FSM11510 - Détecteur de fumée SMARTWARES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSM11510 SMARTWARES au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de fumée |
| Technologie de détection | Optique |
| Alimentation | Pile 9V |
| Durée de vie de la pile | Environ 1 an |
| Signal sonore | 85 dB à 3 mètres |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Installation | Montage au plafond ou au mur |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes EN 14604 |
| Maintenance | Tester régulièrement, nettoyer avec un chiffon sec |
| Garantie | 2 ans |
| Dimensions | Diamètre : 10 cm, Épaisseur : 4 cm |
| Poids | 150 g |
FOIRE AUX QUESTIONS - FSM11510 SMARTWARES
Questions des utilisateurs sur FSM11510 SMARTWARES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSM11510 - SMARTWARES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSM11510 de la marque SMARTWARES.
MODE D'EMPLOI FSM11510 SMARTWARES
Nous vous remercions pour
Smartwares ! Veuillez lire attement ces instructions avant d'utiliser le détecteur de fumée. Conservez ces informations à un endroit facilement accessible et sécurisé pour son usage ultérieur et pour la maintenance. Pour toutes vos questions ou s'il vous faut des informations additionnelles sur le détecteur de fumée, veuillez visiter notre site Web
www.smartwares.eu.
• Marque /numéro de modèle : RM250
• Description : Détecteur de fumée reposant sur un principe de photocellule, l'alarme surveillant la présence de fumée d'un incendie dans l'air. Ce appareil contient une pile de type 9V CC offrant une autonomie de 5 an
- Fonction : Détecteur de fumée censé alerter les personnes proches d'un incendie /fumée d'incendie pour leur donner le temps de réagir correctement au danger
- Portée d'application : Détecteur de fumée
pour les bâtiments à usage résidentiel IMPORTANT :
IMPORTANT : • Attention : Ce détecteur est censé détecter la fumée mais ne peut pas empêcher un incendie! • Attention : Le détecteur de chaleur ne peut pas être peint ou couvert au risque d'une perte de fonctionnalité.
- Attention : L'usage d'un détecteur de fumée fait partie de votre protection contre les incendies, comme les extincteurs, escaliers de secours et cordes mais aussi votre choix d'usage de matériaux de construction en cas de rénovation. Assurez-vous toujours de l'existence d'un plan d'évacuation et discutez-en avec vos enfants. Assurez-vous que chaque pièce peut être abandonnée sans ouvrir de porte, ainsi via une fenêtre. En cas de question sur la cause d'une alarme, partez du principe que l'alarme est due à un incendie réel et évacuez immédiatement les lieux.
- Avertissement : Un détecteur de fumée doit être remplacé au plus tard 10 ans après son activation initiale. Renseignez la date d'activation sur l'étiquette de caractéristiques du produit et notez la date de remplacement dans votre calendrier.
ACTIVATION INITIALE
Avant de monter ce détecteur de fumée, il est important d'activer et de tester l'appareil. Activez et testez le détecteur de fumée comme suit : Ouvrez l'appareil (voir image 1). Connectez la batterie (voir image 2). Fermez le détecteur de fumée et laissez-le au repos 5 minutes (l'appareil se calibre seul). Appuyez sur le bouton de test sans le relâcher (voir image 1a) jusqu'à ce que le signal d'alarme retentisse puis relâchez. Si le signal d'alarme ne retentit pas après une pression sur le bouton de test, le détecteur de fumée dysfonctionne. Cherchez conseil auprès de Smartwares
Important : Pour la sécurité de l'utilisateur final, le détecteur de fumée ne peut pas être monté si la pile n'est pas installée.
MONTAGE
Pour monter le détecteur de fumée, fixez la plaque de base avec les vis fournies et serrez le détecteur de fumée doucement sur la plaque de base (voir image 3). Faites très attention aux recommandations suivantes afin de garantir des performances optimales de votre détecteur de fumée. Après l'installation du détecteur de fumée, testez toujours sa fonctionnalité avec le bouton de test.
- AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au plafond conformément aux instructions d'installation. - Un détecteur de fumée devrait toujours être installé de sorte à pouvoir être atteint sans difficulté par la fumée d'un incendie afin de détecter avec fiabilité les départs de feu durant leur phase de développement.
- Les exigences relatives aux détecteurs de fumé peuvent varier d'un pays à l'autre, voire d'une région à l'autre. Vérifiez toujours les exigences pertinentes dans votre région auprès de vos autorités locales !
Combien de détecteurs de fumée ?
• Au moins dans chaque chambre à coucher/chambre de bébé
- Au moins dans les couloirs/ voies d'évacuation - Au moins une alarme par 40m2
- Au moins une alarme sur chaque niveau - Dans les pièces où des appareils électriques sont utilisés (soit radiateurs/ humidificateurs portatifs) Veuillez visiter notre site Web service smartwares.eu pour des conseils plus détaillés.
Ou monter un detecteur de fu Contré au plafond de la pièce
• Centre au plafond d
• Hauteur maxi. : 6m • Distance mini. 50cm des murs (barrières :
• Distance mini. Soch des murs / bi Petites pièces d'une largeur, <1m
• Petites pièces d'au Centré au plafond
- Couloirs d'une largeur maxi. de 3m : distance maxi. 15m entre 2 détecteurs de fumée. Maxi. 7,5m à l'avant et détecteurs de fumée aux bords /croisements de couloirs.
- Galeries : Si la longueur et la largeur de la galerie sont >2m et la superficie de la galerie est >16m2, un détecteur de fumée additionnel


est nécessaire par galerie.
- Pour les toits en pente : Si >20°, minimum
50cm et maximum 1m au sommet du toit. Si ≤20^ , considérez comme un toit plat. Pour les toits partiellement pentus : si toit plat ≤1 m de large, considérez comme un toit en pente. si toit plat >1m de large, considérez comme un toit plat.
- Solives de plafond (ou similaires) : Si hauteur ≤20cm, installation au plafond ou sur la solive. Si hauteur > 20cm et zone séparée
36m2 => un détecteur de fumée additionnel
entre les deux.
Où ne pas monter un détecteur de fumée
- A proximité des systèmes de climatisation,
ventilation ; Emplacements où la ventilation peut être
- Emplacements ou la ventilat affectée ainsi les rideaux, etc.
- Pièces où la température peut chuter sous 0°C ou dépasser 40°C.
- Espaces humides /cuisines /salles de bains car la vapeur peut provoquer de fausses alarmes. Veuillez visiter notre site Web pour découvrir les détecteurs adaptés à un usage dans ces pièces ;
- À moins de 50 cm des sources lumineuses,
électriques ;
- Emplacements difficiles d'accès et limitant
l'accessibilité au bouton de test, le
remplacement de pile et la maintenance.
SILENCE D'ALARME /MODE SILENCIEUX
Lorsque le détecteur de fumée déclenche une alarme, vérifiez d'abord sa cause. Au besoin, le détecteur de fumée peut être placé en mode silencieux en appuyant sur le bouton de test /silence. En mode silencieux, la LED clignote toutes les 10 secondes pour indiquer que le détecteur de fumée est dans ce mode. Dès lors que vous éliminez la fumée ou la cause de l'alarme, le détecteur de fumée revient automatiquement en mode normal au bout de 10 minutes. Si la cause de l'alarme persiste, le détecteur de fumée déclenche à nouveau l'alarme. Si, en mode silencieux, la fumée ayant provoqué l'alarme augmente, le détecteur de fumée fait aussi retentir l'alarme.
Remarque : Une fumée dense surpasse le mode silencieux et déclenche une alarme continue. Attention : Avant d'employer le silence d'alarme (mode silencieux), identifiez la source de fumée et assurez-vous de la sécurité de la situation.
REPLACEMENT DE PILI
Si la pile devient faible, le détecteur de fumée l'indique par un bip audible. Cet indicateur retentit en continu à intervalles de 43 secondes pendant au moins 30 jours. Remplacez immédiatement les piles dès que cet indicateur s'active. Pour remplacer la pile, ouvrez l'appareil (voir image 1), retirez la pile épuisée et branchez la nouvelle pile (voir image 2). Nous vous recommandons vivement de changer la pile à date fixe pour assurer son remplacement à temps.
• IMPORTANT : Une fois les piles remplacées, testez toujours le détecteur de fumée afin de vous assurer de son bon fonctionnement avec le
bouton de test.
• IMPORTANT : Remplacez la pile uniquement
avec l'un des types suivants de piles certifiées
ENTRETIEN
Test : Nous vous recommandons vivement de tester la fonctionnalité de votre détecteur de fumée chaque mois. Appuyez sur le bouton de test sans le relâcher jusqu'à ce que le signal d'alarme bref et convivial retentisse. Le signal cesse dès que le bouton est relâché. Si le signal d'alarme ne retentit pas après une pression sur le bouton de test, le détecteur de fumée dysfonctionne. Chorslez conseil auprès de Emontyves
Cherchez conseil auprès de smartwares. Avertissement : N'utilisez pas une flamme nue pour tester votre détecteur de fumée. Vous risquez ainsi d'endommager l'appareil ou d'enflammer les matériaux combustibles et donc de déclencher un incendie.
Nettoyage : Pour optimiser les performances, le détecteur de fumée doit être dépoussiéré une fois par mois et aspiré tous les six mois. Ne touchez pas l'intérieur du détecteur de fumée avec la buse de l'aspirateur. Testez toujours la fonctionnalité de l'appareil en appuyant sur le bouton de test après son nettoyage. Veuillez vous inscrire pour des rappels gratuits sur le site smartreminder.eu
DÉPANNAGE
- Les fausses alarmes peuvent être causées par : opérations de soudure et de coupe, soudure et autre travaux à chaud, sciage et meulage, poussière de construction ou de nettoyage, vapeur d'eau, fumées de cuisson, effets électromagnétiques extrêmes, fluctuations de température, entrainant la condensation de l'humidité dans le détecteur de fumée.
- La poussière est la cause la plus commune de fausses alarmes /défauts d'alarme. De ce fait, nettoyez toujours le détecteur de fumée comme décrit au paragraphe 'maintenance' si vous rencontrez des problèmes. Si le problème persiste, cherchez conseil auprès de Smartwares.
- Smartwares décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages, de toute nature, notamment les pertes incidentes et conséquentes, émanant d'un défaut de signal acoustique du détecteur de fumée en cas de fumée ou d'incendie.
TECHNICAL DATA
- Détecteur de fumée : Optique - Type de pile : Une pile de type 9V CC - Pile remplaçable : Oui - Autonomie de pile : 5 an - Durée de service d'appareil : 10 ans
• Température de fonctionnement : 0-40 °C
• Humidité de service : 25-85 % • Volume d'alarme : >85dB à 3m • Type de montage : Plafond
• Zone de détection : Maxi. 40m2 • Fonction de pause : Oui • Installation dans un campingcar: Non
: Usage intérieur uniquement

e le manuel avant usage et le ranger soigneusement pour son
e le manufactur avant usage et le langer, soigneuse usage ultérieur et la maintenance
Condition
Fonctionnement normal
Test
Test Alum
Alarme Sil
Silence
LED
"liqnotement toutes les 43 secondes Sans
Clignotement rapide
Clignotement rapids
Clignotement Rapide
Clignotement toutes
Son
[Non-Text]
Bins rapides
Bips rapiates ins repides
ips rapides
Sans
Indicateur de pile faible Clignotement toutes les 43 secondes 1 bip bref toutes les 43 secondes

text_image
1134 RM250-002CPR 16 Fire Safety EN14604:2005/AC:2008 NL Rookmelder / Gebruiksaanwijzing VERKLARING VAN INSTRUCIONES - DoP www.smartwares.eu/dop en volg de aanwijzingen. ES Detector de humo / Instrucciones de uso DECLARACIÓN DE PRESTACIONES - DoP www.smartwares.eu/dop y siga las instrucciones. IT Rilevatore di fumo / Manuale DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE - DoP www.smartwares.eu/dop e seguire le istruzioni. INTENDED USE: FIRE SAFETY ESSENTIAL CHARACTERISTICS: PASSED • Nominal activation conditions/ Sensitivity, Response delay (response time) and Performance under fire condition • Operational reliability • Tolerance to supply voltage • Durability of operational reliability and response delay, temperature resistance • Durability of operational reliability, vibration resistance • Durability of operational reliability, humidity resistance • Durability of operational reliability, corrosion resistance • Durability of operational reliability, electrical stability smartwares® Europe NL : 088 5940501 Lokaal tarief BE : 078 481094(NL) Lokaal tarief BE : 078 481540(FR) Tarif local Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands FR : 0825 560 650 18c/min DE : +49 (0) 1805 010762 14CL/Min. dt. Festweizt, Mobil max. 42CT/Min UK : +44 (0) 345 230 1231 ES : +34 938427589 CUSTOMER SERVICE
text_image
TEST HUSH LOWER TEST DO NOT PAINT

