200 K ... 7800 K | |
7.8 Fonctions en mode DMX 4 canaux
| Canal Valeur Fonction | |
| 1 000 ... 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) | |
| 2 000 ... 005 Strobe ouvert | |
| 006 ... 255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 1 Hz ... 30 Hz | |
| 3 000 ... 255 Blanc chaud (de 0 % à 100 %) | |
| 4 000 ... 255 Blanc froid (de 0 % à 100 %) | |
8 Données techniques

text_image
410 mm 490 mm 90 mm| Source lumineuse 288 × CW et LED SMD 2en1 288 × WW (type 2835), 0,3 W | ||
| Caractéristiques de la source lumineuse | Température de couleur 2800 ...6500 K, sélection-nable en continu | |
| Indice de rendu de couleur CRI >90 | ||
| Caractéristiques optiques Angle de dispersion 120° | ||
| Contrôle DMX | ||
| Boutons et écran sur l'appareil | ||
| Nombre de canaux DMX 1, 2a, 2b, 3, 4 | ||
| Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable | ||
| Connexions de sortie Alimentation électrique Prise de sortie verrouillable (Power Twist) | |
| Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles | |
| Puissance consommée 115 W | |
| Tension d'alimentation | 100 – 240 V ~50/60 Hz |
| Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, rapide | |
| Indice de protection IP20 | |
| Options de montage Suspendu, debout | |
| Dimensions (L × H × P) 410 mm × 490 mm × 90 mm | |
| Poids 5,5 kg | |
| Conditions d'environnement Plage de température 0 °C...40 °C | |
| Humidité relative 20%...80% (sans condensation) | |
Informations complémentaires
| Construction Projecteur | |
| Dispersion Symétrique | |
| Puissance, max. 170 W | |
| Mélange de couleurs / température de couleur | CW / WW |
| Type LED LEDs monochromes | |
| Sans ventilateur Oui |
9 Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX

Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d'entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d'un couplage adapté.
1 Terre (blindage)
2 Signal inverse, (DMX-, point froid)
3 Signal (DMX+, point chaud)
10 Dépannage

REMARQUE!
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n'utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionnement. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
| Symptôme Remède | |
| L'appareil ne fonctionne pas, pas de lumière, l'écran reste noir | Vérifiez le branchement électrique et le fusible. |
| Malgré alimentation impeccable apparemment pas de fonction | Vérifiez si l'appareil est en mode DMX. Si c'est le cas, vérifiez l'appareil dans un autre mode de fonctionnement. |
| Aucune réaction sur le contrôleur DMX | 1. Vérifiez si le contrôleur DMX est allumé. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. |
| 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. | |
| 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. | |
| 4. Vérifiez si les câbles DMX se trouvent à proximité ou à côté des câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d'interfaçage DMX. |
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de.
11 Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l'extérieur afin d'optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l'environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l'appareil.
Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122).
■ Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d'aération
Les grilles d'aération de l'appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la poussière, etc. Éteignez l'appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
12 Protection de l'environnement
Recyclage des emballages

Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales.
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage des batteries

Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets.
Recyclage de votre ancien appareil

Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
Remarques
Remarques
VP-1 DMX Video BiLight Panel projecteur LED
Remarques



