SLB LED - éclairage de sécurité Esylux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLB LED Esylux au format PDF.
| Caractéristiques techniques | LED, puissance 10W, température de couleur 4000K, flux lumineux 1000lm |
|---|---|
| Utilisation | Éclairage intérieur, idéal pour bureaux, commerces et espaces publics |
| Maintenance et réparation | Remplacement de la source lumineuse non nécessaire, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes CE, protection contre les surcharges et courts-circuits |
| Informations générales | Durée de vie estimée de 50 000 heures, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLB LED Esylux
Questions des utilisateurs sur SLB LED Esylux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre éclairage de sécurité au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLB LED - Esylux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLB LED de la marque Esylux.
MODE D'EMPLOI SLB LED Esylux
Manual function test NOTE: Please heed the safety information. If the emergency light fails to stay on for 40 mins. (in the case of the 1-hour version) or 120 mins. (in the case of the 3-hour version), the rechargeable batteries must be replaced. Use only original batteries from the manufacturer. The original battery set cannot be plugged in the wrong way round. Write the installation date on the new battery set (fig. 6). Rechargeable battery SLB-LED Art.-Nr. EN10027222Rechargeable battery SLB-FLP Art.-Nr. EN10027239Rechargeable battery SLB-GL Art.-Nr. EN10027215 Observe all relevant norms and regulations when checking the light.DIN VDE 0100-718, EN 50172 makes inspections a legal requirement. Please keep an eye on the service life of bulbs, especially where they are constantly on. ESYLUX products are tested in accordance with applicable regulations and manufactured with the utmost care. The guarantor, ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg, Germany (for Germany) or the relevant ESYLUX distributor in your country (visit www.esylux.com for a complete overview) provides a guarantee against manufacturing/material defects in ESYLUX devices for a period of three years from the date of manufacture.This guarantee is independent of your legal rights with respect to the seller of the device.The guarantee does not apply to natural wear and tear, changes/interference caused by environmental factors or damage in transit, nor to damage caused as a result of failure to follow the user or maintenance instructions and/or as a result of improper installation. Any illuminants or batteries supplied with the device are not covered by the guarantee.The guarantee can only be honoured if the device is sent back with the invoice/receipt, unchanged, packed and with sufficient postage to the guarantor, along with a brief description of the fault, as soon as a defect has been identified.If the guarantee claim proves justified, the guarantor will, within a reasonable period, either repair the device or replace it. The guarantee does not cover further claims; in particular, the guarantor will not be liable for damages resulting from the device’s defectiveness. If the claim is unfounded (e.g. because the guarantee has expired or the fault is not covered by the guarantee), then the guarantor may attempt to repair the device for you for a fee, keeping costs to a minimum.Félicitations ! Avec ce produit ESYLUX, vous avez fait le choix de la qualité. Pour l’utiliser dans les meilleures conditions, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver en vue d’une consultation future. ATTENTION : seules des personnes autorisées et qualifiées pour effectuer une installation conforme aux normes et prescriptions en vigueur peuvent intervenir sur le réseau 230 V. Coupez le courant avant d’installer le produit.Ce produit ne doit être utilisé que dans les conditions prévues par le présent mode d’emploi. Toute modification du produit (ajout, peinture, etc.) entraîne l’annulation de la garantie. Une fois que vous avez déballé l’appareil, vérifiez qu’il ne présente aucun défaut. En cas d’anomalie, ne le mettez pas en marche.Si vous n’êtes pas certain que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité, éteignez-le immédiatement et prenez vos dispositions pour empêcher toute utilisation involontaire.REMARQUE : cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les déchets municipaux. Les propriétaires d'équipements électriques ou électroniques usagés ont en effet l'obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective. Informez-vous auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage.REMARQUE : les piles et accumulateurs usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets municipaux. Leurs propriétaires ont en effet l'obligation légale de les ramener dans leur point de vente, où ils seront repris gratuitement. Les piles et accumulateurs contiennent des substances dangereuses pour l'environnement et la santé et doivent être recyclés selon la réglementation en vigueur. L‘éclairage d‘urgence à batterie unique prend en charge en cas de panne de courant l‘alimentation d‘électricité générale, pour les différents circuits électriques d‘éclairage ou de marquage des issues de secours, pendant au moins 1 heure ou 3 h (en fonction du type).
1 x Éclairage d‘urgence avec électronique, ampoule, accus et bornes de raccordement (selon type)1 x Capot opale pour la lumière ou pour recevoir les feuilles de pictogrammes3 x Feuilles à pictogrammes autocollantes (en fonction du type) distance de vision 21 m4 x Entretoises (10 mm) Suspente de fixation Suspente SLA/SLB N°. d‘art.: EN10027048Bras mural Bras mural SLB N°. d‘art.: EN10027031SLB grille anti-choc N°. d‘art.: EN10027062 La série SLB… est prévue pour le montage mural ou en plafond. Avec une alternative constituée par les entretoises de 10 mm fournies (fig. 1). Autres types de montage avec accessoires en option:•MontagesuspenduavecaccessoiresuspenteSLA/SLB(fig. 2)•Montagesurbrasmuralavecl‘accessoirebrasmuralSLB(fig. 3)•Ouverture/fermetureduboîtierdel‘éclairage(fig. 1.1 / 1.2)
- Raccordementélectriqueconformémentàla(fig. 5). - Variante éclairage permanent: L´, L et N (fig. 5.1) - Variante état d‘attente: L et N L et N sont actifs en permanence, afin de garantir une charge continue de l‘accu. L‘accu doit, avant la mise en service, être relié à l‘électronique à l‘aide du connecteur (fig. 6.1).
- Miseenplacedelafeuilleàpictogramme(fig. 4). Les feuilles à pictogrammes autocollantes peuvent être collées sur le capot de l‘éclairage, simplement en les retirant du support de protection et en les mouillant à l‘eau. A l‘aide d‘une raclette on presse l‘eau et éventuellement l‘air enfermé derrière la feuille en pressant depuis le centre vers les bords.REMARQUE: Il faut noter la date d‘installation sur l‘étiquette signalétique de l‘accu (fig. 6). Le éclairage d‘urgence sont livrés avec des accus déchargés qui doivent être chargés au moins 20 h sur le secteur, afin d‘acquérir leur pleine capacité de fonctionnement. REMARQUE: Pour maintenir cette pleine charge, il faut que l‘accu soit en permanence relié au secteur 230 V ∼ 50 Hz.REMARQUE : après le branchement, dans le deuxième cadre de l’étiquette de groupe (fig. 7), inscrivez « Ø » pour le mode alerte ou « 1 » pour le mode permanent (EN 60598-2-22). Merci d’indiquer dans le quatrième champ la capacité (durée d’allumage) adéquate : « 60 » pour la version 1 heure (ampoule à incandescence) ; « 180 » pour la version 3 heures.Après l‘installation il faut refermer correctement la lampe avec le capot (fig. 1). Contrôle de fonctionnement manuel REMARQUE : Veuillez respecter les consignes de sécurité. En cas de délai d‘éclairage d‘urgence inférieur à 40 min. sur les modèles 1 heure ou à 120 min. sur les modèles 3 heures, il faut remplacer les accus. Utiliser uniquement des accus d‘origine du fabricant. Le kit d‘accu d‘origine est équipé d‘un système à enficher empêchant l‘inversion des pôles. Marquer la date d‘installation sur l‘étiquette du jeu d‘accu (fig. 6). Bloc-piles SLB-LED Art.-Nr. EN10027222Bloc-piles SLB-FLP Art.-Nr. EN10027239Bloc-piles SLB-GL Art.-Nr. EN10027215 Lors du contrôle des lampes, il faut respecter les directives et normes.Les contrôles sont prescrits selon la norme légale DIN VDE 0100-718, EN 50172.Faire attention à la durée de vie des lampes, spécialement en cas d‘allumage continu. Les produits ESYLUX sont fabriqués avec le plus grand soin et testés selon les normes en vigueur. Le garant, ESYLUX Deutschland GmbH, Case postale 1840, D-22908 Ahrensburg (pour l’Allemagne) ou le distributeur de la marque dans votre pays (vous trouverez toutes les informations nécessaires à ce sujet sur le site www.esylux.com) garantit les appareils ESYLUX contre les défauts de fabrication et de matériaux pour une durée de 3 ans à partir de la date d’achat.Cette garantie est indépendante de vos droits légaux vis-à-vis du vendeur de l’appareil.L’usure naturelle, les modifications de l’appareil dues à son milieu d’installation et les dommages résultant de son transport n’entrent pas dans le cadre de la garantie. De même, ne sont pas couverts les défauts dus au non-respect des instructions de montage et d’entretien et/ou à une installation inappropriée. Sont également exclues de la garantie les batteries, sources lumineuses et piles fournies avec l’appareil.La procédure de garantie ne pourra être enclenchée que sur présentation d’un appareil non modifié après constatation du défaut, ainsi que d’un ticket de caisse valable, accompagnés d’une courte description de l’anomalie constatée et expédié au garant dans un emballage approprié et suffisamment affranchi.Si le recours en garantie s’avère justifié, le garant peut décider soit de réparer, soit de remplacer l’appareil dans les meilleurs délais. La garantie ne comprend aucun autre recours. Le garant n’est notamment pas responsable de tout dommage causé par un défaut de l’appareil. Si le recours de garantie s’avère injustifié (par exemple, si la garantie a expiré ou si le défaut constaté n’est pas couvert par celle-ci), le garant tentera de réparer l’appareil au meilleur coût.Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct. Deze gebruiksaanwijzing staat borg voor een goede werking. Lees de handleiding aandachtig en bewaar ze om later eventueel te kunnen nalezen. LET OP: Werkzaamheden aan het 230V-net mogen uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel uitgevoerd worden conform de geldende installatievoorschriften/-normen. Voor montage van het product de netspanning uitschakelen.Het product is alleen bestemd voor normaal gebruik (volgens de gebruiksaanwijzing). Aanpassingen, toevoegingen of schilderen zijn verboden omdat hierdoor iedere garantieaanspraak vervalt. U dient het apparaat onmiddellijk na het uitpakken op beschadigingen te controleren. Bij beschadiging mag het apparaat in geen geval in gebruik genomen worden.Wanneer aannemelijk is dat veilig gebruik niet gewaarborgd kan worden, dient u het apparaat direct buiten gebruik te stellen en onbedoeld gebruik ervan te voorkomen.OPMERKING: Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Afgedankte elektrische en elektronische apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden afgevoerd. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente.OPMERKING: Oude batterijen mogen niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Lever oude batterijen in bij het verkooppunt of bij een inzamelpunt voor batterijen. Batterijen bevatten stoffen die schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid. Daarom moeten lege batterijen volgens de wettelijke voorschriften worden afgevoerd. Bij uitval van de algemene stroomvoorziening zorgt de noodverlichting met enkele batterij in de betroffen stroomkring voor het verlichten en aanduiden van de vluchtwegen gedurende ten minste 1 tot 3 uur (afhankelijk van het type).
Fonctionnement normal allumée Tension réseau, charge OK, accu OK Actionnement éteinte Mode d‘urgence bref Fonctionnement normal éteinte Incident
Notice Facile