Esylux SLF LEDi SCC - Lampe

SLF LEDi SCC - Lampe Esylux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLF LEDi SCC Esylux au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Esylux SLF LEDi SCC - page 1
Caractéristiques techniques LED, puissance 12W, température de couleur 4000K, flux lumineux 1200 lm
Utilisation Éclairage intérieur, idéal pour bureaux, commerces et espaces publics
Maintenance et réparation Remplacement de la source lumineuse par un professionnel recommandé, nettoyage régulier de la surface
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, ne pas exposer à l'eau, installation par un électricien qualifié
Informations générales Durée de vie estimée de 30 000 heures, garantie de 2 ans, respectueux de l'environnement

FOIRE AUX QUESTIONS - SLF LEDi SCC Esylux

Comment installer la lampe Esylux SLF LEDi SCC ?
Pour installer la lampe, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée avant de procéder à l'installation.
La lampe ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si la lampe est correctement connectée à l'alimentation électrique. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'on'. Si le problème persiste, testez la lampe avec une autre source d'alimentation.
Comment régler l'intensité lumineuse de la lampe ?
La lampe Esylux SLF LEDi SCC est équipée d'une fonction de variation de l'intensité. Utilisez un variateur compatible pour ajuster la luminosité selon vos préférences.
La lampe clignote, que dois-je faire ?
Un clignotement peut être dû à une mauvaise connexion ou à un problème avec le variateur. Vérifiez les connexions et assurez-vous que le variateur est compatible avec les lampes LED.
Quelle est la durée de vie de la lampe Esylux SLF LEDi SCC ?
La durée de vie moyenne de la lampe est d'environ 25 000 heures, selon les conditions d'utilisation.
Puis-je utiliser la lampe à l'extérieur ?
La lampe Esylux SLF LEDi SCC est conçue pour un usage intérieur. Son utilisation à l'extérieur pourrait annuler la garantie et poser des risques de sécurité.
Comment nettoyer la lampe sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de la lampe. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les matériaux.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma lampe ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou directement sur le site web du fabricant Esylux.

Questions des utilisateurs sur SLF LEDi SCC Esylux

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLF LEDi SCC - Esylux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLF LEDi SCC de la marque Esylux.

MODE D'EMPLOI SLF LEDi SCC Esylux

SLE LEDi SC/C SLF LEDi SC/C - Wandmontage / Wall mounting / Montage mural- Deckenaufbaumontage / Surface ceiling mounting / Montage apparent au plafondmit Zubehör / with accessories / avec accessoires: - Wandauslegermontage / Wall bracket mounting / Montage sur équerre de fixation latérale - Pendelmontage / Pendulum mounting / Montage suspendu ABB. • FIG. • РИС. 9 ABB. • FIG. • РИС. 1

ATTENTION : seules des personnes autorisées et qualifiées pour effectuer une installation conforme aux normes et prescriptions en vigueur peuvent intervenir sur le réseau 230 V. Coupez le courant avant d'installer le produit.Ce produit ne doit être utilisé que dans les conditions prévues par le présent mode d'emploi. Toute modification du produit (ajout, peinture, etc.) entraîne l'annulation de la garantie. Une fois que vous avez déballé l'appareil, vérifiez qu'il ne présente aucun défaut. En cas d'anomalie, ne le mettez pas en marche.Si vous n'êtes pas certain que l'appareil peut être utilisé en toute sécurité, éteignez-le immédiatement et prenez vos dispositions pour empêcher toute utilisation involontaire. REMARQUE : cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les déchets municipaux. Les propriétaires d'équipements électriques ou électroniques usagés ont en effet l'obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective. Informez-vous auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage. REMARQUE : les piles et accumulateurs usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets municipaux. Leurs propriétaires ont en effet l'obligation légale de les ramener dans leur point de vente, où ils seront repris gratuitement. Les piles et accumulateurs contiennent des substances dangereuses pour l'environnement et la santé et doivent être recyclés selon la réglementation en vigueur. 2 • DESCRIpTION En cas de panne d'alimentation dans le circuit électrique correspondant, les luminaires de secours autonomes assurent la signalisation et l'éclairage des issues de secours durant au moins 3 h.

3 • ÉLÉMENTS FOURNIS

1 x Luminaire de secours avec système électronique et source lumineuse LED, kit de montage mural ou kit de montage apparent au plafond selon le modèle, bouton de test (fig. 11.2), batterie et bornier.Pour le montage sur équerre de fixation latérale ou suspendu, utiliser le luminaire de secours SLE ou SLF à montage apparent au plafond avec le kit souhaité (voir point 4 « Accessoires »). Séries SLE/SLF avec jeu de pictogrammes 1, composé de 5 feuilles de pictogrammes (flèche vers la droite, vers la gauche, 2 vers le bas et une feuille blanche).SLE Jeu de pictogrammes 1 / SLF Jeu de pictogrammes 1 Ce luminaire comporte des lampes à LED intégrées. Les lampes de ce luminaire ne peuvent pas être changées. 4 • ACCESSOIRES Accessoires requis selon le type de montage et le modèle de luminaire :SLE/C Équerre de fixation latérale Réf. : EN10060335 SLF/C Équerre de fixation latérale Réf. : EN10060342 SLE/C/SLF/C Kit de suspension Réf. : EN10060359 Accessoires en option : Télécommande Mobil-SLi (fig. 9) Réf. : EN10017704 SLE/C Grille de protection 100 (Montage mural) Réf. : EN10017995 SLE/C Grille de protection 180 (Montage au plafond) Réf. : EN10017988 SLF/C Grille de protection 100 (Montage mural) Réf. : EN10017971 SLA/SLF/C Grille de protection 220 (Montage au plafond) Réf. : EN10017858 SLE/C Jeu de pictogrammes 2 Réf. : EN10060670SLF/C Jeu de pictogrammes 2

flèche en haut vers la droite, en haut vers la gauche, en bas vers la droite et en bas vers la gauche SLE Jeu de pictogrammes 2 / SLF Jeu de pictogrammes 2

5 • INSTALLATION / MONTAGE / RACCORDEMENT

Les séries SLE/SLF sont disponibles dans les versions suivantes (fig. 1 - 4 et données techniques) :

  • Montage mural (fig. 1)• Montage apparent au plafond (fig. 2)
  • Montage sur équerre de fixation latérale avec accessoires (fig. 3)
  • Montage suspendu avec accessoires (fig. 4)Montage du projecteur :
  • Insérer le projecteur dans le kit de montage (fig. 5.1) et le verrouiller à l'aide des deux curseurs (fig. 5.2)
  • Placer la batterie dans le cache de l'électronique, noter la date d'installation (fig. 5.3), raccorder à l'électronique (fig. 5.4) et clipser le cache de l'électronique dans les 4 supports (fig. 5.5)• Insérer le pictogramme voulu dans le support (après avoir retiré le film protecteur) et clipser ce dernier sur le projecteur (fig. 6.1 - 6.3)• Procéder au raccordement électrique (fig. 8)
  • Sélectionner le mode permanent ou le mode de secours à l'aide du commutateur (fig. 7) situé sur le dessus du projecteur

1. Mode permanent Pictogramme + éclairage de l’issue de secours (fig. 12)

2. Mode permanent Pictogramme (fig. 12)

3. Mode secours Pictogramme + éclairage de l’issue de secours (fig. 12)

Fermeture et ouverture du projecteur : • Fermer le projecteur conformément à la fig. 6.3• Ouvrir le projecteur en extrayant le support de pictogramme, en faisant levier avec un tournevis sur la face inférieure du projecteur (fig. 5.6) REMARQUE : une tension de 230 V AC 50 Hz doit être disponible en permanence pour garantir la charge continue de la batterie. La batterie doit être reliée à l'électronique au moyen de la fiche correspondante avant la mise en service (fig. 5.4). REMARQUE : la date d'installation doit être inscrite sur la plaque signalétique de la batterie (fig. 5.3). Livrés avec des batteries déchargées, les luminaires de secours doivent être reliés au secteur durant au moins 20 h pour être pleinement opérationnels. REMARQUE : après le branchement, inscrire « 0 » pour le mode secours ou « 1 » pour le mode permanent (EN 60598-2-22) dans le deuxième champ de l'étiquette de groupe (fig. 10). REMARQUE : Dans la section 4, une «180» est entrée pour l'opération 3 heures en cas d'urgence. Pour l'opération d'urgence de 8 heures un "480". REMARQUE : fusible 1 A/MT 5 x 20 mm (fig. 5.C) 6 • CONTACT « DYSfONCTIONNEMENT » (SEC) S1 S2 En mode normal (alimentation activée), le contact (3 ampères) « S1-S2 » est fermé. Si le luminaire connaît un dysfonctionnement (LED rouge = allumée en continu, flashe ou clignote) ou que l’alimentation est désactivée, le contact s’ouvre. La surveillance à distance des luminaires (y compris des ruptures de câbles) est possible grâce au branchement en série des contacts S1-S2 seuls ou avec n-luminaires. Longueur max. du câblage : 150 m Les luminaires de secours ESYLUX des modèles SLC LEDi SC/C, SLD LEDi SC/C, SLE LEDi SC/C, SLF LEDi SC/C et SLG LEDi SC/C sont combinables entre eux.

Source lumineuse230 VMode permanent ou mode secours 0 V 3 h / 8 h 0 V Verrouillage de la fonction de secours par pontage des bornes F et F

Permet le verrouillage de la fonction de secours des modèles SLE.../C, SLF.../C et SLG.../C. REMARQUE : longueur du câblage de 150 m max. entre tous les luminaires et commutateurs. Temporisation 1 min env. 8 • AIDES À L'INSTALLATION Représentation des distances (largeur de l'issue de secours/du couloir 2 m)h = hauteury = distance à respecter à la fin d'une série de luminairesx = distance à respecter entre les luminaires Tableau permettant de déterminer l'espacement mur/luminaire et luminaire/luminaire, pour se conformer à la norme EN 1838 imposant une luminosité de 1 lux.Types de luminaires de secoursDistance Montage en applique au mur – hauteur (h)Montage au plafond perpendiculairement à l'issue de secours – hauteur (h) h = 2,50 m h = 3,00 m h = 2,50 m h = 3,00 m SLE/SLF avec pictogramme x 6,00 m 6,00 m 3,30 m 3,30 m y 2,80 m 2,80 m 2,70 m 2,70 m SLE Diagramme polaireSLF Diagramme polairePour la planification de l'éclairage avec des logiciels tels que Relux , vous pouvez télécharger les données photométriques via notre site www.esylux.com 9 • COMMUTATION DU MODE 3 h / 8 h Le mode de 3h est réglé en usine. En mode de 8h le downlight en mode batterie est désactivé.Sélecteur de mode (3 h> 8 h> 3 h, etc)Bouton de test Télécommande Mobil-SLipression de 3 s environRelâchez le bouton, puispression de 1 s environCommentairesMode 3 h Mode 8 h clignote clignote 10 • LUMINAIRES DE SECOURS À TEST AUTOMATIQUE (DÉSIGNATION SUIVIE DES LETTRES SC) La fonction de test automatique (SC) des luminaires de secours vérifie le bon fonctionnement de l'électronique et de la source lumineuse, ainsi que le chargement de la batterie.Vingt heures après le raccordement au réseau électrique, un test de fonctionnement a lieu. (Objets du test : commutation et source lumineuse, durée du test : 30 s.) Quatre heures plus tard, un test long (3 h) s'effectue automatiquement.Une pression de 5 s sur le bouton-poussoir de test (ou la touche correspondante de la télécommande Mobil-SLi (Fig. 9)) permet d'interrompre le test long de 3 h en cours. Ensuite, quel que soit le résultat du test, ont lieu un cycle hebdomadaire (test de fonctionnement de la commutation et de la source lumineuse) et un cycle semestriel (test long de 3 h).Fonctions du bouton-poussoir et de la télécommande :Bouton de test Télécommande Mobil-SLiLED verte Statutpas de pression alluméBatterie OK, fonctionnement sur réseau, pas de défaillance, chargement OKpression de 1 s environ éteintTest court, basculement de 5 s en alimentation de secourspression de 3 s environclignoteTest de fonctionnement, basculement de 30 s en alimentation de secourspression de 5 s environ flashe Test long de 1 ou 3 hnouvelle pression pression de 5 s environ nouvelle pressionAnnulation du test longÉtat et évaluation des LED verte/rouge : Légende État (fig. 11.1) Fonctionnement sur réseau/ Pas de défaillanceDéfaillance du réseau électrique/Alimentation de secoursLED verteLED rougeTest de fonctionnementéteint Test longallumé Échec du test longclignoteSource lumineuse défectueuse/Commutation défectueuseflasheBatterie défectueuse/Échec du chargementLa signalisation de l'état ne revient à la normale que lorsque le problème est résolu, l'alimentation rétablie et un nouveau test de fonctionnement effectué. 11 • REMpLACEMENT DE LA BATTERIE REMARQUE : tenir compte des consignes de sécurité (voir point 1 « Consignes de sécurité »).Si la capacité des luminaires de secours de 3 h est inférieure à 180 min., les batteries doivent être remplacées. N'utiliser que les batteries du fabricant. Les batteries d'origine sont équipées d'un système de fiche à détrompage de polarité. Noter la date d'installation sur le nouveau jeu de batteries. Accu 4,8 V / 1600 mAh EN10061998 L'ensemble du luminaire doit être remplacé lorsque le voyant ne répondent plus à la durée nominale de fonctionnement. 12 • MAINTENANCE Les recommandations et normes en vigueur pour le contrôle des luminaires doivent être respectées. Des prescriptions légales de test sont définies par la norme VDE 0100-718 (EN 50172).

13 • ESYLUX – GARANTIE DU CONSTRUCTEUR

Les produits ESYLUX sont fabriqués avec le plus grand soin et testés selon les normes en vigueur. Le garant, ESYLUX Deutschland GmbH, Case postale 1840, D-22908 Ahrensburg (pour l'Allemagne) ou le distributeur de la marque dans votre pays (vous trouverez toutes les informations nécessaires à ce sujet sur le site www.esylux.com) garantit les appareils ESYLUX contre les défauts de fabrication et de matériaux pour une durée de 3 ans à partir de la date d'achat. Cette garantie est indépendante de vos droits légaux vis-à-vis du vendeur de l'appareil. L'usure naturelle, les modifications de l'appareil dues à son milieu d'installation et les dommages résultant de son transport n'entrent pas dans le cadre de la garantie. De même, ne sont pas couverts les défauts dus au non-respect des instructions de montage et d'entretien et/ou à une installation inappropriée. Sont également exclues de la garantie les batteries, sources lumineuses et piles fournies avec l'appareil. La procédure de garantie ne pourra être enclenchée que sur présentation d'un appareil non modifié après constatation du défaut, ainsi que d'un ticket de caisse valable, accompagnés d'une courte description de l'anomalie constatée et expédié au garant dans un emballage approprié et suffisamment affranchi. Si le recours en garantie s'avère justifié, le garant peut décider soit de réparer, soit de remplacer l'appareil dans les meilleurs délais. La garantie ne comprend aucun autre recours. Le garant n'est notamment pas responsable de tout dommage causé par un défaut de l'appareil. Si le recours de garantie s'avère injustifié (par exemple, si la garantie a expiré ou si le défaut constaté n'est pas couvert par celle-ci), le garant tentera de réparer l'appareil au meilleur coût.Congratulations on your purchase of this high-quality ESYLUX product. To ensure proper operation, please read these user instructions carefully and keep them for future reference. 1 • SAfETY INSTRUCTIONS CAUTION: work on the 230 V power system must be carried out by authorised personnel only with due regard to the applicable installation regulations. Switch off the power supply before installing the system.Use this product only as intended (as described in the user instructions). Changes or modifications to the product or painting it will result in loss of warranty. You should check the device for damage immediately after unpacking it. If there is any damage, you should not install the device under any circumstances.If you suspect that safe operation of the device cannot be guaranteed, you should turn the device off immediately and make sure that it cannot be operated unintentionally. NOTE: this device must not be disposed of as unsorted household waste. Used devices must be disposed of correctly. Contact your local town council for more information. NOTE: used batteries must not be disposed of as unsorted household waste. Used batteries must be recycled and may be returned free-of-charge to the place of sale. Batteries contain substances which are harmful to the environment and to human health and must therefore be disposed of correctly. 2 • DESCRIpTION In the event of a power failure, single battery emergency lights indicate/illuminate emergency exits for at least 3 hours in the respective electric circuit.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Esylux

Modèle : SLF LEDi SCC

Catégorie : Lampe