SRSXE300 - Haut-parleur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRSXE300 SONY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur portable |
| Connectivité | Bluetooth, USB-C |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 16 heures |
| Puissance de sortie | 20 W |
| Résistance à l'eau | IP67 |
| Dimensions | 8,6 x 23 x 10,5 cm |
| Poids | 1,1 kg |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau sur les ports |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Accessoires inclus | Câble USB-C, guide de démarrage rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRSXE300 SONY
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRSXE300 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRSXE300 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SRSXE300 SONY
A charging cable exclusively designed for the unit. Do not use the cable for any other purposes.System requirements for charging battery using USBUsing a commercially-available USB AC adaptor capable of delivering an output current of 1.5 A or 3.0 A*(Use of a USB AC adaptor capable of delivering an output current of 3.0 A reduces the battery charging time.)
- When using a USB AC adaptor with an output current of 3.0 A, be sure to use a USB Type-C cable that conforms to the USB standard and supports an output current of 3.0 A. The supplied USB cable supports an output current of up to 1.5 A.Compatible iPhone/iPod modelsiPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2nd generation), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPod touch (7th generation)(As of November 2021)The unit is compatible with iOS 10.0 or later.Design and specifications are subject to change without notice.• Essuyez l’humidité sur sa surface, puis placez l’appareil sur un chiffon doux et sec pour évacuer l’eau recueillie à l’intérieur de l’appareil. Ensuite, laissez aussi sécher l’appareil dans un endroit bien aéré jusqu’à ce que l’humidité disparaisse.• La qualité du son peut changer lorsque de l’eau pénètre dans la partie enceinte ou la partie du radiateur passif de l’appareil. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement. Essuyez l’humidité sur sa surface, puis placez l’appareil sur un chiffon doux et sec pour évacuer l’eau recueillie à l’intérieur de l’appareil. Ensuite, laissez aussi sécher l’appareil dans un endroit bien aéré jusqu’à ce que l’humidité disparaisse.Remarque• Si la surface de l’appareil est sale, n’utilisez pas de détergent, diluant, benzène, alcool, etc. pour nettoyer l’appareil, sous peine d’affecter la fonction qui repousse l’eau de la partie en tissu de l’appareil.• Surtout dans les régions froides, veillez à éliminer l’humidité après avoir utilisé l’appareil. Si vous laissez l’humidité sur la surface de l’appareil, celui-ci risque de geler et de ne plus fonctionner correctement.• Si des grains de sable, etc. pénètrent dans la partie en tissu ou toute autre partie de l’appareil, enlevez-les avec soin. N’utilisez jamais un aspirateur, etc. sur l’appareil. Cela pourrait endommager le haut-parleur ou toute autre partie de l’appareil. Précautions Rangement• Lorsque vous transportez l'appareil, saisissez-le fermement d'une main et posez-le sur la paume de l'autre main pour éviter qu’il ne glisse. Dans le cas contraire, l’appareil peut provoquer des blessures, s’endommager ou endommager les articles ménagers en glissant.• Pour éviter tout risque de dysfonctionnement, évitez les emplacements ci-dessous lors du placement ou du rangement de cet appareil : – un endroit soumis à des températures élevées, tel que sous la lumière directe du soleil, sous un dispositif d'éclairage, à proximité d'une source de chaleur ou dans un sauna; – à l'intérieur d'un véhicule dont les vitres sont fermées (surtout en été); – un endroit très poussiéreux; – un endroit soumis à de fortes vibrations.• Placez cet appareil sur une surface plane et de niveau. Lorsqu'il est placé sur une surface inclinée, l'appareil peut se renverser ou tomber de la surface en raison de ses propres vibrations, entraînant des blessures, des dysfonctionnements ou une dégradation des performances.• Selon les conditions dans lesquelles cet appareil est placé, il peut se renverser ou tomber de la surface. Ne laissez aucun objet de valeur à proximité de l’appareil.• Cet appareil n'est pas antimagnétique. Veuillez éloigner les objets sensibles à un rayonnement magnétique (cassettes enregistrées, montres, cartes de paiement, cartes de crédit avec codage magnétique, etc.) de l'appareil. N'oubliez pas ces recommandations lorsque vous transportez l'appareil.Autres remarques• N’utilisez ou ne laissez pas l’appareil dans un environnement extrêmement froid ou chaud (température à l’extérieur de la plage de 5 °C - 35 °C). Si l’appareil est utilisé ou laissé à une température à l’extérieur de cette plage, il pourrait s’arrêter automatiquement pour protéger le circuit interne.• Lorsque vous n'utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, sa température peut s'élever ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.• À haute température, il est possible que la charge s’arrête ou que le volume diminue pour protéger la batterie.• Même si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, chargez entièrement la batterie tous les 6 mois pour maintenir son niveau de performance. Marques
- Android et Google Play sont des marques de Google LLC.• Le nom LDAC™ est une marque de Sony Group Corporation ou de ses filiales.• La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence.• Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.• IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays et est utilisée sous licence.• USB Type-C® et USB-C® sont des marques commerciales déposées d’USB Implementers Forum.Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles ™ et ® n’apparaissent pas dans ce manuel. Spécifications Haut-parleursAppareil de pleine gamme Environ 49 mm × 71 mm (2)Type de caisson Modèle de radiateur passifBLUETOOTH®Système de communication Spécification BLUETOOTH version 5,2Portée maximale des communications En ligne directe* , environ 30 mBande de fréquences Bande 2,4 GHz (2,400 0 GHz – 2,483 5 GHz)Profils BLUETOOTH compatibles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile)Codecs pris en charge* SBC (Subband Codec) AAC (Advanced Audio Coding) LDAC* Protection du contenu correspondante SCMS-TPlage de transmission (A2DP) 20Hz – 20 000Hz (fréquence d’échantillonnage 44,1kHz)Fréquence de fonctionnement / Puissance de sortie maximale 2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 14,0 dBmRemarqueLa transmission à un débit binaire élevé peut être interrompue en fonction de l’environnement réseau.MicrophoneType MEMS (Micro Electronics Mechanical System)Caractéristiques directionnelles OmnidirectionnelPlage de fréquences efficace 100 Hz - 8 000 HzGénéralités Alimentation 5 V CC, 3 A (avec l’adaptateur secteur USB capable de fournir un courant de sortie de 3,0 A disponible dans le commerce) ou à l’aide de la batterie lithium-ion intégréeCycle de vie de la batterie au lithium-ion (lorsque le mode Battery Care* est désactivé.) Avec lecture par une connexion BLUETOOTH Environ 24 heures*
– Niveau de volume : 34 – STAMINA : activé Environ 14 heures (par défaut)*
– Niveau de volume : 34 – STAMINA : désactivé Environ 5 heures*
– Niveau de volume : 50 (MAX.) – STAMINA : désactivéLa durée nécessaire pour charger la batterie rechargeable intégrée (lorsque le mode Battery Care* est désactivé.) Environ 5 heures*
(Une charge de 10 minutes fournit environ 70 minutes* de lecture musicale.)Température de fonctionnement 5 °C – 35 °CDimensions (commandes et parties saillantes comprises) Environ 105 mm × 238 mm × 119 mm (l/h/p)Masse Environ 1,3kg batterie compriseAccessoires fournis Câble USB Type-C® (USB-A vers USB-C / Max. 1,5 A)*
La portée réelle peut varier en fonction de facteurs tels que les obstacles situés entre les appareils, les champs magnétiques autour d’fun four à micro-ondes, l’félectricité statique, la sensibilité de réception, les performances de l’fantenne, le système d’fexploitation, l’fapplication logicielle, etc.
Codec : compression du signal audio et format de conversion
LDAC est une technologie de codage audio développée par Sony qui permet la transmission de contenu audio haute résolution, même via une connexion BLUETOOTH.
Mode pour prolonger la durée de vie de la batterie rechargeable intégrée en limitant la capacité de charge jusqu’à environ 90 %. L’appareil dans ce mode peut fonctionner pendant une durée plus courte que celle annoncée.
Les autonomies de la batterie intégrée indiquées ci-dessus sont calculées à l’aide de notre source musicale indiquée. La durée de performance actuelle peut varier de celle indiquée en fonction du volume, des musiques lues, de la température ambiante et des conditions d’utilisation.
Le temps nécessaire pour charger entièrement une batterie complètement déchargée (100%) lorsque l’appareil est hors tension.
En supposant qu’un adaptateur secteur USB capable de fournir un courant de sortie de 1,5 A est utilisé pour le chargement de la batterie.
Un câble de charge conçu exclusivement pour l’appareil. N’utilisez pas le câble pour toute autre application.Configuration requise pour la charge de la batterie par USBUtilisation d’un adaptateur secteur USB, disponible dans le commerce, capable de fournir un courant de sortie de 1,5 A ou 3,0 A*(L’utilisation d’un adaptateur secteur USB capable de fournir un courant de sortie de 3,0 A réduit la durée de chargement de la batterie.)
Notice Facile