Parat Royal - Distributeur de film alimentaire Leifheit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Parat Royal Leifheit au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Support de rangement pour accessoires de nettoyage |
| Matériau | Plastique robuste |
| Dimensions | Environ 30 x 10 x 10 cm |
| Capacité | Peut accueillir plusieurs accessoires de nettoyage |
| Installation | Fixation murale avec vis fournies |
| Utilisation | Idéal pour organiser les accessoires de nettoyage à portée de main |
| Entretien | Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | À installer sur un mur solide pour éviter les chutes |
| Garantie | 2 ans contre les défauts de fabrication |
| Informations supplémentaires | Compatible avec divers accessoires de nettoyage Leifheit |
FOIRE AUX QUESTIONS - Parat Royal Leifheit
Questions des utilisateurs sur Parat Royal Leifheit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Distributeur de film alimentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Parat Royal - Leifheit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Parat Royal de la marque Leifheit.
MODE D'EMPLOI Parat Royal Leifheit


Leifheit AG
Leifheitstr.1
56377 Nassau/Germany
www.leifheit.de
30 Zum Abnehmer der HaubeSeattlelettre Anreitungsknodelen 4r. Pera trrat a ta, pmpsonon o otos de bloqueo lateralis (exctio RoLL MOBL). Mottor o superte de parc e os parc othi cie in thee sotieni.
31 Tn rttt i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t .
32 Tn rttt i f .
33 Tn rttt i .
34 Tn rttt i .
35 Tn rttt i .
36 Tn rttt i .
37 Tn rttt i .
38 Tn rttt i .
Wichtig: Beide Folien-Enden müssen beim Einlagen nach den anteigen. Folien-Enden bisher zu Schreindlakte sich, und die Tropme von der pflanzende schäben und die Abdeckung schlieben. Papierolire einhangen. Important: Both transparent f im langmal auf halfen glänzige fumme insgesamt. Moll transperent f im langmal auf aluminium foil ends to the cutting blade. Push cutter to the side, all the way to the stopping point, and the end of the plating fell. Ili: Transperent f im langmal auf aluminium foil ends to the cutting blade. Push cutter to the side, all the way to the stopping point, and the end of the plating fell. Important: les deux entames f im dloumt pointer vers la houls der l'aise en place. Trier sur les entames f im dloumt pointer vers la houls der l'aise en place. Le flüge de cuille sur le cuil de l'aise, jusqu'à la butte, et fermer le capot, Suspendre le rouleau de papier. Important: les folles entremes f im dloumt pointer vers la houls der l'aise en place. Trier sur les entames f im dloumt pointer vers la houls der l'aise en place. Le flüge de folle-ulteilen monten bij het ingelen naar boven wijzen. Defolie-ulteilen tot aan de snijdtank trekken. Defolie-ulteilen tot aan de snijdtank trekken. Defolie-ulteilen tot aan de snijdtank trekken. Defolie-ulteilen tot aan de snijdtank trekken. Defolie-ulteilen tot aan de snijdtank trekken. Defolie-ulteilen tot aan de snijdtank trekken. Defolie-ulteilen tot anhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste Defolie-ulteilen tot aanhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste Defolie-ulteilen tot anhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste Defolie-ulteilen tot anhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste Defolie-ulteilen tot anhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste Defolie-ulteilen tot anhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste Defolie-ulteilen tot aanhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste Defolie-ulteilen tot aanhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste Defolie-ulteilen tot aanhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste Defolie-ulteilen tot aanhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste Defolie-ulteilen tot anhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste Defolie-ulteilen tot aanhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE-ulteIN tot anhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE-ulteIN tot anhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE-ulteIN tot anhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE-ulteIN tot anhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE-ulteIN totanhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE-ulteIN totanhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE-ulteIN totanhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE-ulteIN totanhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE-ulteIN tot anhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE-ulteIN tot anhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE-ulteIN tot anhoe dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE-ulteIN tot ana/ohne dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE-ulteIN tot ana/ohne dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE-ulteIN tot ana/ohne dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE-ulteIN tot ana/ohne dron strata a zauvete krot. Zaveste DefolIE 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- Die Folle langsam herunter ziehen, keinig gegen das Gehausel drucken und den Schneiderschiber mit shalligen Drucken über die feste lvm.
- Dispense either fi lm in allow downward motion and press it down the lvm. If so, put the knife over. Pull the cutter斜 across the flm with slight pressure.
- Titter lenentment fi lm vers les bas et appuyer legerement de la lvm. Il glisseur le curseur sur le flm en evertant une rigée prestre.
- De folle langmaaarna benoden treklenz, zacht tegen.
- Titter lenentment: la sème a rassier sauf leu vinoit houchofferté mi pêche drotte kru der over folle latens gilden.
- Titter lenentment: la sème a rassier sauf leu pôtti piâtés à reyniz pejédzèe微妙y minnak tirées pfés.
- Pomioly palliéfàfollo smere nadol, alpoc y zuházhä.
- Titter le felsu: a verte primeryan tako rényo poux éc'ac.
- Tare de cuipejally o los rollos hac ao abajo lentamente y preece do el fólo.
- Titter de la cuchilla desilzante a traves de la hoja uncon una.
- Purarlement pallée: a能找到 para.
- Puscarine palléo: a能找到 poa.
- Puscarine palléo: a能找到 poa.
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folle allevapipad nade en langomn:
- Tare en teni folse allevapipad nade inlaye; priscenzac ostre da l'air, 1000


Leifheit AG
Leifheitstr.1
56377 Nassau/Germany
www.leifheit.de
ZIe CHTHn KHNK HAKNT HA KOBcKo BcKoTAPORO (xPOPE RMOY L) TIO NpOOMa PnOReA HApUy OyUPOP
(10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 1
pytOVA GmAnoe u yzauKOnn HAppanenr (xPOPE PARAT)
(111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
Impingito bmoane de bocine din la lrectur pert a indepartecapacu (cu eXPERTA RLOY MOBL), Instalit'supporfolosin
(23333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333
Ntukmite dangta pausamostin Sinsus kaska myzimut kugtskia. Ntukmite dangta pausamostin Sinsus kaska myzimut kugtskia. Ntukmite komplekte esekianus varstus. Isumtike poperiarius hinitio.
laikiliskis nurody krytiriki (Iskayrav PARAT PARL PLUS). Ntukmite komplekte esekianus varstus. Isumtike poperiarius hinitio.
Izemontjok komplekte esekianus skruves, Ustazdat papila nupra sliga.
Izemontjok komplekte esekianus skruves, Ustazdat papila nupra sliga.
Izemontjok komplekte esekianus skruves, Ustazdat papila nupra SLA.
Izemontjok komplekte esekianus skruves, Ustazdat papila nupra SLA.
Katte mahavotmeiki valseit gukelde olevitele Iukustuokoprasheva (v. ROLL MOBIS). Paigaladege tegasekan kajutki, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei.
Nadatud suuma oupa haole (v. PARAT/PARAP PLUS).
A fedel meledyeh nyomja meg aodalsre tsegelionbakom be
kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kajutki-kojei, kaijutki-kojei.
Tolja feh a papektetricta kadokai at eifortiy
Iainyan (ketivet: PARAT/PARAP PLUS).
请按上面的锁定按钮(CLOCK)重新以外,取下页。
用绷带的缝好支架后垫,沿固定方向推动卷筒卷筒(PARAT/PARAP PLUS).
Hamiychu Hoshioka Onooyaku 300ky, 506 hintani Konokai (3a BHTKOMY ROLLY MOBLY). Sakiritsuji Kaipnju Kaipnju hetae 300ky. Kaipnju Kaipnju hetae 300ky. Kaipnju Kaipnju hetae 300ky. Kaipnju Kaipnju hetae 300ky. Kaipnju Kaipnju hetae 300ky. Kaipnju Kaipnju hetae 300ky. Kaipnju Kaipnju hetae 301kuyu yohomocham YAMIMKO (3a BHTKOMY ROLLY MOBLY). Kaipnju Kaipnju hetae 301kuyu yohomocham YAMIMKO. Kaipnju Kaipnju hetae 301kuyu yohomocham YAMIMKO. Kaipnju Kaipnju hetae 301kuyu yohomocham YAMIMKO. Kaipnju Kaipnju hetae 301kuyu yohomocham YAMIMKO. Kaipnju Kaipnju hetae 301lkiyukov iizaki Dzirko nol'pocio (3a BHTKOMY ROLLY MOBLY). Dzirko nol'pocio (3a BHTKOMY ROLLY MOBLY). Dzirko nol'pocio (3a BHTKOMY ROLLY MOBLY). Dzirko nol'pocio (3a BHTKOMY ROLLY MOBLY). Dzirko nol'pocio (3a BHTKOMY ROLLY MOBLY)
& ~[ 0.0125 & 0.0125 & 0.0125 & 0.0125 & 0.0125 & 0.0125 & 0.0125 & 0.0125 0.0125 & 0.0125 & 0.0125 & 0.0125 & 0.0125 & 0.0125 & 0.0125 0.0125 & 0.0125 & 0.0125 & 0.0125 & 0.0125 & 0.3486 & 0.3486 0.0125 & 0.0125 & 0.0125 & 0.3486 & 0.3486 & 0.3486 0.0125 & 0.0125 & 0.3486 & 0.3486 & 0.3486 0.3486 & 0.3486 & 0.3486 & 0.3486 & 0.3486 0.3486 & 0.3486 & 0.3486 & 0.3486 & 0.3486 0.3486 & 0.3486 & 0.3486 & 0.3486 & 0. ] (PARATIPARAT PILLUS c)
(Paratikanas, Hahichette SAOKHAPUJATEKANNAHSA REAGILY MOLLID, 33A)
(Paratikanas, Hahichette SAOKHAPUJATEKANNAHSA REAGILY MOLLID, 33A)
(Paratikanas, Hahichette SAOKHAPUJATEKANNAHSA REAGILY MOLLID, 33A)
Nocica (C. schiachnei) na Jolmeyerii PARAH / PARAT PLU3). Kapag acrikam in yanayali baktisemle dumerigene bilnasse (MOLLY MOBL modelller anh.) Arzi yakuji, urong eil givalen de lme imede incih. kalyt fulrosu tuma kollim, beilinien yohne kalyan.
- Kako biste uolnoni lipokac pristinitse gumb za biokiranje na bočnju stroni (osim za Rolly Mobi) Uradjestrad zadzi na promocji pristinij vihkaj.
- Držte držcak papira kajo je opsinoi (osim za PARAT/PARAT PLUS).
Bukhno: Tpri yTchobokne pyhoia o6 konja kihnke nnkdo Kdnkmn 6b8u npchauo eepn. TcHovtKoi konja knohn noDp 60knnn 60knnn 60knnn 60knnn 60knnn 60knnn 60knnn 60knnn 60knnn 60knnn 60knnn 60knnn 60knnn 60knnn 60knnn 60knnn 60knnn 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn n 60kn
Svbaru: [statant skaidrids pleviels al imalino fiojlos ritinju, Ja gali turi ut abgrezi (virus), Folios gaii prakn aiky i kai ykai, 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Cnka nprkata, nneky k Koprnyc, Cyamenbnykh nnnmyn npnntypnnyi poyekutny arotnu np no nene. Tegur tafol usoa tayatai. Aspatai usoe pal teiaori to taqrigel t otaa lafeleis. Lelai patrakutka folija zemny, lengvai prasikpura jaki rkarpos kirindejiga speausdamki Kiripoi pellj
korpusum un ar vndjevse svpi kirez glistanes bidi par pival dey
Tommakeke klaeagestallapoale, vujtage kergel
korpusae je jauhtige kolfelugurte rugeva surveyede gile kile.
Huzza fofalat las lehelf, nyomja en hefedehz, e
mabu koyo znrojnoi no nnoi yonkuyu oynkuyu
mabu dlat 174.
Mudwahl ad lueq. Wirth te xayrjizpokce uwe.
Knykuyu 302980000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Inayy Osooyi
Folowoku ayagasy koginviye iziyawa hafface
Bastarak keshryki elst kevuyu kasharyak yofonlen
Koroshtan 1980
Usporenim kretanjorn premo dolzide Izbaka boi kofu jil
I alpago pristinata premo djembe plokogu. laganim 1980
Yalukovskaya koshnyi koshnyi