T78 - Téléphone ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T78 ALCATEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran : 2.8 pouces, Résolution : 240 x 320 pixels, Processeur : 1 GHz, Mémoire interne : 256 Mo, RAM : 128 Mo, Caméra : 2 MP |
|---|---|
| Utilisation | Appels vocaux, SMS, navigation internet basique, applications légères, radio FM |
| Maintenance et réparation | Remplacement de la batterie possible, mise à jour du logiciel via USB, nettoyage régulier de l'écran et des ports |
| Sécurité | Verrouillage par code PIN, protection contre les virus via des mises à jour régulières |
| Informations générales | Poids : 100 g, Dimensions : 130 x 55 x 12 mm, Autonomie : jusqu'à 10 heures en conversation, Couleurs disponibles : noir, bleu |
FOIRE AUX QUESTIONS - T78 ALCATEL
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T78 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T78 de la marque ALCATEL.
MODE D'EMPLOI T78 ALCATEL
27. Nouvel appel reçu*
29. Signal appel en attente*
31. Achage du numéro de
28. Accès au journal des
32. Blocage d’appel activé
01. Voyant indiquant une sonnerie
04. Touche lancer la numérotation/Touche BIS
07. Touche Répertoire
11. Touche blocage d’appel
12. Touche Mains-libres
13. Temps de ashing / sortir du menu
14. Bouton du volume du haut-parleur
16. Bouton du volume de la sonnerie
LES ICONES DE L’ECRAN (Fig. 3):
- Sous réserve d’abonnement au service auprès de l’opéra-teur de téléphonie xe.
INSTALLATION ET CONFIGURATION
Votre téléphone peut-être placé sur une surface plane, ou être xé à un mur.
INSTALLATION DU TELEPHONE
1. Brancher le combiné.
2. Brancher la ligne téléphonique.
Ce téléphone ne nécessite aucune alimentation secteur ni piles pour fonctionner. Il contribue donc à préserver notre environnement!INSTALLATION MURALE
1. Faites pivoter le bouton du support mural comme
indiqué sur le schéma suivant:
2. Branchez une extrémité du cordon de ligne dans
le connecteur situé sous la base “ “. (Fig 4), puis l’autre extrémité à la prise murale “ “.
3. Fixez le téléphone sur le mur comme indiqué sur le
schéma suivant. (Fig. 5) Blocage d’appel* Ce téléphone est dispose de la fonction de blocage d’appels. Cette fonction vous aidera à éviter les appels indésirables en n’autorisant que certains numéros à faire sonner votre téléphone.Le réglage par défaut du blocage d’appels de ce téléphone est désactivé, mais vous pouvez l’activer via les paramètres de votre télé- phone, comme expliqué dans les paragraphes suivants. *Cette fonction nécessite un abonnement au service d’identication de l’appelant auprès de votre opérateur de ligne xe. Les modes de blocage d’appel Réglage Explications NUM. BLOQ. C’est le mode par défaut lorsque le blocage des appels est activé. Les numéros enregistrés dans la liste de blocage ne passeront pas, le télé- phone ne sonnera pas et les appels seront interrompus immédiatement. Les numéros peuvent être ajoutés à la liste des appels bloqués pendant que le téléphone sonne ou après (voir la partie 1) CONTACTS
Seuls les numéros enregistrés dans les mémoires (M1...M8, E0...E9) peu- vent faire sonner le téléphone. Et, les informations de l’appelant s’achent normalement (pour l’acti- ver, voir la partie 2) Si l’appel ne correspond pas à M1.. M8 ou E0… E9, le téléphone ne sonnera pas et restera silencieux et l’appel sera immédiatement interrompu. BLOQ. ANONYM Cette fonction vous permet de bloquer les appels auxquels aucun numéro n’est associé (par exemple, les appels privés, les appels internation- aux, etc.). Cette option peut être activée en plus d’une des trois précédentes (pour l’activer, voir la partie 2) Blocage
La fonction de blocage des appels est désactivée. L’icône de blocage d’appel s’éteint.
1. Mode de blocage d’appel manuel
Par défaut, le blocage d’appel n’est pas activé (icone absent de l’acheur). Cependant, vous pouvez manuellement constituer une liste de numéros à bloquer et rejeter un appel auquel vous ne souhaitez pas répondre. Lors d’un appel entrant (et sans décrocher), appuyez rapidement sur la touche . L’appel est rejeté ( le correspondant entend la tonalité d’occupation) et ce numéro sera ajouté dans la liste des numéros à bloquer. Important: Pour conrmer le blocage de ce numéro, il est nécessaire de sélectionner un des modes de blocage (chapitre suivant 2.). Si aucun mode de blocage n’est sélectionné, au prochain appel, ce numéro pourra faire sonner le téléphone.
2. Sélectionner un mode de blocage
(la liste de blocage est activée par défaut) En mode veille, Appuyez sur pendant 3 secondes”BLOQUER” s’af- che. Appuyer sur ou sélectionner un des modes de blocage suivants: NUM. BLOQ / CONTACTS OK / BLOQ. ANONYM / BLOCAGE OFF. Appuyez à nouveau, la tonalité de conrmation sera entendue et la conguration du mode Blocage est terminée. Après avoir conguré les options ci-dessus, l’icône de blocage d’appel s’ache sur l’écran de LCD. Pour désactiver le mode blocage d’appel: Appuyer sur pendant 3 secondes. “BLOC. APPEL s’af- che. Appuyer sur “down arrow icon” jusqu’à BLOCAGE OFF” Appuyez brièvement sur la touche . Le blocage d’appel est désactivé. L’icone n’est plus aché sur l’écran. 2.1. Ajouter des numéros à la liste de blocage En mode veille, Appuyez sur ou pour consulter la liste des appels reçus. Lorsque vous visualisez un numéro que vous souhaitez bloquer, appuyer brièvement sur la touche . Le numéro sera enregistré dans la liste des appels à bloquer. 2.2. Editer ou supprimer des numéros dans la liste de blocage En mode veille, Appuyer brièvement sur la touche , les numéros bloqués seront achés sur l’écran ou PAS D’APPEL si aucun numéro n’a été enregistré dans cette liste. Utilisez ou pour examiner les numéros bloqués dans la liste. Appuyez une fois, les numéros bloqués seront sup- primés sur l’écran LCD.
Appuyez longuement sur > 3 secondes pour eacer TOUS les numéros de la liste de blocage.L’écran LCD achera “PAS D’APPELS”. 2.3. Sélectionner le mode Contacts OK (seuls les contacts pourront faire sonner le télé- phone) En mode veille, Appuyez sur la touche pendant> 3 secondes, appuy- ez sur ou pour CONTACTS OK et appuyez une fois sur. La tonalité de conrmation sera entendue et conguration du mode CONTACTS OK est terminée. 2.4. Sélectionner le mode Blocage Anonymes En mode veille, Appuyez sur la touche pendant> 3 secondes, appuy- ez sur ou pour “Bloquer les anonymes” et appuyez une fois sur. La tonalité de conrmation sera enten- due et la conguration du mode Blocage anonyme est terminée.
2.5 Désactiver le blocage d’appel
En mode veille, Appuyez sur la touche pendant> 3 secondes, appuy- ez sur ou jusqu’à “BLOCAGE OFF” et appuyez une fois sur. La tonalité de conrmation sera entendue et le blocage est activé signie que le blocage des appels (TOUS) est désactivé. CHANGER LA LANGUE ET LE TEMPS DE FLASHING (si nécessaire): - Appuyez sur le bouton MENU / ou CHOISIR LANGUE / MENU / ou pour sélectionner la langue désirée / MENU / R - Appuyez sur le bouton MENU / ou PROG.FLASH / MENU / ou pour sélectionner le temps de ash- ing100 / 300 / 600 ou 1000 / MENU / R Le temps de ashing par défaut pour la France est de 300ms.
- Appuyer sur pour émettre un appel, et sur pour mettre n à votre appel. OU
- ou avant ou après la composition du numéro,
- Composer le numéro / - Depuis la liste Bis:
- Depuis le journal des appels*:
1. ou sélectionner le correspondant à appeler / ou
2. ou sélectionner le correspondant à appeler / ...
pour insérer un préxe avant le numéro sélectionné /
- Depuis les mémoires directes:
1. pour sélectionner une des touches d’accès direct
2. ou / pour sélectionner une des touches
d’accès direct M1~M8 ou + ... Remarque importante: Tout numéro composé reste mémorisé dans le journal des appels ou sur la liste des numéros composés (touche Bis). Par souci de condentialité, il est possible de le supprimer. Consulter les chapitres “Eacer un numéro du journal des appels” et “Eacer un numéro composé”.
REGLAGE DU VOLUME DU MAINS-LIBRES
Lorsque vous êtes en mode mains-libres, appuyer sur la touche pour régler le niveau sonore (2 niveaux)
REGLAGE DU VOLUME DE LA SONNERIE
Pour régler le volume de la sonnerie (coupé, bas, fort), déplacer le curseur situé sous la base (g.2, 16) sur le niveau souhaité. Lorsque la sonnerie est coupée, le voyant (g.1, 1) s’allume lors d’un appel entrant. CONTRASTE/MODE SECRET: En mode décroché, l’utilisateur peut appuyer sur la touche pour accéder à la fonction secret. Lorsque CONTRASTE/MODE SECRET est activé, un voyant sera aché à l’écran. Appuyez sur la touche pour pour quitter la fonction secret et repasser en mode de conversation normal. En mode raccroché, l’utilisateur peut appuyer sur la touche pour sélectionner le contraste de l’écran LCD (option 1 à 5 réglée sur 3 par défaut). EFFACER UN NUMÉRO DU JOURNAL DES APPELS: - Eacer un numéro dans le journal des appels: ou pour sélectionner le numéro / - Eacer tous les numéros dans le journal des appels: ou sélectionner un des numéros / appui long pour conrmer TOUT EFFACER? / ENREGISTRER UN NUMÉRO: - Enregistrer un numéro: / ... pour sélection- ner l’emplacement mémoire, ou pour sélectionner M1~M8 / / ... pour saisir le numéro / / ... pour saisir le nom / / R . - Enregistrer un numéro du journal des appels: ou pour sélectionner le numéro / / ... pour sélectionner l’emplacement mémoire, ou pour sélectionner M1~M8 / pour conrmer / ... pour saisir le nom / / R. - Enregistrer un des derniers numéros composés: ... pour sélectionner le numéro / / ... pour choisir l’emplacement mémoire dans le répertoire, ou pour choisir M1~M8 / pour conrmer l’enregistrement / ... pour saisir le nom / / R. RAPPELER UN CORRESPONDANT: - Parcourir la liste des derniers numéros composes:
- Rappeler un des derniers numéros composés: ... / ou . EFFACER UN NUMÉRO COMPOSÉ: - Eacer un des derniers numéros composés: ... / . - Eacer tous les numéros composés: ... / appui long pour sélectionner TOUT EFFACER? / .
MESSAGERIE VOCALE DE L’OPERATEUR*
Enregistrer le numéro d’accès au service - Appuyer sur - Sélectionner la touche qui sera dédiée ce numéro: Appuyer sur (au choix M1 à M8, mémoires directes) ou (touches clavier de 0 à 9, mémoires indirectes). - L’écran indique : M1 ou E1 - Entrer le numéro de la messagerie vocale commu- niqué par votre opérateur (par exemple, 3103 si votre opérateur est Orange). - Appuyer sur pour l’enregistrer. - A l’aide du clavier, entrer le nom associé à ce numéro (par exemple, MESSAGERIE). - Appuyer sur pour l’enregistrer. - Appuyer sur la touche R pour sortir de la program- mation; Pour modier le numéro ou le nom, recommencer la séquence ci-dessus. Consulter la messagerie vocale Une fois le numéro enregistré sur une touche dédiée (voir ci-dessus), pour consulter la messagerie: A partir des mémoires directes (M1 à M8): - Appuyer sur (par exemple) - Décrocher le combiné ou appuyer sur pour composer le numéro
A partir des mémoires indirectes (touches clavier de 0 à 9): - Appuyer sur /Appuyer sur la touche de clavier (par exemple) - Décrocher le combiné ou appuyer sur pour com- poser le numéro. *Sous réserve d’abonnement au service auprès de l’opéra-teur de téléphonie xe
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE: - Appuyez sur le bouton MENU / ou pour sélec- tionner DATE/HEURE / MENU / ... / ou pour saisir Mois, Jour, Heure et Minute / MENU / R . PROGRAMMER LE CODE LOCAL (PRÉFIXE): - Appuyez sur le bouton MENU / ou pour sélection- ner CODE ZONE LOCAL / MENU / ... pour saisir le code / MENU / R .
PROGRAMMER LE CODE LONGUE DISTANCE
(INDICATIFS PAYS): - Appuyez sur le bouton MENU / ou et sélectionner CODE LONG DIST / MENU / ... pour saisir le code / MENU / R . RÉGLER LE MODE DE NUMÉROTATION: FRÉQUENCES VOCALES/DÉCIMALES: - Appuyez sur le bouton MENU / ou pour sélection- ner FREQ VOC / DEC / MENU / ou Pour choisir Fréquences vocales ou décimales / MENU / R .
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Connexion téléphoniqueConnexion à une ligne téléphonique analogique de classe TRT3 (tension du réseau des télécommunications), con-formément à la norme EN60 950-1.Températures defonctionnementEntre 5°C et 40°C
Si vous avez acheté votre produit chez Orange (bou- tique, web): Si vous désirez bénécier de conseils ou d’informations quant à l’usage de ce téléphone ou en cas de panne, merci de contacter l’assistance technique d’Orange en appelant le 3900. Ce service est gratuit, l’appel est au prix d’une communication classique (selon votre abonnement), ou décompté de votre forfait. Le temps d’attente avant la mise en relation avec le conseiller est gratuite depuis les réseaux Orange. Si l’appel est passé depuis un autre opérateur, consultez ses tarifs. Si vous avez acheté votre téléphone hors Orange: une assistance téléphonique est à votre disposition au 0820820217, du lundi au samedi de 8h00 à 19h00 (appel facturé selon le tarif en vigueur). SECURITE Votre poste téléphonique doit être installé dans un endroit sec, à l’abri de la chaleur, de l’humidité et des rayons directs du soleil. Pour éviter les interférences radio, éloignez le poste téléphonique d’au-moins 1 mètre de tout appareil électrique et autre téléphone. ENVIRONNEMENT Ce symbole signie que votre appareil électro nique hors d’usage doit être collecté séparé ment et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l’Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécique dont les fabri- cants ont la responsabilité. Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons ! CONFORMITE Le logo imprimé sur l’appareil atteste que ce dernier est conforme aux exigences essentielles et à toutes les direc- tives pertinentes. Vous pouvez consulter cette déclaration de conformité sur notre site Web: www.alcatel-home.com Puis sélectionnez: SUPPORT/DECLARATIONS DE CONFORMITE ENGLISH PLEASE READ THIS USER’S GUIDE BEFORE
Notice Facile